Multi Clear Set5000 - Воден филтър Pontec - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството Multi Clear Set5000 Pontec в PDF формат.
Въпроси на потребители за Multi Clear Set5000 Pontec
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия Воден филтър в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си Multi Clear Set5000 - Pontec и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. Multi Clear Set5000 на марката Pontec.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Multi Clear Set5000 Pontec
BG Упътване за употреба
Превод на оригиналното упътване за употреба

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Този уред може да се използва от деца от 8 -годишна възраст и нагоре, както и от хора с намалени физически, сензорни или умствени възможности или такива, които нямат опит и познания, само ако са наблюдавани или инструктирани за безопасната употреба и разбират произтичащите от това опасности.
• Децата не играят с уреда.
- Почистването и поддръжката не трябва да се извършват от деца без надзор.
- Уредът трябва да е обезопасен със защитно съоръжение за ток на утечка с номинален ток на утечка от максимум 30 mA.
- Свържете уреда само ако електрическите данни на уреда и електрозахранването съвпадат. Данните за уреда се намират върху заводската табела на корпуса му, върху опаковката или в настоящото ръководство.
- Използвайте уреда само ако във водата няма хора.
- Възможни са смърт или тежки наранявания от токов удар! Преди да бъркате във водата изключете цялото електрическо оборудване във водата от електрическата мрежа.
- Не използвайте уреда, ако електрическите проводници или корпусът са повредени.
- Повреденият свързващ проводник не подлежи на смяна. Изхвърлете уреда.
Указания за безопасност
Електрическо инсталиране съгласно предписанията
- Електрическите инсталации трябва да отговарят на националните разпоредби за изграждане и могат да се правят само от електротехник.
- Дадено лице се счита за електротехник, ако е квалифицирано и упълномощено въз основа на своето професионално образование, познания и опит да оценява и извършва възложената му работа. Работата като специалист обхваща също разпознаването на възможни опасности и спазването на действащите регионални и национални стандарти, предписания и разпоредби.
- При въпроси и проблеми се обръщайте към електроспециалист.
- Удължаващи кабели и токови разпределители (напр. многогнездови контакти) трябва да са подходящи за използване на открито (защитени от пръски вода).
- Безопасното разстояние на уреда до водата трябва да е най-малко 2 м.
- Пазете щепселните съединения от навлизане на влага.
- Свързвайте уреда само към монтиран според изискванията контакт.
Безопасна работа
- Не използвайте електрическия проводник за пренасяне на уреда и не го дърпайте.
- Полагайте проводниците по начин, който ги предпазва от увреждания и не позволява спъване в тях.
- Отваряйте корпуса на уреда или на принадлежащите му части само ако това се изисква изрично според ръководството.
- Извършвайте само работи по уреда, които са описани в това ръководство. Ако проблемите не могат да бъдат отстранени, обърнете се към упълномощен филиал на клиентската служба, а при съмнения – към производителя.
- За уреда използвайте само оригинални резервни части и приспособления от окомплектовката.
- Не извършвайте технически промени по уреда.
- Уредът, връзките и щепселите не са водонепропускливи и не трябва да се полагат респ. монтират във водата.
- Филтърът не трябва да прелива в никакъв случай. Има риск да изпразните езерото напълно.
Инструкции към настоящото упътване за употреба
Добре дошли в OASE Living Water. С покупката на продукта Multi Clear Set 5000/8000 Вие направихте добър избор.
Преди първото използване на уреда внимателно прочетете Ръководството и се запознайте с уреда. Всички работи по този уред трябва да бъдат извършвани само съобразно приложеното ръководство.
Непременно спазвайте инструкциите за безопасност за правилното и безопасно ползване.
Съхранявайте грижливо това ръководство. При смяна на собственика, моля предайте и ръководството.
Предупреждения в това ръководство
Предупредителните указания в това ръководство са класифицирани със сигнални думи, които показват степента на опасността.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Обозначава възможна опасна ситуация.
- При несъблюдаване последствията могат да бъдат смърт или тежко нараняване.

ВНИМАНИЕ
- Обозначава възможна опасна ситуация.
- При несъблюдаване последствията могат да бъдат леко или незначително нараняване.

УКАЗАНИЕ
Информация, служеща за по-доброто разбиране или за предотвратяването на евентуални имуществени щети или щети за околната среда.
Препратки в това ръководство
5 А Препратка към фигура, напр. фигура А.
→ Препратка към друга глава.
Размер на доставката
Спадащите към обема на доставката части се намират в резервоара и трябва първо да бъдат извадени!
| 5 A | Multi Clear Set 5000/8000 | Брой |
| 1 | Уред за предварителна очистка с UV лъчи тип C• UVC-лампа в реда облъчва намиращите се във водата водорасли и ги унищожава | 1 |
| 2 | Капак на контейнера | 1 |
| 3 | Резервоар• В състоянието на доставка съдържа уреда за предварителна очистка с UV лъчи тип С и допълнителна опаковка с накрайник за маркуч и О-пръстен | 1 |
| 4 | Изход, подходящ за HT-тръба DN 50 или маркуч ∅ 2" | 1 |
| 5 | • Груб пенофилтър, фин пенофилтър и полиестерен филтър за механично почистване, нитрификация и денитрификация на водата | 3 |
| 6 | Повърхностно активни биоелементи• Действат след насищане с бактерии като филтриращ елемент за биологично почистване на водата | 15 |
| 7 | Елемент с входния ъгъл на разширяване с уплътнение• Свързва изхода на уреда за предварителна очистка с UV лъчи тип С с входа на резервоара на филтъра | 1 |
| 8 | Стъпаловиден накрайник за маркуч с уплътнение• За свързване на маркуча към входа на уреда за предварителна очистка с UV лъчи тип С | 1 |
| 9 | Филтрираща помпа | 1 |
| 10 | Стъпаловиден накрайник за маркуч с уплътнение• За свързване на маркуча ∅ 20 мм | 1 |
| 11 | маркуч• Свързва уреда за предварителна очистка с UV лъчи тип С с филтриращата помпа | 1 |
Multi Clear Set 5000/8000 е компактен проходен филтър с биомеханични филтриращи елементи и уред за предварителна очистка с UV лъчи тип С.
- Уредът за предварителна очистка с UV лъчи тип С отстранява ефективно плаващи водорасли
- Многокамерен филтър с две регулиращи потока разделителни стени и четири различни филтриращи елемента (полиестерен филтър, груб и фин пенофилтър, повърхностно активни биоелементи)
Употреба по предназначение
Multi Clear Set 5000/8000, по-нататьк наричан „Уредът“, може да се използва само както е описано по-долу:
- За механично и биологично почистване на градински езера.
- Уредът се използва с чиста вода.
- Експлоатация при спазване на техническите данни.
За уреда са валидни следните ограничения:
- Не използвайте уреда в плувни басейни.
- Никога не използвайте други течности, освен вода.
- Никога не използвайте уреда без вода.
- Никога не ползвайте UVC-лампата извън нейния корпус или за други цели. И в ниски дози UVC-излъчването е опасно за очите и кожата.
- Не използвайте уреда за производствени или промишлени цели.
- Не използвайте уреда заедно с химикали, хранителни продукти, лесно запалими или взривоопасни вещества.
Монтаж
Спадащите към обема на доставката части се намират в резервоара и трябва първо да бъдат извадени!
- Издърпайте скобите от двете страни на капака на резервоара над фиксиращите ключалки и вдигнете капака на резервоара нагоре.
- Демонтирайте уреда за предварителна очистка с UV лъчи тип С. (‡ Почистване на уреда за предварителна очистка с UV лъчи тип С)
- На входа на уреда за предварителна очистка с UV лъчи тип C завийте стъпаловидния накрайник за маркуч с уплътнението.
- На изхода на уреда за предварителна очистка с UV лъчи тип C завийте елемента с входния ъгъл на разширяване с уплътнението.
- Поставете водния корпус на уреда за предварителна очистка с UV лъчи тип С върху капака на резервоара и закрепете с двата винта, подложните шайби и гайките.
– Прокарайте винтовете през водачите на водния корпус на уреда за предварителна очистка с UV лъчи тип С и отворите в капака на резервоара.
- Поставете капака на резервоара върху резервоара и внимателно го натиснете надолу, докато скобите се фиксират.
- Монтирайте уреда за предварителна очистка с UV лъчи тип С. (‡ Почистване на уреда за предварителна очистка с UV лъчи тип С)
Монтаж и свързване
- Не излагайте уреда на директно слънчево облъчване.
– Максимална околна температура: 40 °C.
- Поставете филтърния резервоар без опасност от заливане на разстояние минимум 2 м от края на езерото върху здрава и равна основа.
– Изходът трябва да бъде максимально 1 м над повърхността на езерото.
– Осигурете безпрепятствен достъп, за да можете да извършвате работи по уреда.
- Свържете маркуча към уреда за предварителна очистка с UV лъчи тип C (стъпаловиден накрайник за маркуч на входа) и към помпата (стъпаловиден накрайник за маркуч на изхода).
- Към изхода на филтърния резервоар може да се свърже напр. НТ-тръба (DN 50) или 2"-маркуч с помощта на скоба.
Въвеждане в експлоатация

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Възможни са смърт или тежки наранявания от използване на грешно електрическо напрежение!
- Преди контакт с водата изключете от мрежата напрежението на всички намиращи се във водата уреди.
- Преди работа по уреда изключете напрежението от мрежата.
- Включете първо помпата, след това UVC уредът за пречистване.
– Експлоатирайте уреда за предварителна очистка с UV лъчи тип C само с приток на вода.
• Включване: Поставете мрежовия щепсел в контакта.
– Уредът се включва веднага.
– Контролната лампа светва.
- Проверете дали връзките са добре уплътнени.
- Изключване: Изтеглете щепсела от контакта.

УКАЗАНИЕ!
- При нова инсталация уредът ще достигне пълната си ефективност за биологично прочистване едва след няколко седмици.
- Достатъчно ефективна бактериална дейност се постига едва при температура на водата от над +10°C.
- Устройството за контрол на температурата изключва автоматично при прегряване ултравиолетовата лампа и я включва отново след охлаждане.

ЗАБЕЛЕЖКА!
- Вграденият температурен датчик изключва автоматично UVC лампата при прегряване. След охлаждането UVC лампата се включва автоматично.
Отстраняване на неизправности
| Повреда | Причина | Отстраняване |
| Уредът не работи задоволително. | Уредът не работи достатъчно дълго | Пълна ефективност на биологичното почистване се постига едва след няколко седмици |
| Водата е силно замърсена | Отстранете водораслите и листата от водния басейн, сменете водата | |
| Прекалено много риби и животни | Ориентировъчна стойност: около 60 см дължина на риби на 1 м3 вода във водния басейн | |
| Филтрите са замърсени | Почистете филтрите | |
| Корпусът на филтъра на помпата е замърсен | Почистете корпуса на филтъра на помпата | |
| Работната секция е блокирана | Почистете помпата | |
| Замърсена е кварцовата стъклена тръба | Демонтирайте UVC и почистете кварцовото стъкло | |
| UVC-лампата вече не работи | Лампата трябва да се сменя след около 8000 часа експлоатация. | |
| Не свети ултравиолетовата лампа | Не е включен щепселът на UVC-уреда | Включете щепсела на UVC-уреда |
| UVC-лампата е дефектна | Смяна на UVC-лампата | |
| Връзката е дефектна | Проверете електрическите връзки | |
| UVC-апаратът е прегрял | След охлаждане UVC-апаратът се включва автоматично | |
| От входа на водния басейн не излиза вода | Щепселът на помпата не е включен към електрическата мрежа | Включете щепсела на помпата |
| Входът на водния басейн е запушен | Почистете входа на водния басейн |
Бързо износващи се части
• Филтриращи елементи
- UVC-лампа, кварцово стъкло и О-пръстен за кварцовото стъкло
Почистване и поддръжка
За да могат различните части да изпълняват своята функция, трябва редовно да се провеждат описаните подолу мероприятия по почистване и поддръжка. Цикълът на почистване се определя от замърсяването/натоварването на градинския воден басейн. Спазвайте предупредителните указания и указанията за безопасност!

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Възможни са смърт или тежки наранявания от използване на грешно електрическо напрежение!
- Преди контакт с водата изключете от мрежата напрежението на всички намиращи се във водата уреди.
- Преди работа по уреда изключете напрежението от мрежата.
Почистване на филтъра
- Издърпайте скобите от двете страни на капака на резервоара над фиксиращите ключалки и вдигнете капака на резервоара нагоре.
- Извадете всички филтриращи елементи.
- Почиствайте пенофилтрите под течаща вода чрез силно стискане. Изплакнете повърхностно активните био-елементи под течаща вода. Почистете резервоара.
- Поставете пенофилтрите в резервоара и сложете повърхностно активните биоелементи в камерата от страната на изхода.
– Спазвайте правилното разположение на пенофилтрите. - Поставете капака на резервоара върху резервоара и внимателно го натиснете надолу, докато скобите се фиксират.
Почистване на утаителя за UVC лампата

ВНИМАНИЕ
Ултравиолетовото лъчение на UVC-лампата може да изгори очите или кожата.
- Никога не използвайте UVC-лампата извън корпуса.
- Никога не използвайте UVC-лампата в дефектен корпус.

ВНИМАНИЕ
Кварцового стъкло и UVC-лампата могат да се счупят и да причинят порязвания.
- Боравете внимателно с кварцовото стъкло и UVC-лампата.

УКАЗАНИЕ
От съображения за безопасност UVC-лампата може да се включи едва тогава, когато главата на уреда е монтирана правилно в корпуса.
Демонтаж и почистване на уреда за предварителна очистка с UV лъчи тип C
- Завъртете до упор уреда за предварителна очистка с UV лъчи тип С обратно на часовниковата стрелка (байонетен затвор) и заедно с О-пръстена внимателно го изтеглете от капака.
- Проверете кварцового стъкло и О-пръстена за повреди и евентуално ги сменете. (‡ Подмяна на UVC-лампата)
- Отвън почистете кварцового стъкло с влажна мека кърпа.
Монтаж на уреда за предварителна очистка с UV лъчи тип C
- Проверете за повреди О-пръстена на главата на уреда и при нужда го сменете.
- Вкарайте кварцового стъкло в отвора и внимателно притиснете главата на уреда върху корпуса.
– Издадените елементи на корпуса трябва да съвпаднат в каналите на байонетния затвор. - Завийте главата на уреда с лек натиск в посоката на часовниковата стрелка докрай.
– Стрелките на главата и на водния корпус на уреда за предварителна очистка с UV лъчи тип С трябва да бъдат една срещу друга.
Сменете UVC лампата
Сменете UVC-лампата най-късно след 8000 работни часа.
- За замяна на UVC-лампата демонтирайте уреда за предварителна очистка с UV лъчи тип C и след завършване на работата отново го монтирайте. (→ Почистване на уреда за предварителна очистка с UV лъчи тип C)
- Използвайте само лампи, чието обозначение и мощност съвпадат с данните върху фабричната табелка. (→ Технически данни)
- Преди монтажа на UVC-лампата проверете за повреди кварцовото стъкло и О-пръстена и при нужда ги сменете.
- Отвийте винта за ламарина дотолкова, че върхът на винта да потъне в корпуса на затегателния болт.
- Отвийте затегателния болт обратно на часовниковата стрелка.
- Изтеглете напред кварцовото стъкло с О-пръстена с леко въртеливо движение.
- Извадете UVC-лампата и я заменете.
- Вкарайте до упор кварцовото стъкло с О-пръстена в главата на уреда.
– Почистете О-пръстена, при нужда го подменете.
– О- пръстенът трябва да легне в цепката между главата на уреда и кварцовото стъкло.
-
Затегнете до упор затегателния болт по посока на часовниковата стрелка.
-
Затегнете винта за ламарина.
Съхранение/Зазимяване
При температури на водата под +4 °C или най-късно при очаквано замръзване уредът трябва да се изведе от експлоатация.
- Изпразнете уреда, доколкото е възможно, почистете го основно и го проверете за повреди.
- Изпразнете всички маркучи, тръбопроводи и връзки, доколкото е възможно.
Изхвърляне
| Изхвърляйте като отпадък през системата за обратно приемане. Във всички случаи отрежете кабелите на електрическите уреди, за да ги направите неизползваеми! | Изхвърляне с битовите отпадъци: |
| UVC-ured за очистка (електроника!) | Опаковка |
| UVC-лампа (живак!) | Използвани филтърни гъби, уплътнения |
| Резервоари за филтри |
Гаранционни условия
PfG предоставя гаранция за доказуеми дефекти в материалите и при производството от 2 години от датата на продажба. Износващи се части, като напр. освети-телни тела, не са съставна част от гаранцията. Изискване за използване на гаранцията е да представите документа за закупуване. При неправилна работа с уреда, при електрическа или механична повреда поради невнимателна работа с уреда, както и при ремонт от неоторизирани лица и сервиси правото на гаранция се губи. Ремонти могат да се извършват само от PfG или от оторизирани от PfG сервиси. Когато имате заявка за използване на гаранцията, изпратете уреда или дефектната част с описание на дефекта и документа за закупуване до офиса/завода на PfG. PfG си запазва правото да Ви начисли разходите по монтажа. PfG не носи отговорност за повреди при транспортиране. Рекламации за тях трябва да предявите незабавно към транспортната фирма. Изключват се по-големи претенции, от всякакъв вид, и по-специално за последвали индиректни щети. Тази гаранция не засяга правото на претенции на краен клиент срещу търговеца.