BTVC 1215 S - Aspiradora EINHELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BTVC 1215 S EINHELL en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre BTVC 1215 S EINHELL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BTVC 1215 S - EINHELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BTVC 1215 S de la marca EINHELL.
MANUAL DE USUARIO BTVC 1215 S EINHELL
Al usar aparatos esPRECIO tener en cuenta una série de medidas de segundadepara evitar lesiones o daños. Por este motivo, esPRECIO leer atentamente estas instrucciones de uso.Guardar esta informacion cuidadosamente para poder consultarla enequalquiermomento.En caso deentaragelaparato atercespersonas, seraPRECIOregararles,asinismo,elmanualdeinstrucciones.
No nos hacemos responsables de accidentes o danos provocados por no tener en cuenta este manual y las instrucciones de seguridad.
1. Instrucciones de seguridad
- Atencion: Es preciso leer detenidamente las instrucciones de uso antes del montaje y lapellsta en serviceo.
-Controlar si la tension de red coincide con la indicada en la placac de identificacion.
Desenchufar el aparato si: no se está utilizing, antes de abrirlo, asi como antes de la limpieza y delostenimiento.
No limpiar nunca el aparato con disolventes.
No tirar del cable para desenchufar el aparato.
No dejar nunca el aparato sin vigilancia cuando esté en funciona. - Mantenerlo fuera del alcance de los niños.
Asegurarse de no danar el cable, evitarasar por encima del本身就是, aplastarlo, tirar de el, etc.
El aparato no se utilizes si el cable de connexion a red no se encuesta en perfecto estado.
Al cambiar el cable de conexión a red se deben usar uno que coincida con los modelos indicados por el fabricante. Cable de conexión a red: H 05 VV - F 2 x 0,75 mm²
No aspirar bajo ningúnconcepto: cerillas encendidas, cenizas no apagadas, colillas incandescentes, materiales, vapiros o liquidos inflamables, corrosivos o explosivos. - Este aparato no es indicado para aspirar polvos nocivos para la salute.
Guardar el aparato en un recinto seco.
Noponer enfuncionamento un aparato que presente daños.
Sólo el servicios de asistencia autorizada podrá efectuar reparaciones en el aparato.
Utilizar el aparato exclusivamente para los fines para los que ha sido disnado. - Prestar especial atencion durante la limpieza de escaleras.
Utilizar exclusivamente piezas de repuesto y accesos originales.
Este aparato no ha sido concebido para ser realizado por personas (incluyendo niños) cajas capacidades estén limitadas fisica, sensorial o psiquicamente, o que no dispongan de la experiencia y/o los conocimientos necessarios. Las personas aptas deben recibir formación o instrucciones necessarias sobre el funciona del aparato por parte de una persona responsable para su seguridad. Vigilar a los niños para asegurar de que no juguen con el aparato.
2. Descripción del aparato y volumen de entrega
1 Empuñadura
2 Interruptor ON/OFF
3 Cabezal del aparato
4 Recipiente de filtraje
5 Valvula de flotador de seguidad
6 Ganchos de cierre
7 Recipiente
8 Conexión tubo de aspiración
9 Conexión para solrado
10 Tubo de aspiración flexible
11 Tubo de aspiración de 3 piezas
12 Boquilla multiuso
13 Ruedas
14 Bolsa de recogida
15 Filtró de espuma
16 Boquilla esquinera
17 Adaptador para suelo liso
18 Adaptador para moquetas
19 Pieza intermedia
20 Filtro adicional
21 Gancho para enrollar cable
3. UsoADECAUDO
El aspirador en seco y humedo ha sido conocido para aspirar materiales solidos y liquidos utilizingo el filtró correspondiente. El aparato no es indicado para aspirar materiales inflamables, explosivos ni perjudiciales para la salute.
Laquina solo debe emplearse para aquellos
casos para los que se ha asignado su uso.Cualquier
otro uso no sera adequado.En caso de uso
inadequado, el fabricante no se hace responsable de
daños o lesiones deequalier tipo;el responsable es
el usuario u operario de laquina.
Es precise tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se utilise el aparato en zonas industriales, commerciales o talleres, asi como activités similares.
4. Característicatsécnicas
Tensión de red: 230V~50 Hz
Consumo de energia: 1250 W
Clase de proteccion: II/回
5. Antes de la puesta en marcha
Atencion!
- Antes de conectar laquina, asegurar de que los datos de la placac de identificacion coincidan con los datos de la red electrica.
Conectar el aparato solo a un enchufe con puesta a tierra!
5.1 Montaje del aparato
Montaje del CZal del aparato (fig. 4)
El c眩zal del aparato (3) está sujeto al recipiente (7) por medio de ganchos de cierre (6). Para sacar el c眩zal (3),Abrir los ganchos de cierre (6) y extraer el c眩zal (3). Al montar el c眩zal (3) asegurar de que los ganchos de cierre (6) se enclaven bien.
Montaje de las ruedas (fig. 5)
Montar las ruedas (13) segun se indica en la figura 5.
Montaje de la empunadura (fig. 8)
Montar la empuñadura (8) realizando un destornillador.
Montaje del gancho para enrollar cable (fig. 12)
Presionar el gancho destinado al enrollado de cable (21) en el soporte. Tras su uso, el cable de conexión se pueda enrollar al gancho (21) y al cebazal del aparato (3).
5.2 Montaje de los filtros
Atencion!
No utiliser nunca el aspirador en seco y humedo sin bajo el vento.
jAsegurarse de que los filtros estén bien bien colocados!
Montaje del filtró de espuma (fig. 6)
Para aspirar en humedo colocar el filtro de espuma suministrado (15) sobre el recipiente de filtraje (fig. 2/4).
Montaje del filtró adicional (fig. 7)
Para aspirar en seco utiliser siempre el filtro adicional suministrado (20). Montar el filtro adicional de tal forma que no pueda entrada aire sin filtrar en el recipiente de filtraje (4).
Montaje de la Bolsa de recogida (fig. 9)
Para aspirar sociedad final y seca recomendamos montar la bolsa de recogida (14). Colocar la Bolsa de recogida (14) sobre la perforacion de aspiracion. La Bolsa de recogida (14) es adecuada unicamente para la asipacion en seco. El polvo aspirado peut eliminarse con mayor calidad con la Bolsa de recogida.
5.3 Montaje del tubo de aspiracion (fig. 3, 10, 11)
Dependiendo del tipo de uso, conectar el tubo de aspiracion (10) a la connexion correspondiente del aspirador en seco y humedo.
Aspirar
Conectar el tubo de aspiracion (10) a la conexion del tubo (8)
Soplar
Conectar el tubo de aspiracion (10) a la conexion de soplado (9)
Para prolongar el tubo de aspiracion (10) se pueda encajar uno o variedes elementos del tubo de aspiracion de 3 piezas (11). La pieza intermedia (19) debe encajarse entre el tubo de aspiracion (10) y la boquilla multiuso (12) o la boquilla esquinera (16).
5.4 Boquillas aspiradoras
Boquilla multiuso (12)
La boquilla multiuso (12) con cabezales (17, 18) es adecuada para aspirar materiales solidos y liquidos en superficies medianas a grandes. La boquilla esquinera (16) es especiallya adecuada para limpiar juntas y cantos.
E
6. Manejo
Atencion!
Desconectar el aparato si al aspirar en humedo,+junto con el aire sale también liquido o espuma.
6.2 Aspiración en seco
Para aspirar en seco utilizear la bolsa de recogida (14) y el filtro adicional (20) (vexe punto 5.2).
Asegurarse de que el bajo este bien colocado!
6.3 Aspiración en humedo
Para aspirar en humedo utiliser el filtro de espuma (15) (vase punto 5.2).
Asegurarse de que el filtro está bien colocado!
Atencion!
En la aspiracion en humedo, la valvula de flotador de seguidad (5) desconecta el aspirador automatamente una vez alcanzado nivel maximo dellenado.
Atencion!
El aspirador en seco y humedo no ha sido concebido para aspirar liquidos inflamables.
Para aspirar en humedo, utilizingsolel filtrode espuma suministrado!
6.4 Soplar
Conectar el tubo de aspiracion (10) al empalme de solpado (9) del aspirador en seco y humedo.
7. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto
Atencion!
Desenchufar el aparato siempre antes de realizaromialquier trabajo de limpieza.
7.1 Limpieza
Evitar al máximo possible que la suscedad y el polvo se acumulen en los dispositivos de seguridad, las rendijas de ventilacion y la carcasa del motor.
Se recomienda limpiar el aparato tras cada uso.
7.2 Limpieza del cabezal del aparato (3)
Limpiar el aparato de forma periodica con un pano humedo y un poco de jabon blando. No utilizes productos de limpieza o disolventes; ya que podriandeteriorar las piezas de plastico del aparato.
Dependiendo del nivel de suciedad, el recipiente se suepe limpar con un paño humedo, un poco de jabon blando y agua abundante.
7.4 Limpieza del filtró de espuma (15)
Limpiar el filtro de espuma (15) con un poco de jabón blando y con abundante agua yURT que se seque al aire.
7.5 Mantenimiento
Controlar regularamente el filtro del aspirador en seco y humedo y asegurarse siempre de que está bien sujeto.
7.6. Pedido de piezas de repuesto
Cuando se类产品ido de las piezas de repuestos, es precise indicar los siguientes datos:
- Tipo de aparato
-Numero de articulo del aparato
-Numero de identificacion del aparato
-Numero de la pieza de recambio solicitada
LosPRECOS y la informacion actual se hallan en www.isc-gmbh.info
8. Cambiar el cable de connexion a la red electrica
Cuando el cable de connexion a la red de este aparato este dano,defer ser sustituido por el fabricante o su serviceo de asistencia技术水平o por una persona qualificada para ello, evitando asiQUALIER peligro.
9. Eliminación y reciclaje
El aparato está protegado por un embalaje para evaporar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por ese, se pueda volver a utiliser oocular a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesos están compuestos de diversos materiales, como, p. ej., metal y plástico. Depositar las piezas defectuosas en un conteditor destinado a residuos industriales. Informarse en el organismo responsable al respecto en su municipio o en establishimientos especializados.

Atença!
Sólo para páíSES miembros de la UE
No tire herramientos electricas en la basura casera.
Según la directiva europea 2002/96/CE sobre aparatos usados electrónicos y electrécicos y su aplicación en el derechoño nacional, dichos aparatos deben recogerse por分开ado y eliminarse de modo ecológico para facilitar su posterior reciclaje.
Alternativa de reciclaje en caso de devolución:
El propietario del aparato electrico, en caso de no optar por su devolución, está obligado a recicular adecuadamente这么做 aparato electrico. Paraarlo, también se puedaentar el aparato uso a un centro de reciclaje que trate la eliminación de residuos respetando la legislación nacional sobre residuos y su reciclaje. Esto no afecta a los medios auxiliares ni a los accesos sin componentes electricos queaabcampanan a los aparatos usados.
La relimpresión oQUALquierotra reproduccionde documents e informacion adjunta a productos, incluida qualier copia, solo se permite con la autorizacion expressa de ISC GmbH.
P
Nuestros productos estan sometidos a un stricto control de calidad. No obstarre, lamentaramos que este aparato dejara de funcinar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a是我国o service de atencion al cliente en la direc tion indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantia. Con mucho gusto le atenderemos también Telefonically en el numero de service indicado a continuacion. Para hacer valido el derecho de garantia, proceda de la signature forma:
- Estas condidones de garantia regulan prestaciones de la garantia adiconales. Sus derechos legales a prestacion de garantia no se ven afectados por la presente garantia. Nuestra prestacion de garantia esootha para usted.
- La prestación de garantía se extiende exclusivamente a defectos occasionados por fallos de material o de producción y está limitada a la reparación de los mismos o al carrío del aparato. Tenga en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, en taller o industrial. Por lo tanto, no proceederá un contrato de garantía cuando se utilise el aparato en zonas industriales, commerciales o talleres, asi comoactividades similares.De这是我们 garantía se excluye cualquier othero tipo de prestación adicional por daños occasionados por el transporte, daños occasionados por la no observancia de las instrucciones de montaje o por una instalación no profesional, no observancia de las instrucciones de uso (como, p. ej., conexión a una tensión de red o corrente no indicada), aplicaciones improprias o indefinidas (como, p. ej., sobrecarga del aparato o uso de Herraminientos o accesorios no homologados), no observancia de las dispositions de mantenimiento y sécurité, introducción de cuerpos extraños en el aparato (como, p. ej., arena, piedras o polvo), uso violento o influencias externa (como, p. ej., daños por caidas), asi como por el desgaste habitual por el uso. Esto se aplica specialmente en aquellas baterías para las que Ofrecemos un plazo de garantía de 12 días.
El derecho a garantía pierde su validez cuando ya se hayan realizado intervenciones en el aparato.
- El periodo de garantía es de 2 años y comienza en la Fecha de la compra del aparato. El decrecho de garantía debe hacearse valido, antes de finalizar el plazo de garantía, bajo de un periodo de dos semanas una vez detectado el defecto. El decrecho de garantía vence una vez transcurrido el plazo de garantía. La reparación o cambio del aparato no conllevará ni una prolongación del plazo de garantía ni un nuevo plazo de garantía ni para el aparato ni para las piezas de repuestos montadas. Esto también se aplicé en el caso de un service in situ.
- Para hacer efectivo sudeocho a garantia,envie Gratisamente el aparato defectuoso a la direcction indicada a continuacion.Adjunte el original del ticket de compru u othero tipo de comprobante de compra con fecha.jA tal efecto,guarde en lugar seguro el ticket de compra como comprobante! Describa con la mayor precision possible el motivo de la reclamacion.Si notrea prestacion de garantia incluye el defecto aparecido en el aparato,recibirde inmediato un aparato reparado o nuevo de vuelta.
Naturalmente, también解決arlos defectos del aparato que no se enquiryrten comprehendidos o ya no se enquiryrten comprendidos en la garantia, en este caso contra reembolso de los costes. Para ello, envie el aparato a notrestra direccion de service Tecnico.