BTVC 1215 S - Vysavač EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BTVC 1215 S EINHELL au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Vysavač au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BTVC 1215 S - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BTVC 1215 S de la marque EINHELL.
NÁVOD K OBSLUZE BTVC 1215 S EINHELL
j Originální návod k obsluze
Vysavač pro vysávání zasucha i zamokra
W Originálny návod na obsluhu
Při používání přístrojů musí být dodržována určitá
bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a
škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod k
obsluze. Dobře si ho uložte, abyste měli tyto
informace kdykoliv po ruce. Pokud předáte přístroj
jiným osobám, předejte s ním i tento návod k obsluze.
Nepřebíráme žádné ručení za škody a úrazy vzniklé v
důsledku nedodržování tohoto návodu k obsluze a
bezpečnostních pokynů.
1. Bezpečnostní pokyny
Pozor: před montáží a uvedením do provozu si
bezpodmínečně přečtěte návod k použití.
Překontrolujte, zda síťové napětí na typovém
štítku souhlasí s napětím sítě.
Síťovou zástrčku vytáhnout když: není přístroj
používán, před otevřením přístroje, před čištěním
Přístroj nikdy nečistit rozpouštědly.
Zástrčku nevytahovat ze zásuvky za kabel.
Přístroj připravený k provozu nenechávat bez
Chránit před dětmi.
Je třeba dbát na to, aby nebylo síťové napájecí
vedení porušeno nebo poškozeno přejetím,
zmáčknutím, tahem a podobným způsobem.
Přístroj nesmí být používán, pokud není síťové
napájecí vedení v bezvadném stavu.
Při náhradě síťového napájecího vedení musí být
zachována výrobcem udaná provedení.
Síťové napájecí vedení: H 05 VV - F 2 x 0,75 mm
V žádném případě nenasávat: hořící zápalky,
doutnající popel a cigaretové nedopalky, hořlavé,
žíravé, výbušné nebo požárem hrozící látky, páry
Tento přístroj není vhodný pro vysávání zdraví
nebezpečných prachů.
Přístroj skladovat v suchých místnostech.
Poškozený přístroj neuvádět do provozu.
Servis pouze v autorizovaných servisech.
Používejte přístroj pouze pro práce, pro které byl
Při čištění schodů je třeba se maximálně
Používejte pouze originální příslušenství a
Tento přístroj není určen k tomu, aby ho obsluhovaly
osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými,
senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo s
nedostatkem zkušeností a/nebo s nedostatkem
znalostí, ledaže by byly pod dohledem osoby
odpovědné za jejich bezpečnost nebo od ní obdržely
pokyny, jak přístroj používat. Děti by měly být pod
dohledem, aby bylo zaručeno, že si nebudou s
2. Popis přístroje a rozsah dodávky
5 Bezpečnostní plovákový ventil
8 Přípojka sací hadice
10 Flexibilní sací hadice
11 3dílná sací trubka
12 Kombinovaná hubice
14 Sáček na zachytávání nečistot
16 Štěrbinová hubice
17 Nástavec pro hladké podlahy
18 Nástavec pro kobercové podlahy
21 Háček na navinutí kabelu
3. Použití podle účelu určení
Vysavač pro vysávání zasucha i zamokra je vhodný
na vysávání zasucha i zamokra při použití příslušného
filtru. Přístroj není určen k vysávání hořlavých,
výbušných nebo zdraví škodlivých látek.
Přístroj smí být používán pouze podle svého účelu
určení. Každé další, toto překračující použití,
neodpovídá použití podle účelu určení. Za z toho
vyplývající škody nebo zranění všeho druhu ručí
uživatel/obsluhující osoba a ne výrobce.
Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle
svého účelu určení konstruovány pro živnostenské,
řemeslnické nebo průmyslové použití. Nepřebíráme
žádné ručení, pokud je přístroj používán v
živnostenských, řemeslných nebo průmyslových
podnicích a při srovnatelných činnostech.
Anleitung_BT_VC_1215_S_SPK7:_ 25.10.2010 15:06 Uhr Seite 534. Technická data
Síťové napětí: 230 V~ 50 Hz
Příkon: 1250 W Objem nádoby: 15 l
5. Před uvedením do provozu
Před připojením se ujistěte, zda údaje na
typovém štítku souhlasí s údaji sítě.
Přístroj smí být připojen pouze na zásuvku s
5.1 Montáž přístroje
Montáž hlavy přístroje (obr. 4)
Hlava přístroje (3) je na nádobě (7) připevněna
pomocí uzavíracích háčků (6). K sejmutí hlavy
přístroje (3) uzavírací háčky (6) otevřít a hlavu
přístroje (3) sejmout. Při montáži hlavy přístroje (3)
dbát na správné zacvaknutí uzavíracích háčků (6).
Montáž koleček (obr. 5)
Kolečka (13) namontujte podle obrázku 5.
Montáž rukojeti (obr. 8)
Namontujte rukojeť (8) pomocí šroubováku.
Montáž háčku pro navíjení kabelu (obr. 12)
Zatlačte háček pro navíjení kabelu (21) do držáku. Po
použití může být síťový kabel navinut na háček (21) a
na hlavu přístroje (3).
Vysavač pro vysávání zasucha i zamokra nikdy
nepoužívat bez filtrů!
Vždy dbejte na správné upevnění filtrů!
Montáž pěnového filtru (obr. 6)
K vysávání zamokra přetáhněte přiložený pěnový filtr
(15) přes filtrační koš (obr. 2/4).
Montáž dodatečného filtru (obr. 7)
Při vysávání zasucha používejte vždy dodaný
dodatečný filtr (20). Namontujte dodatečný filtr tak,
aby do filtračního koše (4)nebyl nasáván žádný
nefiltrovaný vzduch.
Montáž sáčku na zachytávání nečistot (obr. 9)
Na zachytávání jemných, suchých nečistot
doporučujeme namontovat sáček na zachytávání
nečistot (14). Přetáhněte sáček na zachytávání
nečistot (14) přes sací otvor. Sáček na zachytávání
nečistot (14) je vhodný pouze pro vysávání zasucha.
Nasátý prach může být pomocí sáčku na zachytávání
nečistot lépe zlikvidován.
5.3 Montáž sací hadice (obr. 3,10,11)
Podle druhu použití připojte sací hadici (10) na
příslušnou přípojku vysavače pro vysávání zasucha i
Připojte sací hadici (10) na přípojku sací hadice (8).
Připojte sací hadici (10) na foukací přípojku (9).
Na prodloužení sací hadice (10) může být na sací
hadici (10) nasunut jeden nebo více prvků 3dílné sací
trubky (11). Mezi sací trubku (10) a kombinovanou
hubici (12) resp. štěrbinovou hubici (16) musí být
nasunut mezikus (19).
Kombinovaná hubice (12) s nástavci (17,18) je
určena k vysávání pevných látek a kapalin na
středních až velkých plochách. Štěrbinová hubice
(16) je určena speciálně k čištění štěrbin a hran.
Přístroj vypněte, pokud začne při vysávání zamokra
vytékat spolu s odpadním vzduchem voda nebo
6.1 Za-/vypínač (obr. 1)
Poloha spínače 0: vyp
CZ Anleitung_BT_VC_1215_S_SPK7:_ 25.10.2010 15:06 Uhr Seite 546.2 Vysávání zasucha
K vysávání zasucha používejte sáček na zachytávání
nečistot (14) a dodatečný filtr (20) (viz bod 5.2).
Vždy dbejte na správné upevnění filtrů!
6.3 Vysávání zamokra
K vysávání zamokra používejte pěnový filtr (15) (viz
Vždy dbejte na správné upevnění filtru!
Při vysávání zamokra se vysavač díky
bezpečnostnímu plovákovému ventilu (5) při
dosažení maximálního stavu naplnění automaticky
Vysavač pro vysávání zasucha i zamokra není
vhodný k vysávání hořlavých kapalin!
K vysávání zamokra používejte pouze přiložený
Připojte sací hadici (10) na foukací přípojku (9)
vysavače pro vysávání zasucha i zamokra.
7. Čištění, údržba a objednání
Před všemi čisticími pracemi vytáhněte síťovou
Udržujte bezpečnostní zařízení, větrací otvory a
kryt motoru tak prosté prachu a nečistot, jak jen to
Doporučujeme přímo po každém použití přístroj
7.2 Čištění hlavy přístroje (3)
Pravidelně přístroj čistěte vlhkým hadrem a trochou
mazlavého mýdla. Nepoužívejte čisticí prostředky
nebo rozpouštědla; tyto by mohly narušit plastové díly
7.3 Čištění nádoby (7)
Nádoba může být podle potřeby čištěna vlhkým
hadrem a trochou mazlavého mýdla nebo opláchnuta
7.4 Čištění pěnového filtru (15)
Pěnový filtr (15) vyčistěte trochou mazlavého mýdla
pod tekoucí vodou a nechte ho na vzduchu uschnout.
Pravidelně kontrolujte filtry vysavače pro vysávání
zasucha i zamokra a před každým použitím také
jejich správné upevnění.
7.6. Objednání náhradních dílů
Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést
Číslo artiklu přístroje
Identifikační číslo přístroje
Číslo požadovaného náhradního dílu
Aktuální ceny a informace naleznete na
8. Výměna síťového napájecího vedení
Pokud je síťové napájecí vedení poškozeno, musí být
nahrazeno výrobcem nebo jeho zákaznickým
servisem nebo kvalifikovanou osobou, aby se
zabránilo nebezpečím.
9. Likvidace a recyklace
Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno
poškození při přepravě. Toto balení je surovina a tím
znovu použitelné nebo může být dáno zpět do
cirkulace surovin. Přístroj a jeho příslušenství jsou
vyrobeny z rozdílných materiálů, jako např. kov a
plasty. Defektní součástky odevzdejte k likvidaci
zvláštních odpadů. Zeptejte se v odborné prodejně
nebo na místním zastupitelství!
prípadným zraneniam a vecným škodám. Preto si
starostlivo prečítajte tento návod na obsluhu. Návod
na obsluhu následne starostlivo uschovajte, aby ste
mali vždy k dispozícii potrebné informácie. V prípade,
ktoré vzniknú nedodržaním tohto návodu na obsluhu
a bezpečnostných pokynov.
1. Bezpečnostné pokyny
Pozor: Pred montážou a uvedením do prevádzky
a podobným namáhaním káblu.
18 Násada pre kobercové podlahy
ani zdraviu škodlivých látok.
rovnocenné s takýmto použitím.
Nikdy nepoužívajte mokro-suchý vysávač bez filtrov!
vysávaciu hadicu (8).
Kombinovaná hlavica (12) s násadami (17, 18) je
6.1 Vypínač zap/vyp (obr. 1)
Poloha vypínača 0: Vyp
Poloha vypínača I: Zap
Udržujte ochranné zariadenia, vzduchové otvory
a malého množstva tekutého mydla. Nepoužívajte
Penový filter (15) vyčistite tekutým mydlom pod
každým použitím mokro-suchého vysávača.
kvalifikovanou osobou, aby sa zabránilo vzniku
j Pouze pro členské země EU Nedávejte elektrické nářadí do domácího odpadu.
Podle Evropské směrnice 2002/96/EG o starých elektrických a elektronických přístrojích (WEEE) a podle
národního práva musí být použité elektrické nářadí odděleně skladováno a odevzdáno k ekologické
Alternativa recyklace k zaslání zpět:
Vlastník elektrického přístroje je alternativně namísto zaslání zpět povinen ke spolupráci při odborné
recyklaci v případě, že se rozhodne přístroj zlikvidovat. Starý přístroj může být v tomto případě také
odevzdán do sběrny, která provede likvidaci ve smyslu národního zákona o hospodářském koloběhu a
zákona o odpadech. Toto neplatí pro ke starým přístrojům přiložené části příslušenství a pomocné
prostředky bez elektrických součástí.
Anleitung_BT_VC_1215_S_SPK7:_ 25.10.2010 15:06 Uhr Seite 6768
Recyklačná alternatíva k výzve na spätný odber výrobku:
√ ηٷÛÎÂÓ·ÛÙ‹˜ ‰È·ÙËÚ› ÙÔ ‰Èη›ˆÌ· Ù¯ÓÈÎÒÓ ·ÏÏ·ÁÒÓ
j Technické změny vyhrazeny
W Technické změny vyhradené
Zastrzega się wprowadzanie zmian technicznych
Dotisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních
dokumentů výrobků, také pouze výňatků, je přípustné výhradně se
souhlasem firmy ISC GmbH.
ZÁRUČNÍ LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho
litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním
listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na níže uvedeném servisním čísle. Pro uplatňování nároků
na záruku platí následující:
1. Tyto záruční podmínky upravují dodatečný záruční servis. Vašich zákonných nároků na záruku se tato
záruka netýká. Náš záruční servis je pro Vás bezplatný.
2. Záruční servis se vztahuje výhradně na nedostatky, které lze odvodit z vad materiálu nebo výrobních vad a
je také omezen pouze na odstranění těchto nedostatků, resp. výměnu přístroje. Dbejte prosím na to, že
naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, řemeslnické nebo
průmyslové použití. Záruční smlouva tak není realizována, pokud byl přístroj používán v živnostenských,
řemeslných nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných činnostech. Z naší záruky je dále vyloučeno
poskytnutí náhrady za dopravní škody, škody způsobené nedodržováním montážního návodu nebo z
důvodů neodborné instalace, nedodržování návodu k použití (jako např. připojení na chybné síťové napětí
nebo druh proudu), nedovoleného nebo neodborného používání (jako např. přetížení přístroje nebo použití
neschválených vložných nástrojů nebo příslušenství), nedodržování pokynů pro údržbu a bezpečnostních
pokynů, vniknutí cizích těles do přístroje (jako např. písek, kameny nebo prach), použití násilí nebo
poškození v důsledku cizích vlivů (jako např. škody způsobené pádem), jakož také běžného opotřebení
způsobeného používáním. To platí obzvláště pro akumulátory, na které přesto poskytujeme záruční lhůtu 12
Nárok na záruku zaniká, pokud bylo do přístroje již zasahováno.
3. Záruční doba činí 2 roky a začíná datem koupě přístroje. Nároky na záruku před vypršením záruční doby je
třeba uplatňovat během dvou týdnů od zjištění defektu. Uplatňování nároků na záruku po vypršení záruční
doby je vyloučeno. Oprava nebo výměna přístroje nevede k prodloužení záruční doby, ani k zahájení nové
záruční doby za provedený výkon pro přístroj nebo pro případné zamontované náhradní díly. Toto platí také
v případě servisu v místě Vašeho bydliště.
4. Při uplatňování Vašeho nároku na záruku zašlete prosím přístroj bez poštovného na níže uvedenou adresu.
Přiložte originál prodejního dokladu nebo jiného datovaného potvrzení o koupi. Pokladní lístek si proto
dobře uložte jako důkaz! Popište nám prosím pokud možno přesně důvod reklamace. Je-li defekt přístroje v
našem záručním servisu obsažen, obdržíte obratem opravený nebo nový přístroj.
Samozřejmě rádi za úhradu nákladů odstraníme defekty na přístroji, které nespadají nebo již nespadají do
rozsahu záruky. K tomu nám přístroj prosím zašlete na naši servisní adresu.
Anleitung_BT_VC_1215_S_SPK7:_ 25.10.2010 15:06 Uhr Seite 8485
W ZÁRUČNÝ LIST Vážená zákazníčka, vážený zákazník,
alebo príslušenstva), nedodržaním pokynov pre údržbu a bezpečnostných pokynov, vniknutím cudzích
Notice Facile