PondoDrain Mud 19000 - Pompa Pontec - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PondoDrain Mud 19000 Pontec w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące PondoDrain Mud 19000 Pontec
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Pompa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PondoDrain Mud 19000 - Pontec i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PondoDrain Mud 19000 marki Pontec.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PondoDrain Mud 19000 Pontec
PL Instrukcja uzytkowania
CS Navod k pouzit
SK Navod na pouzitie
Oryginalna instrukcja. Instrukcja przynaleź do urzadzenia i wraz z nim musi zostac przykazana kolejnym uzytkownik.
OSTRZEJEZENIE
Przed wlozeniem rask do wody nalezy odłaczyc od sieci prȩdowej wszymstkie urzadzenia elektryczne znajduźace są w wodzie. W przyciwnym razie grożcie obrażenia a nawet smiertelne wDyniku porañenia przem.
Urzejdenie sąbyc uzywane przyez daneci od 8 lat i ponadto przyez osoby o ograniczonych fizycznych i umysłowych zdolnosciach, albo nie posiadajych niezbędrego doświadczenia i wie-dzy, gdy;będą one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za bezpieczność uzytkowaniakiego urzejdenia lub zostano odpowiednio przyez nią poinstruowane i poinformowane o wynikajych stad zagrożeniach. Dzieciom zabrania są zagawy z tym urzejdeniem. Czyszczelenie ani czynnosci serwisowe uzytkownika nie mogą byc wykonywane przyez daneci bez nadzoru osoby doroszej.
Przepisy bezpieczneistwa
Przyjacze elektryczne
- Przedluzace przywodów i rozdwielace pradu (np. listwy z gniaiazdkami) musza byc przyeznaczone do uzytkowania na wolnym powietrzu (zabezpieczone przyrozpryskami wody).
- Chronić złęcza wtykowe przyd wilgocija.
- Urzadzenia要去 podlączane tylko do prawidłowo zastalowanego gniazdka. Urzadzenia musi byc zabezpieczone poprzej urzadzenia ochronne prȩdowe, ze znamionowym prȩdem upływowym wynoszacym maksymalnie 30 mA.
Bezpieczna eksploatacja
- Eksplatacja urzadzenia z uszkodzona obudowa jest zabroniona.
- W przypadku uszkodzonego przywodu elektryczné go nie wolno uzytkowy urzadzenia.
- Uszkodzonego przywodu podłaczeniowych nie są za wymienić. Urzadzenia odda do utylizacja.
- Nie podnosić ani nie ciągnć urzadzenia za przyzwóde elektryczny.
- Przewody naleź uładć w sposob zabezmieczajcy je przyd uszkodzeniami i tak, zeby uniknąc sąliwość po-tknięcia są oNie.
- Przed przystąpieniem do prac przy urzadzeniu zawsze najpierw wymiąnac wtyczkę sieciowa.
- Nigdy nie dokonywać przeróbek technicznych urzadzenia na wlasna reke.
- Przy urzadzeniu wykonywać tylko te czynnosci, które są opisane w tej instrukcjji.
- Nalezy stosowac tylko oryginalne czeci zamienne i akcesoria.
Opis produktu
Przeglad
| ☐ A | Opis |
| 1 | Uchwyt do podnoszenia i przenoszenia pompy |
| 2 | Stopniowana końćowska węza do podłączenia wȩza o sȩdrnicy wewétrznej 25 mm, 32 mm lub 38 mm |
| 3 | Przyȩstate strony ci东南enia, G1½ |
| 4 | Podstawka pompy |
| 5 | Przelącznik pływalny, wȩca lub wȩćzka pompę zależnie od poziomu wody |
| 6 | Siediocy przemów podlączeniowy |
Zastosowanie zgodne z przyeznaczeniem
Wyrob opisywany w niniejszej instrukcji nalezy uzytkowac wyłacznie w nastepujczy spośob:
- Pompomanie czystej wody lub wody deszczowej.
- Pompomanie brudnej wody zawierajacej zanieczyszczenia state o dopuszczalnej weltosci ziarna. ( Dane techniczne)
- Nawadnianie i podlewanie.
- Przemopowanie i wypompowanie wody ze zbiorników.
- Pobieranie wody ze studni.
Tylko do nawadniania i podlepania!
- Pobieranie wody ze zbiorników deszcżówki lub cystern.
- Urzadzenie uzytkowac tylko w warunkach zgodnych z danymi technicznych. ( Dane techniczne)
Mozliwe blédne uzytkowanie
W stosunku do体系建设的建设,构建起一个完整的、可持续的、可持续的、可持续的、可持续的、可持续的、可持续的、可持续的、可持续的、可持续的、可持续的、可持续的、可持续的、可持续的、可持续的、可持续的、可持续的、可持续的、可持续的、可持续的、可持续的、可持续的、可持续的、可持续的、可持续的、可持续的、可持续的、可持续的、可持续的、可持续的、可持续的、可持续的、可持续的、可持续的、可持续的
- Nie nadaje sie do stonej wody.
- Nie nadaje sie do wody pitnej.
- Nie uzytkowac w trybie pracy ciagleh (np. do ciagleh cyrkulacji wody w stawie).
- Nie nadaje są do celów rzemieslniczych ani przyemysłowych.
- Nie uzytkować połaczeniu z chemikaliami, artykułami spoźwywczymi, substancjami latwopalnymi lub wybuchowychmi.
- Nie podłacjać do instalacji z woda pitna.
Ustawienie i podłaczenia
Podłaczenia węza csi{nieniowego
Optymalna wydajnosć tloczenia zapewniamy przy wewétrznej srednicy węza 38 mm (1½").
Nalezy postepować w sposob nastepujczy:
B
- Stopniowana końcowe weza dopasowej do srednicy weza.
- Stopniowana końcowe węza przykrećci do przyłącza na stronie ciśnienia.
-
Połaczyc wą zcieniemiwy ze stopniowanę konćowej weź.
-
Wąź ciñieniowy zabezmieczyc obejmą zaciskowa.
Ustawianie przyȩcznika plywakowej
Wwyniku wzrostu poziomu wody podnosi sie pplywak, az do osiagniecia punktu przelaczenia i wączenia pompy.
Przy spadajacym poziomie wody opada plywak, az do osiagniecia punktu przyaczenia i wyłaczenia pompy.
C
Kabel przyȩcznika pływkowej wciąć do zaccepu kabla.
- Im krótszy kabel między przyȩclącznikiem pływalwym a zaczechem kabla, tym niżej znejduje są punkt wączenia i tym wyźewe lezy punkt wączenia.
Dla bezbędego dzialania konieczny jest odcinek kabla o dlugosci co najmiej 100 mm między przyłącznikiem plywakowym a zaccephem kabla.
Ustawienie pompy
E
- Pompe ustawic poziomo i stabilnie w wodzie.
W celu opuszczenia pompy do studzienki przymocowa c linke do uchwytu. Nie przenosi chwytajac za kabel sieciowy. - Pompe ustawic tak, zeby nie dochodzilo do zassania zanieczyszczen o wielkosci > 25 mm i zablokowania otworu smania. W razie potrzeby ustawic pomp ne podwyzszeniu.
- Przelącznik pływalkowy musi wieczapewniona sąsiwość swobodnosgo ruchu.
Eksploatacja

OSTRZEZENIE
Mozliwość odnieszenia cięzkich obrażeni i smierci wyniku porazenia prȩdom elektrycznym.
Nigdy nie wącza urzadzenia, kiedy w wodzie przybwaj ludzie!
- Przed wlozeniem rak do wody nalezy odłaczy od sieci wzystkie urzadzenia elektryczne znajdujace są w wodzie.
Włuczanie urzadzenia
WSKAZOWKA
Pompa nie jest przystosowsana do trybu pracy dlugotrwaiej. W trybie pracy dlugotrwaiej okres trwalosci pompy zostanie znacznie skrocony.
- Włoźyc wtyczke sieciowa do gniażdka.
- Pompa jest gotowa do eksploatacji.
- Pompa walksie, jak tylko poziom wody osiagnie wysokosc walksienia.
Węłuczanie urzadzenia
-
Wyciagnac wtyczke sieciowa.
-
Po wylaczeniu moze splynac z powrotem resztawody znajdujaca sie w wezu i wyplynac przyez otwor ssania pompy.

Po zastosowaniu wyplukac pompę czysta woda.
Czyszczenie i konserwacja
WSKAZówKA
Nie uzywac zadnych agresywnych srodkow czyszczacych ani roztworow chemicznych. Te srodki moga spowodowa uszkodzenie obudowy, negatywnie wplynac na dzialanie urzadzenia i szkodliwie wplynac na zwierzeta, rosliny i srodo-wisko naturalne.
Urzadzenie umy mozliwie czysta wod i miękka szczoteczka albo gąbk. W przypadku trudnych do usuniecia zanieczyszczene zaleca sie skorzystanie zazolecanych srodkow czyszcząchyc.
① Urzadzenie czyscić nie tylko w razie potrzeby, ale co najmiej 2 razy w roku.
- W przypadku trudnych do usuniecia osadow wapna zaleca sie stosowanie nastepujacych srodkow czyszczacychs: - Srodek czyszczacy dla gospodarstwa domowo go nie zwierajacy octu ani chloru.
- Po ocyszczeniu starannie spłukać wszystkie czȩci czȩstą woda.
Magazynowanie / Przechowywanie w okresie zimowym
Urzadzenie nie jest zabezpieczone na wypadek mrozu i musi zostac wymontowane najpoczniej przy zapowiadonym mrozem.
Prawidtwowe przechowywanie urzadzenia:
- Gruntownie oczySci urzadzenie i wymienic uszkodzone czeci.
- Urzadzenie nalewyac w miejscu suchym i nienarazonm na dzialanie mrozu.
- Otwarte polączenia wtykowe chronić przyd wilgocić i zanieczyszczeniem.
- Weze i przyłacza oproznić na tyle, na ile to moziwe.
Usuwanie usterek
| Usterka | Przyczyna | Środki zaradze |
| Pompa nie uruchamia są | Przerwane zasilanie prȩdowe | Sprawdzić bezpiecznik i elektryczne polączenia wtykowe |
| Pompa wyłączsi są po krótkim czasie przy | Zabeepieczenie przyciezażeniewe wymićzyto pompę z powodu przyegrzania | OczyScić otwors smania i przyȩpluło są za-)ci-snieniowyPoczekość, są pompa ulegnie ochlodzeniu |
| Pompa pracuje, ale nie tłowczy lub wydajnosć tłowcenia jest niedostateczna | Wąź ciasnieniowy niedrożny | Wąź ciasnieniowy ułość bez za-)mańSprawdzić wylot i w razie potrzeby oczyScić |
| Zatkany otwor smania | OczyScić otwors smania | |
| Powietrze wierzchu ciasnieniowym | Odp战略布局ność wȩź ciasnieniowy | |
| O ile wystepuju: Będnia zainstalowy lub zatkany zwór przycieżzwrotny wierzchu ciasnieniowym | Prawidłowo zainstalować zwór przy-)ciżzwrotnyOczyScić przy | |
| Wadliwy lub zuzyty wirmik | Wymienić wirmik. |
Dane techniczne
| PondoDrain Mud | 8000 | 10000 | 15000 | 19000 | ||
| Napiȩcie znamionowe | V AC | 230 | 230 | 230 | 230 | |
| Częstotiwość znamionowa | Hz | 50 | 50 | 50 | 50 | |
| Moc znamionowa | W | 300 | 400 | 500 | 750 | |
| Stopiéń ochry | IP X8 | IP X8 | IP X8 | IP X8 | ||
| Maks. glębokość zanurzenia | m | 6 | 7 | 7 | 7 | |
| Przyȩcze strony ci东南enia | G1 | G1½ | G1½ | G1½ | ||
| Minimalna wysokość zaędzenia / maksymalna wysokość wymi-zczania | mm | 320 / 140 | 410 / 210 | 410 / 210 | 410 / 210 | |
| Maksymalna wysokość wymi-zczania /minimalna wysokość wymi-zczania | mm | 430 / 70 | 560 / 50 | 560 / 50 | 560 / 50 | |
| Minimalny poziom wody w momencie uruchomienia | mm | 85 | 85 | 85 | 85 | |
| Wydajność tloczenia | maksymalnie | l/h | 8000 | 10000 | 15000 | 19000 |
| Wysokość tloczenia | maksymalnie | m | 5 | 6,0 | 7,5 | 9,0 |
| Wielność uziarnenia | maksymalnie | mm | 25 | 25 | 25 | 25 |
| Siediocy kabel podlączeniowy | Długosc | m | 10 | 10 | 10 | 10 |
| Wymiary | Długosc | mm | 145 | 200 | 200 | 200 |
| Szerowania | mm | 155 | 210 | 210 | 210 | |
| Wysokość | mm | 255 | 340 | 340 | 340 | |
| Masa | kg | 3,8 | 5,5 | 5,5 | 6,0 | |
Symbole na urzadzeniu
| IPX8 7 m | Wodoszczelna aż do glębokość zanurzenia 7 m. |
| Nie wyrzuć wraz ze zwykymi smieciami domowymi. | |
| Przechytać i przystrzejć instructcjki uzytkOWANIA. |
Usuwanie odpadów
WSKAZÖWKA

Urzadzenia nie wolno wyrzucac do povemnika na odpady komunalne.
Urzadzenie nalezy oddac w wyznaczonym punkcie zbiórksi surowców wtornych.
Przed przystapieniem do utylizacji nalezy odcić przywód zasilajacy urzadzenia.
Warunki gwarancji
PfG udziela 2-letnier gwarancji liczac od daty zakupu, na wypadek wystapienia udowodnionych wad materiałowych i produkcyjnych. Czeci ulegajce zuzyciu, jak np. akcesoria swietlne, nie są objete gwarancja. Warunkiem uzyskania swiadczen z tytu gwarancji jest przylozenie dowodu zakupu. Udzielona gwarancja wygasa w przypadku nieyawidowej obstugi, uszkodzen elektrycznych lub mechanicznych na skutek zastosowania sprzeczné z przyznaczenia, a takzeNieprawidlowo wykonanych napraw przyezNieautoryzowane warsztaty. Do przypoprowadzia napraw jest upo-wazniony tylko PfG lub warsztat autoryzowy przyez PfG. W razie zgloszenia roszczen z tytu gwarancji daneź prytesć - nazasadach franco siedziba PfG - zakwestionowane urzadzenia lub wadliwa czsć wraz dolaczonym opisem wady i dowodem zakupu. PfG zastręga sobieRAW do wystawienia rachunku za koszty montaçu. PfG nie ponosi odpowiedzialnosci za szkody transportowe. Stwierdzone szkody musza dostac niedzwocnie zgloszone i przyzejte przyzewoznika. Wszelkiego rodzaju dalsze roszczenia, a szczeugólnie za szkody;będace nastepstwem, są wykluczone. Niniejsza gwarancja nie obejmuje roszczenia odbiorcy koncowego w stosunku do sprezedawy.
Puvodni navod. Navod je soucasti pristroje a musi byt predan pripadnemu dalsimu uzivatelispolecnespristrojem.
VAROVÁNÍ
Pro pristroj platia nasledujuce obmedzenia:
Ulozenie/prezimovanie
Zariadenie nie je mrazuuzdorné a pri ocakávanom mraze sa musi odinstalovat' a uskladnit'.