Multi Clear Set5000 - Filtr wody Pontec - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Multi Clear Set5000 Pontec w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Multi Clear Set5000 Pontec
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Filtr wody w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Multi Clear Set5000 - Pontec i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Multi Clear Set5000 marki Pontec.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Multi Clear Set5000 Pontec
PL Instrukcja użytkowania
CS Návod k použití
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania

OSTRZEŻENIE
- Urządzenie może być używane przez dzieci od 8 lat i ponadto przez osoby o ograniczonych fizycznych i umysłowych zdolnościach, albo nie posiadających niezbędnego doświadczenia i wiedzy, gdy będą one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za bezpieczeństwo użytkowania tego urządzenia lub zostaną odpowiednio przez nią poinstruowane i poinformowane o wynikających stąd zagrożeniach.
- Dzieciom zabrania się zabawy z tym urządzeniem.
- Czyszczenie ani czynności serwisowe użytkownika nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru osoby dorosłej.
- Urządzenie musi być zabezpieczone wyłącznikiem różnicowoprądo- wym, ze znamionowym prądem upływowym wynoszącym maksy- malnie 30 mA.
- Urządzenie podłączyć tylko wtedy, gdy parametry elektryczne urządzenia i zasilania energią są zgodne. Dane urządzenia znajdują się na tabliczce znamionowej na urządzeniu; na opakowaniu lub w niniejszej instrukcji.
- Urządzenie użytkować tylko wtedy, gdy nikt nie przebywa w wodzie.
- Śmierć lub ciężkie obrażenia przez porażenie prądem są możliwe! Przed włożeniem rąk do wody należy odłączyć od sieci wszystkie urządzenia elektryczne znajdujące się w wodzie.
- Nie używać urządzenia, gdy przewody elektryczne lub obudowa są uszkodzone.
- Uszkodzonego przewodu podłączeniowego nie można wymienić. Oddać urządzenie do utylizacji.
Przepisy bezpieczeństwa
Instalacja elektryczna zgodna z przepisami
- Instalacje elektryczne muszą odpowiadać krajowym przepisom instalacyjnym i mogą być wykonywane tylko przez specjalistów elektryków.
- Specjalistą elektrykiem jest osoba, która w oparciu o swoje wykształcenie, wiedzę i doświadczenie jest zdolna i uprawniona do oceny oraz przeprowadzenia końcowego oddania do eksploatacji wykonanych prac. Do zadań specjalistów należy też określenie potencjalnych niebezpieczeństw i zapewnienie przestrzegania obowiązujących miejscowych oraz krajowych norm, przepisów i postanowień.
- W przypadku pytań i problemów należy zwrócić się do specjalisty elektryka.
- Przedłużacze przewodów i rozdzielacze prądu (np. listwy z gniazdkami) muszą być przeznaczone do użytkowania na wolnym powietrzu (zabezpieczone przed rozpryskami wody).
- PL -
- Odstęp bezpieczeństwa urządzenia od wody musi wynosić co najmniej 2 m.
- Chronić złącza wtykowe przed wilgocią.
- Urządzenie podłączyć tylko do prawidłowo zainstalowanego gniazdka.
Bezpieczna eksploatacja
- Nie przenosić ani ciągnąć urządzenia chwytając za przewód elektryczny.
- Przewody należy układać w sposób chroniony przed uszkodzeniami i tak, żeby nie stanowiły niebezpieczeństwa potknięcia się.
- Obudowę urządzenia oraz należących do niego elementów wolno otworzyć tylko wtedy, gdy jest to wyraźnie zalecane w instrukcji.
- Przy urządzeniu należy wykonywać tylko te prace, które są opisane w niniejszej instrukcji. Jeśli nie da się usunąć problemu we własnym zakresie, to należy zwrócić się do autoryzowanego punktu serwisowego lub w razie wątpliwości do producenta.
- Używać tylko oryginalnych części zamiennych i oryginalnego wyposażenia dodatkowego.
- Nie dokonywać żadnych przeróbek technicznych urządzenia.
- Urządzenie, przyłącza i wtyczki nie są wodoszczelne i nie mogą być położone, ani montowane w wodzie.
- W żadnym wypadku nie może dojść do przelewu filtra. Zachodzi bowiem niebezpieczeństwo opróżnienia stawu.
Przedmowa do instrukcji użytkowania
Witamy w OASE Living Water. Kupując Multi Clear Set 5000/8000, dokonali Państwo dobrego wyboru.
Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i zapoznać się z zasadą działania urządzenia. Wszelkie czynności z użyciem tego urządzenia wykonywać tylko według przedłożonej instrukcji.
Bezwzględnie przestrzegać przepisów bezpieczeństwa pracy w odniesieniu do prawidłowego i bezpiecznego użytkowania.
Instrukcję użytkowania należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. W przypadku sprzedaży urządzenia nowemu właścicielowi należy przekazać również instrukcję użytkowania.
Ostrzeżenia w niniejszej instrukcji
Ostrzeżenia w niniejszej instrukcji są klasyfikowane przez hasła ostrzegawcze, które określają wielkość zagrożenia.

OSTRZEŻENIE
- Określa możliwą niebezpieczną sytuację.
- W razie lekceważenia może dojść do wypadku z ciężkimi lub śmiertelnymi obrażeniami.

OSTROŻNIE
- Określa możliwą niebezpieczną sytuację.
- W razie lekceważenia może dojść do lekkich lub nieznacznych skaleczeń.

WSKAZÓWKA
Informacje przyczyniające się do lepszego zrozumienia i do zapobiegania możliwym szkodom materialnym lub w środowisku naturalnym.
Odnośniki w niniejszej instrukcji
5 A Odnośnik do rysunku, np. rysunek A.
→ Odnośnik do innego rozdziału.
Zakres dostawy
Elementy wchodzące w zakres dostawy znajdują się w zbiomiku i należy je najpierw wyjąć!
- Do otwierania zbiornika → Montaż.
| 5 A | Multi Clear Set 5000/8000 | Ilość |
| 1 | Urządzenie oczyszczające z lampą ultrafioletowąLampa ultrafioletowa w urządzeniu naświetla znajdujące się w wodzie glony i zabija je | 1 |
| 2 | Pokrywa zbiornika | 1 |
| 3 | ZbiornikW stanie fabrycznym znajduje się w nim urządzenie oczyszczające z lampą ultrafioletową i opakowanie zawiera-jące końcówkę węża i pierścień uszczelniający | 1 |
| 4 | Odpływ, pasujący do rury HT DN 50 lub węża 2" | 1 |
| 5 | Pianka filtracyjna o dużej porowatości, pianka filtracyjna o małej porowatości i mata japońska do czyszczenia mechanicznego, nitryfikacji i denitryfikacji wody | 3 |
| 6 | Elementy biologicznie aktywneDziałają po osiedleniu się na nich bakterii jako element filtracyjny do biologicznego oczyszczania wody | 15 |
| 7 | Kolanko wlotowe z uszczelkąSłuży do połączenia wylotu urządzenia oczyszczającego z lampą ultrafioletową z wlotem zbiornika filtracyjnego | 1 |
| 8 | Stopniowana końcówka węża z uszczelkąDo podłączenia węża do wlotu urządzenia oczyszczającego z lampą ultrafioletową | 1 |
| 9 | Pompa filtra | 1 |
| 10 | Stopniowana końcówka węża z uszczelkąDo podłączenia węża 20 mm | 1 |
| 11 | WążSłuży do połączenia urządzenia oczyszczającego z lampą ultrafioletową z pompą filtra | 1 |
Opis produktu
Właściwości
Multi Clear Set 5000/8000 to kompaktowy filtr przepływowy z biologicznymi mediami filtracyjnymi i urządzeniem oczyszczającym z lampą ultrafioletową.
- Urządzenie oczyszczające z lampą ultrafioletową skutecznie usuwa glony zawiesinowe
- Filtr wielokomorowy z dwiema przegrodami do regulacji natężenia przepływu i czterema różnymi mediami filtracyjnymi (mata japońska, pianka filtracyjna o dużej i małej porowatości, elementy biologicznie aktywne)
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Multi Clear Set 5000/8000, zwany dalej "Urządzeniem", może być używany wyłącznie w następujący sposób:
- Do oczyszczania biologicznego i mechanicznego wody stawu ogrodowego
- Do użytkowania z czystą woda.
- Eksploatacja w warunkach zgodnych z danymi technicznymi.
W stosunku do tego urządzenia obowiązują następujące ograniczenia:
- Nie użytkować w stawach kąpielowych.
- Nigdy nie używać do pompowania innych cieczy niż woda.
- Nigdy nie użytkować urządzenia bez przepływu wody.
- W żadnym wypadku nie wolno używać lampy ultrafioletowej bez obudowy albo do jakichkolwiek innych celów. Promieniowanie ultrafioletowe jest niebezpiecznie dla oczu i skóry nawet w małych dawkach.
- Nie nadaje się do celów rzemieślniczych ani przemysłowych.
- Nie użytkować połączeniu z chemikaliami, artykułami spożywczymi, substancjami łatwopalnymi lub wybuchowymi.
Montaż
Elementy wchodzące w zakres dostawy znajdują się w zbiomiku i należy je najpierw wyjąć!
Należy postępować w sposób następujący:
5 B
- Wypusty po obu stronach pokrywy zbiornika przeciągnąć przez zaczepy zatrzasku i podnieść do góry pokrywę zbiornika.
- Wymontować urządzenie oczyszczające z lampą ultrafioletową. (‡ Czyszczenie urządzenia oczyszczającego z lampą ultrafioletową)
- Do wlotu urządzenia oczyszczającego przykręcić stopniowaną końcówkę węża z uszczelką.
- Do wylotu urządzenia oczyszczającego przykręcić kolanko wlotowe z uszczelką.
- Obudowę urządzenia oczyszczającego nałożyć na pokrywę zbiornika i przymocować ją dwiema śrubami z podkładkami i nakrętkami.
– Śruby włożyć do prowadnic w obudowie urządzenia oczyszczającego i do otworów w pokrywie zbiornika.
- Nałożyć pokrywę zbiornika na zbiornik i ostrożnie docisnąć ją, aż wypusty zaczepią się w zatrzasku.
- Zamontować urządzenie oczyszczające z lampą ultrafioletową. (‡ Czyszczenie urządzenia oczyszczającego z lampą ultrafioletową)
- PL -
Ustawienie i podłączenie
- Nie poddawać urządzenia bezpośredniemu nasłonecznieniu.
- Maksymalna temperatura otoczenia: 40 °C.
Należy postępować w sposób następujący:
5 C
- Zbiornik filtra ustawić w odległości przynajmniej 2 m od brzegu stawu w miejscu niezagrożonym zalaniem wodą, na płaskim i stabilnym podłożu.
– Wylot może się znajdować maksymalnie 1 m nad powierzchnią wody.
– Pamiętać o tym, żeby zapewnić łatwy dostęp do urządzenia, w celu wykonywania prac przy urządzeniu. - Wąż podłączyć do urządzenia oczyszczającego z lampą ultrafioletową (stopniowana końcówka węża na wlocie) i do pompy filtra (stopniowana końcówka węża na wylocie).
- Do wylotu zbiornika filtra przyłączyć np. rurę HT (DN 50) lub wąż 2" z opaską zaciskową.
Uruchomienie

OSTRZEŻENIE
Śmierć lub ciężkie obrażenia przez porażenie niebezpiecznym napięciem elektrycznym!
- Przed włożeniem rąk do wody należy odłączyć napięcie sieciowe wszystkich znajdujących się w wodzie urządzeń.
- Przed rozpoczęciem prac przy urządzeniu należy odłączyć napięcie sieciowe.
Należy postępować w sposób następujący:
5 D
- Najpierw włączyć pompę, potem urządzenie z lampą ultrafioletową.
– Urządzenie oczyszczające z lampą ultrafioletową włączać tylko przy zapewnionym przepływie wody.
- Włączanie: Włożyć wtyczkę sieciową do gniazdka.
- Urządzenie włącza się natychmiast.
– Lampka kontrolna świeci się.
- Sprawdzić szczelność wszystkich przyłączy.
- Wyłączanie: Wyciągnąć wtyczkę sieciową.

WSKAZÓWKA!
- Nowo zainstalowane urządzenie osiąga pełną skuteczność działania w zakresie oczyszczania biologicznego dopiero po upływie kilku tygodni.
- Efektywne oddziaływanie antybakteryjne zachodzi przy temperaturze wody powyżej + 10 °C.
- Układ kontrolujący temperaturę wyłącza automatycznie lampę ultrafioletową, chroniąc ją przed przegrzaniem i po jej ochłodzeniu włącza ją znów.

WSKAZÓWKA!
- W przypadku przegrzania, wbudowany czujnik temperatury wyłącza automatycznie lampę UVC. Po ochłodzeniu lampa UVC ponownie włącza się automatycznie.
Usuwanie usterek
| Usterka | Przyczyna | Środki zaradcze |
| Urządzenie nie wykazuje zadawalającej mocy | Urządzenie jest dopiero krótko w eksploatacji. | Pełna skuteczność działania w zakresie oczyszczania biologicznego jest osiągana do-piero po upływie kilku tygodni. |
| Woda jest bardzo mocno zabrudzona. | Usunąć wodorosty i liście ze stawu, wymienić wodę. | |
| Zbyt bogata flora i fauna | Wartość orientacyjna: ok. 60 cm długości ryb na 1 m3wody stawowej | |
| Zanieczyszczone media filtracyjne. | Oczyścić media filtracyjne | |
| Zabrudzona obudowa filtra pompy. | Oczyścić obudowę filtra pompy. | |
| Zespół wirnika zablokowany | Wyczyścić pompę. | |
| Zanieczyszczona rura ze szkła kwarcowego. | Wymontować lampę ultrafioletową i wyczyścić klosz ze szkła kwarcowego. | |
| Lampa nie daje już światła ultrafioletowego | Lampa ultrafioletowa musi zostać wymieniona po 8000 roboczogodzinach. | |
| Kontrolka lampy ultrafioletowej nie świeci się. | Wtyczka sieciowa lampy ultrafioletowej nie jest podłączona. | Podłączyć wtyczkę sieciową lampy ultrafioleto-wej. |
| Wadliwa lampa ultrafioletowa | Wymiana lampy ultrafioletowej | |
| Wadliwe przyłącze | Sprawdzić przyłącze elektryczne. | |
| Przegrzana lampa ultrafioletowa. | Po ochłodzeniu następuje automatyczne włą-czenie lampy ultrafioletowej. | |
| Brak wypływu wody z wlotu ze stawu | Wtyczka sieciowa pompy nie jest podłączona. | Podłączyć wtyczkę sieciową pompy. |
| Zatkany wlot wody ze stawu. | Wyczyścić wlot wody ze stawu. |
Części ulegające zużyciu
• Media filtracyjne
- Lampa ultrafioletowa, klosz kwarcowy i uszczelka typu o-ring dla klosza kwarcowego
Czyszczenie i konserwacja
Aby różne urządzenia mogły spełniać swoje funkcje, należy regularnie je czyścić i przeprowadzać opisane poniżej prace konserwacyjne. Cykl czyszczenia kieruje się stopniem zabrudzenia/obciążenia stawu ogrodowego. Przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa i ostrzegawczych!

OSTRZEŻENIE
Śmierć lub ciężkie obrażenia przez porażenie niebezpiecznym napięciem elektrycznym!
- Przed włożeniem rąk do wody należy odłączyć napięcie sieciowe wszystkich znajdujących się w wodzie urządzeń.
- Przed rozpoczęciem prac przy urządzeniu należy odłączyć napięcie sieciowe.
Czyszczenie filtra
Należy postępować w sposób następujący:
5 E
- Wypusty po obu stronach pokrywy zbiornika przeciągnąć przez zaczepy zatrzasku i podnieść do góry pokrywę zbiornika.
- Wyjąć wszystkie media filtracyjne.
- Pianki filtracyjne wypłukać pod bieżącą wodą mocno je ściskając. Elementy biologicznie aktywne spłukać pod bieżącą wodą. Wyczyścić zbiornik.
- Pianki filtracyjne włożyć do zbiornika, natomiast elementy biologicznie aktywne włożyć do komory na stronie wylotu. – Przestrzegać prawidłowego rozmieszczenia pianek filtracyjnych.
- Nałożyć pokrywę zbiornika na zbiornik i ostrożnie docisnąć ją, aż wypusty zaczepią się w zatrzasku.
Czyszczenie modułu z lampą UVC

OSTROŻNIE
Promieniowanie ultrafioletowe lampy UV może spowodować oparzenie oczu lub skóry.
- Nigdy nie wolno użytkować lampy ultrafioletowej poza obudową.
- Nigdy nie wolno użytkować lampy ultrafioletowej w uszkodzonej obudowie.

OSTROŻNIE
Klosz kwarcowy i lampa ultrafioletowa mogą ulec stłuczeniu i spowodować rany cięte.
- Z kloszem kwarcowym i lampą ultrafioletową należy obchodzić się ostrożnie.

WSKAZÓWKA
Ze względu na bezpieczeństwo włączenie lampy ultrafioletowej jest możliwe dopiero wtedy, gdy głowica urządzenia jest prawidłowo zamontowana w obudowie.
Wymontowanie i czyszczenie urządzenia oczyszczającego z lampą ultrafioletową
Należy postępować w sposób następujący:
5 F
- Przekręcić do oporu urządzenie oczyszczające z lampą ultrafioletową w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (zamknięcie bagnetowe) i ostrożnie wyciągnąć z pokrywy wraz z pierścieniem uszczelniającym.
- Sprawdzić klosz kwarcowy pod kątem ewentualnych uszkodzeń i w razie potrzeby wymienić. (‡ Wymiana lampy ultrafioletowej)
- Klosz kwarcowy oczyścić z zewnątrz wilgotną ścierką.
Zamontowanie urządzenia oczyszczającego z lampą ultrafioletową
Należy postępować w sposób następujący:
5 G
- Pierścień uszczelniający znajdujący się w głowicy urządzenia sprawdzić pod kątem uszkodzeń i w razie potrzeby wymienić go.
- Klosz kwarcowy wsunąć do otworu i ostrożnie docisnąć głowicę urządzenia do obudowy.
– Czopy na obudowie muszą wejść do rowków zamknięcia bagnetowego. - Głowicę urządzenia z lekkim naciskiem przekręcić aż do oporu w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
– Strzałki na głowicy i na obudowie urządzenia z lampą ultrafioletową muszą znajdować się naprzeciw siebie.
Wymiana świetlówki ultrafioletowej UVC
Wymienić lampę ultrafioletową najpoźniej po upływie 8000 roboczogodzin.
- W celu wymiany lampy ultrafioletowej należy wymontować urządzenie oczyszczające z lampą ultrafioletową i po zakończeniu pracy ponownie zamontować. (→ Czyszczenie urządzenia oczyszczającego z lampą ultrafioletową)
- Dozwolone jest stosowanie tylko takich lamp ultrafioletowych, których oznaczenie i podana moc pokrywa się z danymi na tabliczce znamionowej. (→ Dane techniczne)
- Przed zamontowaniem lampy ultrafioletowej sprawdzić klosz kwarcowy i pierścień uszczelniający pod względem uszkodzeń i w razie potrzeby wymienić je.
Należy postępować w sposób następujący:
5 H
- Blachowkręt odkręcić na tyle, aż ostrze wkrętu zagłębi się w obudowie śruby zaciskowej.
- Śrubę zaciskową odkręcić w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
- Klosz kwarcowy z pierścieniem uszczelniającym wyjąć do przodu wykonując przy tym lekki obrót.
-
Lampę ultrafioletową wyciągnąć i wymienić.
-
Klosz kwarcowy z pierścieniem uszczelniającym ostrożnie wcisnąć aż do oporu w głowicy urządzenia.
- Oczyścić uszczelkę typu o-ring, w razie stwierdzenia uszkodzeń wymienić ją.
-
Uszczelka typu o-ring musi znajdować się w szczelinie między głowicą urządzenia a kloszem kwarcowym.
-
Śrubę zaciskającą dokręcić do oporu w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
-
Dokręcić blachowkręt.
Magazynowanie / Przechowywanie w okresie zimowym
Wyłączyć urządzenie przy temperaturze wody poniżej +4°C lub najpoźniej przed oczekiwanym mrozem.
- Opróżnić urządzenie na tyle, na ile jest to możliwe, przeprowadzić gruntowne czyszczenie i skontrolować je pod względem uszkodzeń.
- Wszystkie węże, rurociągi i przyłącza opróżnić na tyle, na ile jest to możliwe.
Usuwanie odpadów
| Urządzenia są przeznaczone do utylizacji i recyklingu. Urządzenia elektryczne należy w każdym przypadku uczynić nie-nadającymi się do użytku poprzez odcięcie kabla! | Jako odpady gospodarstw domowych przeznaczone do utylizacji należy rozumieć: | |
| Urządzenie oczyszczające UVC (elektronika!) | Opakowanie | |
| Lampa UVC (rteć!) | Zużyte pianki filtracyjne, uszczelki | |
| Zbiornik filtra | ||
Warunki gwarancji
PfG udziela 2-letniej gwarancji licząc od daty zakupu, na wypadek wystąpienia udowodnionych wad materiałowych i produkcyjnych. Części ulegające zużyciu, jak np. akcesoria świetlne, nie są objęte gwarancją. Warunkiem uzyskania świadczeń z tytułu gwarancji jest przedłożenie dowodu zakupu. Udzielona gwarancja wygasa w przypadku nieprawidłowej obsługi, uszkodzeń elektrycznych lub mechanicznych na skutek zastosowania sprzecznego z przeznaczeniem, a także nieprawidłowo wykonanych napraw przez nieautoryzowane warsztaty. Do przeprowadzania napraw jest upoważniony tylko PfG lub warsztat autoryzowany przez PfG. W razie zgłoszenia roszczeń z tytułu gwarancji należy przesłać - na zasadach franco siedziba PfG - zakwestionowane urządzenie lub wadliwą część wraz z dołączonym opisem wady i dowodem zakupu. PfG zastrzega sobie prawo do wystawienia rachunku za koszty montażu. PfG nie ponosi odpowiedzialności za szkody transportowe. Stwierdzone szkody muszą zostać niezwłocznie zgłoszone i przejęte przez przewoźnika. Wszelkiego rodzaju dalsze roszczenia, a szczególnie za szkody będące następstwem, są wykluczone. Niniejsza gwarancja nie obejmuje roszczeń odbiorcy końcowego w stosunku do sprzedawcy.