SSAW-2500PRO - Piła MSW - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SSAW-2500PRO MSW w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące SSAW-2500PRO MSW
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Piła w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SSAW-2500PRO - MSW i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SSAW-2500PRO marki MSW.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SSAW-2500PRO MSW
Niniejsza instrukcja obsługi została przetłumaczona dla Twojej wygody za pomocą tłumaczenia maszynowego. Dołożono wszelkich starań, aby zapewnić dokładne tłumaczenie. Należy jednak pamiętać, że żadne tłumaczenie automatyczne nie jest doskonałe i nie ma na celu zastąpienia tłumaczy-ludzi. Oficjalną instrukcją obsługi jest wersja angielska. Wszelkie rozbieżności lub różnice powstałe w tłumaczeniu nie są wiążące i nie mają skutków prawnych dla celów zgodności lub egzekwowania przepisów. W razie jakichkolwiek pytań co do dokładności informacji zawartych w Instrukcji obsługi prosimy zapoznać się z wersją angielską tej instrukcji, która jest wersją oficjalną.
1. Dane techniczne
| Opis parametru | Wartość parametru |
| Nazwa produktu | Piła kamienna |
| Model | MSW-SSAW-2500PRO |
| Napięcie znamionowe [V~] / częstotliwość [Hz] | 230 / 50 |
| Moc znamionowa [W] | 2500 |
| Prędkość bez obciążenia [obr./min] | 2800 |
| Zakres pochylenia łopatki [°] | 0 - 45 |
| Głębokość cięcia [mm] | 90 (pod kątem 90°) / 65 (pod kątem 45°) |
| Klasa ochrony | 1 |
| Stopień ochrony IP | IP54 |
| Pompa wodna | 50 W, maks. 800 l/h, IP28 |
| Średnica ostrza [mm] | ∅350 |
| Średnica otworu ostrza [mm] | 25,4 |
| Cykl pracy | S6 40% |
| Pojemność zbiornika na wodę [l] | 37,8 |
| Wartość emisji drgań [m/s2] | 3,4 |
| Poziom ciśnienia akustycznego [dB] | 72 |
| Moc akustyczna [dB] | 85 |
| Wymiary stołu [cm] | Wymiary 53x43 |
| Wymiary (szerokość x głębokość x wysokość) [cm] | 120x53x120 |
| Cieżar [kg] | 73 |
2. Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Poznaj swoje elektronarzędzia. Ze względów bezpieczeństwa przed użyciem piły należy zapoznać się z poniższą instrukcją obsługi.
Przed włączeniem maszyny

a) Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję . Zapoznaj się z zastosowaniami i ograniczeniami narzędzia, aby uniknąć potencjalnych zagrożeń.
b) To jest elektryczna maszyna do cięcia. Przed rozpoczęciem operacji należy upewnić się, że dzieci i osoby odwiedzające znajdują się w bezpiecznej odległości.
c) Utrzymuj miejsce pracy w czystości. Zagracone miejsca i ławki mogą być przyczyną obrażeń.
d) Weź pod uwagę środowisko pracy.
- Nie wystawiać elektronarzędzi na działanie deszczu.
- Należy unikać stosowania ich w miejscach wilgotnych lub mokrych.
- Utrzymuj dobre oświetlenie pomieszczenia.
- Nie używaj narzędzi w pobliżu łatwopalnych cieczy i gazów.
e) Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami, takimi jak rury czy grzejniki.
f) Użyj właściwego narzędzia. Nie używaj małych narzędzi do wykonywania pracy za pomocą ciężkiego narzędzia. Używaj narzędzia wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem.
g) Do cięcia należy używać wyłącznie tarczy diamentowej. Nie używaj żadnych innych narzędzi tnących.
h) Przed podłączeniem przewodu zasilającego upewnij się, że przełącznik jest w pozycji „OFF”.
i) Przed użyciem należy sprawdzić tarczę diamentową. Sprawdź, czy nie ma pęknięć, uszkodzonych części lub zagięć. Nie należy używać koła, jeżeli stwierdzi się jakiekolwiek uszkodzenia. Uruchom test, aby sprawdzić, czy działa prawidłowo.
j) Należy starannie konserwować narzędzia. Utrzymuj je ostre i czyste, aby zapewnić optymalne bezpieczeństwo i wydajność. Postępuj zgodnie z instrukcjami dotyczącymi smarowania i wymiany akcesoriów.
k) Aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym, należy zastosować wyłącznik różnicowoprądowy lub transformator izolacyjny.
I) Nie używaj narzędzia do cięcia materiałów, do których nie jest przeznaczone, ani do cięcia łukowego. Może to uszkodzić tarczę diamentową lub znacznie skrócić jej żywotność.
m) Nie czyścić części plastikowych rozpuszczalnikami. Rozpuszczalniki, takie jak benzyna, rozcieńczalnik lub oleje zawierające chlor mogą uszkodzić i spowodować pęknięcie części plastikowych. Czyścić miękką szmatką lekko zwilżoną wodą z mydłem.
n) Należy nosić środki ochrony osobistej:

- Stosuj ochronę oczu. Podczas cięcia mogą powstawać wióry, które mogą uszkodzić oczy, dlatego zawsze należy nosić okulary ochronne.

- Noś respirator. Podczas cięcia powstaje pył, dlatego należy nosić maskę oddechową, aby chronić nos i usta.

- Stosować ochronę słuchu. Maszyna jest mocna i cięcie może generować hałas. Aby chronić uszy i ułatwić sobie koncentrację, należy nosić ochronniki słuchu.

- Założ rękawiczki. Podczas pracy należy zawsze nosić rękawice. Nie wykonuj żadnych czynności ręcznie.

- Trzymaj ręce z dala od ostrza. Podczas cięcia trzymaj ręce z dala od linii cięcia. Ostrze jest ostre i może spowodować poważne obrażenia.

- Stosuj chłodzenie wodne. Chłodzenie wodne poprawia wydajność cięcia i znacznie zmniejsza ilość pyłu i odprysków. Podczas cięcia zawsze pamiętaj o używaniu wody.
o) Przed cięciem umieść obrabiany przedmiot na przenośnym stole i oprzyj go pewnie o stojak.
p) Za pomocą zacisków lub imadła przymocuj przedmiot obrabiany. Jest to bezpieczniejsze niż używanie rąk i pozwala na obsługę narzędzi obiema rękami.
Podczas operacji
a) Włącz maszynę i poczekaj, aż osiągnie pełną prędkość, zanim rozpoczniesz operację cięcia.
b) Podczas cięcia nie należy demontować osłon aby zapewnić bezpieczeństwo i stabilność.
c) Nigdy nie dotykaj tarczy diamentowej w trakcie operacji.
d) Nie używaj narzędzia na siłę. Będzie działać wydajnie i bezpiecznie w ramach zaprojektowanych ograniczeń.
e) Jeżeli tarcza diamentowa zatrzyma się lub zacznie wydawać nietypowe dźwięki podczas pracy, należy natychmiast wyłączyć urządzenie.
f) Przed przystąpieniem do serwisowania lub wymiany akcesoriów, takich jak ostrza, wiertła lub frezy, należy odłączyć narzędzie.
Podczas ponownego użycia
a) Przed ponownym użyciem należy sprawdzić, czy nie występują uszkodzenia. Sprawdź osłony i inne części, aby mieć pewność, że działają prawidłowo. Sprawdź, czy nie ma niewspółosiowości, zacięć, pęknięć i innych warunków, które mogłyby mieć wpływ na wydajność. Uszkodzone części należy naprawić lub wymienić.
b) Używaj narzędzia z właściwym poziomem wejściowym określonym na tabliczce znamionowej. Praca z parametrami przekraczającymi określone parametry wejściowe może spowodować zmniejszenie dokładności i przeciążenie silnika, co z kolei prowadzi do zmniejszenia jego wydajności.
c) Skonsultuj się z autoryzowanym serwisem jeśli narzędzie ulegnie awarii.
3. Konserwacja
1) Kontrola tarczy diamentowej : Tępa tarcza diamentowa może uszkodzić silnik i zmniejszyć jego wydajność. W przypadku zauważenia śladów zużycia lub otarcia należy natychmiast wymienić koło.
2) Kontrola śrub montażowych : Regularnie sprawdzaj wszystkie śruby montażowe, aby mieć pewność, że są odpowiednio dokręcone. Jeżeli tvóralokwiek ze śrub jest poluzowana, należy ją natychmiast dokręcić. Niedopełnienie tego obowiązku może spowodować poważne zagrożenie.
3) Konserwacja silnika : Uzwojenie silnika jest istotną częścią narzędzia. Dokładnie sprawdź, czy nie jest uszkodzony lub wystawiony na działanie oleju lub wody. Aby zachować optymalną wydajność narzędzia, należy je regularnie czyścić.
4. Zastosowanie
- Nadaje się do cięcia różnych rodzajów kamieni i płytek stosowanych w dekoracji.
- Ostrze można odchylić pod dowolnym kątem w zakresie od 0° do 45°.
- Kątomierz na stole można ustawić pod dowolnym kątem w zakresie od 0° do 90°.
-
Podczas cięcia pompa dostarcza wodę do ostrza, co wydłuża jego żywotność i redukuje ilość pyłu.
-
Aby wykonać cięcie, należy położyć materiał na stole. Wyreguluj prowadnicę równoległą tak, aby była prostopadła do toru cięcia tarczy piły, a następnie dokręć śrubę na końcu. Zamocuj linijkę w odpowiedniej pozycji.
-
Użytkownik może samodzielnie wymienić elementy takie jak ostrze lub gumowa rurka.
-
Rysunek złożeniowy

| Numer części | Opis Ilość | Numer części | Opis Ilość | ||
| 1 | Dźwignia ręczna | 1 | 33 | Noga przednia | 1 |
| 2 | Błotnik górny | 1 | 34 | Rynna | 4 |
| 3 | Błotnik dolny | 1 | 35 | Blokada dźwigni ręcznej | 1 |
| 4 | Podkładka 28 mm | 4 | 36 | Tuleja | 1 |
| 5 | Nakrętka M8 | 2 | 37 | Noga tylna | 1 |
| 6 | Śruba M8x100 | 1 | 38 | Gumowa poduszka B | 4 |
| 7 | Śruba M8x60 | 1 | 39 | Pompa wodna | 4 |
| 8 | Przełącznik | 1 | 40 | Nakrętka M6 | 1 |
| 9 | Sprężyna | 2 | 41 | Nakrętka odchylna | 4 |
| 10 | Przewód elektryczny | 1 | 42 | Wał obrotowy | 2 |
| 11 | Rura | 1 | 43 | Tuleja sprężyny | 1 |
| 12 | Rura ssąca | 1 | 44 | Sprężyna | 1 |
| 13 | Osłona wodna | 1 | 45 | Blok obrotowy | 1 |
| 14 | Uchwyt | 1 | 46 | Śruba M12x25 | 1 |
| 15 | Wspornik silnika | 1 | 47 | Śruba motylkowa | 2 |
| 16 | Silnik 2 kW | 1 | 48 | Nakrętka M8 | 3 |
| 17 | Nakrętka lewoskrętna M20 | 1 | 49 | Nakrętka samokontrująca | 4 |
| 18 | Kołnierz zewnętrzny | 1 | 50 | Połączenie lutowane | 4 |
| 19 | Kołnierz wewnętrzny | 1 | 51 | Śruba sześciokątna M8x25 | 2 |
| 20 Ostrze 04001 1 52 | Śruba sześciokątna M8x50 | 1 | |||
| 21 | Łożysko | 4 | 53 | Śruba M8x45 | 1 |
| 22 Gruba podkładka 4 54 | Nakrętka samokontrująca M8 | 4 | |||
| 23 | Cienka podkładka | 4 | 55 | Podkładka 8 mm | 4 |
| 24 | Koło napinające | 4 | 56 | Śruba M8x50 | 4 |
| 25 | Śruba odchylna | 4 | 57 | Śruba M8x12 | 4 |
| 26 | Stół | 1 | 58 | Nakrętka M8 | 4 |
| 27 | Boczna część stołu | 1 | 59 | Śruba M10x60 | 4 |
| 28 | Prowadnica stołu | 1 | 60 | Podkładka 10 mm | 8 |
| 29 | Śruba M8x25 | 4 | 61 | Nakrętka samokontrująca M10 | 4 |
| 30 | Podkładka płaska 8 mm | 4 | 62 | Koło | 2 |
| 31 | Gumowa poduszka A | 4 | 63 | Śruba M6x50 | 4 |
| 32 | Ogranicznik | 1 | 64 | Nakrętka M6 | 4 |
6. Przykład pracy z urządzeniem
Instrukcja cięcia pod kątem 45 stopni:
1) Odkreć śrube (jak pokazano w Zdjęcie 2).
2) Ustaw silnik pod maksymalnym kątem 45 stopni (patrz Rysunek 3).
3) Aby zapewnić bezpieczną pracę urządzenia, przed włączeniem należy dokładnie dokręcić śrube.

Regulacja stołu roboczego:
• Stół roboczy posiada 4 bloki lokalizacyjne, które ograniczaja jego obszar ruchu.
- Upewnij się, że stół roboczy jest prawidłowo zamontowany na maszynie, aby uniknąć problemów, takich jak trudne przesuwanie lub nawet upadek stołu podczas użytkowania (Rysunek 4).

1) Odkręć śrubę końcową.
2) Dostosuj pasek lokalizacji do żądanej pozycji.
3) Dokręć śrubę końcową i przesuń stół roboczy, aby rozpocząć cięcie ( rysunek 5 ).

Montaż pompy wodnej:
- Zamocuj pompę wodną w określonym miejscu ( Rysunek 6 ).

Informacje o przełączniku (konieczna korekta rysunku 7):

text_image
F D EZdjęcie 6
• D (Zielony) : Włącz .
• E (Czerwony) : Wyłącz .
Wymiana tarczy tnącej:
1) Wyłącz maszynę i poczekaj, aż dysk przestanie się poruszać.
2) Odkreć 4 śruby tak jak pokazano na rysunku 8.
3) Za pomocą dołączonego klucza nasadowego odkręć śrubę, wkładając śrubokręt przez środkowy otwór ( Rysunek 9 ).

1) Złóż stojak tak jak pokazano na rysunku 10-2.
2) Efekt końcowy powinien wyglądać tak, jak na rysunkach 10-3 i 10-4.
