BT700 - Słuchawka HAMA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BT700 HAMA w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące BT700 HAMA
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Słuchawka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BT700 - HAMA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BT700 marki HAMA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI BT700 HAMA
text_image
ON: ↓ „Poweron" OFF: ↑ „Poweroff"
flowchart
graph LR
A["Start"] -->|10min| B["Standby Icon"]
PL Instrukcjaobstugi
DziękujemyzazakupproduktufirmyHama!
Prosimy poświęcić czas na przeczytanie niniejszej instrukcjiipodanychinformacjiwcałości.
Instrukcjenależyprzechowywaćwbezpiecznym miejscu, aby móc z niej korzystać w przyszłości. W przypadkuewentualnegoodsprzedaniaurządzenia nowemu właścicielowi należy dołączyć do niego również niniejszą instrukcję obsługi.
Elementyobstugoweiwskaźniki
- Przycisk+
2.Przycisk— - Przyciskwielofunkcyjny(MFB)
- DiodaLEDstanu
- PrzyciskOn/Off
6.ZłączeUSB-C
7.Mikrofon
8.PrzyciskMute

1. Objąśnieniesymboliiinstrukcji ostrzegawczych
Ostrzeżenie

Niniejszysymbolstosujesiędowskazania zaleceńdotyczącychbezpieczeństwalubwcelu zwróceniauwaginakonkretnezagrożeniai niebezpieczeństwa.
Wskazówka

Niniejszysymbolwskazujenadodatkowe informacjiistotneuwagi .
2.Zawartośczestawu
1xzestawsłuchawkowydousznyBluetooth® BT700
1xkabelładującyUSB
1xinstrukcjaobsługi
1 x ostrzeżenia i uwagi dotyczące bezpieczeństwa


3.Zasadybezpieczeństwa
- Produktjestprzeznaczonydoprywatnego, niekomercyjnegoużytkudomowego.
- Produktu należy używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem.
- Nieużywać produktuwmiejscach, gdzie niedozwolonejeststosowanieurządzeń elektronicznych.
- Niepróbowaćsamodzielniedokonywać konserwacjilubnaprawiaćurządzenia. Wszelkiepracekonserwacyjnenależypowierzyć odpowiedniemupersonelowispecjalistycznemu.
- Nie otwierać produktu i nie kontynuować jego obsługi, jeżeljestuszkodzony.
- Niezaginaćaniniezgniataćkabla.
- Nie upuszczać produktu i nie narażać go na silne wstrząsy.
- Opakowanie należy niezwłocznie usunąć zgodnie zlokalnymiprzepisamidotyczącymiutylizacji.
- Niewolnowżadensposóbmodyfikować produktu. Wprzeciwnymraziegwarancjautraci ważność.
- Chronićproduktprzedzanieczyszczeniami, wilgociąiprzegrzaniem. Korzystaćzproduktu wyłączniewsuchychpomieszczeniach.
- Nieużywać produktuw bezpośrednim sąsiedztwie grzejnika, innych źródeł ciepła lub w bezpośrednimświetlesłonecznym.
- Zproduktunależykorzystaćwyłączniew umiarkowanychwarunkachklimatycznych.
- Nieużywać produktupozagranicamijego wydajnościokreślonymiwdanychtechnicznych
- Nieużywać produktuwwilgotnymotoczeniui chronićgoprzedbryzgamiwody.
- Nie pozwolić, aby produkt rozpraszał uwagę podczasjazdysamochodemlubnasprzęcie sportowymizwracaćuwagęnasytuację na drodzeiotoczenie.
- Akumulator został zamontowany na stałe i nie można go wyjąć, należy zutylizować produkt w całości zgodnie z obowiązującymi przepisami.
- Niewolnowrzucaćakumulatoraaniproduktu doognia.
- Nie modyfikować/deformować/podgrzewać/rozmontowywaćakumulatorów/baterii.
- Nie należy używać produktu podczas ładowania!

Ostrzeżenie- akumulator

- Używać do ładowania tylko odpowiednich ładowareklubportówUSB.
- Z zasady nie należy używać uszkodzonych ładowarekaniportówUSBiniewolno próbowaćichnaprawiać.
- Chronic produkt przed przeładowaniem lub głębokim rozładowaniem.
- Unikaćprzechowywania, ładowania i użytkowaniawekstremalnychtemperaturachi przybardzoniskimciśnieniupowietrza(np. na dużychwysokościach).
- Ładowaćregularnie(przynajmniejrazna kwartał)podczasdłuższegoprzechowywania
Ostrzeżenie-magnesy



- Produktwytwarzapolamagnetyczne. Przed zastosowaniemtegoproduktuosobyz rozrusznikamisercapowinnyskonsultować się zlekarzem, gdyżdziałanierozrusznikaserca możeszaćzakłocone.
- Nie należy trzymać kart EC lub podobnych kart zpaskamimagnetycznymiwpobliżustacji ładowanialubstuchawek .Danezapisane nakartachmogąulecuszkodzeniulub skasowaniu.
Ostrzeżenie—wysoki poziomgłośności

• Wysokipoziomhałasu!
- Istniejeryzykouszkodzeniasłuchu
- Aby zapobiec niedosłuchowi, należy unikać słuchania przy wysokim poziomie głośności przezdłuższyczas.
- Głośność ustawiać zawsze na rozsądny poziom. Wysoki poziom głośności może – nawet jeżeli trwakrótko—prowadzićdouszkodzeniasłuchu
- Podczasużywaniaproduktuograniczonajest
percepcjadźwięków zotoczenia. Dlategopodczas używaniaproduktu nienależyobstugiwać pojazdówanimaszyn .


- Włączanie/wyłączanie

Wskazówka—automatycznewyłączaniesłuchawek

Słuchawki są wyposażone w funkcję automatycznego wyłączania. Jeżeli w ciągu 5 minut nie ma połączenia z urządzeniem końcowym, zostanie ono automatycznie wyłączone.

5.Ładowanie
Przed pierwszym użyciem w pełni naładować słuchawki.
Wyłączanieipodłączaniesłuchawek
Upewnić się, że przed naładowaniem słuchawki są wyłączone.
Podłączyć dołączony do zestawu kabel ładujący USB do gniazda ładowania (6). Podłączyć wolną wtyczkę przewodu micro USB do ładowania do odpowiedniej ładowarki USB. Należy zapoznać się z instrukcją obsługi używanej ładowarki USB.

text_image
USB-C2 Ładowaniesłuchawek
Podczas procesu ładowania dioda LED (4) świeci się stale na czerwono.
Po zakończeniu ładowania dioda LED (4) świeci się na niebiesko.

flowchart
graph LR
A["Charging"] --> B["Blue Signal"]
C["Red Signal"] --> D["Blue Signal"]
E["Blue Signal"] --> F["Blue Signal"]
G["Blue Signal"] --> H["Blue Signal"]
I["Blue Signal"] --> J["Blue Signal"]
K["Blue Signal"] --> L["Blue Signal"]
M["Blue Signal"] --> N["Blue Signal"]
O["Blue Signal"] --> P["Blue Signal"]
Q["Blue Signal"] --> R["Blue Signal"]
S["Blue Signal"] --> T["Blue Signal"]
U["Blue Signal"] --> V["Blue Signal"]
W["Blue Signal"] --> X["Blue Signal"]
Y["Blue Signal"] --> Z["Blue Signal"]
AA["Blue Signal"] --> AB["Blue Signal"]
AC["Blue Signal"] --> AD["Blue Signal"]
AE["Blue Signal"] --> AF["Blue Signal"]
AG["Blue Signal"] --> AH["Blue Signal"]
AI["Blue Signal"] --> AJ["Blue Signal"]
AK["Blue Signal"] --> AL["Blue Signal"]
AM["Blue Signal"] --> AN["Blue Signal"]
AO["Blue Signal"] --> AP["Blue Signal"]
AQ["Blue Signal"] --> AR["Blue Signal"]
AS["Blue Signal"] --> AT["Blue Signal"]
AU["Blue Signal"] --> AV["Blue Signal"]
AW["Blue Signal"] --> AX["Blue Signal"]
AY["Charging"] --> AZ["2h:00m"]
Pełne naładowanie akumulatora może zająć do 2 godziny.
3 Pojemnośćakumulatora
W przypadku niskiego poziomu naładowania akumulatora słuchawek dioda LED (4) miga na czerwono i pojawia się komunikat "Battery Low" (Niski poziom naładowania baterii).
6. PierwszełączenieBluetooth ^ (parowanie)
Wskazówka-parowanie

- Upewnić się, że urządzenie końcowe obsługujące technologię Bluetooth® jestwłączone,afunkcja Bluetooth® jestaktywowana.
- Uwzględnić instrukcję obsługi urządzenia końcowego.
Słuchawki i urządzenie końcowe nie powinny znajdować się w odległości większej niż 1 metr od siebie. Immniejszaodległość, tymlepiej.
Włączyć słuchawki (5).
1 SprawdzaniestanudiodyLED(4)ikomunikatów

DiodaLED(4)miganaprzemiennieiwłączasiękomunikat:

SłuchawkiwyszukująpołączenieBluetooth®.
DiodaLED(4)migaiwłączasiękomunikat:

Słuchawki są już połączone z urządzeniem końcowymBluetooth®.
2 Wyszukiwanie słuchawek za pomocą urządzenia końcowego (konieczne tylko przy pierwszympołączeniu)
W urządzeniu końcowym otworzyć ustawienia Bluetooth® ipoczekać, ażnaliścieznalezionych urządzeńBluetooth® pojawisięurządzenieHamaBT700.
Wybrać Hama BT700 i poczekać, aż słuchawki pojawią się jako podłączone w ustawieniach Bluetooth® danegourządzeniakońcowego.

text_image
Bluetooth ON HamaBT700 Hasło 0000Wskazówka-hasłoBluetooth®

Niektóre urządzenia końcowe wymagają podania hasła do konfiguracji połączenia z innym urządzeniemBluetooth®.
- Jeżeli w urządzeniu końcowym pojawi się wezwanie do podania hasta, należy wprowadzić hasło 0000 w celu połączenia się ze słuchawkami.
3 Technologiamultipoint
Te słuchawki mogą łączyć się z dwoma urządzeniami końcowymi obsługującymi technologię Bluetooth® wtymsamymczasie(technologiamultipoint) .

- Najpierw podłączyć pierwsze urządzenie końcowe do słuchawek.
- Następnie zdezaktywować funkcję Bluetooth® wtymurządzeniu końcowym.
- Następnie podłączyć drugie urządzenie końcowe do słuchawek.
- PonownieaktywowaćfunkcjęBluetooth® napierwszymurządzeniu końcowym. Następnie słuchawki połączą się również z tym urządzeniem końcowym.
4 PrzerywaniepołączeniaBluetooth®
Rozłączyć słuchawki za pomocą ustawień Bluetooth ^® urządzeniakońcowego,arozbrzmikomunikat "Your device is disconnected" (Twoje urządzenie zostało rozłączone).
Alternatywnie:

- Należy pamiętać, że obsługa niektórych funkcji zależy od urządzenia końcowego.
- Uwzględnić instrukcję obsługi urządzenia końcowego.
7.1 FunkcjaVoiceAssistant
Siri/Google

Nacisnąć przycisk MFB (3) na ok. 2 sekundy, aby rozpocząć komunikację z asystentem Siri lub aplikacją Asystent Google. Po emitowaniu przez urządzenie sygnału dźwiękowego funkcjaVoiceAssistantjestgotowadopracy.
Wskazówka–Siri

Asystent Siri jest dostępny tylko na odpowiednich urządzeniach z systemem iOS 5 (iPhone 4s i nowszy) lubnowszym.
Wskazówka-GoogleAssistant

- Asystent Google jest dostępny tylko na odpowiednich urządzeniach z systemem Android 5.0 lub nowszym z usługami Google Play, > 1,5 GB wolnej pamięci i minimalnej rozdzielczości ekranu 720P.
- Aplikacja Google Assistant musi być dostępna na urządzeniu końcowym i ustawiona jako domyślny językasystenta.
7.2 Funkcjabgłośnomówiąca
Słuchawki mogą być używane jako zestaw głośnomówiący urządzenia końcowego.
1 Wykonywaniepołączenia
Wybrać numer bezpośrednio na urządzeniu końcowym, aby wykonać połączenie.
2 Odbieraniepołączenia



Nacisnąć raz przycisk MFB (3), aby odebrać połączenie przychodzące.
3 Odrzucaniepołączenia



Nacisnąć i przytrzymać przycisk MFB (3) przez ok. 2 sekundy lub użyć urządzenia końcowego, aby odrzucić połączenieprzychodzące.
4 Zakończeniepołączenia



Nacisnąć pod czas rozmowy raz przycisk MFB(3), aby zakończyć połączenie.
5 Ponownewybieranieostatniegonumeru



NacisnaćdwukrotnieprzyciskMFB(3),abyponownie wybraćstatniowybranynumer.
Wskazówka

Funkcja "Ponownego wybierania numeru" jest dostępna tylko dla urządzenia końcowego, które zostało podłączone jako pierwsze w trybie parowania kilku urządzeń.


7.30dtwarzanieaudio
Wskazówka

Należy pamiętać, że ta funkcja jest dostępna tylko przy aktywnym połączeniu Bluetooth®.
1 Uruchamianieodtwarzaniaaudionaurządzeniukońcowym.
2 Odtwarzaj/Wstrzymaj

text_image
1xNacisnąćrazprzyciskMFB(3),abywstrzymaćlub rozpoczęćodtwarzanieaudio.
3 Następnytytuł

Nacisnąć i przytrzymać przycisk +- (1) przez około 1 sekundę, aby przejść do następnego utworu.
4 Poprzednitytuł

Nacisnąć i przytrzymać przycisk – (2) przez około 1 sekundę, aby cofnąć się do poprzedniego utworu.
7.4 Regulacjagłośności
1 Zwiększanie poziomu głośności

text_image
+ 1x + +Nacisnąć raz przycisk + (1), aby zwiększyć głośność. Po osiągnięciu maksymalnej głośności rozlega się sygnał dźwiękowy.
2 Zmniejszaniepoziomugłośności

text_image
- 1x -Nacisnąć raz przycisk – (2), aby zmniejszyć głośność.
7.5PrzyciskMute
1 Wyciszeniemikrofonu

text_image
1x MUTENacisnąć raz przycisk Mute, aby wyciszyć mikrofon.
2 Aktywacjamikrofonu

text_image
1x MUTENacisnąć ponownie przycisk Mute, aby włączyć z powrotemdźwiękmikrofonu.

8.Danetechniczne
| SłuchawkiBluetooth® | |
| ZłączeBluetooth5 | .2 |
| PołączenieMultiport | |
| SystemoperacyjnyWindows11/10,Android,iOS | |
| Średnica głośnika | 40 mm |
| Maks.stanspoczynku200h | |
| Maks.czasrozmowy40h | |
| Maks.czasodtwarzania muzyki | 45 h |
| Czasładowania2 | .0h |
| Długośćkabla2.00m | |
| Waga145g | |
| Pobórprądu5V | --- 340mA |
| Typbaterii3.7VLi-Po/400mAh/1.48Wh | |

9. Czyszczenieikonserwacja
Czyścić produkt wyłącznie niestrzępiącą się, lekko wilgotną ściereczką. Nie używać agresywnych środków czyszczących.
10. Wyłączenie odpowiedzialności z tytułu gwarancji
Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialności i nie udziela żadnej gwarancji z tytułu szkód wynikających z niewłaściwego montażu, instalacji, niewłaściwego użytkowania urządzenia ani z tytułu szkód wynikających z postępowania niezgodnie z instrukcją obsługi i wskazówkami bezpieczeństwa.
11.Serwisipomoctechniczna
W przypadku jakichkolwiek pytań prosimy o kontakt z Działem Obsługi Klienta firmy Hama.
Infolinia:+499091502-0(niem./ang.)
Bardziej szczegółowe informacje na temat wsparcia można znaleźć na stronie: www.hama.com
13. Deklaracjazgodności
CE Hama GmbH & Co KG niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego [00139938] jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującymadreseminternetowym:
https://pl.hama.com → 00139938Pobierz
Zakres(y)częstotliwościod2402MHzdo2480MHz
Promieniowana maksymalna moc transmisji
2,5 mW E.I.R.P.

text_image
ON: ↓ „Poweron" OFF: ↑ „Poweroff"
flowchart
graph LR
A["Start"] -->|10min| B["StanDBY"]
text_image
ON: ↓ „Poweron" OFF: ↑ „Poweroff"