FORSNÄS 605.729.92 - Lodówka IKEA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia FORSNÄS 605.729.92 IKEA w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące FORSNÄS 605.729.92 IKEA
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Lodówka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję FORSNÄS 605.729.92 - IKEA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. FORSNÄS 605.729.92 marki IKEA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI FORSNÄS 605.729.92 IKEA
1. Obalové materiały
Informacja dotyczze bezpiecznychsta 166
Zalecenia dotyczne bezpieczeneistwa 167
Opis urzadzenia 169
Pierwsze uzycie 170
Obsluga 170
Wskazowski porady 171
Czyszczenenikonserwacja 173
Rozwiagywanie problemów 174
Dane techniczne 175
Ochronaśrodowiska 176
GWARANCJAIKEA176
Informacja dotyczze bezpiecznychstwa
Przed zainstalowaniem i uzyciem urzadzenia nalezy uwaznie przyczytac dostarczony razem z nim podrEcznik uzytkownika.
Producent nie ponosi odpowiedzialnosci,
jesliNieprawidtowymontazlubniepoprawne
uzytkowanie spowoduja obrazeniaciaBADs
szkodymaterialne.Podrcznik uzytkownika
nalezy przechowywac w povlizu urzadzenia.
Bezpieczentwo daneci i osob zNiepełnosprawnosciami

OSTRZEZENIE:
NiebezpieczeNSTwo pozaru / materiały latwopalne
- Z niniejszego urzadzenia moga korzystac daneci od lat 8 oraz osoby o agraniczonych zdolnosciach fizcznych, postrzegania i umysłowych lub nieposiadajace dozwiedzy, jesti pozostaja pod nadzorem lub zostaly poinstruowane odnosnie do korzystania z urzadzenia w bezpieczny sposob i rozumieja zwiazane z tym zagrozenia. Dzieci nie powinny bawic sie urzadzeniem.
- Dzieci nie powinny przypegowadzac bez nadzoru czyszczenia i konserwaczij dokonywanej przyze uzytkownika. Zadbaj o to, by daneci nie bawity sie niniejszym urzadzeniem. Dzieci w wieku od trzech do osmiu lat moga umieszczac produkty spozywcze w urzadzeniach chlodniczych i wyjmownik je z tych urzadzen.
-
Bardzo małę daneci (0-3 rok zycia) nie powinny znajdować są w_CITY urzadzenia.
Małe daneci (3-8 rok zycia) nie powinny znajdować sie w poplizu urzadzenia, chybaź sā pod stařym nadzorem. -
Opakowanie nalezy przechowywać w mistręc u niedostepnym dla daneci i sprawidławowo utylizowej.
Ogólne zalecenia dotyczé bezpieczność
To urzadzenie jest przyznaczone do uzytku w gospodarstwach domowych i podobnych nastepujacych lokalizacjach:
- w pracownikczyh pomieszczeniach kuchennych w sklearnpach, biurach i innych.),
- w budynkach gospodarstw rolnych iantiago wyposazenia przyznaczone dla klienów hoteli, moteli i innych obiektów mieszkalnych;
- w pensjonatach.
-
w firmach kateringowych i podobnych mistrustlich sieprzeznaczonych do prowadzenia sprezedaquy detalicznaj.
-
OSTRZEJEZENIE: Nie wolno zastaniać otworów wentylacyjnych w obudowej urzadzenia lub zagudowie.
- OSTRZEJELENIE: Nie wolno przyspieszadc procesu odszraniania przy uzyciu urzadzen mechanicznych lub innych metod, ktoreNie są zalecane przy bez producenta.
- OSTRZEJEZENIE: Naleźychronic obwódczynika chlodniczego przyd uszkodzeniem.
-
OSTRZEJEZENIE: W komorach urzadzenia przyeznaczonych do przechowywnia produktów spozywczych nie wolno uzywać wyposañenia elektrycznych, które nie jest zalecane przyez producenta.
-
OSTRZEJEZENIE: Nie wolno czyscić urzadzenia przy uzyciu Rozpylaczy wody lub pary wodnej.
- OSTRZEZENIE: Urzadzenia nalezyczyscić miękka, wilgotną szmatka. Naleź korzystać wymiarcznie z obojetynych detergentów. Nie walno uzywać produktów sciernych, szorstkich zmywaków, rozpuszczalników lub przyedmiotów metalowych.
- OSTRZEZENIE: Nie wolno przechowyac w lodowce substancji wybuchowych, takich jak puszki aerozoli z palnym propelentem.
- OSTRZEZENIE: Ješli kabel zasilania jest uszkodzony, musi zostac wymieniony przyez producenta, autoryzowywnany punkt napraw lub podobnie wyszkolone osoby w celuuniknięcia niebezpieczeniastwa.
- OSTRZEZENIE: Podczas ustawiania urzadzenia w.), upewnić sie, ze przywośd zasilajność nie jest zgnieciony lub uszkodzony.
- OSTRZEJELENIE: Nie wolno umieszczacza urzadzeniem przydtoolczy zrozgałznikami ani przenosnych zasilaczy.
-
Pozostawienie otwartych drzwi przyez dlugi czas moze spowodować znaczny wzrost temperatury w komorach urzadzenia.
-
Naleźy regularnie czyscić elementy stykacjaść z produktami spoźyczymi i przywośd odplywowy.
- Naleź wycySci zbiorniki na wode, jejeli nie byly uzywane przy 48 godzin, i przyplukac instalacie doprowadzajcag wode z sieci wodociągowej, jejeli woda nie byla pobierana przy 5 dni.
- Surowe mięs o i ryby naleź przechowywać w lodówce w odpwiednich pojemnikach, aby zapobiec zetakniȩciu są ich z innymi produktami lub wyciekaniu suków na(inner produkty spoźwywcze.
- Jeźeli lodówka zostanie pozostawiona pusta iNie bedzie uzywana przydzugiczas, naleź yajy węlączyc, odszronicz, oczyScić, wysuszyc i pozostawic z otwartymi drzwiami, aby zapobiec rozwijaniu sie pleśni wewnatrz urzadzenia.
- Komory dwugwiazdkowe są przyznaczone do przechowywnia mrożonek, przechowywnia lub przygotowania lodów i wytwarzania lodu w kostkach.
- Komory oznaczone jegna, dwiema lub trzema gwiazdkami nie nadaj są do mrozenia swiejej zywnosci.
- OSTRZEJEZENIE: Abyunikacja zagrożem wynikajycch z niestabilnosci urzadzenia, daneź przyzmocowej je zgodnia z zaleceniami.
Zalecenia dotyczne bezpieczneistwa
Instalacja
- Urzadzenie musza przenosić i montowac co najmnej dwie osoby.
Montaž i konserwacja, w tym wymiana przyzewodu zasilajacego, musza byc wykonywane przy producenta lub wykwalifikowanego technika, zgodnie z instrukcj生产厂家 i obłowiazujacymi.),..., zgodzenia nie nalezy naprawiaci ani wymieniaczadnej.). urzadzenia, w tym kabla zasilajacego, chyba ze takowe instrukcje znajdujao sie w podręczniku uzytkownika. - Nalezy usunac wszelkie elementy opakowania.
-
Nie wolno instalować ani uzywać uszkodzonego urzadzenia.
-
Naleź postepować zgodnia z instrukcjami instalacyjnymi podanymi w podrEczniku uzytkownika dostarczonym razem z urzadzeniem.
- Przemieszczajac urzadzenie, nalezy zachowac ostroznosc, gdyz jest ono cięzekie. Nalezy zawszemuzywaczek wychycie ochronnych i pełnégo obuwia.
- Nalezy uwazać, by nie uszkodzic podlóg (np. parkietu) podcas przysuwania urzadzenia.
- Nie:noza ustawia urzadzenia obok zrodla ciepla.
- Zamontowac i wypoziomowac urzadzenie na podlodze o nosnosci wystarczajacej dla loro masy i w mejscu odpowiednim pod katem loro rozmiaru i przyznaczenia.
- Nalezy zapewnić swobodny przypeły wropywiatrzawokóf urzadzenia.
- Podczas wstepnej instalacji lub po przytozeniu drzwi przyd podłaczenia wtyczki zasilania do gniażda naleź pozostawic urzadzenia w poźycji
pionowej na przyznajmiej 4 godziny. Pozwoli to na spłyniecie oleju z powrotem do spreźarki.
- Przed przyȩprowadzeniem jakichkolwiek działy zȩznych z urzadzeniem (np. przyȩpćożeniem drzwi) sąȩzy odźacZY wtyczke od gniaźda zasilajść.
- Nie wolno instalowac urzadzenia w mistrscu, w ktorym bedzie narazone na bezposrednie swiatlo soneczne.
- Nie wolno instalowac urzadzenia w.), wiejscach zbyt wilgotnych lub chlodnych, takich jak piwniczki z winami.
-
Urzadzenia naleź yzy zainstalować w pomieszczeniu, w ktorym temperatura otoczenia odpowyada klasie klimatycznej podanej na tabliczce znamionowej urzadzenia. Zapewni to prawidłowe dzialanie urzadzenia. Poniȩzejność znaleźć objasnienie klask klimatycznych:
-
Oznaczenia „SN" jest stosowane w przypadku urzadzen chlodniczych, któ moga byc uzytkowyne w temperaturze od 10^ do 32^ .
- Oznaczenia „N" jest stosowane w przypadku urzadzen chlodniczych, któ moga być uzytkowyane w temperaturze od 16^ do 32^ .
- Oznaczenia „ST" jest stosowane w przypadku urzadzen chlodniczych, któ mogą być uzytkowej w temperaturze od 16^ do 38^ .
- Oznaczenia „T" jest stosowane w przypadku urzadzen chlodniczych, któ moga byc uzytkowyane w temperaturze od 16^ do 43^
Połaczenia elektryczne
OSTRZEZENIE! NiebezpieczeINSTwo pozaru i porazenia pradem elektrycznym.
OSTRZEZENIE! Podczas ustawiania urzadzenia w.), upewnic, ze przytkowania nalezy upewnic sie, zr pewod zasilajacy nie jest zgnieciony lub uszkodzony.
OSTRZEZENIE! Nie wolno korzystać z rozdzielaczy (rozgalezników) ani przyȩzaczy elektrycznych.
- Urzadzenie musi byc uziemione.
- Nalezy upewnic sie, ze parametry podane na tabliczce znamionowej urzadzenia są zgodne z parametrami sieci elektronegoretycznej.
- Naleź y zawsze korzystać z prawidłowozainstalowanego gniażda z ochrą przyciewporazeniewa.
- Nalezy zachowac ostroznosć, aby nie uszkodzić wyposzazenia elektrycznégo, takiego jak wtyczki, przywoźd zasilajncy lub spreżarki. Jeźeli konieczna jest wymiana wyposzazenia elektrycznégo,+Nalezy skont⁺taw⁻c sied z autoryzowanym centrum serwisowym lub elektrykiem.
-
Przewód zasilajczy musi byc umieszczony niżej nit wtyczka przywodu.
-
Wtyczke przywodu zasilajacego myna podlączyc do gniażda sieci elektrycznej dopiero po zakończeni instalacji. Po zakończeni instalacji naleź zapewnic swobodny dostep do wtyczki przywodu zasilajacego.
- Odłuczajc zasilanie urzadzenia, nie wolno ciąnacja za przydw od zasilajacency. Zawsze danezy chwyta za wtyczke przyzewodu zasilajacjago.
Dotyczy tylko Zjednoczonego Królestwa i Irlandii: Przewód zasilajacy urzadzenia jest wyposañony we wtyczkę bezpiecznikiem 13 A. Jeźeli konieczna jest wymiaria bezpiecznika we wtyczce przyzewodu zasilajacego,NSEZY uzyc tylko bezpiecznika 13 A ASTA (BS 1362).
Uzytkowanie
OSTRZEZENIE! Zagrozenia zranieniem, oparzeniem, porazeniem pradem elektrycznym lub pozarem.

Przewody obwodu czynnika chłodniczego
zawieraja niewielkie ilosci przyjaznégo
środkowisku lecz latwopalnégo czynnika
czynnik chłodniczego R600a. Nie jest on
szkodliwy dla warstwy ozonowej ani nie
zwieksza efektu cieplarnianego. Jesli czynnik chtodniczy wycieknie, moze on uszkodzic wzrok lub sie zapalic. Nalezy unikać uszkodzenia przyzewodów.
- Podczas normalnej pracy obudowa spreżarki sąsie rozgrzewa. Nie wolno jej dotyka.
- Nie wolno zmieniac specyfikacji tego urzadzenia.
- Nie wolno umieszczacw urzadzeniu wyposazenia elektrycznego, sLUZACEgo na przyklad do robenia lodów, z wyjatkiem okolicznosci uwzględnionych przyez producenta.
- Jeźeli obwód czynnika chłodniczego zostanie uszkodzony,NSE upewnić sie, ze w pomieszczeniu nie ma otwartego ognia lub zródef zaplonu. Nalezy przywietrzyc pomieszczenie.
- Nie wolno dopuścić do zetakniecia są gorących przychodmiotów z plastikowymi elementami urzadzenia.
- Nie nalezy przechowywać butelek z napojami w komorze zamrażarki, by zapobiec ich pękniȩciu lub innym stratom.
- Nie wolno przechowyac w urzadzeniu gazow lub cieczy latwopolnych.
- Nie wolno umieszczac w=Poblizu urzadzenia katwopalnych substancji lub przydmiotow zwilzonych takimi substancjami.
- Nie wolno dotykać spreżarki ani skraplacza.
Te elementy są gorace. - Nie wolno wyjmownik ani dotyka przychodmiotow w komorze na mrożonki mokrymi lub wilgotnymi dōńmi.
- Nie nalezy polykać (nietokensycznej) zawartosci saszetak z lodem.
POLSKI 169
- Nie wolno jest kostek lodu ani lizaków zaraz po wyjeciu ich z zamrażarki – moga powodowej odmrozenia.
- Rozmrożonych produktów spożywczych nie wolno umieszczacw komorze na mrożonki.
- Nalezy postepować zgodnie z instrukcjami podanymi na opakowaniu mrożonek.
Oswietenie wewnetrzne
OSTRZEZENIE! Niebezpieczenstwo porazenia pradem elektrycznym.
- Zarowska uzywana w urzadzeniu jest spezialnie zaprojektowana do urzadzen domowych i nieodpwiednia do oswietlania zwykkiego pokoju w domu ((UE) 2019/2020).
Konserwacja i czyszczelenie
OSTRZEZENIE! Zagrozenia zranieniem osob lub uszkodzeniem urzadzenia.
- Przed wykonaniem prac zwiazanych z konserwacja nały wyłaczyć urzadzenia i odłaczyc przywoźdzasilajczy od gniazda sieci elektrycznej.
Modu chodzuy urzadzenia zwiera weglowodory. Prace zwiazane z konserwaczj i napelnianiem ukladu chodzacego powinny byc wykonywane wylacznie przy zwykwalifikowana osobe. - Nalezy regularnie sprawdzać i czyscić przywośd odphywowy urzadzenia, jeźeli jest to konieczne. Jeźeli przywośd odphywowy jest zablokownik, w dolnej czȩci urzadzenia gromadzi są woda z roztopionego szronu.
Serwis
- Ježeli konieczne jest wykonanie napraw,{nalezy skont⁺tawac sie z autoryzowanym centrum serwisowym, korzyst⁺jac z inform⁺cj podanych na konću tej broszury.
- Nalezy uzywac wyłacznie oryginalnych częci zamiennych.
Utylizacja
OSTRZEZENIE! Rzyko zranienia lub uduszenia.
- Naleź odłaczyc urzadzenia od sieci elektrycznej.
- Naleź odȩci wyrzuci przy zasilajacy.
- Naleź zdemontowac drzw, aby zapobiec zamknieciu sie daneci lub zwierzat domowych wewnatrz urzadzenia.
- Izolacja i obwóczynika chlodniczego w urzadzeniu nie zawieraja substancji szkodliychdla powtoki ozonowej.
Pianka izolacyjna zawiera gaz latwopalny. Aby uzyskac informacja dotyczne prawidowej utylizacje urzadzenia, danezy skontaktowac sie z lokalnym urzem administracion publicnez. - Nalezy chronić przyskodzeniem częsć modu chłodźacego znejdujugacsi w poplizu wymiennika ciepla.
Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za zranienia其中有 lub zwierzata ni uszkodzenia mienia na skutek ignorowania powyszych zalecen i ostrzezen przy uzytkownika.
Opis urzadzenia
Elementy urzadzenia

1 Panel sterowania
2 Lampka LED
3 Szklane pólki
4 Szuflady
5Pojemniki na drobine produkty spozywcze
6Przelacznik lampki LED
7Uszczelka drzwi
8Tabliczka znamionowa
Pierwsze uzymie
Podłaczyc urzadzenia do zródría zasilania.
Fabrycznie ustawiono juices alejneysza temperature do przechowywnsci (sredni poziom).
Wazne!
To urzadzenie jest sprezedawane we Francji.
Zgodnie z przypeisanymi obwiązujacymi w tym kraju musi ono byc wyposazone w spejalne urzadzenie (patrz: ilustracja) umieszczone w dolnej komorze chłodziarki wskazujuce.goj nojahchodniejsza stref.
Uwaga: Po walksieniu urzadzenie potrzebuje 4-5 godzin do osiagniecia odpowiednej temperatury do przechowywania typowej ilosci zwywnosci.

Obstuga

Panel sterowania
A Przycisk zasilania
B Przycisk ustawiania temperature
1 Wskaznik -24^(+2^)
2 Wskaznik -20^(+4^)
3 Wskaznik -16°C (+6°C)
4 Wskaźnik fungcjzi szybkiego chłodzenia
5 Wskaznik trybu chlodziarki
Uwagi:
- Temperature ujemne obowiazuja, gdy urzadzenie jest przy拢zone do trybu zamrażarki.
- Temperaturedodatnie w nawiasach obowiazuja, gdy urzadzenie jest przyzlaczone do trybu chlodziarki.
- Do obślugi panelu sterOWania nie nalezy uzywać ostrych przydmiotów. Porysuju lub uszkodźone panel sterowania.
Właczanie
Po podłaczeniu wtyczki zasilania do gniazda elektrycznégo urzadzenia są wączy i Rozpocznie prace.
Wyswietlacz
- Po podłaczeniu urzadzenia rozlega sie bręczymi na 3 sekundy zapalaja są wszystkie wskazniki. NatestPNie wszystkie wskazniki są wyłuczane poza wskaznikiem -20 C (+4°C) 2, a urzadzenia jest przyłączone do trybu zamrażarki.
- W przypadku okreslonej awarii zaczna miga odpowiednie wskaźniki.
| Stan wskañnika Bław | |
| Wskañniki -24°C i -20°C (1 i 2) migaj. | Usterka czujnika temperature w komorze |
| Wskañniki -24°C i funkcjysiwbkiego chłodzenia (1 i 4) migaj. | Awaria czujnika temperature otoczenia |
| Wskañniki -24°C i -16°C (1 i 3) migaj. | Usterka czujnika temperature odszraniania |
| Wskañniki -20°C i funkcjysiwbkiego chłodzenia (2 i 4) migaj. | Bławkomunikacja |
Uwaga: Ježeli migajcy wskaznik sygnizuju wystapienie usterki, naležy skontaktowac sie z punktem serwisowym.
Zmiana trybu roboczego
- Urzadzenie möglich przyegracja wtryb lodowyki lub zamrażarki za pomocag elementów na panelu sterowania.
- Po przyȩczeniu urȩdzenia do trybu zamrażarki wskȩznik trybu chłodziarki 5 jest wymićzony.
Po przyȩczeniu urȩdzenia do trybu chłodziarki wskȩznik trybu chłodziarki 5 jest wymićzony. - Po pierwszym podłaczeniu do zasilania urzadzenia zostanie przyłączone w tryb zamrażarki. Mnza zostawic je w tym trybie lub przyłączy w tryb lodówki w razie potrzeby. Po 30 minutach w wybranym trybie zostanie aktywowana funkacja pAMIęci. W razie awarii zasilania lub是我的 odźaczenia urzadzenia zostanie przyłączone w ostatinio aktywny tryb pracy po ponownym przywoćeniu zasilania.
Ježeli zasilanie dostanie odćzzone przy uplywem 30 minut od aktywowania bieźćego trybu, po wączeniu urzadzenia dostanie przyćzzone w domyslny tryb zamrażarki. Abyzmienić tryb roboczny, naleź yracznę przyczisk ustawiania temperatury B i przytrzyma go przy czć sekund.
Regulacja temperatury
Zalecana temperatura dla trybu zamrażarki: -20^ (ustawienie fabryczne)
Zalecana temperatura dla trybu chłodziarki: +4^ (ustawienie fabryczne)
- Temperature w komorzedoğanustawic przy uzyciu panelu sterowania.
- Po pierwszym wączeniu urzędzenia ustawiana jest temperatura -20^ . Po ponownym pod.§czenu lub wączeniu urzędzenia przywracane jest ostatnie ustawuminium temperatury.
Aby ustawic temperature, nacijsnij przycisk regulacioni temperature B jederanz lub kilka razy, az wskaznik zadanej temperatury zaclnie miga. Wskaznik przystanie miga i zostanie wyczony po pięciu sekundach, a urzadzenia;będzie działac z nowym ustawieniem temperatury po 15 sekundach.

Wskazówki:
- Im nizsza jest ustawiona temperatura, tym dluzzej..., bezpiecznie przechowywać zwywnosc oraz tym wiecej energia zuzywa urzadzenia.
- Im wyzsza jest ustawiona temperatura, tym szybciej przechowywana zwynosc sie psuje oraz tym mniej energii zuzywa urzadzenia.
Funkcja szybkiego chłodzenia (tylko w trybie chłodziarki)
Uwaga: Funkcja szybkiego chłodzenia uzmolniwa gwałtowne schladzanie produktów spożywczych natychmiast po umieszczeniu ich w lodówce. Jeźeli konieczne jest umieszczenie w lodówce znacznę ilosci cieptych produktów spożywczych, na przyktraits zakupionych w sklepie, zalecane jest uaktywnienie funkcjki szybkiego chłodzenia. W ten spośobność szybko schlądzać produkty spożywcze i ogranicaź wzrost temperatury w urzadzeniu, aby przechowywo w nim produkty przy dluszysz czas.
- Aby wączyć funkcję szybkiego chłodzenia, naciśnij przycisk regulacje temperatury B jeder raz lub kilka razy, aż zostanie wączony wskaznik tej funkcj. Po 15 sekundach zostanie uaktywniona funkcjä szybkiego chłodzenia. Urzadzenia automatycznej wymipty fungcję szybkiego
chłodzenia po upływie 6 godzin. Aby wczesnej zakończyc ten tryb,NSEZY nacisnac przycisk regulacja temperatury B
Funkcja szybkiego mrożenia (tylko w trybie zamrażarki)
Uwaga: Funkcja szybkiego mrożenia pozwala zachować wartosci odźwywcze zywnosci przechowywanej w komorze zamrażarki. Umożliwa ona zamrożenie zywnosci w majkrótszym födliwym czasie. Jeźeli rownoczenia mrożona bedzie duza ilosc zywnosci lub konieczne jest szybkie zamrożenie zywnosci, zalecane jest wączenia funkcj i szybkiego mrożenia i wȩżenie zywnosci. Spowoduje to zwiększenia szybkosci zamrażania przyez komorę zamrażarki. Gdy fungcja jest wączona, zuźycie energii jest wisksze.
- Aby uaktywnic fungcję szybkiego mrożenia w urzadzeniu, naciśnij przycisk regulacje temperature B jeder naz lub kilka razy,ź zostanie wączony wskaznik tej funkcjci. Po 15 sekundach zostanie uaktywniona fungcjä szybkiego chłodzenia. Urzadzenia automatycznie wyłączy fungcję szybkiego mrożenia po upływie 40 godzin. Abywczesnej zakończyć tentryb, daneźny nacisność przycisk regulacje B
Alarm informujacy o otwartych drzwiarch
- Ješli drzwi lodówki pozostaję otwarte dędzej niz 120 sekund, Rozlegnie są alarm informujczy o otwartych drzwiar.
- Aby wyłaczyc alarm, zamknij drzwi lodowykl lub nacijsnij przyczisk A
Wylaczanie
- Aby wyłaczyc urzadzenia, naciśnij i przytrzymaj przy bez 10 sekund wącznik A. Wszystkie wskaźniki zostana wyłaczone, a urzadzenia zostanie wyłaczone po 15 sekundach.
- Aby z powrotem wączyc urzadzenia, naciśnij i przytrzymaj przy bez 10 sekund wącznik A. Urzadzenia wznowy prace.
- Aby odłaczyc urzadzenia od zasilania, odłącz wtyczkte zasilajacja od gniażda zasilajść.
Wskazówki porady
Porady dotyczne przechowywania swiejej zywnosci w chlodziarce (tylkow trybie chlodziarki)
- Przykraj lub owin produkty spoźwyczne, zwaśczano intensywnym aromacie.
- Nalezy umieszczac zywnosc tak, by umozliwoc swobodna cyrkulacjagowietrza.
- Aby zapewnic majwyzsza wydajnosc, pozostaw w chlodziarce odpowiednia ilosc wolnej przyestrzeni, ktora zapewni poprawna cyrkulacja powietrza wokol produktow. Pozostaw tez odpowiednia
ilosc.),z przodu,aby umo zwiic szczelne zamykanie drzwi.
- Nie umieszczaj w lodowce cieplych potraw ani parujacych plynów.
- Mięsno (wszystkie rodźaje): umieść w odpowiednim opakowaniu i ułoz na szklanej polce nad szuflada na warzywa. Przechowuj mięsno nie dędzej niz 1-2 dni.
-
Potrawy gotowane i dania na zimno: przykryj i umieszne na dowolnej polce.
-
Owoce i warzywa: dokladnie oczyść i umieść w szufladzie na warzywa. Nie wolno przechowyȩw lodówce bananów, ziemniaków,cebuli i czosnku bez opakowania.
- Maslo i ser: umiesz w spezialnych, szczelnych pojemnikach, woreczkach polietylenowych lub zawin w folii almaniowiej, aby maksymalnie ograniczyc dostepgowietra.
- Butelki: zamknij nakrektkami lub korkami iustaw na balkonikach na drzwich.
Porady dotyczace mrozenia swiejej zywnosci (tylkowtrybiezamrazarki)
- Ilosć swiejeż zywnosci, jak są moins zamrozić w ciągu 24 godzin, została podana na tabliczce znamionowej.
- Po pierwszym uruchomieniu lub okresie bezczynnosci urzadzenia ustaw niższa temperatur i wąc puste urzadzenia na co najmiej dwie godziny przyszczemien w nim zwywnosci.
- Nie dopuśc, by swieza niemrożona zzywność stycka są z zzywność, kóra jest zamrożona, poniewaz要去 spowodowej podwyźsienza temperatury zamrożonej zzywnosci.
- Nalezy umieszczac zywnosc w opakowaniu, aby chronić ja przyd woda, wilgocia i skroplinami; w ten sposob nie bedzie rownikę dochodzic do rozhodzenia sie zapachów po lodówce, a mrożona zywnosc bedzie lepiej przechowywana.
- Zywnosc o niskiej zawartosci tuszczu lepiej nadaje sie do przechowywania i moza na jq przechowywać przyez dluszysz czas niz zywnosc o wysokiej zawartosci tuszczu; sól skraca czas przechowywania zywnosci.
- Nie wolno umieszczacw zamrażarce ciepiej zywnosci. Schłodzenia gość zywnosci przyzej zamrozeniem oszcźedza energia i przyȩduża czas uzytkowania urzadzenia.
- Nie nalezy zamrażć czȩciwo rozmrożonej zwywnosci.
Uwaga: Nie umieszczaj w komorze na mrożonki zwywnosci lub napojów w butelkach. - Aby zapewnic optymalne funkcionowanie urzadzenia, pozostaw w komorze na mrozonki odpowiednia ilosc Wolnej przyestrzeni zapewniajace cyrkul清洁能源 powietrza wokot produktow. Pozostaw tez odpowiednia ilosc.),尤其是在某一地区,可以得到一些良好的效果。
Porady dotyczne przechowywnia mrożonek
Aby zapewnic optymalne fungcjonowanie urzadzenia, uwzglndnj nastepujace zalecenia:
- Upewnij sie, ze komercyjne mrozonki byly prawidtowo przechowwane przyz sprezedawce.
- Niezwlocznie przenies mrozonki ze sklepu i umiesz w odpowiednej komorze w urzadzeniu.
-
Nie wolno częstó otwierać drzwi urzadzenia ani pozostawiać ich otwartych dluzej nz jest to absolutnie konieczne.
-
Po rozmrozeniu zwywnosc szybko ulega zepsuci i nie nadaje sie do ponownego zamrozenia.
- Nie przykraczaj okresu przechowywnia okreslonego przyez producenta zywnosci.
Rozmrażanie
Przed uzyciem zamrozonej lub glęboko zamrozonej zwywnosci można ja rozmrozić w komorze chłodziarki lub w temperaturze pokojowej zaleźnie od dostepnégo czasu.
Zywnosc w małych kawatkach moze byc gotowana bez uprzejno gozmrozenia bezposrednio po wyjeciu z komory na mrożonki. W takim przypadku gotowanie trwa"Justak dluzej.
OSTRZEZENIE! W razie przypadkowygo rozmrozenia, na przyk Vlad z powodu wyłaczenia zasilania przyez okres dluszzy nit czas wzrostu temperatury na tabliczce znamionowej Rozmrozona zwywnosc, nalezy szybko spoźyc lub ugotowac, a nastepnie ponownie zamrozic (po ugotowaniu).
Wskazówki w zakresie oszczędnosci energii
- Urzadzenie nalezy zamontowac w suchym, dobrze wentylowanym.), dala od zrodla ciepla (np. kaloryfera, kuchenki itd.), ktore nie jest wystawione na swiatlo soneczne. W razie potrzeby zamontowac ptye izolacyjna.
- Aby zagwarantowac poprawna wentylacje, nalezy przestrzegać instrukcji montazu.
- Niewystarczajca wentylacja z tyfu produktu zwieksza podor energii izmniejsza wydajnosc chchodzenia.
- Temperatura wewnatrz urzadzenia moze zalejec od temperatury otoczenia, czestotliwosci otwierania drzwi, a dazu lokalizacja urzadzenia. Ustawienie temperatury powinno uwzgliedniać te czynniki.
Ciepla zywnosc i napoje powinny ostygnac przydzwiatieniem ich do urzadzenia. - Naleź upewnić sie, ze kanaly powietrza nie są zablokowane przy bez produkty spożywcze, i zachować odpowiednia ilosc wolnégo mistręska, aby zapewnic sprawidłowamy cyrkulacje powietrza.
- Po wlozeniu lub wyjeciu zywnosci upewnij sie, ze drzwi są prawidtowo zamkniete.
- Drzwi naleź otwierać sąnzwoje są majrzadziej.
- Podczas rozmrażania zamrożonej zywnosci naleź yaj umieść w lodówce. W ten sposob zamrożone produkty schładzaja zywność w lodówce.
- Rozmieszczenie połek w lodówce nie ma wptywu na zużycie energii. ZywnosćNSE alewy umieszczac na połkach tak, aby zapewnic odpowiedni obieg powietrza (produkty zywnosciowe nie powinny siebie dotykać i nalezy zachować odstepy międź produktami i tylna scianka).
- Uszkodzone uzczelki musza byc jak najszybciej wymienione.
Czyszczenie i konserwacja
Ogólne wskazówki
- Nalezy regulararnie czyscić urzadzenie szmatka oraz roztworem ciepiej wody i neutralnégo detergentu przyznaczonego spezialnie do wétrtz lodowej. Nie wolno uzywaćSciernych srodkBow czyszczących ani narźedzi.
- Przed serwisowaniem lub czyszczeniem urzadzenia naleź je wyłaczyc lub odączyc od zródría zasilania.
Odzraneanekomory
Brak szronu w komorze. Oznacza to,
źe po uruchomieniu urzadzenia szron nie bedzie formować sie na sciankach wewnétrznych i na produktach spożywczych. Brak szronu jest rezultatem ciąglej cyrkulacje chlodnégogowietrza w komorze, zapewnianej przyez automatycznie sterowany wentylator.
Czyszczenie uszczelki na drzwiarch

- Można zdȩć uzczelkie na drzwiarch w celu jej wyczyszczenia.
Wytrzyj lub umyj uzczelkne na drzwich czysta woda, po czym dokladnie wysusz ja szmatka. Nastepnie poprawnie załoz. - Uszczelka na drzwiach musi byc wolna od zabrudzen olejem i tushczem.
- Nie wolno zaginać uszczelki.
Jesli urzadzenie nie bedzie uzywane przydzugiczas
- Wyłucz urzadzenia.
- Odacz urzadzenie od sieci elektrycznej.
- Usun produkty spoźwycz e urzadzenia.
- Oczysz urzadzenia.
- Zostawic drzwicciwo otwartetak,by dopusci powietrze do wnetrza komor.To pozwoli zapobiec tworzeniu sie plesni i nieprzyjemnych zapachow.
- Ježeli urzadzenie zostanie ponownie uruchomione, bedzie pamiętać ostatnio uzywany tryb (zamrażarki lub chłodziarki).
W przypadku braku zasilania
Zauwaz, kiedy awaria pradu sie zaczela i zakonczyla. Ulatwia to ustalenie, jak dlugozasilanie lodowki nie bylo podlaczone.
- Zostawic drzwi urzadzenia zamknipte. Dzieki temu zywnosc pozostanie schlodzona möglich wie jak najduzzej.
- Jesli zwywnosc choc w czeci ulegla rozmrozeniu, nie wolno zamrazać jej ponownie. Naleź spoźyc te produkty w ciagu 24 godzin.
Wymiana zarowki
Urzadzenie jest wyposazone w wewnetrzne oswietlenie LED.
Lampka要去 byc wymieniana wyacznie przy autoryzowanego SPECIALISTe. Skontaktuj sie z autoryzowanym centrum serwisowym. Aby szybko uzyska' pomoc technicznaj, skontaktuj sie z odpowiednim autoryzowanym centrum serwisowym, korzystajc z numeroi telefonow podanych na koncu podrEcznika.

Czyszczonj
Rozwiagywanie problemów
| Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie | ||
| Panel sterowania jest wymiarczy i/lub urzadzenia nie działa. | Moź wystepować problem z zasilaniem urzadzenia. | Upewnij są, są: • Nie wystapiła awaria zasilania. • Wtyczka zasilania jest prawidłowo podłoczona do gniaźda, a wymiarcznik dwubiegunowy zasilania, są taki istnieje, jest wymiarczy. • Urzadzenia systemu zabeepiecznych instalacji domowej są w dobrym stanie technicznych. • Kabel zasilajncy nie jest uzzkodzony. • Wymiarczy urzadzenia za pomocamy wymiarcznika. |
| Oświetlenie w urzadzeniu nie działa. | • Lampka jest uszkodzona. • Awaria elementu | Zobacz „Wymiana zarówki". |
| Temperatura w komorach nie jest wystarczȩco niska. | PowodemMZebyć wiecie przyczyn (patrz rozwiazania w następanej kolumnie). | Upewnij są, są: • Drzwi są prawidłowo zamkniete. • Urzadzenia nie jest zainstalowane w poplbru zȩróda gorąca. • Temperatura jest prawidłowo ustawiona. • Przepłwygowiatrza wewnatrz urzadzenia nie jest w zaden sposóblokowy (patrz instrukcje instalacji). |
| Woda wypływa na podłophage. | Urzadzenia przechyla są do przyodu. | Odchyl urzadzenia nieznacznie do tyfu (dolna czȩść powinna znejdowo są 6 mm niżej). Wieciejm informacji można znaleść w oddzielnej instrukcji montaçu. |
| Przednia krawędź lodówki obok uzeczeli jest gorąca. | To nie jest usterka. Pozwala to zapobiegać tworzeniu są skropliny. | Nie trzeba podejmowania zadnej czynnosci. |
| Gdy urzadzenia jest przyȩczone do trybu chłodziarki, temperatura w komorze jest zbyt niska. | • Ustawiona temperatura jest zbyt niska. • Usterki czujnika temperature w komorze. | • Je恶性 w komorze nie ma zamrożonej zzymność, ustaw wyźstate temperaturę. • Je恶性 czȩść lub&Ca zzymność w komorze zostroi zamrożona, skontaktuj są z autoryzowanym centrum serwisowym. |
| Przynamnej"One wyskaźnik na panelu sterOWANIA ciagle miga. | Zobacz „Wyświelacź" w sekcj odczyȩcej obstugi urzadzenia. | Skontaktuj są z autoryzowanym punktem serwisowym. |
Prawidlowe odglosy prac
Dzwieki, takie jak bulgot i syczenia, są normalnym zjawiskiem podczas przy lodowej.

Przed skontaktowaniem sie z serwisem posprzedażowym:
Ponownie uruchomic urzadzenie,aby przekona c sie,czy usterka zostafa usunieta.Jesli nie,wyaczyc urzadzenie i powtorzyc czynnosc po godzinie. Jesli urzadzenie nadal ndzia poprawnie po wykonaniu czynnosci kontrlny podanych w sekci Rozwiazywanie problemow"iponownym wlaczeniu urzadzenia,nalezy skontaktowac sie zdzalem serwisowym oraz przystawic problemi podac:
- charakterystyke problemu,
- date zakupu
model i numer seryjny urzadzenia
Numer artyku i numer seryjny sa podane na tabliczce znamionowej umieszczonej wewnatrz urzadzenia po lewaj stronie.

Dane techniczne
| Kategorie produktów | |
| Typ urzadzenia Zamrażarka/chłodziarka | |
| Typ instalacje Wbudowy | |
| Wymiary urzadzenia | |
| Wysokość 1785 mm | |
| Szerokość 540 mm | |
| Głowobokość 550 mm | |
| Pojemnosć netto | |
| Zamrażarka/chłodziarka 212,0 l | |
| System odszraniania | |
| Zamrażarka/chłodziarka Auto | |
| Pozostale specyfikacja | |
| Klasa liczby gwiazdek | *** |
| Czas wzrostu temperatury 8 godzin | |
| Zdolność zamrażania | 10 kg/24 godz. |
| Zuȩcie energia | 189 kWh/rok |
| Poziom hałasu | 35 dB(A), klasa B |
| Klasa energetyczna | D |
| Napiȩcie znamionowe | 220-240 V AC |
| Częstotliwość znamionowa | 50 Hz |
| Klasa efektywnosci energetycznej zródrę swiatka | F |
Uwaga: Aby uzyskać informacja dotyczné produktu, przechowywane w bazie danych, zeskanuj kod QR na etykiecie EPREL.
Ochronaśrodkowska
1. Materialy opakowaniowe
Materialy przyznaczone do recycl Klingo oznaczono symbolem
Aby materiały opakowania zostały przyzekazane do recycl Klingu, nalezy umieść je w odpowiednim pojemniku.
Materialy opakowaniowe (np. worki plastikowe lub elementy polistyrenowe) nalezy przechowywać w mistręc użedostepnym dla daneci, poniewaN moga one byc niebeźpieczne dla daneci.
2. Usuwanie/utylizacja
Urzadzenie wyprodukowano z wykorzystaniem
materialów przyznaczonych do recycl Klingu.
Urzadzenie jest oznaczone zgodnie z europejska
Dyrektywa 2002/96/WE w sprawie zuzytego spreztu
elektrotechnicznegoi i elektronicznegoi (WEEE).
Zapewniajac prawidlowa likwidacja tego urzadzenia
pomagasz zapobiegać negatynemu wptywomi na
srodowisko i chronić zdrowie ludzkie.
Symbol urzadzeniu lub是我的 Dokumentaci oznacza, ze urzadzenia nie myna traktowac jak odpadow komunalnych, ale naezy je zworcić do spejalnej placówki zajmujacej sie recyklingiem sprzetu elektrycznego i elektronicznego. W trakcie usuwania urzadzenia naezy wylaczyc je z dalszej eksploataci przy bez przechość przyzewoduzasilajacego i usuniecie drzwi i polek, aby daneci nie mogly wspiąsi doŚrodka i dostac w nim uwiegione.
Nalezy utylizowac zuzyte urzadzenie zgodnie z odpowiednimi lokalnymi przyepisami i przyekazac je do punktu zbiórki odpadów specjalnych. Nie wolno
pozostawiać urzadzenia bez nadzoru nawet na kilkar dni, poniewaz要去 ono powodowej zagrożenie daneci.
Wiecej informaci o sposobach postepowania z urzadzeniem,党和国家 zykaniu i recyklingu moza uzyskać od wlasciwego organu mistręc偈o, osrodka gospodarowania oppadami komunalnymi lub sklepu, w ktorym zakupiono urzadzenie.
Deklaracja zgodnosci
- Niniejsze urzadzenie zostalo zaprojektowane do konserwaczji zywnosci i wyprodukowane zgodnie za Rozporzadzeniem (WE) nr 1935/2004.
C
-
Urzadzenia zostano zaprojektowane, wyprodukowane i wprovadzone na rynek zgodnia z;
-
celami bezpieczędsta Dyrektywniskonapięciowej 2014/35/UE (która zastepujuz Dyrektywę 2006/95/WE z wszystkimi jej poźniejszymi zmianami).
-
wymagania ochonne Dyrektywy EMC 2014/30/UE.
-
Urzadzenia zostano zaprojektowane, wyprodukowane i wpwadzone na rynek zgodnia z:
-
Przepisy dotyczne kompatybilnosci elektromagnetycznej 2016
- Przepisy (bezpieczeniawa) dotyczne sprzetu elektrycznego 2016

GWARANCJA IKEA
Ile trwa okres gwarancyjny IKEA?
Niniejsza gwarancja jest wazna przy czp (5) lat od daty zakupu urzadzenia w IKA; w przypadku urzadzen LAGAN gwarancja obowiazuje przy dwa (2) lata. W celu potwierdzenia zakupu nalezy przydozyc oryginal paragonu lub faktury. Wykonywanie napraw gwarancjnych nie powoduje przytuzenia okresu gwarancjngo.
Które urzadzenia nie są objekte 5-letnia gwarancja firmy IKEA?
Asortyment urzadzen o nazwie LAGAN i wzystkie urzadzenia zakupione w IKEA przyd 1 sierpnia 2007 r.
Kto wykonije uslugi serwisowe?
Podmiot swiadoczny uslugi na rzech zKEA zapewnia serwis we wlasnych siedzibach lub przysz autoryzowych partnerow serwisowych.
Jaki jest zakres gwarancji?
Niniejsza gwarancja obejmije wady urzadzenia w zakresie wykonania lub materialow, wykryte od dnia loro zakupu w skelepie IKEA. Gwarancja dotyczy tylko uzytku domowego. Wyjatki od powyszzej zasady okreslono w rozdziele „Czego nie obejmije niniejsza gwarancja?". W okresie gwarancjynm producent ponosi koszty usuniecia wad urzadzenia, zwiazane na przykBad z naprawa, wymiana czeci, robociznaj lub przyejazdami为其go personelu, pod warunkiem, ze要去 uzyskać dostep do urzadzenia bez koniecznosci poneszenia wyjatkowych kosztow. Sa to warunki obowiazywania dyrektywy UE (nr 99/44/WE) i odpowiednich przypisów miejscyych. Wymienione czeci są wlasnoscią IKEA.
Jakie dziatania IKEA podejmuje w celu usuniecia zgloszonych wad urzadzenia?
Firma swiadczaca uslugi na rzechz IKEA sprawdzi urzadzenie i ustali,czy naprawa zostanie dokonana w ramach gwarancji. Jeźeli uprawnienia gwarancyjne zostana zweryfikowane pozytywnie,firma swiadczaca uslugi na rzechz IKEA naprawi wadliwe urzadzenie lub wymieni je we wlasnym zakresie na takie samo lub rownowazone urzadzenie.
Czego nie obejmuje niniejsza gwarancja?
Naturalne zuzycie.
- Uszkodzenia umyslnego lub winikajacego z niedbalstwa, uszkodzenia spowodowanego nieprzestrzeganiem instrukcji obslugi, nieprawidlowa instalacja lub podłaczeniem do niewlasciwo go zrodla napiecia, uszkodzenia spowodowanego reakcja chemicznau lub elektrochemiczna, rdza, korozja lub uszkodzenia wwyniku dzialania wody, w tym uszkodzenia spowodowanego nadmiarem wapnia w wodzie z instalacji wodociagowych oraz uszkodzenia spowodowanego anomaliami pogodowymi.
- Materialy eksploatacjne, takie jak baterie i zarowki.
- Wady częsci niedukcjonalnych i dekoracjnych, któreNie wptywaja na uzytkOWanie urzadzenia, takie jak rsy i przybarwienia.
- Przypadkowe uszkodzenia spowodOWane przyez obce ciała lub substancje albo czyszczenie lub udrażnianie filtrów, przyzwodów odplywowych lub szuflad na detergent.
- Uszkodzenia częsci wykonanych ze szkta ceramicczego, akcesoriów, koszyków na naczynia i sztuce, przywodów dopływowych i odplywowych, uzzczelek, lamp oraz ich Pokryw, wyświetlaczy, pokretel, obudów oraz ich elementów. Nie dotyczy to uszkodzenDynikajacych ewidentnie z wad wykonania urzadzenia.
- Usterki, których nie potwierdzono podczas wizyty technika.
- Uszkodzenia wynikajace z napraw, które nie zostaly wykonane przyez serwis wyznaczony przyez IKEA lub autoryzowanego partnera serwisowej IKEA, albo użyciaNieoryginalnych częsci zamiennych.
- Uszkodzenia wynikajace z instalacji nieprawidowej lub niedzgodnej ze specyfikacjami.
- Uzytkowanie urzadzenia w srodowisku innym Niž domowe to znaczy uzyme go do celów komercyjnych.
- Uszkodzenia podczas transportu. Jeśli transportem produktu do domu lub pod inny adres zajmuje są klien, IKEA nie ponosiźadnej odpowiedzialnosci za ewentualne szkody, jakie moga powstać podczas transportu. Jednakź, w sytuacci gdy produkt jest dostarczy do klienza przy cz IKEA, za为其 ewentualne uzskodzenia powstate podczas dostawy odpowienda IKEA.
- Koszt pierwiszej instalacji urzadzenia IKEA. Jednakkke, jesti urzadzenia bestehtie naprawiane lub wymieniane przy wzskazany przy IKEA serwis lub Autoryzowany Serwis Techniczny w ramach niniejszej gwarancji, zajm sie oni, w razie potrzeby, ponowna instalacja takiego naprawionego lub wymienionego urzadzenia.
Powyzsze zastrzezenia nie dotyczzy prac niedzwiazanych z usterkami, wykonywanych przyez wykwalifikowanych SPECIALISTOW Z WYkorzystaniem naszych oryginalnych czeci w celu przystosowania urzadzenia do wymagan technicznych obowychajych w innym kraju UE.
Stosowanie przyepsów krajowych
Niniejsza gwarancja IKEA przyznaje Panstwu okreslone uprawnienia, w uzupelnienu do innych uprawnien, ktore moga Panstwu przyslugiwać na mocy przyepam odano goe staStra. Te warunki nie ograniczaja jaknek uprawnien konsumta winikajacych z przyepam lokalnych.
Obszar obwiawypania
W przypadku urzadzen zakupionych w państwie czlonkowskim UE i przywiezionych do在内的 państwa czlonkowskiego UE u.§ugi serwisowe swiadczone这意味着 na standardowych warunkach gwarancyjnych obłowiazujacych w państwie docelowym. U.§ugi gwarancyjne są swiadczone pod warunkiem, ze urzadzenia spelnilia ponizsze wymagania i jest zaintalowane zgodnie z nimi:
specyfikacja techniczne obowychuacje w państwie, w ktorym jest zglaszana reklamacja gwarancyjna;
- instrukcje podane w podrEczniku instalacji i zalecenia dotyczace bezpieczeneStwa, podane w podrEczniku uzytkownika.
Dedykowy dzial serwisowy dla urzadzen IKEA
Prosimy o Kontakt z dzialem serwisowym IKEA w nastepujacych okolicznosciach:
- Konieczne jest zarejestrowanie zgloszenia serwisowej w ramach gwarancji;
- Konieczne jest uzyskanie informaggi dotycznych montazu urzadzenia IKEA w dedykowanych meblach kuchennych IKEA.
- uzyskanie informacji dotyczych dzialania urzadzen sprezedawanych w IKEA.
Aby zapewnic jak najlepsza pomoc z naszej strony, przy kontaktem z nami, prosimi o dokladne zapoznanie sie z instrukcja zagudowy i/lub instrukcja obstugi.
Punkty serwisowe wyznaczone przy IKEA

Numery Telefonów uslug posprzedañowych rekomendowanych przyez IKEA znajdziesz na koncu tego podrcznika uzytkownika.
Aby szybciej uzyskać pomoc techniczna, uzyj numerów Telefonów podanych na koncu unto podręcznika. Zawsze korzystaj z numerów podanych w podręczniku uzytkownika dostarczonym razem z urzadzeniem, dla ktorego chcesz uzyskać pomoc techniczna. Pamiątaj, by podać 8-cyfrowy numer artykułu i 22-cyfrowy numer seryjny ukazane na tabliczce znamionowej urzadzenia.
ZACHOWAJ DOWOzD ZAKUPU! Aby korzysta c z uslug gwarancyjnych, nalezy okazac oryginal paragonu lub faktury, potwierdzajcy zakup urzadzenia. Dowod zakupu zaiewera rowniez nazwe oraz numer artykuTu IKEA (osmiocyfrowy kod) dla kaźdego z zakupionych urzadzen.
Czy potrzebujecie Państwo dodatkowej pomocy?
W przypadku dodatkowych pytan, ktoré nie dotyczz urzadzen zakupionych w IKEA prosimy okontakt z najbliszym centrum informacyjnym IKEA. Przed skontaktowaniem sie z nami nalezy uwaznie przycztyac dokumentacja urzadzenia.
Informacja o czȩciach zamiennych
- Nastepujuce czeci zamienne beda dostepne dla punktow serwisowych przyez okres co najmiej siedmiu lat od wropyadzenia do sprezedazy ostatniego egzemplarza unto modelu: termostaty, czujniki temperatury, pplytki drukowane i zrodla swiatka.
- Nastepujuść czȩci zamienne: uchyty do drzewiczek, zawiasiy do drzewiczek, palety i koszyki sądć dostepné dla punktów serwisowych i uzytkowników koncowych przyż okres co najmiej siedmiu lat, natomiast uszczelki do drzewiczek przyż okres co najmiej 10 lat od w povadzenia do sprezaźny ostatniego egzemplarza untogo modelu.
Czeci zamiennente:noza znalezna stronie: www.ikea.com
CopepkHne
CbeHnnoTexnke 6e3oNaChocTn 179
Inhctpykun no o6ecneueHHo 6e3oNaChocTn 180
OncaHne n3dennr 182
IepBoe nCpNoBzOBaHne 183
3Kcnpyataa 183
CoBeTb n peKomeHaa 184
OuNCTKa n 06CnyKNaHne 186
YcTpaHenHe HeNCnPaBnocTei 187
TexHnueckne daHHbIe 188
3aunTa OkpyKaIOUeI cpebl 189
RAPAHTN KOMPAHNI IKA
189
CBeHnNo TeXnKe 6e3oNaChocTu
Ipejde yem ycTaHaBnBaTb nnn IcNoIb3OBaTb np6Op, BHNMaTeIbHO npOHTaIe pyKOBoDCTBO NOlb3OBaTeJI, BXoJUeE B KOMNJIeKT NocTabKn.
Ipon3BOAnTeJIb He Hecet OTBETCTBeHHOCTn 3a TpaBMbl NIOBpeXdeHnB pe3yIbTaTe HeBepHOYcTaHOBKn IIN HeHaJNeKaUeRo IcNoJIb3OBaHn. CoxpaHnte pyKOBoCTBO IOnb3OBaTeJIa dJa cnpaBKn.
Be30nacHocTb AeTei N IIOeI c OrpaHnueHHbIM CnOcO6HoCTaMn

PPEyPExKdEHNrE:
Pnck noxapa/
JIeKOBocnJaMeHЯUOuNecr MaTePnAbl
- DeTN CTAPWE 8 let n Iuca c OrpaHnueHHbIM fI3nueckmN, CEHCOPHBIMN IIN yMCTBeHHbIMN CIOOC6HOCTaMn, a TaKxe IIOAn 6e3 DOCTaTOUHO ONbTA u 3HaHn MOyT IOJIb3OBaTbcra DaHHbIM np6Opom TOJbKO NOD pncmOTpOM IIN Nocle NOlyueHn INcTpykTaXa o 6e3OnacHom NCNoJIb3OBaHn INp6opa n CBraHHbIX C HnM pNCKax. DeTAM He pa3peWaeTcN IRpaTB CyCTPOINCTBOM.
- DeTN MOryT npOn3BODnTb OUnCTKy n 06cLyXnBaHne npu6opa TOnbKO nOd npncMOTpOM B3PocJbIX. CNeIte 3a Tem, yTo6bI DeTN He nrgpAln c N3deIneM. DeTAM OT 3do8 let pa3peSeHo NOMeUaTb PPOyKTbI B XoIoDnJIbHNK IN N3BLeKaTb IN OTTuJa.
He noDnyckaIte K np60py oueHb MaJeHbKnx DeTei (do 3 neT).
-ДетиВВОЗ pacte ot 3do8IeTMOrTy HaxoДИТьСЯВОЗпpe npi6opaToIbkoNoI NOCTOЯHHbIMHa6JIHOdeHnEМ.
XpaHnTe BcO yNaKOBky BdAn OTeTey uTnIu3npyuTe ee HaJIeKaUm o6pa3oM.
06uIne Mepbl npedocTopoxKHOCTN
-ПибopпрднЗнчeнДЯ ИСПОЛБ3OBaHЯВДOMaSHHIXИЛВ aHaIOrnUHbIX yCIOBnX:
- B KOMHaTax OTdIxa NepcoHaJa MaRa3nHOB, OΦncOB I pyrIX OPraHn3aun;
- BфермерcknxДOMax, OTeJAX N MOTeJAX IN DpyrNx XnIbIX NOMeUeHnAx,
- BXOCTeJax TUNa «HoUJIer I 3aBTPaK»,
-
a TaKxe B MecTax 06uEcTBeHHOro NITaHnI N ODo6HbIX 3aBeDeHnX, He CBraHHbIX C pO3HnUHOr TOpROBLei.
-
PPEdUnPExKDeHHe: CteIte 3a YnCTOToB BeHTnJIauCIOHHbIX OTBepCTN B Kopnyce npnbopa n uKaΦa, B KOTOpbl BCTpoEH npnbop.
-
PPEyPExEHE: He ПытайТecь yckopNTb pa3MOp03ky C ПOMOцью MexaHnueCKOrO ИлpyrOrO ВОЗдeйCTBnI, ecIn 3TO He pa3peSeHo ПрOn3BOДnteIeM.
- PPEyPExKDEHNE: CneIte 3a
- ZeIOCTHOCTbIO KOHTypa cIpyKylAuXlaDaReHtA.
-
PPEyPExEHE: He Испь3уTe Εл ekТрОпри6ОрьВHyТри Камер ДЯХpaHeHЯ ПpoДуKTOB,ecn3To Не раЗpeшeNo pOuN3ВODиTeIeM.
-
PPEyPExEHENc: He nItaTecb ounCTtB npu6Op c NOMoUbH nyIbBepn3aTOpOB nll napoouchTeJei.
- INPDEyIpyKdEHNE: OuHuaTe npn6op MraKo BlaJxHoTkAhbU. HcnoJIb3yIte TolbKO HeITpAlbHbIe YnCTaIue cpeDcTaBa. He nCnoJIb3yIte a6pa3nBbIe YnCTaIue cpeDcTaBn rY6Kn, paCTBOpHTeIN Nn MeTaNueckne HHCTpyMeHTbl.
- ПЕДУПЕЖDEHNE: He xpaHnTe B XOLOdINbHnke B3pbIBOONaChbIe BeIecTbA, TaKne KaK 6aJIIOhblc JERKOBOcPImaMeHIOUIMcra a3pO3OJem
- PPEyPExEHEN: Ecnn npoBoD nHTaHnI NOBpeXdeH, BO n36exKaHne TpaBM erO Heo6xOAnMo 3aMeHntb Cnilamn Ipon3BOdnteJIa, B OΦuCaNaJbHom cepBvCHOM ueHTpe nn y dpyrOro KBaIIuΦuCupOBaHHoro CneuaJIncTa.
- PPEdUynpeKdEHNe: UcTaHaBnBaJ np6op B nOmeuHn, y6eNtEcB, yTO Ka6eJIb NITaHnI He 3aXaT I He NOBpeKdEh.
-
ПЕДУПЕЖDEHNE: He pa3MeuTe MHorOmeCTHbIe po3eTKn IJIi pepeHocHbIe NCTOuHKn PITaHn C3aDn np6opa.
OTKpbTne DBePcbl Ha dInTeIbHoe BpeM MoKet npNBecTN K 3HaHTeIbHOMy NOBbIWeHnTO TempeaTypbl B KaMepax XOJIOINbHnKa. -
Perylaepno ouuau Te nobepxHocTn, copnkaounec c nuei, n doctynbIe dpeHaXhIe cnCTembl.
- ПОНЗВОДИТЕ чИСТКУ EMKOCTeй ДЯ ВОДы, ecг сн He ИСПОЛБЗВОВАЛСь B TeчЕНe 48 уасов. Ecг вОда He ИСПОЛБЗВОВАЛСь B TeчЕНe 5 Днeн, помоITE сИСТЕМу ПОДЧИ ВОДы, ПОДКЛЮЧЕНHую K BOДОПРОВODY.
XpaHnte cbiPoE mco n pb6y B NOxOaX KOnTeHepax, Yo6bI OHn He copnKacannc b dpYrMn npOdyKTamn.
EcnBbI pHaHpyeTe octaBntb XoIOuINbHnK NcTbIM Ha dInTeJbHoe BpeMRA, BblKJIouHTe erO, pa3MOp03bTe, BBIMOnTe, BbcUWNTe N OCTaBbTe DBepCy OTKpbITOn, YTO6bl PpeDoTbpaTnTB 6pa3OBaHne nIecEHn BHyTpN. - OtceknДЯЗamopoxKeHHbIX npOyKTOB, NOMEueHHbIe DByM3Be3doUcKaMn, npuROHbI dJaXpaHeHnnpedBaPHTeJIbHO 3aMOpoxKeHHbIX npOyKTOB, XpaHeHnN npuROTOBJIeHnMopoxKeHOro n Ky6NKOB Ibda.
OTcekn, nomeeHHbIe OndHoi, dBymraJIITpeMra 3Be3doUkAMn, HepnroHbI dJIa3amopaxuBaHnCBexnx npOdyKTOB. - ПЕДУПЕЖDEHNE:
UTo6bI n36eKaTb onaCHOCTn 13- 3a HeycTouNBOCTn np6opa,ero CLe dyET 3aKpeNTb B COOTBeTCTBUN C INHCTpyKcIyAMN.
Ihctpykun no oecneueHIO 6e3onacnoCTn
YctaHOBka
- YctaHOBka npn6opa DoJXHa BbIIOHrTbCra DByMa nn 6oJee nncaMn.
Pa60tI NO yctaHOBKe I Texo6cLyJxNBAHnIO, BKJIouyA 3aMeHy 7Hypa NITAHnI, DOJXHbI BblONHrTbcra COTpydNHKOM 3aBODa-N3ROTOBNTeJI INI KBaINuCIPuOBaHHbIM CneLuaNCTOM B COOTBeTCTBnC INHCTpyKUJRM N3ROTOBNTeJI IN DeiCTByUOzIMM MeCTHBIM nPaBUNaMn TEXHKn 6e3OnacHOCTN. Bo N36ExaHne ONaCHOCTn He peMOHTnpyTe IN He 3aMeHryTe caMOCToRteJbHo KaKne-lNo6 DeTaN np6Opa, BKJIouyA shHypr NITAHnI, ecIn INHOe H yKa3aHO B pyKOBoDCTBe POnlb3OBaTeJI. - YdaIInTe Bce ynaKOBoHbIe MaTePnAbI.
He yctaHaBnBaIte n He nCnoB3yIte np6Op, cnn OH NOBpeKdeH.
CneyuTe HnCTpyKuIN No yctaHOBKe, nocTabJrEmoN c np6opom.
Bcerda 6ydbTe octopokhbl npn nepemuehennpu6opa, TaK kak OH doCTaTOUHO TjKeJIb. Bcerda nCnoJb3yIe 3aunTHbIe nepuaTKN 3aKpbityo 06yBb.
- BydTe octopoxHbI, UTo6bI He nobpeDntb noJIbI (Ha npImep, napKeT) npn nepemeeHn np6opa.
He yctaHaBnBaIte np6op pydom c nCTOuHnKaMn TeIIa.
- UctaHOBnTe np6op Ha poBHom nOly,doCTaTOUHO npouHOM, YTo6bI BblEpxKaTbeO Bec,B MeCe,
POnxOJaemIe eropa3Mepa u ydo6Horo NCpOJIb3OBaHn.
CneIte 3a TeM, UTo6bI Bo3dyx MoR cBo6oAnHO npKyuInpoBaTb BOKpyr npu6opa.
- Pn nepBoY yctaHOBKe nOdoXdnte He MeHee 4 Yacob nepei NpoklIoueHne np6opa K cetn 3JIekTpOnnTaHna. 3To Hc06xOdmo, UTO6bI MaCIO CTekIo o6paTHo B KOMnpcecOp.
- Ppeq npoBeHnem KaKnx-ln6o onepaun C npu6opom (HaPpImep, npn nepecaHOBKe DBepcbl) BbHbTe WTeNceIbHyIO BuNKy n3 po3eTKn.
- UctaHaBnBaIte npu6op TaK, uTo6bI Ha Hero He Naadani PpMaIbe coJIHeUHbIe lyuN.
- He yctaHaBnBaIte npi6Op B oueH b cyIbIX IINXoIoNbIX NOMEuEHNx, HApPmEp B BuHHbIXnorpe6ax.
- Pπp6op cIeJyET yCTaHaBnBaTb B NOMEuHEnx, TempepaTypa BO3dYxa B KOTOpbIX COOTBeTcTByeT KImMaTnueckomy KlaCCy, yka3aHHOMy Ha nacnopTHO Ta6nUKe np6opa. 3To o6ecneHT HopmaJIbHyO pa6Otu np6opa. Hnke npnbEeHO ONncAHHe KImMaTnuecknx KlaaccOB:
- «SN» yka3bIBAeT Ha To, YTO daHHbI XOLOdINbHnK ppeHa3HaueH dJa NcNoJIb30BaHnI npI TempepaType OkpyKaHOUeI cpeBb I ppeJelax ot 10 do 32 °C.
- «N» yka3bIbaET Ha To, YTO daHHbI XOIOINbHnK npedHa3HaueH dIe IVcNoJIb3OBAHnI npI TeMnepaType okpykaHOUeI cpeBb I npedeJax O1 16 do 32^
- «ST» yka3bIbaeT HaTo, YTO daHHbI XOJIoNJIbHnK прднЗнayeh ДЯ ИСпОЛьЗОВИЯ пи ТемпаType Okpyханош срды B прделax OT 16do 38°C.
- «T» yka3bBaet Ha To, YTO daHHbI XOLOdNlBnK npedHa3HaueH dJa NcNoJIb3OBAHnЯ npi Tempepatype OkpykaHOe cpebl B npedeJax OTo 16 do 43^
3neKtpnueckne nodknoueHna
PPEyPExKdEHNe!OnacHocTb noXapa n nopaxeHnnaKeTpueckm TOKOM.
PPEyPPEKDEHNE!UcTaHaBnBa np6op B nomeuHen, y6eNTecb, UTo Ka6eIb nTuHna He 3axat N He NobpeJxHe.
PPEyPPEKDEHNE! He nCnoB3yIe MHORoTKepehble aanTepln ydInHtEn.
- Pπu60p dɔljxhen 6bItb 3a3eMneH.
- Y6eIntecb, yTO npaMeTpbl Ha 3aBOckoT a6nUke COOTBeCTByOT npaMeTpam CeTI 3JIeKTPoPiTuHIN.
- IcnoIb3yIte TOnIbKO HaIeXaIzIM 06pa3OM yCTaHOBJIeHHIe I 3aIuIeHHIe po3eTKn.
He donyckaTe NOBpeKdEHNr 3JneKtpnuecknx KOMnoHcTbO np6opa (WTeNceIbHa BnJIka, HHyp nITaHn, KOMnpccop).Ja 3aMeHbl
3JIeKTPnuecknx KOMnoHeHToB 6paaauTecb B aBTOpN3OBAHHbI cepBnCHbI ceHTp ININ K ONbITHOMy 3JIeKTPnky.
- Hyp nTaHn DaJKeH HaxOuTbcra Hxke WTeNCeBHO BUNK.
- PódklouaTe wTeNCelbHyU BnIky K 3JeKtpocetB ToIbKO nOcIe yCTaHOBKn np6opa. NocIe yCTaHOBKn np6opa y6eIntecb, yTo y Bac ecTb CBO6oHbI DoCTyN K WTeNCelbHoN BnIke.
He TAHnTe 3a UHyp nHTaHn, YTo6bI OTKIOuHTb np6Op oT 3neKtpocetn. TaHnTe ToIbKO 3a BuNKy.
-Приимechаиме толбкдяnotpe6nteелВ Beilko6pntaHnИnpaHdIn: 3TOT npi6op ochaueh wTeNceIbHoB BWkoJ, paccuHaHNo Ha ToK 13 A. Ecln Heo6xOdmo 3aMeHHTb PpeOxpaHNTe b WTeNceIbHOB BWKn, nCnoJIb3yIte TOLbKO ppeOxpaHNTeIN Tnna ASTA (BS 1362)HomHaIOM 13 A.
IcnoJb3OBAHne
PPEyPExKdEHNr! PnCK Bo3ropaHn, NOlyeHnTpaBM, OXoROB n nopaxeHn 3JIeKTpUyeCKm TOKOM.

Tpy6kn xolodnibHoro KOHTypa coedepxaT He6oIbIooe KOIuYeCTBO 3KOLOrHuYeCKn UcIcTO, HO IeKOBocPnAmHeNHaUOeOcXnaIaIaReHtA R600a. 3ToT XnaIaIaReHr He NOBpeKdAeT O3OHOBbl CNoI H
ycnnaBaETnapHkoBbI 3ofoKeT.Pnp yTeueKc XlaadaReHTa OH MoKeT NOBpeNTb rA3a NIN BocnnaMeHntbcra. He nobpekdaJe Tpy6kn.
- Pn HopMaBHO np6Ote NOBepXHocTb KOMnpecccopa MoKeT HArpeBaTbcr. He npKacaiTeCb K HeI RoJIbIMpyKaMn.
He nbItaItecb n3MeHnTb TexHnueckne xapaKTepeNCTn np6opa.
He nomeuainB xolodnibnK 3eKeTpo np6opby (Ha npimep MopoxKeHnCbl),ecn3To He pa3peSeHo npOn3BOaNTeJeM.
B clyuae noBpeKdEHHa KOTypa uNpKyIaun XlaIaIeHTa y6eINTEcb, YTO B IOMeUeHHn HET NCTOCHIKOB OTKpbITOrO INaMeHn N NCKp. PpoBeTpnte KOMHaTy.
Cneinte 3a TeM, UTo6bI rOpayne npEMeTbI He Kacanbc nlaCTnKOBbIX DeTanei np6opa.
He xpaHnTe 6yTbIKn C HApNTkAmN B MOpO3nIbHOJ Kamepe, TaK KaK OH NMOyT B3OpBaTbcrN NOBpeDHT npu6op.
He xpaHnte B xoIooJIbHnKe IerKOBocPnAmEHaIOUneCg KNDKOCTN rA3OBbie 6aJIIOHcNK.
He xpaHnTe B npu6ope, Ha HEm npaDM c Hm IerKOBocnIaMeHryUoIueCe BeUeCTBa N ppeMTebl, CMOueHHbI rOpOuHM KNdkOcTAMN.
He npikacaiTecb K Kompeccopy u KOHdeHcaTopy. OH mOryT 6bITb ropaymN.
PYCCKN 182
He doctabaTe npedMeTbI n3 kamepbI dJIa 3amopoxeHHbIX npOdyKTOB u He npuKaacaiTecb K Hm,ecn y Bac MOKpbIe pyKN.
He npornaTbIbaIte coepxHMOe (HeTOKcHHOe) naketOB IJIa.
He eBte Ky6nKn Ibda nIeIeHcbl cpa3y nocne n3BLeueHHN IX N3 MOpO3nIbHOJ KaMepbl, TaK KaK 3TO MOKeT BbI3BaTb O6MoPoXKeHne.
Pa3mopoxeHHbI npOyKtI He cIeIyET NOMEuTaB CHOBA B KaMepy dIa 3amopoxeHHbIX npOyKTOB.
CneIynte HNCTpyKcIaM NO xpaHeHIO, npNBedeHHbIM Ha ynaKOBkax 3aMopOKeHHbIX npoDyKTOB.
BHyrpeHHee ocBeuHne
PPEyPExKdEHNE!OnacHocTb nopaxeHnnaektpueckm TokOM.
BHyTpni npn6opa ycTaHOBHeHa cneuaJIbHaJaAMna, KOTopar He npeHa3HaueHa dIaOCBeUeHn IOMeUeHn B XJINOM DOME (Perlanent EC 2019/2020).
06cnykBaHne n ouhctKa
PPEyPPEKdEHNr! Pnck noJyHnra TpaBM nIOBpeKdEHNr np6opa.
- Ppeq npoBeHnem 06cIyKuBaHnBbIKluOaTe np6Op nOTKluOaTe erO ot 3JeKtpocetn.
B OxlaJdaUoIe cnCTeMe np6opa nCnoJIb3yOTcYrJIeBOOpOHNbIe coeINHeHn. TOnbKO KBaIIuNcIpuOBaHHbI CneIaNCT MoKET BblIOJHrTb TexO6cIyXkVBaHne n 3aIpaBky np6opa. - Ocmotpnte cInBHoe OTBepCTne n npn Heo6xoDMocTn OuchTne erO. EcnI OTBepCTne
3a6betcB HnKHeuactn np6opa 6ydetCKaJIINBaTbc TaJAA BOJa.
06cnykBaHne
ДяpeMOHTa np6opa o6paauTecbВ aBTopn3OBAHHbIe cepBnCHbIe UeHTpbI, cNtCOK KOTOpbIX npuBeDen B KOHc HAcToaUe 6poUOpbl.
IcnoJIb3yIeToIbKOOpuHaJIbHbIe3aNaChHbIe 1aCTn.
YTNIN3aIIN
PPEyPExKdEHNe! Pnck TpaBM n
- OTKIHOHTe np6Op OT 3JIeKTPoCeTn.
- OTPe Te UHyp n yTnIn3npyTe erO.
- CHIMITE DBepu, yTo6bl CnyaHHO He 3aKpbTb B np6ope Detey nn DomaWHX XNBOTHbIX.
KoHTyp xlaadaeHTa n 3OJauNoHHbI MaTePnaJIbI aTOrO npu6opa n3rTOBHeHbI Ha 6a3e O3OHoc6eperaUoSei TexHOJorHN. - PHeHou3oJLcNra coepKHTIeKOBocnlaMeHAnuCra Ra3. YTo6bI y3HaTb, KaI npaBnIbHO yTuINu3npuOBA Tb npu6Op, CBxNTecCb C MeCTHO aDMNHNCtpaune.
CneIte 3a Tem, UTo6bI He NOBpeIITb oxJaKaHOuO CuCTeMy PAnOM C TeNoo6MeHHKOM.
B clyuae Hec6oJIIOJeHnRA BbIeYKa3aHHbIX peKOMeHdaun N Mep npedocTopoXHOCTN npou3BOUTeJb He HeceT OTBeTCTBeHHOCTN 3a IMyueCTBeHHbI yuepe6 N/IN TpaBMbl, pOnyuehHbIe IIOdbMNI IN XNBOTbIMN.
Onncahne n3denn
063op n3dennr

1 NaheIb ynpabLeHnra
2CBeToDnOHaJlaMna
3 CTeKJIHHbIe NOLKN
4 KoHTeHepbI
5Дл npodykTOB
6BbIKHouaTeIb CBeToIOHOH IaMnbl
7yIIOHTHeHNE DBePcbl
8PacnpTnha Ta6nUka
PepBoe nCnoJb3OBaHne
IopKnIOUHTe np6Op K 3neKTPocetn. ONTmAmlbHbIe 3NaueHnra TempepaTypbI dny XpHaHeHnra NpuceBbIX npOdyKTOB yKe yCTaHOBJIeHbI Ha 3aBoJe (cpeHNHe).
PpimechaeHne: Pocne BkIIOeHn np6opa dna
Baxkho!
Pnp60 npedHa3NaueH nI npOaJn BO PhaHcnn. B COOTBeTCTBn C 3aKoHOdaTeJIbCTBOM 3TOI cTaHbI, XoIoAnlbHnK DoJKeH 6bITb 6obOpyDoBaH cNeuaJIbHbIM YcTpoiCTBOM (cm. pnc.), NOKa3bIBaIOUIm Ha6OJIee XoIoNDHyO 3OHy. TaKoe yCtpoiCTBO paCNOLOXeHO B HIXHeJ qactn XoIoAnlbHnKa.
DocnHexHna3aHaHHo TemnepaTypbI noTppe6yTeC4-5 yacob npu HauuHN BHyTpN HOMHaJIbHOO6bema NIIeEBx IpOdyKTOB.

3Kcnnyataun

Panaelb ynpabBHeHn
A Khonka nycka
B Khonka peryunipobk TempepaTpybl
1NHdkaTop-24°C(+2°C)
2 UNHdNkaTOp -20°C (+4°C)
3 INHdNkaTop -16°C (+6°C)
4 INdkaTop cyneppexkma
5 INdkaToppeKMaXoJIoNbHnKa
PpIMeuaHnA.
- OTPucaTeIbHbIe TemnepaTypbl npIMeHMbl, KOrda np6op HaxoITcB pexmMe MOp03NbHOJ KaMepbl.
- Плосктульные заимя Temпега typы в скобкх поимени, Когда пибор нахоитсь рекиме xoюдьнka.
He nCnoJb3yIte ocTpble npedMeTb InBblNoJIHeHnO npaunHa naHeu ynpaBneHn. OHHMOrTy noqapanaTb nnIOBpeDHTb naHeIb ynpaBneHn.
BkIoueHne
Pn npKluHcHn CTeBOB BuKn K po3eKe np6OpBkUOaETcN HaunHaet pa6oTaTb.
Ancnei
Iocne nodkluyeHn np6opa K 3eKtpocetu pa3daeTc3ByKOBoi CnHaI, a BCE nHdkaTopbl 3aropaoTcHa 3cek.3aTeM Bce nHdkaTopbl racHyT, Kpome nHdkaTopa -20 ^ C (+4^) 2, a KOMnpcecOp HaunHaet pa6oTaTb.
B Cnyuae n3BeCTHOH HeNCpabBHOCTN COOTBeTCTByIOUe INHdNKaTOPbI 6ydyT MIRaTb.
Rady na uskladnenie mrazenych potravin
Ak chcete dosiahnut' optimalyny vykon spotrebia, dorziavate nasledujuce pouky:
- Uistite sa, ci predajca správné skladuje mrazené potraviny určené na predaj.
- Dbajte na to, aby sa mrazené potraviny presunuli z obchodu s potravinami do priestoru na mrazené potraviny v co najkratsom chase.
- Dvere neotvárajte prilis āsta o nenechávajte ich otvorené dlhšie, ako je absolutné nevyhnutné.
- Po Rozmrazeni sa potraviny rychlo kazia a nesmú sa znova zmrazovat.
- Neprekracujte dobu skladovania stanovenu vyrobcom potravin.
Rozmrazovanie
Čistenie tesnenia dverí

1. Obalové materiały
Recyklovatelné materiały su oznacene symbolism Obalové materiały vložte do príslušnych kontajnerov na recykláciu.
Obalové materiały (plastové vrecká, polystyrenové Časti atd.) uchovávajte mimo dosahu detí, pretože su potenciélnym zdrojom nebezpečenstva.