BTVC 1215 S EINHELL

BTVC 1215 S - Vysavač EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BTVC 1215 S EINHELL au format PDF.

Page 53
Asistent návodu
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EINHELL

Modèle : BTVC 1215 S

Catégorie : Vysavač

Téléchargez la notice de votre Vysavač au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BTVC 1215 S - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BTVC 1215 S de la marque EINHELL.

NÁVOD K OBSLUZE BTVC 1215 S EINHELL

j Originální návod k obsluze

Vysavač pro vysávání zasucha i zamokra

W Originálny návod na obsluhu

Při používání přístrojů musí být dodržována určitá

bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a

škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod k

obsluze. Dobře si ho uložte, abyste měli tyto

informace kdykoliv po ruce. Pokud předáte přístroj

jiným osobám, předejte s ním i tento návod k obsluze.

Nepřebíráme žádné ručení za škody a úrazy vzniklé v

důsledku nedodržování tohoto návodu k obsluze a

bezpečnostních pokynů.

1. Bezpečnostní pokyny

 Pozor: před montáží a uvedením do provozu si

bezpodmínečně přečtěte návod k použití.

 Překontrolujte, zda síťové napětí na typovém

štítku souhlasí s napětím sítě.

 Síťovou zástrčku vytáhnout když: není přístroj

používán, před otevřením přístroje, před čištěním

 Přístroj nikdy nečistit rozpouštědly.

 Zástrčku nevytahovat ze zásuvky za kabel.

 Přístroj připravený k provozu nenechávat bez

 Chránit před dětmi.

 Je třeba dbát na to, aby nebylo síťové napájecí

vedení porušeno nebo poškozeno přejetím,

zmáčknutím, tahem a podobným způsobem.

 Přístroj nesmí být používán, pokud není síťové

napájecí vedení v bezvadném stavu.

 Při náhradě síťového napájecího vedení musí být

zachována výrobcem udaná provedení.

Síťové napájecí vedení: H 05 VV - F 2 x 0,75 mm

 V žádném případě nenasávat: hořící zápalky,

doutnající popel a cigaretové nedopalky, hořlavé,

žíravé, výbušné nebo požárem hrozící látky, páry

 Tento přístroj není vhodný pro vysávání zdraví

nebezpečných prachů.

 Přístroj skladovat v suchých místnostech.

 Poškozený přístroj neuvádět do provozu.

 Servis pouze v autorizovaných servisech.

 Používejte přístroj pouze pro práce, pro které byl

 Při čištění schodů je třeba se maximálně

 Používejte pouze originální příslušenství a

Tento přístroj není určen k tomu, aby ho obsluhovaly

osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými,

senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo s

nedostatkem zkušeností a/nebo s nedostatkem

znalostí, ledaže by byly pod dohledem osoby

odpovědné za jejich bezpečnost nebo od ní obdržely

pokyny, jak přístroj používat. Děti by měly být pod

dohledem, aby bylo zaručeno, že si nebudou s

2. Popis přístroje a rozsah dodávky

5 Bezpečnostní plovákový ventil

8 Přípojka sací hadice

10 Flexibilní sací hadice

11 3dílná sací trubka

12 Kombinovaná hubice

14 Sáček na zachytávání nečistot

16 Štěrbinová hubice

17 Nástavec pro hladké podlahy

18 Nástavec pro kobercové podlahy

21 Háček na navinutí kabelu

3. Použití podle účelu určení

Vysavač pro vysávání zasucha i zamokra je vhodný

na vysávání zasucha i zamokra při použití příslušného

filtru. Přístroj není určen k vysávání hořlavých,

výbušných nebo zdraví škodlivých látek.

Přístroj smí být používán pouze podle svého účelu

určení. Každé další, toto překračující použití,

neodpovídá použití podle účelu určení. Za z toho

vyplývající škody nebo zranění všeho druhu ručí

uživatel/obsluhující osoba a ne výrobce.

Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle

svého účelu určení konstruovány pro živnostenské,

řemeslnické nebo průmyslové použití. Nepřebíráme

žádné ručení, pokud je přístroj používán v

živnostenských, řemeslných nebo průmyslových

podnicích a při srovnatelných činnostech.

Anleitung_BT_VC_1215_S_SPK7:_ 25.10.2010 15:06 Uhr Seite 534. Technická data

Síťové napětí: 230 V~ 50 Hz

Příkon: 1250 W Objem nádoby: 15 l

5. Před uvedením do provozu

 Před připojením se ujistěte, zda údaje na

typovém štítku souhlasí s údaji sítě.

 Přístroj smí být připojen pouze na zásuvku s

5.1 Montáž přístroje

Montáž hlavy přístroje (obr. 4)

Hlava přístroje (3) je na nádobě (7) připevněna

pomocí uzavíracích háčků (6). K sejmutí hlavy

přístroje (3) uzavírací háčky (6) otevřít a hlavu

přístroje (3) sejmout. Při montáži hlavy přístroje (3)

dbát na správné zacvaknutí uzavíracích háčků (6).

Montáž koleček (obr. 5)

Kolečka (13) namontujte podle obrázku 5.

Montáž rukojeti (obr. 8)

Namontujte rukojeť (8) pomocí šroubováku.

Montáž háčku pro navíjení kabelu (obr. 12)

Zatlačte háček pro navíjení kabelu (21) do držáku. Po

použití může být síťový kabel navinut na háček (21) a

na hlavu přístroje (3).

Vysavač pro vysávání zasucha i zamokra nikdy

nepoužívat bez filtrů!

Vždy dbejte na správné upevnění filtrů!

Montáž pěnového filtru (obr. 6)

K vysávání zamokra přetáhněte přiložený pěnový filtr

(15) přes filtrační koš (obr. 2/4).

Montáž dodatečného filtru (obr. 7)

Při vysávání zasucha používejte vždy dodaný

dodatečný filtr (20). Namontujte dodatečný filtr tak,

aby do filtračního koše (4)nebyl nasáván žádný

nefiltrovaný vzduch.

Montáž sáčku na zachytávání nečistot (obr. 9)

Na zachytávání jemných, suchých nečistot

doporučujeme namontovat sáček na zachytávání

nečistot (14). Přetáhněte sáček na zachytávání

nečistot (14) přes sací otvor. Sáček na zachytávání

nečistot (14) je vhodný pouze pro vysávání zasucha.

Nasátý prach může být pomocí sáčku na zachytávání

nečistot lépe zlikvidován.

5.3 Montáž sací hadice (obr. 3,10,11)

Podle druhu použití připojte sací hadici (10) na

příslušnou přípojku vysavače pro vysávání zasucha i

Připojte sací hadici (10) na přípojku sací hadice (8).

Připojte sací hadici (10) na foukací přípojku (9).

Na prodloužení sací hadice (10) může být na sací

hadici (10) nasunut jeden nebo více prvků 3dílné sací

trubky (11). Mezi sací trubku (10) a kombinovanou

hubici (12) resp. štěrbinovou hubici (16) musí být

nasunut mezikus (19).

Kombinovaná hubice (12) s nástavci (17,18) je

určena k vysávání pevných látek a kapalin na

středních až velkých plochách. Štěrbinová hubice

(16) je určena speciálně k čištění štěrbin a hran.

Přístroj vypněte, pokud začne při vysávání zamokra

vytékat spolu s odpadním vzduchem voda nebo

6.1 Za-/vypínač (obr. 1)

Poloha spínače 0: vyp

CZ Anleitung_BT_VC_1215_S_SPK7:_ 25.10.2010 15:06 Uhr Seite 546.2 Vysávání zasucha

K vysávání zasucha používejte sáček na zachytávání

nečistot (14) a dodatečný filtr (20) (viz bod 5.2).

Vždy dbejte na správné upevnění filtrů!

6.3 Vysávání zamokra

K vysávání zamokra používejte pěnový filtr (15) (viz

Vždy dbejte na správné upevnění filtru!

Při vysávání zamokra se vysavač díky

bezpečnostnímu plovákovému ventilu (5) při

dosažení maximálního stavu naplnění automaticky

Vysavač pro vysávání zasucha i zamokra není

vhodný k vysávání hořlavých kapalin!

K vysávání zamokra používejte pouze přiložený

Připojte sací hadici (10) na foukací přípojku (9)

vysavače pro vysávání zasucha i zamokra.

7. Čištění, údržba a objednání

Před všemi čisticími pracemi vytáhněte síťovou

 Udržujte bezpečnostní zařízení, větrací otvory a

kryt motoru tak prosté prachu a nečistot, jak jen to

 Doporučujeme přímo po každém použití přístroj

7.2 Čištění hlavy přístroje (3)

Pravidelně přístroj čistěte vlhkým hadrem a trochou

mazlavého mýdla. Nepoužívejte čisticí prostředky

nebo rozpouštědla; tyto by mohly narušit plastové díly

7.3 Čištění nádoby (7)

Nádoba může být podle potřeby čištěna vlhkým

hadrem a trochou mazlavého mýdla nebo opláchnuta

7.4 Čištění pěnového filtru (15)

Pěnový filtr (15) vyčistěte trochou mazlavého mýdla

pod tekoucí vodou a nechte ho na vzduchu uschnout.

Pravidelně kontrolujte filtry vysavače pro vysávání

zasucha i zamokra a před každým použitím také

jejich správné upevnění.

7.6. Objednání náhradních dílů

Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést

 Číslo artiklu přístroje

 Identifikační číslo přístroje

 Číslo požadovaného náhradního dílu

Aktuální ceny a informace naleznete na

8. Výměna síťového napájecího vedení

Pokud je síťové napájecí vedení poškozeno, musí být

nahrazeno výrobcem nebo jeho zákaznickým

servisem nebo kvalifikovanou osobou, aby se

zabránilo nebezpečím.

9. Likvidace a recyklace

Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno

poškození při přepravě. Toto balení je surovina a tím

znovu použitelné nebo může být dáno zpět do

cirkulace surovin. Přístroj a jeho příslušenství jsou

vyrobeny z rozdílných materiálů, jako např. kov a

plasty. Defektní součástky odevzdejte k likvidaci

zvláštních odpadů. Zeptejte se v odborné prodejně

nebo na místním zastupitelství!

prípadným zraneniam a vecným škodám. Preto si

starostlivo prečítajte tento návod na obsluhu. Návod

na obsluhu následne starostlivo uschovajte, aby ste

mali vždy k dispozícii potrebné informácie. V prípade,

ktoré vzniknú nedodržaním tohto návodu na obsluhu

a bezpečnostných pokynov.

1. Bezpečnostné pokyny

 Pozor: Pred montážou a uvedením do prevádzky

a podobným namáhaním káblu.

18 Násada pre kobercové podlahy

ani zdraviu škodlivých látok.

rovnocenné s takýmto použitím.

Nikdy nepoužívajte mokro-suchý vysávač bez filtrov!

vysávaciu hadicu (8).

Kombinovaná hlavica (12) s násadami (17, 18) je

6.1 Vypínač zap/vyp (obr. 1)

Poloha vypínača 0: Vyp

Poloha vypínača I: Zap

 Udržujte ochranné zariadenia, vzduchové otvory

a malého množstva tekutého mydla. Nepoužívajte

Penový filter (15) vyčistite tekutým mydlom pod

každým použitím mokro-suchého vysávača.

kvalifikovanou osobou, aby sa zabránilo vzniku

j Pouze pro členské země EU Nedávejte elektrické nářadí do domácího odpadu.

Podle Evropské směrnice 2002/96/EG o starých elektrických a elektronických přístrojích (WEEE) a podle

národního práva musí být použité elektrické nářadí odděleně skladováno a odevzdáno k ekologické

Alternativa recyklace k zaslání zpět:

Vlastník elektrického přístroje je alternativně namísto zaslání zpět povinen ke spolupráci při odborné

recyklaci v případě, že se rozhodne přístroj zlikvidovat. Starý přístroj může být v tomto případě také

odevzdán do sběrny, která provede likvidaci ve smyslu národního zákona o hospodářském koloběhu a

zákona o odpadech. Toto neplatí pro ke starým přístrojům přiložené části příslušenství a pomocné

prostředky bez elektrických součástí.

Anleitung_BT_VC_1215_S_SPK7:_ 25.10.2010 15:06 Uhr Seite 6768

Recyklačná alternatíva k výzve na spätný odber výrobku:

 √ ηٷÛÎÂÓ·ÛÙ‹˜ ‰È·ÙËÚ› ÙÔ ‰Èη›ˆÌ· Ù¯ÓÈÎÒÓ ·ÏÏ·ÁÒÓ

j Technické změny vyhrazeny

W Technické změny vyhradené

 Zastrzega się wprowadzanie zmian technicznych

Dotisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních

dokumentů výrobků, také pouze výňatků, je přípustné výhradně se

souhlasem firmy ISC GmbH.

ZÁRUČNÍ LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku,

naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho

litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním

listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na níže uvedeném servisním čísle. Pro uplatňování nároků

na záruku platí následující:

1. Tyto záruční podmínky upravují dodatečný záruční servis. Vašich zákonných nároků na záruku se tato

záruka netýká. Náš záruční servis je pro Vás bezplatný.

2. Záruční servis se vztahuje výhradně na nedostatky, které lze odvodit z vad materiálu nebo výrobních vad a

je také omezen pouze na odstranění těchto nedostatků, resp. výměnu přístroje. Dbejte prosím na to, že

naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, řemeslnické nebo

průmyslové použití. Záruční smlouva tak není realizována, pokud byl přístroj používán v živnostenských,

řemeslných nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných činnostech. Z naší záruky je dále vyloučeno

poskytnutí náhrady za dopravní škody, škody způsobené nedodržováním montážního návodu nebo z

důvodů neodborné instalace, nedodržování návodu k použití (jako např. připojení na chybné síťové napětí

nebo druh proudu), nedovoleného nebo neodborného používání (jako např. přetížení přístroje nebo použití

neschválených vložných nástrojů nebo příslušenství), nedodržování pokynů pro údržbu a bezpečnostních

pokynů, vniknutí cizích těles do přístroje (jako např. písek, kameny nebo prach), použití násilí nebo

poškození v důsledku cizích vlivů (jako např. škody způsobené pádem), jakož také běžného opotřebení

způsobeného používáním. To platí obzvláště pro akumulátory, na které přesto poskytujeme záruční lhůtu 12

Nárok na záruku zaniká, pokud bylo do přístroje již zasahováno.

3. Záruční doba činí 2 roky a začíná datem koupě přístroje. Nároky na záruku před vypršením záruční doby je

třeba uplatňovat během dvou týdnů od zjištění defektu. Uplatňování nároků na záruku po vypršení záruční

doby je vyloučeno. Oprava nebo výměna přístroje nevede k prodloužení záruční doby, ani k zahájení nové

záruční doby za provedený výkon pro přístroj nebo pro případné zamontované náhradní díly. Toto platí také

v případě servisu v místě Vašeho bydliště.

4. Při uplatňování Vašeho nároku na záruku zašlete prosím přístroj bez poštovného na níže uvedenou adresu.

Přiložte originál prodejního dokladu nebo jiného datovaného potvrzení o koupi. Pokladní lístek si proto

dobře uložte jako důkaz! Popište nám prosím pokud možno přesně důvod reklamace. Je-li defekt přístroje v

našem záručním servisu obsažen, obdržíte obratem opravený nebo nový přístroj.

Samozřejmě rádi za úhradu nákladů odstraníme defekty na přístroji, které nespadají nebo již nespadají do

rozsahu záruky. K tomu nám přístroj prosím zašlete na naši servisní adresu.

Anleitung_BT_VC_1215_S_SPK7:_ 25.10.2010 15:06 Uhr Seite 8485

W ZÁRUČNÝ LIST Vážená zákazníčka, vážený zákazník,

alebo príslušenstva), nedodržaním pokynov pre údržbu a bezpečnostných pokynov, vniknutím cudzích