Royal Catering RC-GLRG600 - Grill gazowy

RC-GLRG600 - Grill gazowy Royal Catering - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia RC-GLRG600 Royal Catering w formacie PDF.

📄 215 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Royal Catering RC-GLRG600 - page 24
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące RC-GLRG600 Royal Catering

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Grill gazowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję RC-GLRG600 - Royal Catering i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. RC-GLRG600 marki Royal Catering.

INSTRUKCJA OBSŁUGI RC-GLRG600 Royal Catering

Niniejsza instrukcja obsługi została przetłumaczona dla Twojej wygody za pomocą tłumaczenia maszynowego. Dołożono wszelkich starań, aby zapewnić dokładne tłumaczenie. Należy jednak pamiętać, że żadne tłumaczenie automatyczne nie jest doskonałe i nie ma na celu zastąpienia tłumaczy-ludzi. Oficjalną instrukcją obsługi jest wersja angielska. Wszelkie rozbieżności lub różnice powstałe w tłumaczeniu nie są wiążące i nie mają skutków prawnych dla celów zgodności lub egzekwowania przepisów. W razie jakichkolwiek pytań co do dokładności informacji zawartych w Instrukcji obsługi prosimy zapoznać się z wersją angielską tej instrukcji, która jest wersją oficjalną.

Opis parametruWartość parametru
Nazwa produktuGrill gazowy Lava
ModelRC-GLRG400RC-GLRG600
Wymiary [szerokość x głębokość x wysokość cm]Wymiary 67,3 x 40 x 45,5Wymiary: 57x60x46
Cieżar [kg]3854,8
Product nameGrill gazowy Lava1336 r.n.e. PIN1008CT3230
Model:RC-GLRG600
Kategoria urządzeniaI3+(28-30/37)I3B/P(50)I2H, I2E
Typ gazu:Butan PropanButan, propan i ich mieszankiG20
Ciśnienie wlotowe (mbar):28-30375020
Rozmiar dyszy (mm)1,3 1,1 2,0
Moc wejściowa (kW)Palniki główne: 7,2 x 2
Kraj docelowy:BE, CH, CY, CZ, ES, FR, GB, GR, IE, IT, LT, LU, LV, PT, SI, SK, TRAT, CH, CZ, DE, LU, SKI2H: AT, BG, CH, CY, CZ, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IT, LT, LV, NO, PT, RO, SE, SI, SKI2E : DE, LU, PL, RO
Zużycie gazu (g/h)Butan: 1047, Propan: 1028Brak
Zgodny standard:EN 203-1:2014 Sprzęt gastronomiczny ogrzewany gazem – Część 1: Ogólne zasady bezpieczeństwaEN 203-2-10 Sprzęt gastronomiczny ogrzewany gazem – Część 2-10: Wymagania szczegółowe – grille węglowe
Urządzenie to należy zainstalować zgodnie z obowiązującymi przepisami i używać wyłącznie w miejscu o dobrej wentylacji. Przed instalacją i użyciem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją.
Model:RC-GLRG400
Kategoria urządzeniaI3+(28-30/37)I3B/P(50)I2H, I2E
Typ gazu:Butan PropanButan, propan i ich mieszankiG20
Ciśnienie wlotowe (mbar):28-30375020
Rozmiar wtryskiwacza (mm)1,3 1,1 2,0
Moc wejściowa (kW)Palniki główne: 7,2
Kraj docelowy:BE, CH, CY, CZ, ES, FR, GB, GR, IE, IT, LT, LU, LV, PT, SI, SK, TRAT, CH, CZ, DE, LU, SKI2H: AT, BG, CH, CY, CZ, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IT, LT, LV, NO, PT, RO, SE, SI, SKI2E : DE, LU, PL, RO
Zużycie gazu (g/h)Butan: 523, Propan: 514Brak
Zgodny standard:EN 203-1:2014 Sprzęt gastronomiczny ogrzewany gazem – Część 1: Ogólne zasady bezpieczeństwaEN 203-2-10 Sprzęt gastronomiczny ogrzewany gazem – Część 2-10: Wymagania szczegółowe – grille węglowe
Urządzenie to należy zainstalować zgodnie z obowiązującymi przepisami i używać wyłącznie w miejscu o dobrej wentylacji. Przed instalacją i użyciem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją.

Royal Catering RC-GLRG600 - 1

  • Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi.
  • Zachowaj tę instrukcję w bezpiecznym miejscu, aby móc z niej skorzystać w przyszłości.

Ostrzeżenie:

  • Niniejsza instrukcja jest ważna tylko wtedy, gdy na urządzeniu znajduje się kod kraju. Jeżeli kod się nie pojawi, należy zapoznać się z instrukcją techniczną dotyczącą dostosowania urządzenia do lokalnych warunków.
  • Wszelkie modyfikacje, nieprawidłowa instalacja, regulacja, naprawa lub konserwacja mogą skutkować uszkodzeniem mienia lub obrażeniami ciała. Wszelkie regulacje i naprawy muszą być wykonywane przez przeszkolonych fachowców.
  • Dla własnego bezpieczeństwa nie przechowuj ani nie używaj łatwopalnych lub wybuchowych gazów, cieczy ani przedmiotów w pobliżu tego produktu.
  • Urządzenia nie powinny używać osoby (w tym dzieci) z upośledzeniem fizycznym, percepcyjnym lub psychicznym, a także osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy, chyba że będą nadzorowane lub poinstruowane na temat bezpiecznego użytkowania urządzenia.
  • Prosimy o nadzorowanie dzieci w celu zapewnienia ich bezpieczeństwa.
  • Zachowaj tę instrukcję do wykorzystania w przyszłości. Jeżeli urządzenie będzie używane przez osobę trzecią, należy się upewnić, że ona również ma dostęp do niniejszej instrukcji i stosuje się do wszystkich wytycznych bezpieczeństwa.

  • Jeżeli urządzenie ma być umieszczone w pobliżu ścian, przegród lub sprzętu kuchennego wykonanego z materiałów palnych, należy upewnić się, że są one zabezpieczone niepalną izolacją i spełniają wymogi przepisów przeciwpożarowych.

  • Aby zapewnić bezpieczną pracę, urządzenia gazowe muszą być instalowane w dobrze wentylowanym pomieszczeniu, wyposażonym w odpowiednie systemy wydechowe.
  • Aby uniknąć zagrożeń bezpieczeństwa, nie należy modyfikować niezbędnych do spalania wlotów powietrza i otworów wentylacyjnych dymowych.
  • Urządzenie nadaje się do stosowania wyłącznie z regulatorem gazu niskiego ciśnienia. Stosowanie regulatora wysokiego lub średniego ciśnienia może spowodować uszkodzenie mienia lub zagrożenie bezpieczeństwa.
  • Jeśli poczujesz zapach gazu, unikaj wszelkich źródeł zapłonu, nie używaj żadnych przełączników elektrycznych i nie korzystaj z telefonu w pobliżu. Zamknij główny zawór gazowy i skontaktuj się z profesjonalnym serwisem.

1. Funkcje produktu i wprowadzenie:

Grill na kamieniach lawowych to wysokiej jakości urządzenie wykonane ze stali nierdzewnej, które wyróżnia się profesjonalnymi funkcjami, intuicyjną obsługą, trwałością i łatwością konserwacji. Urządzenie wyposażone jest w palnik o wysokiej wydajności w europejskim stylu, wyłącznik zapłonu renomowanego producenta, zabezpieczenie przed zgaśnięciem płomienia oraz piezoelektryczny ceramiczny układ zapłonowy. Ten grill idealnie nadaje się do stosowania w hotelach, supermarketach, restauracjach, punktach fast food i branży cateringowej.

2. Szkic konstrukcyjny:

RC-GLRG400RC

Royal Catering RC-GLRG600 - Szkic konstrukcyjny: - 1

text_image 400 38 38

Royal Catering RC-GLRG600 - Szkic konstrukcyjny: - 2

text_image 670 455 64 242 335 515 107

Royal Catering RC-GLRG600 - Szkic konstrukcyjny: - 3

3. Podstawowe parametry:

Lista dysz

Model gazowyŚrednica otworu dyszy
I3B/P(50) φ1,1 mm
I3+(28-30/37)φ1,3 mm
I2H(20) φ2,0 mm
I2E(20) φ2,0 mm

4. Uwagi dotyczące instalacji

4.1 Instalacja przed użyciem

  • W przypadku gazu ziemnego lub gazu płynnego należy upewnić się, że używany jest właściwy rodzaj gazu, zgodnie ze specyfikacją. Do różnych ciśnień gazu potrzebne są różne dysze (szczegóły powyżej), które należy zakupić osobno. W przypadku zmiany źródła gazu należy zaktualizować tabliczkę znamionową, aby określić odpowiednie źródło gazu.
  • Przed użyciem należy upewnić się, że nożki produktu są prawidłowo zamontowane (patrz rysunek poniżej).

Royal Catering RC-GLRG600 - Instalacja przed użyciem - 1

A. Nóżki
B. Złącze 1/2 BSPT

- Aby podłączyć rurę wlotową, należy przymocować złącze 1/2 BSPT z tyłu urządzenia do wylotu korpusu zaworu źródła powietrza za pomocą rury metalowej lub węża PCV. Wąż PVC nie powinien być dłuższy niż 1,5 metra, aby uniknąć utraty ciśnienia spowodowanej nadmierną długością węża. Regularnie sprawdzaj wąż PVC i jeśli zauważysz na nim oznaki twardnienia, wymień go bezzwłocznie. Zaleca się wymianę węża PCV co dwa lata. Średnica butli z gazem nie powinna przekraczać 320 mm, a jej wysokość 680 mm, a maksymalna waga napełnienia nie powinna przekraczać 14,9 kg.

  • Punkt pomiaru ciśnienia znajduje się przy tylnej rurze dolotowej.
  • Zawór regulacyjny jest wstępnie ustawiony w fabryce. W przypadku wymiany dyszy należy ponownie nałożyć środek uszczelniający i prawidłowo ją zamontować.
  • Przed użyciem sprzętu należy usunąć całą folię ochronną.

4.2 Instalacja wymiany dyszy

Royal Catering RC-GLRG600 - Instalacja wymiany dyszy - 1

text_image A B C D E

A: Zapłonnik B: Palnik C: Zawór wlotowy D: Dysza E: Elementy mocujące dyszę Aby wymienić dyszę, najpierw odkręć miedzianą nakrętkę za pomocą klucza, a następnie za pomocą śrubokręta krzyżakowego zdejmij uchwyt dyszy. Wymień starą dyszę na nową, a następnie złoż ponownie uchwyt dyszy i dokręć miedzianą nakrętkę. Po wymianie należy upewnić się, że nie ma wycieków, zanim ponownie użyjesz produktu.

Royal Catering RC-GLRG600 - Instalacja wymiany dyszy - 2

UWAGA! Wymianę dysz gazowych może przeprowadzić wyłącznie wykwalifikowany k posiadający odpowiednie uprawnienia gazowe.

5. Środki ostrożności

5.1 Transport i przechowywanie

Podczas transportu należy obchodzić się z grillem ostrożnie. Nie odwracaj. Przechowuj zapakowane piece w dobrze wentylowanym i niekorozyjnym miejscu. Jeśli konieczne jest tymczasowe przechowywanie, należy chronić sprzęt przed deszczem.

5.2 Środki ostrożności podczas instalacji

  • Montaż musi zostać przeprowadzony przez fachowców.
  • Podczas instalacji należy zapewnić zgodność z przepisami bezpieczeństwa gazowego.
  • Sprzęt należy instalować oddzielnie lub w połączeniu z innym sprzętem w określonym zakresie.
  • To urządzenie nie nadaje się do instalacji wbudowanych. Może to doprowadzić do poważnych warunków niedotlenienia i niebezpiecznej lub nawet śmiertelnej emisji nadmiaru produktów spalania.
  • Podczas instalacji należy wziąć pod uwagę ciężar urządzenia i umieścić je na podłożu lub stabilnym stole.

  • Nie należy instalować grilla na powierzchniach łatwopalnych. Jeżeli blat ma być umieszczony na blacie, materiał, z którego jest wykonany, musi być ognioodporny.

  • Zaleca się instalację urządzenia w miejscu o dobrej wentylacji lub pod okapem. Zachowaj odległość co najmniej 150 mm od ścian wykonanych z materiałów łatwopalnych. Jeżeli nie można zachować bezpiecznej odległości, należy zastosować środki ochronne, np. materiały ogniotrwałe, aby utrzymać temperaturę ściany w zakresie bezpieczeństwa.
  • Przed instalacją należy zdjąć folię z urządzenia.
  • Upewnij się, że sprzęt jest stabilny, wypoziomowany i nie tręście się podczas użytkowania.
  • Należy używać wyłącznie gazów kompatybilnych ze sprzętem i stosować wyłącznie regulatory niskiego ciśnienia.
  • Zainstaluj zawór odcinający przed urządzeniem i upewnij się, że jest on łatwo dostępny.
  • Przed użyciem należy sprawdzić, czy rodzaj gazu odpowiada specyfikacjom sprzętu.
  • Podłącz wszystkie rury solidnie, używając odpowiednich metalowych złączy, aby zapobiec przeciekom.
  • Jeżeli ciśnienie w rurociągu odbiega od ciśnienia znamionowego urządzenia o więcej niż 15%, należy zastosować regulator ciśnienia.
  • Sprawdź szczelność wszystkich połączeń rurowych za pomocą wody z mydłem lub przy użyciu sprzętu testowego — nigdy nie używaj otwartego ognia.
  • Po instalacji należy sprawdzić ciśnienie zasilania gazem.

5.3 Szczególna uwaga

  • Montaż, pierwsze użycie i konserwacja powinny być wykonywane przez profesjonalistów lub certyfikowany personel.
  • Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku komercyjnego i musi być obsługiwany przez przeszkolony personel.
  • Po usunięciu opakowania należy sprawdzić integralność sprzętu. W razie wątpliwości nie należy używać sprzętu i skonsultować się ze specjalistą.
  • Pierwszy zapłon może potrwać dłużej ze względu na obecność powietrza w nowo zainstalowanym przewodzie. Wyłącz zapłon i odczekaj 3–5 minut przed ponowną próbą.
  • Nie należy używać gazów, które nie są kompatybilne ze sprzętem, a także należy unikać stosowania reduktorów wysokiego i średniego ciśnienia.
  • Wyłączaj sprzęt, gdy nie jest używany lub gdy operator jest nieobecny.
  • Sprzęt jest przeznaczony wyłącznie do celów komercyjnych i każde inne jego użycie może stwarzać zagrożenie.
  • Grill przeznaczony jest specjalnie do przyrządzania różnych rodzajów mięs i potraw. Nie należy go używać do żadnych innych celów.
  • Nie używaj grilla, gdy się trzęsie lub jest przechylony.
  • Nie rozmontowuj i nie modyfikuj sprzętu, gdyż może to spowodować poważne wypadki.
  • Unikaj uderzania sprzętu i umieszczania na nim ciężkich przedmiotów, gdyż niewłaściwe obchodzenie się z nim może spowodować jego uszkodzenie lub zagrożenie.
  • Aby zapobiec zagrożeniom dla zdrowia, należy upewnić się, że wylot spalin z ogrzewacza gazowego nie jest zablokowany.
  • Wysokie temperatury mogą powodować oparzenia. Unikaj bezpośredniego kontaktu z powierzchniami grilla podczas i po zakończeniu użytkowania.
  • Nie używaj ostrych przedmiotów do czyszczenia panelu sterowania i unikaj stosowania strumienia wody do czyszczenia, aby zapobiec uszkodzeniu podzespołów elektrycznych.
  • Regularnie czyść powierzchnie stalowe, aby zapobiec utlenianiu i uszkodzeniom chemicznym.

- Prawidłowa instalacja, profesjonalna obsługa i regularna konserwacja gwarantują optymalną wydajność i wydłużają żywotność grilla.

6. Instrukcja użytkowania

Przed grillowaniem należy rozgrzać skały lawowe i grillować je przez co najmniej pół godziny. Skała lawowa i grill magazynują ciepło, co poprawia jakość gotowania.

6.1 Zapłon i zgaśnięcie płomienia

  1. Naciśnij pokrętło i obróć je w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
  2. Naciśnij czerwony przycisk zapłonu, aż usłyszysz kliknięcie, następnie zwolnij go i sprawdź przez otwór obserwacyjny, czy płomień się zapalił. W przeciwnym wypadku należy naciskać dalej, aż do zapłonu płomienia.
  3. Po zapaleniu palnika przytrzymaj pokrętło przez 7–10 sekund, a następnie je puść.
  4. Jeżeli płomień zgaśnie w ciągu minuty, należy przekręcić pokrętło na pozycję „•” pozycję, następnie odczekaj 3 do 5 minut i powtórz proces zapłonu.
  5. Aby wyregulować płomień, należy obrócić pokrętło przeciwnie do ruchu wskazówek zegara o 90°. To jest maksymalne ciepło. Po przekroczeniu tego punktu płomień będzie stopniowo słabnąć.
  6. Po użyciu należy przekręcić przełącznik pieca zgodnie z ruchem wskazówek zegara i zamknąć zawór regulacyjny na butli gazowej.

7. Codzienna kontrola

Codzienne kontrole mają kluczowe znaczenie dla zapobiegania poważnym wypadkom. Jeśli wyczujesz zapach gazu lub podejrzewasz usterkę, natychmiast przerwij korzystanie ze sprzętu. Codziennie przed i po użyciu należy dokonać przeglądu sprzętu.

Przed użyciem:

• Czy maszyna jest przechylona?
- Czy panel sterowania jest uszkodzony?

Podczas użytkowania:

  • Czy jest jakiś nietypowy zapach lub woń?
  • Czy występują jakieś wibracje?
  • Czy płomień palnika jest normalny?
    • Czy moc cieplna jest normalna?

8. Czystość i konserwacja

  • Przed użyciem należy wyczyścić ruszt, zdejmując skośny ruszt, usuwając kamień szczotką nylonową, czyszcząc neutralnym detergentem i wodą, a następnie przecierając szmatką.
  • Nie należy bezpośrednio spryskiwać korpusu pieca wodą i unikać stosowania do czyszczenia substancji żrących.
  • Nie należy zmieniać ustawień wentylacji niezbędnych do spalania.
  • Jeśli urządzenie nie jest używane, należy wyłączyć dopływ gazu.
  • Jeśli urządzenie będzie przechowywane przez dłuższy czas, należy wyczyścić jego powierzchnię szmatką zamoczoną w benzynie i przechowywać je w dobrze wentylowanym miejscu.
  • Przeprowadzaj kompleksowe kontrole co najmniej raz w roku z pomocą profesjonalistów.
  • Przed użyciem należy wyczyścić ruszt, zdejmując skośny ruszt, usuwając kamień szczotką nylonową, czyszcząc neutralnym detergentem i wodą, a następnie przecierając szmatką.
  • Nie należy bezpośrednio spryskiwać korpusu pieca wodą i unikać stosowania do czyszczenia substancji żrácych.
  • Nie należy zmieniać ustawień wentylacji niezbędnych do spalania.
  • Jeśli urządzenie nie jest używane, należy wyłączyć dopływ gazu.
  • Jeśli urządzenie będzie przechowywane przez dłuższy czas, należy wyczyścić jego powierzchnię szmatką zamoczoną w benzynie i przechowywać je w dobrze wentylowanym miejscu.
  • Przeprowadzaj kompleksowe kontrole co najmniej raz w roku z pomocą profesjonalistów.

  • Aby uniknąć poparzeń, należy unikać dotykania płyty grzewczej rękami podczas korzystania z urządzenia.

  • Aby uniknąć wypadków, zamknij zawór dopływu gazu, gdy nie używasz urządzenia.
  • Jeżeli urządzenie ulegnie awarii, nie próbuj naprawiać go samodzielnie. Skontaktuj się z działem utrzymania ruchu firmy lub dealerem.

  • Analiza i eliminacja błędów

Zjawisko usterkiPrzyczynaMetoda wykluczenia
Ogień się nie zapalaNieprawidłowa instalacja lub podłączenie układu zapłonowego.Uszkodzony zapłonnik lub przewód zapłonnika.Niskie ciśnienie w rurze gazowej.Zatkanie dyszy.Luzowanie termopary .Uszkodzenie termopary .Wadliwy zawór sterujący gazem.Zainstaluj go ponownie poprawnie.Wymień odpowiednie części zamienne.Regulacja zaworu bezpieczeństwa.Odblokowanie dysz.Dokręcanie termopary .Wymienna termopara .Wymiana zaworu sterującego gazem.
Ogień się zapala, ale płomień jest słabyNiskie ciśnienie w rurze gazowej.Zatkanie głównej dyszy pożarowejUsterka zaworu sterującego gazemRegulacja zaworu bezpieczeństwa.Odblokowanie dysz.Wymiana zaworu sterującego gazem.
Syczenie lub trzaski przy zamykaniu źródła gazuRozmiar dyszy nie jest zgodny ze źródłem gazu.Ciśnienie źródła gazu jest niskie.Niewystarczający przepływ gazu przez dyszę.Dostosuj średnicę dyszy.Wyreguluj zawór bezpieczeństwa.Zwiększ średnicę rury, aby zapewnić odpowiedni przepływ gazu.
Czerwony ogień lub czarny dymRozmiar dyszy nie jest zgodny ze źródłem gazu.Gaz w cylindrze jest prawie wyczerpany.Skład źródła gazu ulega wahaniom w trakcie szczytowego wykorzystania.Dostosuj średnicę dyszyZmień źródło gazuPodczas szczytowego użytkowania wyreguluj przepływ za pomocą małego zaworu, a następnie zwiększ przepływ zaworu.

Uwaga: W przypadku wystąpienia jakichkolwiek usterek należy natychmiast zaprzestać korzystania ze sprzętu i skontaktować się z profesjonalnym technikiem. Bezpieczeństwo przede wszystkim! Prace konserwacyjne należy wykonywać wyłącznie po odłączeniu zasilania elektrycznego i dopływu gazu.

Royal Catering RC-GLRG600 - Czystość i konserwacja - 1

A. Nožičky
B. 1/2 BSPT spoj

A. Nohy
B. 1/2 spoj BSPT

A. Stopala
B. 1/2 BSPT spoj

A. Stopala
B. 1/2 BSPT spoj

Produkty elektryczne i elektroniczne po zakończeniu okresu eksploatacji wymagają segregacji i oddania ich do wyznaczonego punktu odbioru. Nie wolno wyrzucać produktów elektrycznych razem z odpadami gospodarstwa domowego. Zgodnie z dyrektywą WEEE 2012/19/UE obowiązującą w Unii Europejskiej, urządzenia elektryczne i elektroniczne wymagają segregacji i utylizacji w wyznaczonych miejscach. Dbając o prawidłową utylizację, przyczyniasz się do ochrony zasobów naturalnych i zmniejszasz negatywny wpływ oddziaływania na środowisko, człowieka i otoczenie. Zgodnie z krajowym prawodawstwem, nieprawidłowe usuwanie odpadów elektrycznych i elektronicznych może być karane!

ul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 7 66-002 Zielona Góra | Poland, EU

e-mail: info@expondo.com

expondo.com

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Royal Catering

Model : RC-GLRG600

Kategoria : Grill gazowy