Pontec Multi Clear Set5000 - Filtro acqua

Multi Clear Set5000 - Filtro acqua Pontec - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Multi Clear Set5000 Pontec in formato PDF.

📄 144 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Pontec Multi Clear Set5000 - page 46
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su Multi Clear Set5000 Pontec

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Filtro acqua in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Multi Clear Set5000 - Pontec e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Multi Clear Set5000 del marchio Pontec.

MANUALE UTENTE Multi Clear Set5000 Pontec

Traduzione delle istruzioni d'uso originali

Pontec Multi Clear Set5000 - Traduzione delle istruzioni d'uso originali - 1

AVVISO

  • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, se sono supervisionate o se sono state istruite sull'uso sicuro dell'apparecchio e che sono in grado di comprendere i pericoli che ne possono derivare.
  • Ai bambini è vietato giocare con l'apparecchio.
  • La pulizia e la manutenzione utente non devono essere effettuate da bambini senza opportuna supervisione.
  • L'apparecchio deve essere protetto con un dispositivo di protezione per correnti di guasto con una corrente di taratura di max. 30 mA.
  • Collegare l'apparecchio solo se i dati elettrici dell'apparecchio e dell'alimentazione elettrica coincidono. I dati sono riportati sulla targhetta di identificazione dell'apparecchio, sulla confezione, oppure nelle presenti istruzioni d'uso.
  • Utilizzare l'apparecchio solo quando nessuno è presente nell'acqua.
  • Morte o gravi lesioni causate dalle scosse elettriche! Prima di mettere le mani nell'acqua, staccare dalla rete tutti gli apparecchi elettrici ivi presenti.
  • Non utilizzare l'apparecchio se i cavi elettrici o l'alloggiamento sono danneggiati.
  • Un cavo di alimentazione danneggiato non può essere sostituito. Smaltire l'apparecchio.

Avvertenze di sicurezza

Installazione elettrica conforme alle norme

  • Le installazioni elettriche devono soddisfare le disposizioni d'installazione nazionali e possono essere eseguite solo da un elettricista specializzato.
  • Una persona viene considerata un elettricista specializzato se essa è abilitata e autorizzata - data la formazione professionale, le cognizioni tecniche e l'esperienza - a valutare e ad eseguire gli interventi conferiti. Il lavoro del tecnico comprende anche il saper riconoscere eventuali pericoli e l'osservanza delle norme, prescrizioni e disposizioni nazionali vigenti in materia.
  • Rivolgersi ad un elettricista specializzato qualora dovessero sorgere domande e problemi.
  • I cavi di prolungamento e distributori di corrente (ad es. prese multiple) devono essere adatti per l'impiego all'aperto (protetti contro gli spruzzi d'acqua).
  • La distanza di sicurezza fra apparecchio e acqua deve essere minimo 2 m.
  • Proteggere i connettori dall'infiltrazione di umidità.
  • Collegare l'apparecchio solo ad una presa installata secondo le norme.

Funzionamento sicuro

  • Non trasportare né tirare l'apparecchio per il cavo elettrico.
  • Posare i cavi in modo che siano protetti contro i danni e assicurarsi che nessuno possa cadervi sopra.
  • Aprire l'alloggiamento dell'apparecchio o dei relativi componenti solo se ciò è espressamente indicato nelle presenti istruzioni.
  • Eseguire sull'apparecchio solo le operazioni descritte in queste istruzioni. In caso di mancata risoluzione dei problemi, rivolgersi ad un centro d'assistenza autorizzato o in caso di dubbio al produttore.
  • Impiegare per l'apparecchio solo parti di ricambio ed accessori originali.
    • Non apportare mai modifiche tecniche all'apparecchio.
  • L'apparecchio, gli attacchi e i connettori non sono a tenuta d'acqua, quindi non devono essere installati o montati nell'acqua.
  • Il filtro non deve assolutamente traboccare. C'è pericolo di svuotamento del laghetto.

Note sulle presenti istruzioni d'uso

Benvenuti all'OASE Living Water. Avete fatto un'ottima scelta acquistando il prodotto Multi Clear Set 5000/8000.

Prima della messa in funzione leggere attentamente le istruzioni d'uso e familiarizzare con l'apparecchio. Eseguire tutte le operazioni su e con questo apparecchio solo secondo le presenti istruzioni.

Osservare assolutamente le avvertenze di sicurezza al fine di garantire un impiego corretto e sicuro dell'apparecchio.

Conservare accuratamente queste istruzioni d'uso. Consegnarle al nuovo acquirente in caso di cambio di proprietà.

Indicazioni di pericolo utilizzate in queste istruzioni

Le avvertenze contenute in queste istruzioni sono contrassegnate da parole segnaletiche che indicano l'entità del rischio.

Pontec Multi Clear Set5000 - Indicazioni di pericolo utilizzate in queste istruzioni - 1

AVVISO

  • Definisce una situazione possibilmente pericolosa.
  • In caso di inosservanza ne possono conseguire la morte o serie lesioni.

Pontec Multi Clear Set5000 - AVVISO - 1

CAUTELA

  • Definisce una situazione possibilmente pericolosa.
  • In caso di inosservanza ne possono conseguire leggere o lievi lesioni.

Pontec Multi Clear Set5000 - CAUTELA - 1

NOTA

Informazioni destinate ad una migliore comprensione o alla prevenzione di possibili danni materiali o all'ambiente.

Riferimenti utilizzati in queste istruzioni

5 A Rimando ad una figura, ad es. figura A.

→ Rimando ad un altro capitolo.

Volume di fornitura

I componenti che fanno parte del volume di fornitura sono sistemiati nel recipiente e quindi devono essere prima rimossi!

- Per l'apertura del serbatoio → assemblaggio.

5 AMulti Clear Set 5000/8000Quantità
1Predepuratore UVCUna lampada UVC all'interno dell'apparecchio irradia le alghe presenti nell'acqua e le uccide.1
2Coperchio del recipiente1
3RecipienteIn condizioni di fornitura contiene il predepuratore UVC e un carico aggiuntivo con boccola del tubo flessibile e O-ring1
4Uscita, adatta per il tubo HT DN 50 o tubo flessibile 2"1
5Espanso filtrante grossolano, espanso filtrante fine e panno Japan per la depurazione meccanica, nitrificazione denitrificazione dell'acqua3
6Elementi biosuperficialiDopo l'infestazione di batteri agiscono come elemento filtrante per la depurazione biologica dell'acqua15
7Angolare d'imbocco con guarnizioneCollega l'uscita del predepuratore UVC con l'entrata del recipiente di filtraggio1
8Boccola a gradini con guarnizionePer collegare il tubo flessibile con l'entrata del predepuratore UVC1
9Pompa di filtraggio1
10Boccola a gradini con guarnizionePer collegare il tubo flessibile di 20 mm1
11Tubo flessibileCollega il predepuratore UVC con la pompa di filtraggio1

Descrizione del prodotto

Caratteristiche

Multi Clear Set 5000/8000 è un filtro di flusso compatto dotato di organi di filtraggio biomeccanici e predepuratore UVC.

- Il predepuratore UVC elimina le alghe in sospensione in modo efficace

- Filtro multicamera dotato di 2 pareti divisorie a regolazione di flusso e di 4 diversi organi di filtraggio (panno Japan, espanso filtrante grossolano e fine, elementi biosuperficiali)

Impiego ammesso

Il Multi Clear Set 5000/8000, chiamato "apparecchio", può essere utilizzato solo nel modo seguente:

- Per la pulizia meccanica e biologica di laghetti da giardino.

- Per il funzionamento con acqua pulita.

- Funzionamento in conformità alle caratteristiche tecniche.

Per l'apparecchio valgono le seguenti restrizioni:

• Non utilizzarlo in laghetti destinati al nuoto.

• Non utilizzare l'apparecchio con liquidi diversi dall'acqua.

• Non utilizzarlo mai senza flusso d'acqua.

- Non utilizzare mai la lampada UVC al di fuori della scatola oppure per altre finalità. Le radiazioni sono pericolose per gli occhi e la pelle anche se il dosaggio è minimo.

• Non utilizzarlo per scopi commerciali o industriali.

• Non utilizzarlo unitamente a prodotti chimici, generi alimentari, sostanze facilmente infiammabili o esplosive.

Montaggio

I componenti che fanno parte del volume di fornitura sono sistemiati nel recipiente e quindi devono essere prima rimossi!

Procedere nel modo seguente:

5 B

  1. Tirare le linguette su entrambi i lati del coperchio del recipiente sopra i naselli di arresto e poi rimuovere il coperchio verso l'alto.

  2. Smontare il predepuratore UVC. (‡ Pulire il predepuratore UVC)

  3. Avvitare la boccola a gradini con guarnizione sull'entrata UVC.

  4. Avvitare l'angolare d'imbocco con guarnizione sull'uscita UVC.

  5. Applicare la scatola dell'acqua UVC sul coperchio del recipiente e poi fissare con le due viti, rondelle e dadi.

  6. Inserire le viti attraverso le guide sulla scatola dell'acqua UVC e nei fori praticati sul coperchio del recipiente.

  7. Sistemare il coperchio sul recipiente e poi premerlo cautamente finché le linguette non si innestano in posizione.

  8. Montare il predepuratore UVC. (‡ Pulire il predepuratore UVC)

Installazione e allacciamento

- Non esporre l'apparecchio alle radizioni solari dirette. - Temperatura ambiente massima: 40 C.

Procedere nel modo seguente:

5 C

  1. Installare il recipiente di filtraggio in modo che non venga inondato, minimo 2 m dal bordo del laghetto e su un fondo solido e piano.
  2. L'uscita deve essere massimo 1 m sopra la superficie del laghetto.
  3. Garantire un accesso libero in modo da poter eseguire gli interventi di manutenzione sull'apparecchio.
  4. Collegare il tubo flessibile al predepuratore UVC (boccola a gradini sull'entrata) e alla pompa di filtraggio (boccola a gradini sull'uscita).
  5. Sull'uscita del recipiente di filtraggio si può ad es. collegare un tubo HT (DN 50) o un tubo flessibile da 2" con fascetta.

Messa in funzione

Pontec Multi Clear Set5000 - Messa in funzione - 1

AVVISO

Possibilità di morte o di gravi lesioni per folgorazione!

  • Prima di mettere le mani nell'acqua, disinserire la tensione di rete di tutti gli apparecchi ivi presenti.
  • Disinserire la tensione di rete prima di intervenire sull'apparecchio.

Procedere nel modo seguente:

5 D

  • Accendere prima la pompa, poi il depuratore UVC.
  • Utilizzare il predepuratore UVC solo con flusso d'acqua.

- Avviamento: Innestare la spina elettrica nella presa.

- L'apparecchio si avvia immediatamente.

- La spia di controllo è accesa.

- Controllare la tenuta di tutti gli attacchi.

- Spegnimento: Staccare la spina elettrica.

Pontec Multi Clear Set5000 - AVVISO - 1

NOTA BENE!

  • In caso di nuova installazione l'apparecchio raggiunge l'effetto di depurazione biologico completo solo dopo alcune settimane.
  • Un'efficace azione batterica si ottiene a partire da una temperatura dell'acqua di +10° C.
  • Il dispositivo di monitoraggio della temperatura disattiva automaticamente la lampada UVC in caso di surriscaldamento; dopo il raffreddamento essa viene riattivata automaticamente.

Pontec Multi Clear Set5000 - NOTA BENE! - 1

NOTA BENE!

- Il termostato incorporato spegne automaticamente la lampada UVC in caso di surriscaldamento. La lampada UVC viene riaccesa automaticamente una volta raffreddata.

Eliminazione di anomalie

GuastoCausaRimedio
L'apparecchio non fornisce prestazioni soddisfacentiApparecchio non ancora in funzione da moltoIl pieno effetto biologico di depurazione viene raggiunto solo dopo alcune settimane
L'acqua è estremamente sporcaTogliere alghe e foglie dal laghetto, cambiare l'acqua
Quantità di pesci ed altri animali troppo altaValore orientativo: lunghezza pesci ca. 60 cm in 1 m3 d'acqua del laghetto
I mezzi filtranti sono sporchiPulire i mezzi filtranti
Scatola del filtro della pompa sporcaPulire la scatola del filtro della pompa
Unità rotante bloccataPulire la pompa
Il tubo di vetro di quarzo è sporcoSmontare UVC e pulire il vetro di quarzo
La lampada UVC non ha più potenzaLa lampada deve venire sostituita dopo 8000 ore d'esercizio
Segnalatore lampada UVC non accesoSpina elettrica dell'UVC non collegataCollegare la spina elettrica dell'UVC
Lampada UVC difettosaSostituire la lampada UVC
Collegamento difettosoControllare l'allacciamento elettrico
UVC surriscaldatoDopo il raffreddamento inserimento automatico dell'UVC
Nessuna uscita d'acqua dall'entrata nel la-ghettoSpina elettrica della pompa non collegataCollegare la spina elettrica della pompa
Entrata laghetto intasataPulire entrata laghetto

Pezzi soggetti a usura

  • Mezzi filtranti
  • Lampada UVC, vetro di quarzo e O-ring per vetro di quarzo

Pulizia e manutenzione

Per far sì che le diverse componenti possano svolgere le proprie funzioni, compiere regolarmente le seguenti misure di pulizia e manutenzione. Il ciclo di pulizia dipende dal tipo di contaminazione del laghetto da giardino. Osservare le norme di sicurezza e gli avvertimenti!

Pontec Multi Clear Set5000 - Pulizia e manutenzione - 1

AVVISO

Possibilità di morte o di gravi lesioni per folgorazione!

  • Prima di mettere le mani nell'acqua, disinserire la tensione di rete di tutti gli apparecchi ivi presenti.
  • Disinserire la tensione di rete prima di intervenire sull'apparecchio.

Pulire il filtro

Procedere nel modo seguente:

5 E

  1. Tirare le linguette su entrambi i lati del coperchio del recipiente sopra i naselli di arresto e poi rimuovere il coperchio verso l'alto.
  2. Rimuovere tutti gli organi di filtraggio.
  3. Pulire gli espansi filtranti sotto acqua corrente comprimendoli con forza. Lavare gli elementi biosuperficiali sotto acqua corrente. Pulire il recipiente.
  4. Sistemare gli espansi filtranti nel recipiente e gli elementi biosuperficiali nella camera sul lato di uscita.

- Osservare la disposizione corretta degli espansi filtranti.

  1. Sistemare il coperchio sul recipiente e poi premerlo cautamente finché le linguette non si innestano in posizione.

Pulizia del depuratore UVC

Pontec Multi Clear Set5000 - Pulizia del depuratore UVC - 1

CAUTELA

La radiazione ultravioletta della lampada UVC può ustionare gli occhi o la cute.

• Non utilizzare mai la lampada UVC al di fuori del corpo.
• Non utilizzare mai la lampada UVC in un corpo difettoso.

Pontec Multi Clear Set5000 - CAUTELA - 1

CAUTELA

Il vetro al quarzo e la lampada UVC possono frantumarsi e causare lesioni da taglio.

- Manipolare cautamente il vetro di quarzo e la lampada UVC.

Pontec Multi Clear Set5000 - CAUTELA - 1

NOTA

Per motivi di sicurezza è possibile accendere la lampada UVC solo se la testa dell'apparecchio è montata correttamente nella scatola.

Procedere nel modo seguente:

5 F

  1. Girare il predepuratore UVC in senso antiorario fino alla battuta (chiusura a baionetta) e poi sfilarlo cautamente dal coperchio unitamente all'O-ring.
  2. Controllare se il vetro di quarzo è danneggiato, eventualmente sostituire. (‡ Sostituire la lampada UVC)
  3. Pulire il vetro di quarzo dall'esterno con un panno umido.

Montare il predepuratore UVC

Procedere nel modo seguente:

5 G

  1. Controllare se l'O-ring sulla testa dell'apparecchio è danneggiato, eventualmente sostituire.
  2. Inserire il vetro di quarzo nell'apertura e poi premere cautamente il testa dell'apparecchio sulla scatola.
  3. I perni della scatola devono innestarsi nelle scanalature della chiusura a baionetta.
  4. Esercitando una leggera pressione girare la testa dell'apparecchio in senso orario fino alla battuta.
  5. Le frecce sulla testa dell'apparecchio UVC e sulla scatola dell'acqua UVC devono essere in posizione contrapposta.

Sostituzione della lampada UVC

Sostituire la lampada UVC al più tardi dopo 8.000 ore d'esercizio.

  • Per sostituire la lampada UVC, smontare il predepuratore UVC e poi rimontarlo al termine dell'intervento. (→ Pulire il predepuratore UVC)
  • Utilizzare solo lampade la cui denominazione e indicazione di potenza corrispondono ai dati riportati sulla targhetta di identificazione. (→ Caratteristiche tecniche)
  • Prima di montare la lampada UVC, controllare se il vetro di quarzo e gli O-ring sono danneggiati ed eventualmente sostituirli.

Procedere nel modo seguente:

5 H

  1. Sbloccare la vite autofilettante finché la relativa punta non è incassata nel corpo della vite di serraggio.
  2. Sbloccare la vite di serraggio in senso antiorario.
  3. Sfilare in avanti il vetro di quarzo con l'O-ring eseguendo un leggero movimento rotante.
  4. Sfilare e sostituire la lampada UVC.
  5. Premere il vetro di quarzo con O-ring cautamente nella testa dell'apparecchio fino alla battuta.

- Pulire l'O-ring, sostituirlo se danneggiato.

- L'O-ring deve essere nella fessura fra testa dell'apparecchio e vetro di quarzo.

  1. Stringere la vite di serraggio in senso orario fino alla battuta.

  2. Stringere la vite autofilettante.

  3. Stringere la vite di serraggio in senso orario fino alla battuta.

  4. Stringere la vite autofilettante.

Immagazzinaggio/Invernaggio

Mettere fuori servizio l'apparecchio in caso di temperature dell'acqua inferiori a +4 °C o al più tardi quando si prevedono condizioni di gelo.

  • Svuotare il più possibile l'apparecchio, eseguire una pulizia accurata e controllare se è danneggiato.
  • Svuotare il più possibile tubi flessibili, tubazioni e attacchi.

Smaltimento

Smaltire tramite il sistema di ritiro. In ogni caso rendere inutilizzabili le apparecchiature elettriche tagliando i cavi!Smaltire tramite i rifiuti domestici:
Depuratore UVC (elettronica!)Imballaggio
Lampada UVC (mercurio!)Elementi filtranti consumati, quarnizioni
Recipiente di filtraggio

Condizioni di garanzia

PfG concede 2 anni di garanzia a partire dalla data di vendita su difetti comprovabili di materiale e fabbricazione. Non sono coperte da garanzia le parti soggette a usura, ad es. i corpi luminosi. Condizione per la prestazione della garanzia è la presentazione del documento di prova dell'acquisto. Il diritto di garanzia si estingue in caso di uso non appropriato, danno elettrico o meccanico dovuto a impiego improprio nonché in caso di riparazione non idonea da parte di officine non autorizzate. Le riparazioni possono venire eseguite solo da PfG o da officine autorizzate da PfG. In caso di domanda di garanzia inviate franco domicilio a PfG l'apparecchio oggetto del reclamo o la parte difettosa con la descrizione dei difetti ed il documento di prova dell'acquisto. PfG si riserva di fatturare le spese di montaggio. PfG non risponde per danni da trasporto. Questi vanno fatti valere immediatamente nei confronti del trasportatore. Ulteriori diritti di qualsiasi genere, in particolare per danni indiretti, sono esclusi. Questa garanzia non tocca i diritti del cliente finale nei riguardi del rivenditore.

→ Referire la un alt capitol.

Conținutul livrării

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Pontec

Modello : Multi Clear Set5000

Categoria : Filtro acqua