ELICA SPOT + IX/A/90 - Exaustor decorativo de parede

SPOT + IX/A/90 - Exaustor decorativo de parede ELICA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SPOT + IX/A/90 ELICA em formato PDF.

📄 148 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice ELICA SPOT + IX/A/90 - page 39
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ELICA

Modelo : SPOT + IX/A/90

Categoria : Exaustor decorativo de parede

Baixe as instruções para o seu Exaustor decorativo de parede em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SPOT + IX/A/90 - ELICA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SPOT + IX/A/90 da marca ELICA.

MANUAL DE UTILIZADOR SPOT + IX/A/90 ELICA

PT-Instruçôes para montagem e utilizaçäo Siga especificamente as instruçôes indicadas neste manual. Declina-se qualquer responsabiidade por eventuais inconvenientes, danos ou incéndios provocados ao aparelho, derivantes da inobserväncia das instruçées indicades neste manual. À coifa foi concebida para a aspiraçäo de fumos e vapores de cozimento e se deslina exclusivamente para uso doméstico A coifa pode ter estéticas diferentes a quanto ilustrado neste livrete, todavia as instruçôes de uso, manutençäo e instalaçäo permanecem as mesmas. 1 É importante conservar este manual para eventuais consultas futures. Em caso de venda ou mudança, certficar-se que o manual acompanhe o produto 1 Ler cuidadosamente as instuçôes: elas apresentam importantes informaçôes sobre a instalaçéo, uso e segurança. Näo efetuar variaçôes elétricas ou mecänicas no produto ou nos tubos de fuga. Antes de prosseguir com à instalaçäo do dispositivo, verficar todos os componentes que néo sejam daniicados. Caso conträrio, contatar o seu fomecedor e nâo prosseguir com a instalaçäo Nota: AS peças que apresentam o simbolo ‘(7 séo acessérios opcionais fomecidos somente em alguns modelos ou säo peças que néo acompanham o produto, mas que precisam ser adquiridas. AN Adverténcias Atençäol Näo conectar o aparelho à rede elétrica enquanto a instalaçäo näo tiver sido totalmente completada. Antes de qualquer limpeza ou manutençäo, desligar a coifa da rede elétrica tirando o pluge da tomada ou desligando o interruptor geral da alimentaçäo elétrica. Para todas as operaçôes de instalaçäo e manutençäo, utlize luvas adequadas para este tipo de atividade O aparelho näo é destinado para uso de crianças ou pessoas com alguma incapacidade fisica, motoras, ou mentais reduzidas, e também à às pessoas sem experiéncia ou sem conhecimentos suficientes. Devem ser de ser auxiiadas por alguém que tenha com conhecimento e capacidade competéncia para utlizar o aparelho. AS crianças devem ser controladas de maneira que nâo brinquem com o aparelho. Nunca utiizar a coïfa sem a grelha esteja coretamente montadal A coifa NUNCA deve ser utlizada como plano de apoio. Quando a coifa é utlizada ao mesmo tempo com outros aparelhos a combustäo de gés ou outros combustiveis o local deve dispor de suficiente ventilaçäo. O ar aspirado näo deve ser transportado por meio de ductos usados para a descarga dos fumos produzidos por aparelhos a combustäo de gs ou de outros combustiveis. É severamente proibido cozinhar alimentos diretamente na chama sob a coifa.

O emprego de chama livre danoso para os filros € pode dar lugar a incéndios, portanto, deve ser absolutamente evitado. A fitura deve ser feita sob controlo de modo à evitar que o leo superaquecido se incendeie As parles extemas podem aquecer-se notävelmente quando forem usadas com o$ aparelhos de cocçäo. No que diz respelto às medidas técnicas e de segurança à serem adoptadas para à descarga dos fumos, ater-se estitamente a quanto previsto pelos regulamentos das autoridades competentes locais A coifa deve ser limpa frequentemente tant intema quanto extemamente (AO MENOS UMA VEZ POR MÉS, respeitando as instruçôes de manutençäo indicadas neste manual). O näo atendimento às normas de limpeza da coifa e de substituiçäo € Impeza dos filros pode provocar riscos de incéndio. À coifa näo de ser utlizada sem lämpadas où com sua montagem incorreta, pois isto pode provocar risco de choque elétrico. Näo nos responsabilizamos por eventuais.inconvenientes, danos ou incéndios provocados ao aparelho, caso as instruçôes indicadas neste manual nâo sejam seguidas corretamente. Este aparelho estä classificado de acordo com a Diretiva Europela 2002/96/EC sobre Residuos de equipamento elétrco e eletrônico (REEE). Ao garantir à elminaçäo adequada deste produto, estaré a ajudar à evitar potenciais consequéncias negalivas para 0 ambiente para a saüde püblica, que poderiam derivar de um manuseamento de desperdicios inadequado deste produto O simbolo mm no produto, où nos documentos que acompanham o produto, indica que este aparelho näo pode receber um tratamento semelhante ao de um desperdicio doméstico. Pelo conträrio, deverä ser depositado no respectivo centro de recolha para a reciclagem de equipamento eléctico e electrénico. À eliminaçäo dever ser efectuada em conformidade com as normas ambientais locais para a eliminaçäo de desperdicios. Para obter informaçôes mais detalhadas sobre o tratamento, a recuperaçäo e à reciclagem deste produto, contate o Departamento na sua localidade, o seu senviço de eliminaçäo de desperdicios domésticos ou a loja onde adquiriu o produto ATENÇAO! À näo instalaçäo dos parafusos e elementos de fixaçäo, conforme estas instruçôes, pode resultar em riscos eléticos Uso À coifa é fabricada para ser utlizada na versäo aspirante, com exaustäo extema do ar, ou filtrante, com recirculaçäo interna.

A] Versäo aspirante Os vapores säo evacuados para o exterior por meio de um tubo de descarga fixado 4 flange de conexäo que se encontra sobre 0 exaustor. O diämetro do tubo de descarga deve ser equivalente a0 diämetro do anel de conexäo Na parte horizontal o tubo deve ter uma leve inclinaçäo para cima (cerca de 10°) de modo a poder transportar o ar para fora mais faciimente. Se o exaustor for dotada de fitros de carväo ativo, estes deveräo ser trados. Conectar a coifa ao tubos e orificios de descarga de parede com diämetro equivalente à saida de ar (flange de uniäo) O uso de tubos ou orficios de descarga de parede com diämetro inferior pode provocar a diminuiçäo da performance de aspiraçäo e um dréstico aumento do ruido. Nao nos responsablzamos a este resp 1 Utiizar um tubo condutor com o comprimento näo inferior 20 indicado. 1 Utiizar um tubo condutor com o menor nümero possivel de curvas (ängulo méximo da curva: 90°C 90°). Evitar alteraçôes drésticas da seçäo do tubo (diämetro). Usar um tubo condutor com o interior mais liso possivel. O material do tubo condutor deve ser aprovado e estar em conformidade com a lei. @ Versäo filtrante Deve ser utlizado um firo de carväo atvo, disponivel junto ao seu revendedor. O ar aspirado ser desengordurado e desodorizado antes de ser reintroduzido no ambiente através da grelha superior. Os models sem motor de aspiraçäo funcionam exclusivamente na versäo aspirante e devem ser ligados a uma unidade periférica de aspiraçäo (näo fornecida). AS instuçôes da ligaçäo säo fomecidas com à unidade periférica de aspiraçäo. Instalaçäo À distäncia minima entre a superficie de suporte dos reciplentes sobre o fogäo e a parte mais baixa da coifa näo deve ser inferior a 50cm no caso de fogôes elétricos e 65cm no caso de fogôes a gs ou combinados. Se as instruçôes de instalaçäo do fogäo a gés especificarem uma distância maior, deve-se levar em conta esta indicaçäo.

A Conexäo elétrica À voltagem da rede elétrica deve corresponder à voltagem indicada na etiqueta das caracteristicas situada no interior da coifa. Se dotada de ficha, conectar a coifa a uma tomada em conformidade com as normas vigentes posta em zona acessivelmesmo depois da instalaçäo. Se näo dotada de ficha (conexäo direta à rede) ou a tomada nâo se encontra em zona acessivelmesmo depois da instalaçäo, aplicar um interruptor bipolar em conformidade com a norma que assegure a desconexäo completa da rede nas condiçôes da categoria de sobretensäo Il, conformemente às regras de instalaçäo. Atençäol Antes de conectar novamente o circuito da coifa com a alimentaçäo elétrica, verificar seu funcionamento, atentar sempre para que o cabo de rede esteja montado corretamente. O exaustor esté equipado com um cabo de alimentaçäo especial; no caso do cabo ficar danificado, efectuar um pedido ao serviço de assisténcia técnica. Montagem Antes de iniciar a instalaçäo: « Vericar que o produto adquirido tenha dimensôes adequadas para a ârea escolhida de instalaçäo. + Tirar of filtro/s de carväo ativado (*) se fomecidos (ver também o parägrafo relativo). Estels develm ser remontado/s somente caso se deseje utlizar a coifa na versäo filtrante. + Verificar que dentro da coifa näo haja (por motivos de transporte) materiais extras (por exemplo envelopes com parafusos (*), garantias (‘) etc.), eventualmente tirar e conservar. + Se possivel desconectar e deslocar a instalaçäo solta ou fazer correr o vidro abrindo-o de modo a acessar mais facilmente a parede na parte traseira. Caso conträrio, colocar uma cobertura espessa e protetiva sobre a bancada e o plano de cozimento para protegé-los contra danos ou entulho. Selecionar uma superficie plana para montar a unidade. Cobrir tal superficie com uma cobertura de proteçäo e colocar em seu interior todas as partes da coifa e as ferramentas. + Além disso, verficar que nas proximidades da érea de instalaçäo da coïfa (em érea acessivel também com a coifa montada) uma tomada elétrica se encontre a disposigäo e seja possivel conectar-se a um dispositivo de descarga fumos para o extemo (somente Versäo aspirante). Executar todos os trabalhos de alvenaria necessärios (por ex: instalaçäo de uma tomada elétrica elou tubo para a passagem do tubo de descarga) A coifa é dotada de buchas de fixaçäo adequadas à maior parte das paredes/tetos.No entanto é necessério que um técnico qualificado faça sua instalaçäo. À parede/teto deve ser suficientemente robusta para suportar o peso da coifa.

Funcionamento Usar a poténcia de aspiragäo no caso de uma maior concentraçäo de vapor de cozimento. Aconselhamos ligar a aspiraçäo 5 minutos antes de iniciar a cozinhar e de deixé-la em funcionamento por aproximadamente 15 minutos apôs o término do cozimento. 1 = ONJOFF - Aumento da velocidade 2= ONJOFF Luzes 3 = Seleçäo da funçäo desejada 4= Configuraçées/Ajuste da funçäo em uso 5= 0 ecrä exibe: a - lista das funçôes disponiveis b = indicador da funçäo atualmente em uso € indicador da velocidade em uso d- relégio / dados relacionados à funçäo em uso € - saturaçäo do filtro de gordura #- saturaçäo do fltro de carväo para odores Funçôes disponiveis SPEED Ativaçäo/Aumento da velocidade: - pressionar a tecla 1 para acender o exaustor - pressionar a tecla 1 para passar para as velocidades sucessivas, até à desativaçäo do exaustor Avelocidade de aspiraçäo serä exibida no ecrä (c) da seguinte maneira: . desempenho BOOD ‘eocidade 40% BACO 2e ‘empeno desempenho BBC : “ocicae 80e ee velocidade desempenho BEBE 100% “* OO 0

  • o percentual indicado no ecrä refere-se ao valor indicativo do desempenho A velocidade intensa é temporizada durante 10 minutos; para interromper a temporizaçäo e desligar o exaustor, pressionar ateca1. NB= a velocidade pode aumentar automaticamente durante a utlizaçäo pois o comando possui um sistema que protege 0 ecrä em caso de superaquecimento. CLOCK Para ajustar o relégio: - pressionar a tecla 3 até que o indicador (b) passe para à funçäo *CLOCK® - pressionar a tecla 4 para entrar na configuraçäo de ajuste do relégio - manter pressionada a tecla 4: +_ à cada segundo de pressäo, o horärio aumenta um minuto +_apôs 10 segundos, para cada segundo sucessivo de pressäo o horärio aumenta 10 minutos Para memorizar o horärio configurado: - pressionar a tecla 3 TIMER Funçäo Cronômetro - pressionar a tecla 3 até que o indicador (b) passe para à funçäo ‘TIMER" - pressionar a tecla 4 para entrar na configuraçäo de ajuste do temporiador - para ativar o cronômetro: pressionar simultaneamente a tecla 3 e a tecla 4 durante 5 segundos - para parar 0 cronémetro: pressionar simultaneamente a tecla 3 e a tecla 4 durante 5 segundos NB= apés 60 minutos o cronômetro para automaticamente Funçäo “Countdown” - pressionar a tecla 3 até que o indicador (b) passe para à funçéo ‘TIMER" - pressionar a tecla 4 para entrar na configuraçäo de ajuste do temporiador Para configurar o temporizador de contagem regressiva: - manter pressionada a tecla 4: +_ à cada segundo de pressäo, o horärio do temporizador aumenta um minuto +_apôs 10 segundos, para cada segundo sucessivo de pressäo o horärio do temporizador aumenta 10 minutos Para memorizar o temporizador de contagem regressiva - pressionar a tecla 3 O indicador (b) Timer iniciarä a piscar para indicar o inicio da contagem regressiva Quando a contagem regressiva alcançar “0:00”, o motor iré desligar NB = para configurar um novo horärio para o temporizador é necessärio pressionar novamente a tecla 4 até que apareça novamente no ecrä a indicaçäo 0:00" NB = o tempo méximo de configuraçäo da contagem regressiva 6 60 minutos

GREASE FILTER Visualizaçäo do percentual de utilzaçä - pressionar a tecla 3 até que o indicador (b) passe para a funçéo *GREASE FILTER* - pressionar a tecla 4 para visualizar o percentual de utlizaçäo do fitro de gordura Sinalizaçäo de restabelecimento do fitro de gordura A sinalizaçäo do fitro de gordura é feita apés 40 horas de utlizaçäo € é indicada no ecrä através da escrita "RESET” (e) em cormespondéncia da funçäo *GREASE FILTER" Quando esta sinalizaçäo aparece, o fitro de gordura deve ser lavado Depois de feita a manutençäo: - pressionar a tecla 3 até que o indicador (b) passe para a funçéo *GREASE FILTER" - pressionar a tecla 4 durante 5 segundos para desativar a sinalizaçäo e fazer partir novamente a contagem do percentual de eficiéncia do flro de gordura: ODOUR FILTER Visualizaçäo do percentual de utilizaçäo: - pressionar a tecla 3 até que o indicador (b) passe para a funçäo “ODOUR FILTER" - pressionar a tecla 4 para visualizar o percentual de utiizaçäo do fitro de carväo para odores Sinalizaçäo de restabelecimento do fitro de carväo para odores A sinalizaçäo do fitro de carväo para odores ocorre apôs 160 horas de utlizaçäo e & indicada no ecrä através da escrita *RESET" (1) em correspondéncia da funçäo “ODOUR FILTER" Quando aparece esta sinalizaçéo o filtro de carväo para odores deve ser lavado ou substituido (segundo o modelo possuido) Depois de feita a manutençäo: - pressionar a tecla 3 até que o indicador (b) passe para a funçäo *ODOUR FILTER" - pressionar a tecla 4 durante 5 segundos para desativar a sinalizaçäo e fazer partir novamente a contagem do percentual de eficiéncia do fltro de carväo para odores.

Manutençäo Atençäol Antes de qualquer operaçäo de limpeza ou manutençäo, desconectar a coifa da rede elétrica tirando © pluge da tomada ou desligando o interruptor geral da alimentaçäo elétrica. Limpeza O exaustor deve ser limpo frequentemente, intema e externamente (pelo menos com a mesma frequéncia com a qual se efectua a manutençäo dos fltros antigorduras). Para a limpeza use um pano umedecido com detergentes liquidos neutros. Evite o uso de produtos contendo abrasivos. NAO UTILIZE ALCOOL! Atençäo: O näo cumprimento das instruçôes fomecidas para a limpeza do aparelho e para a limpeza ou substiluiçäo do fltro pode provocar riscos de incéndio. O fabricante näo se responsabiliza por danos causados a0 motor ou decorrentes de incéndio, provocados por uma manutençäo inadequada ou pelo no cumprimento das indicaçôes de segurança citadas neste manual. Filtro antigordura Fig. 11-28 Capta as particules de gordura derivantes do cozimento. O Filtro de gordura deve ser limpo uma vez por mês (ou quando o sistema de indicaçäo da saturaçäo dos filtros - se previsto no modelo adquirido — indicar esta necessidade) com detergentes näo agressivos. O fllro pode ser lavado manualmente ou em méquina de lavar louça a baixas temperaturas e com ciclo breve. O filtro metälico para a gordura pode perder cor com as lavagens na méquina da louça, mas suas caracteristicas de filtraçäo näo se alteram Para desmontar o flo anti gordura puxe o puxador de libertaçäo com mola.

Filtro de carväo activo (s6 para a versäo filtrante) Fig. 27 Retém os odores desagradäveis produzidos durante a preparaçäo de alimentos. O filro de carvôes activos pode se rum destes tipos: + Filtro de carvôes activos lavävel. + Filtro de carvôes activos NAO laväveis. Filtro de carväo acrivolavävel O filro de carväo pode ser lavado de dois em dois meses em âgua quente e detergentes adequados ou em mquina de lavar louça a 65 °C (para a lavagem em mäquina, utlize o ciclo completo sem colocar outra loiça na mäquina). Tire à âgua em excesso tomando cuidado para no estragar o fitro. Em seguida, tre o pano posto no interior da estrutura de pléstico & deixe-o secar defiitivamente no fomo durante 10 minutos a 100 °C. Substitua o pano a cada 3 anos & sempre que notar sinais de danos no tecido Filtro de carväo activo NÂO lavävel À saturaçäo do fitro de carväo activado se verifica apôs um uso mais ou menos prolongado em funçäo do tipo de cozinha e da regularidade da limpeza do filtro de gorduras. Em todo caso, & necessärio substituir o cartucho no méximo cada 4 meses NAO pode ser lavado ou regenerado. Montagem: Aganche o filro a carvôes activos antes da parte de trés da lingueta metélica do exaustor e depois na parte dianteira com os dois botôes Desmontagem: Remova o flro de carvôes activos rodando de 90° os botôes que o fixa ao exausto.

Substituiçäo das lâmpadas A coifa & dotada de um sistema de iluminaçäo baseada na tecnologia LED. Os LED garantem uma iluminagäo melhor e uma duraçäo de até 10 vezes maior que as lämpadas tradicionais e economizam 90% de energia elétrica. Para a subsfituigäo contatar o serviço de assisténcia técnica.