Pontec Multi Clear Set5000 - Filtr wody

Multi Clear Set5000 - Filtr wody Pontec - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Multi Clear Set5000 Pontec w formacie PDF.

📄 144 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Pontec Multi Clear Set5000 - page 83
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące Multi Clear Set5000 Pontec

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Filtr wody w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Multi Clear Set5000 - Pontec i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Multi Clear Set5000 marki Pontec.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Multi Clear Set5000 Pontec

PL Instrukcja użytkowania

CS Návod k použití

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania

Pontec Multi Clear Set5000 - Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania - 1

OSTRZEŻENIE

  • Urządzenie może być używane przez dzieci od 8 lat i ponadto przez osoby o ograniczonych fizycznych i umysłowych zdolnościach, albo nie posiadających niezbędnego doświadczenia i wiedzy, gdy będą one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za bezpieczeństwo użytkowania tego urządzenia lub zostaną odpowiednio przez nią poinstruowane i poinformowane o wynikających stąd zagrożeniach.
  • Dzieciom zabrania się zabawy z tym urządzeniem.
  • Czyszczenie ani czynności serwisowe użytkownika nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru osoby dorosłej.
  • Urządzenie musi być zabezpieczone wyłącznikiem różnicowoprądo- wym, ze znamionowym prądem upływowym wynoszącym maksy- malnie 30 mA.
  • Urządzenie podłączyć tylko wtedy, gdy parametry elektryczne urządzenia i zasilania energią są zgodne. Dane urządzenia znajdują się na tabliczce znamionowej na urządzeniu; na opakowaniu lub w niniejszej instrukcji.
  • Urządzenie użytkować tylko wtedy, gdy nikt nie przebywa w wodzie.
  • Śmierć lub ciężkie obrażenia przez porażenie prądem są możliwe! Przed włożeniem rąk do wody należy odłączyć od sieci wszystkie urządzenia elektryczne znajdujące się w wodzie.
  • Nie używać urządzenia, gdy przewody elektryczne lub obudowa są uszkodzone.
  • Uszkodzonego przewodu podłączeniowego nie można wymienić. Oddać urządzenie do utylizacji.

Przepisy bezpieczeństwa

Instalacja elektryczna zgodna z przepisami

  • Instalacje elektryczne muszą odpowiadać krajowym przepisom instalacyjnym i mogą być wykonywane tylko przez specjalistów elektryków.
  • Specjalistą elektrykiem jest osoba, która w oparciu o swoje wykształcenie, wiedzę i doświadczenie jest zdolna i uprawniona do oceny oraz przeprowadzenia końcowego oddania do eksploatacji wykonanych prac. Do zadań specjalistów należy też określenie potencjalnych niebezpieczeństw i zapewnienie przestrzegania obowiązujących miejscowych oraz krajowych norm, przepisów i postanowień.
  • W przypadku pytań i problemów należy zwrócić się do specjalisty elektryka.
  • Przedłużacze przewodów i rozdzielacze prądu (np. listwy z gniazdkami) muszą być przeznaczone do użytkowania na wolnym powietrzu (zabezpieczone przed rozpryskami wody).

- PL -

  • Odstęp bezpieczeństwa urządzenia od wody musi wynosić co najmniej 2 m.
  • Chronić złącza wtykowe przed wilgocią.
  • Urządzenie podłączyć tylko do prawidłowo zainstalowanego gniazdka.

Bezpieczna eksploatacja

  • Nie przenosić ani ciągnąć urządzenia chwytając za przewód elektryczny.
  • Przewody należy układać w sposób chroniony przed uszkodzeniami i tak, żeby nie stanowiły niebezpieczeństwa potknięcia się.
  • Obudowę urządzenia oraz należących do niego elementów wolno otworzyć tylko wtedy, gdy jest to wyraźnie zalecane w instrukcji.
  • Przy urządzeniu należy wykonywać tylko te prace, które są opisane w niniejszej instrukcji. Jeśli nie da się usunąć problemu we własnym zakresie, to należy zwrócić się do autoryzowanego punktu serwisowego lub w razie wątpliwości do producenta.
  • Używać tylko oryginalnych części zamiennych i oryginalnego wyposażenia dodatkowego.
  • Nie dokonywać żadnych przeróbek technicznych urządzenia.
  • Urządzenie, przyłącza i wtyczki nie są wodoszczelne i nie mogą być położone, ani montowane w wodzie.
  • W żadnym wypadku nie może dojść do przelewu filtra. Zachodzi bowiem niebezpieczeństwo opróżnienia stawu.

Przedmowa do instrukcji użytkowania

Witamy w OASE Living Water. Kupując Multi Clear Set 5000/8000, dokonali Państwo dobrego wyboru.

Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i zapoznać się z zasadą działania urządzenia. Wszelkie czynności z użyciem tego urządzenia wykonywać tylko według przedłożonej instrukcji.

Bezwzględnie przestrzegać przepisów bezpieczeństwa pracy w odniesieniu do prawidłowego i bezpiecznego użytkowania.

Instrukcję użytkowania należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. W przypadku sprzedaży urządzenia nowemu właścicielowi należy przekazać również instrukcję użytkowania.

Ostrzeżenia w niniejszej instrukcji

Ostrzeżenia w niniejszej instrukcji są klasyfikowane przez hasła ostrzegawcze, które określają wielkość zagrożenia.

Pontec Multi Clear Set5000 - Ostrzeżenia w niniejszej instrukcji - 1

OSTRZEŻENIE

  • Określa możliwą niebezpieczną sytuację.
  • W razie lekceważenia może dojść do wypadku z ciężkimi lub śmiertelnymi obrażeniami.

Pontec Multi Clear Set5000 - OSTRZEŻENIE - 1

OSTROŻNIE

  • Określa możliwą niebezpieczną sytuację.
  • W razie lekceważenia może dojść do lekkich lub nieznacznych skaleczeń.

Pontec Multi Clear Set5000 - OSTROŻNIE - 1

WSKAZÓWKA

Informacje przyczyniające się do lepszego zrozumienia i do zapobiegania możliwym szkodom materialnym lub w środowisku naturalnym.

Odnośniki w niniejszej instrukcji

5 A Odnośnik do rysunku, np. rysunek A.

→ Odnośnik do innego rozdziału.

Zakres dostawy

Elementy wchodzące w zakres dostawy znajdują się w zbiomiku i należy je najpierw wyjąć!

- Do otwierania zbiornika → Montaż.

5 AMulti Clear Set 5000/8000Ilość
1Urządzenie oczyszczające z lampą ultrafioletowąLampa ultrafioletowa w urządzeniu naświetla znajdujące się w wodzie glony i zabija je1
2Pokrywa zbiornika1
3ZbiornikW stanie fabrycznym znajduje się w nim urządzenie oczyszczające z lampą ultrafioletową i opakowanie zawiera-jące końcówkę węża i pierścień uszczelniający1
4Odpływ, pasujący do rury HT DN 50 lub węża 2"1
5Pianka filtracyjna o dużej porowatości, pianka filtracyjna o małej porowatości i mata japońska do czyszczenia mechanicznego, nitryfikacji i denitryfikacji wody3
6Elementy biologicznie aktywneDziałają po osiedleniu się na nich bakterii jako element filtracyjny do biologicznego oczyszczania wody15
7Kolanko wlotowe z uszczelkąSłuży do połączenia wylotu urządzenia oczyszczającego z lampą ultrafioletową z wlotem zbiornika filtracyjnego1
8Stopniowana końcówka węża z uszczelkąDo podłączenia węża do wlotu urządzenia oczyszczającego z lampą ultrafioletową1
9Pompa filtra1
10Stopniowana końcówka węża z uszczelkąDo podłączenia węża 20 mm1
11WążSłuży do połączenia urządzenia oczyszczającego z lampą ultrafioletową z pompą filtra1

Opis produktu

Właściwości

Multi Clear Set 5000/8000 to kompaktowy filtr przepływowy z biologicznymi mediami filtracyjnymi i urządzeniem oczyszczającym z lampą ultrafioletową.

  • Urządzenie oczyszczające z lampą ultrafioletową skutecznie usuwa glony zawiesinowe
  • Filtr wielokomorowy z dwiema przegrodami do regulacji natężenia przepływu i czterema różnymi mediami filtracyjnymi (mata japońska, pianka filtracyjna o dużej i małej porowatości, elementy biologicznie aktywne)

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem

Multi Clear Set 5000/8000, zwany dalej "Urządzeniem", może być używany wyłącznie w następujący sposób:

  • Do oczyszczania biologicznego i mechanicznego wody stawu ogrodowego
  • Do użytkowania z czystą woda.
  • Eksploatacja w warunkach zgodnych z danymi technicznymi.

W stosunku do tego urządzenia obowiązują następujące ograniczenia:

  • Nie użytkować w stawach kąpielowych.
  • Nigdy nie używać do pompowania innych cieczy niż woda.
  • Nigdy nie użytkować urządzenia bez przepływu wody.
  • W żadnym wypadku nie wolno używać lampy ultrafioletowej bez obudowy albo do jakichkolwiek innych celów. Promieniowanie ultrafioletowe jest niebezpiecznie dla oczu i skóry nawet w małych dawkach.
  • Nie nadaje się do celów rzemieślniczych ani przemysłowych.
  • Nie użytkować połączeniu z chemikaliami, artykułami spożywczymi, substancjami łatwopalnymi lub wybuchowymi.

Montaż

Elementy wchodzące w zakres dostawy znajdują się w zbiomiku i należy je najpierw wyjąć!

Należy postępować w sposób następujący:

5 B

  1. Wypusty po obu stronach pokrywy zbiornika przeciągnąć przez zaczepy zatrzasku i podnieść do góry pokrywę zbiornika.
  2. Wymontować urządzenie oczyszczające z lampą ultrafioletową. (‡ Czyszczenie urządzenia oczyszczającego z lampą ultrafioletową)
  3. Do wlotu urządzenia oczyszczającego przykręcić stopniowaną końcówkę węża z uszczelką.
  4. Do wylotu urządzenia oczyszczającego przykręcić kolanko wlotowe z uszczelką.
  5. Obudowę urządzenia oczyszczającego nałożyć na pokrywę zbiornika i przymocować ją dwiema śrubami z podkładkami i nakrętkami.

– Śruby włożyć do prowadnic w obudowie urządzenia oczyszczającego i do otworów w pokrywie zbiornika.

  1. Nałożyć pokrywę zbiornika na zbiornik i ostrożnie docisnąć ją, aż wypusty zaczepią się w zatrzasku.
  2. Zamontować urządzenie oczyszczające z lampą ultrafioletową. (‡ Czyszczenie urządzenia oczyszczającego z lampą ultrafioletową)

- PL -

Ustawienie i podłączenie

  • Nie poddawać urządzenia bezpośredniemu nasłonecznieniu.
  • Maksymalna temperatura otoczenia: 40 °C.

Należy postępować w sposób następujący:

5 C

  1. Zbiornik filtra ustawić w odległości przynajmniej 2 m od brzegu stawu w miejscu niezagrożonym zalaniem wodą, na płaskim i stabilnym podłożu.
    – Wylot może się znajdować maksymalnie 1 m nad powierzchnią wody.
    – Pamiętać o tym, żeby zapewnić łatwy dostęp do urządzenia, w celu wykonywania prac przy urządzeniu.
  2. Wąż podłączyć do urządzenia oczyszczającego z lampą ultrafioletową (stopniowana końcówka węża na wlocie) i do pompy filtra (stopniowana końcówka węża na wylocie).
  3. Do wylotu zbiornika filtra przyłączyć np. rurę HT (DN 50) lub wąż 2" z opaską zaciskową.

Uruchomienie

Pontec Multi Clear Set5000 - Uruchomienie - 1

OSTRZEŻENIE

Śmierć lub ciężkie obrażenia przez porażenie niebezpiecznym napięciem elektrycznym!

  • Przed włożeniem rąk do wody należy odłączyć napięcie sieciowe wszystkich znajdujących się w wodzie urządzeń.
  • Przed rozpoczęciem prac przy urządzeniu należy odłączyć napięcie sieciowe.

Należy postępować w sposób następujący:

5 D

  • Najpierw włączyć pompę, potem urządzenie z lampą ultrafioletową.
    – Urządzenie oczyszczające z lampą ultrafioletową włączać tylko przy zapewnionym przepływie wody.

- Włączanie: Włożyć wtyczkę sieciową do gniazdka.

- Urządzenie włącza się natychmiast.

– Lampka kontrolna świeci się.

- Sprawdzić szczelność wszystkich przyłączy.

- Wyłączanie: Wyciągnąć wtyczkę sieciową.

Pontec Multi Clear Set5000 - OSTRZEŻENIE - 1

WSKAZÓWKA!

  • Nowo zainstalowane urządzenie osiąga pełną skuteczność działania w zakresie oczyszczania biologicznego dopiero po upływie kilku tygodni.
  • Efektywne oddziaływanie antybakteryjne zachodzi przy temperaturze wody powyżej + 10 °C.
  • Układ kontrolujący temperaturę wyłącza automatycznie lampę ultrafioletową, chroniąc ją przed przegrzaniem i po jej ochłodzeniu włącza ją znów.

Pontec Multi Clear Set5000 - WSKAZÓWKA! - 1

WSKAZÓWKA!

- W przypadku przegrzania, wbudowany czujnik temperatury wyłącza automatycznie lampę UVC. Po ochłodzeniu lampa UVC ponownie włącza się automatycznie.

Usuwanie usterek

UsterkaPrzyczynaŚrodki zaradcze
Urządzenie nie wykazuje zadawalającej mocyUrządzenie jest dopiero krótko w eksploatacji.Pełna skuteczność działania w zakresie oczyszczania biologicznego jest osiągana do-piero po upływie kilku tygodni.
Woda jest bardzo mocno zabrudzona.Usunąć wodorosty i liście ze stawu, wymienić wodę.
Zbyt bogata flora i faunaWartość orientacyjna: ok. 60 cm długości ryb na 1 m3wody stawowej
Zanieczyszczone media filtracyjne.Oczyścić media filtracyjne
Zabrudzona obudowa filtra pompy.Oczyścić obudowę filtra pompy.
Zespół wirnika zablokowanyWyczyścić pompę.
Zanieczyszczona rura ze szkła kwarcowego.Wymontować lampę ultrafioletową i wyczyścić klosz ze szkła kwarcowego.
Lampa nie daje już światła ultrafioletowegoLampa ultrafioletowa musi zostać wymieniona po 8000 roboczogodzinach.
Kontrolka lampy ultrafioletowej nie świeci się.Wtyczka sieciowa lampy ultrafioletowej nie jest podłączona.Podłączyć wtyczkę sieciową lampy ultrafioleto-wej.
Wadliwa lampa ultrafioletowaWymiana lampy ultrafioletowej
Wadliwe przyłączeSprawdzić przyłącze elektryczne.
Przegrzana lampa ultrafioletowa.Po ochłodzeniu następuje automatyczne włą-czenie lampy ultrafioletowej.
Brak wypływu wody z wlotu ze stawuWtyczka sieciowa pompy nie jest podłączona.Podłączyć wtyczkę sieciową pompy.
Zatkany wlot wody ze stawu.Wyczyścić wlot wody ze stawu.

Części ulegające zużyciu

• Media filtracyjne
- Lampa ultrafioletowa, klosz kwarcowy i uszczelka typu o-ring dla klosza kwarcowego

Czyszczenie i konserwacja

Aby różne urządzenia mogły spełniać swoje funkcje, należy regularnie je czyścić i przeprowadzać opisane poniżej prace konserwacyjne. Cykl czyszczenia kieruje się stopniem zabrudzenia/obciążenia stawu ogrodowego. Przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa i ostrzegawczych!

Pontec Multi Clear Set5000 - Czyszczenie i konserwacja - 1

OSTRZEŻENIE

Śmierć lub ciężkie obrażenia przez porażenie niebezpiecznym napięciem elektrycznym!

  • Przed włożeniem rąk do wody należy odłączyć napięcie sieciowe wszystkich znajdujących się w wodzie urządzeń.
  • Przed rozpoczęciem prac przy urządzeniu należy odłączyć napięcie sieciowe.

Czyszczenie filtra

Należy postępować w sposób następujący:

5 E

  1. Wypusty po obu stronach pokrywy zbiornika przeciągnąć przez zaczepy zatrzasku i podnieść do góry pokrywę zbiornika.
  2. Wyjąć wszystkie media filtracyjne.
  3. Pianki filtracyjne wypłukać pod bieżącą wodą mocno je ściskając. Elementy biologicznie aktywne spłukać pod bieżącą wodą. Wyczyścić zbiornik.
  4. Pianki filtracyjne włożyć do zbiornika, natomiast elementy biologicznie aktywne włożyć do komory na stronie wylotu. – Przestrzegać prawidłowego rozmieszczenia pianek filtracyjnych.
  5. Nałożyć pokrywę zbiornika na zbiornik i ostrożnie docisnąć ją, aż wypusty zaczepią się w zatrzasku.

Czyszczenie modułu z lampą UVC

Pontec Multi Clear Set5000 - Czyszczenie modułu z lampą UVC - 1

OSTROŻNIE

Promieniowanie ultrafioletowe lampy UV może spowodować oparzenie oczu lub skóry.

  • Nigdy nie wolno użytkować lampy ultrafioletowej poza obudową.
  • Nigdy nie wolno użytkować lampy ultrafioletowej w uszkodzonej obudowie.

Pontec Multi Clear Set5000 - OSTROŻNIE - 1

OSTROŻNIE

Klosz kwarcowy i lampa ultrafioletowa mogą ulec stłuczeniu i spowodować rany cięte.

- Z kloszem kwarcowym i lampą ultrafioletową należy obchodzić się ostrożnie.

Pontec Multi Clear Set5000 - OSTROŻNIE - 1

WSKAZÓWKA

Ze względu na bezpieczeństwo włączenie lampy ultrafioletowej jest możliwe dopiero wtedy, gdy głowica urządzenia jest prawidłowo zamontowana w obudowie.

Wymontowanie i czyszczenie urządzenia oczyszczającego z lampą ultrafioletową

Należy postępować w sposób następujący:

5 F

  1. Przekręcić do oporu urządzenie oczyszczające z lampą ultrafioletową w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (zamknięcie bagnetowe) i ostrożnie wyciągnąć z pokrywy wraz z pierścieniem uszczelniającym.
  2. Sprawdzić klosz kwarcowy pod kątem ewentualnych uszkodzeń i w razie potrzeby wymienić. (‡ Wymiana lampy ultrafioletowej)
  3. Klosz kwarcowy oczyścić z zewnątrz wilgotną ścierką.

Zamontowanie urządzenia oczyszczającego z lampą ultrafioletową

Należy postępować w sposób następujący:

5 G

  1. Pierścień uszczelniający znajdujący się w głowicy urządzenia sprawdzić pod kątem uszkodzeń i w razie potrzeby wymienić go.
  2. Klosz kwarcowy wsunąć do otworu i ostrożnie docisnąć głowicę urządzenia do obudowy.
    – Czopy na obudowie muszą wejść do rowków zamknięcia bagnetowego.
  3. Głowicę urządzenia z lekkim naciskiem przekręcić aż do oporu w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
    – Strzałki na głowicy i na obudowie urządzenia z lampą ultrafioletową muszą znajdować się naprzeciw siebie.

Wymiana świetlówki ultrafioletowej UVC

Wymienić lampę ultrafioletową najpoźniej po upływie 8000 roboczogodzin.

  • W celu wymiany lampy ultrafioletowej należy wymontować urządzenie oczyszczające z lampą ultrafioletową i po zakończeniu pracy ponownie zamontować. (→ Czyszczenie urządzenia oczyszczającego z lampą ultrafioletową)
  • Dozwolone jest stosowanie tylko takich lamp ultrafioletowych, których oznaczenie i podana moc pokrywa się z danymi na tabliczce znamionowej. (→ Dane techniczne)
  • Przed zamontowaniem lampy ultrafioletowej sprawdzić klosz kwarcowy i pierścień uszczelniający pod względem uszkodzeń i w razie potrzeby wymienić je.

Należy postępować w sposób następujący:

5 H

  1. Blachowkręt odkręcić na tyle, aż ostrze wkrętu zagłębi się w obudowie śruby zaciskowej.
  2. Śrubę zaciskową odkręcić w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
  3. Klosz kwarcowy z pierścieniem uszczelniającym wyjąć do przodu wykonując przy tym lekki obrót.
  4. Lampę ultrafioletową wyciągnąć i wymienić.

  5. Klosz kwarcowy z pierścieniem uszczelniającym ostrożnie wcisnąć aż do oporu w głowicy urządzenia.

  6. Oczyścić uszczelkę typu o-ring, w razie stwierdzenia uszkodzeń wymienić ją.
  7. Uszczelka typu o-ring musi znajdować się w szczelinie między głowicą urządzenia a kloszem kwarcowym.

  8. Śrubę zaciskającą dokręcić do oporu w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.

  9. Dokręcić blachowkręt.

Magazynowanie / Przechowywanie w okresie zimowym

Wyłączyć urządzenie przy temperaturze wody poniżej +4°C lub najpoźniej przed oczekiwanym mrozem.

  • Opróżnić urządzenie na tyle, na ile jest to możliwe, przeprowadzić gruntowne czyszczenie i skontrolować je pod względem uszkodzeń.
  • Wszystkie węże, rurociągi i przyłącza opróżnić na tyle, na ile jest to możliwe.

Usuwanie odpadów

Urządzenia są przeznaczone do utylizacji i recyklingu. Urządzenia elektryczne należy w każdym przypadku uczynić nie-nadającymi się do użytku poprzez odcięcie kabla!Jako odpady gospodarstw domowych przeznaczone do utylizacji należy rozumieć:
Urządzenie oczyszczające UVC (elektronika!)Opakowanie
Lampa UVC (rteć!)Zużyte pianki filtracyjne, uszczelki
Zbiornik filtra

Warunki gwarancji

PfG udziela 2-letniej gwarancji licząc od daty zakupu, na wypadek wystąpienia udowodnionych wad materiałowych i produkcyjnych. Części ulegające zużyciu, jak np. akcesoria świetlne, nie są objęte gwarancją. Warunkiem uzyskania świadczeń z tytułu gwarancji jest przedłożenie dowodu zakupu. Udzielona gwarancja wygasa w przypadku nieprawidłowej obsługi, uszkodzeń elektrycznych lub mechanicznych na skutek zastosowania sprzecznego z przeznaczeniem, a także nieprawidłowo wykonanych napraw przez nieautoryzowane warsztaty. Do przeprowadzania napraw jest upoważniony tylko PfG lub warsztat autoryzowany przez PfG. W razie zgłoszenia roszczeń z tytułu gwarancji należy przesłać - na zasadach franco siedziba PfG - zakwestionowane urządzenie lub wadliwą część wraz z dołączonym opisem wady i dowodem zakupu. PfG zastrzega sobie prawo do wystawienia rachunku za koszty montażu. PfG nie ponosi odpowiedzialności za szkody transportowe. Stwierdzone szkody muszą zostać niezwłocznie zgłoszone i przejęte przez przewoźnika. Wszelkiego rodzaju dalsze roszczenia, a szczególnie za szkody będące następstwem, są wykluczone. Niniejsza gwarancja nie obejmuje roszczeń odbiorcy końcowego w stosunku do sprzedawcy.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Pontec

Model : Multi Clear Set5000

Kategoria : Filtr wody