Pontec PondoDrain Mud 19000 - Pompe

PondoDrain Mud 19000 - Pompe Pontec - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PondoDrain Mud 19000 Pontec au format PDF.

📄 104 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Pontec PondoDrain Mud 19000 - page 1
Caractéristiques techniques Pompe submersible pour eaux usées, débit maximal de 19000 litres par heure, hauteur de refoulement maximale de 8 mètres.
Utilisation Idéale pour le pompage des eaux chargées, des boues et des déchets liquides dans les jardins, les bassins et les chantiers.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement le filtre et le rotor, nettoyer les impuretés pour assurer un fonctionnement optimal.
Sécurité Équipée d'un système de protection contre la surchauffe, ne pas utiliser à sec.
Informations générales Poids : 8 kg, dimensions : 40 x 30 x 30 cm, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - PondoDrain Mud 19000 Pontec

Quelle est la capacité de la pompe Pontec PondoDrain Mud 19000 ?
La pompe Pontec PondoDrain Mud 19000 a une capacité maximale de 19000 litres par heure.
Quelle est la profondeur maximale d'immersion de cette pompe ?
La profondeur maximale d'immersion de la Pontec PondoDrain Mud 19000 est de 7 mètres.
Comment nettoyer la pompe si elle est obstruée ?
Pour nettoyer la pompe, débranchez-la, retirez les débris visibles et rincez les filtres à l'eau claire. Assurez-vous que l'hélice tourne librement.
Puis-je utiliser cette pompe pour des eaux chargées ?
Oui, la Pontec PondoDrain Mud 19000 est conçue pour pomper des eaux chargées avec des particules solides jusqu'à 35 mm.
Quelle est la puissance de la pompe ?
La puissance de la Pontec PondoDrain Mud 19000 est de 750 watts.
Comment puis-je protéger la pompe contre le gel ?
Pour protéger la pompe contre le gel, il est recommandé de la retirer de l'eau et de la stocker dans un endroit sec lorsque les températures descendent en dessous de zéro.
Quel type de raccordement est requis pour cette pompe ?
La Pontec PondoDrain Mud 19000 nécessite un raccordement électrique standard de 230 V.
Comment installer la pompe correctement ?
Pour installer la pompe, placez-la sur un sol stable, immergez-la dans l'eau à une profondeur appropriée et connectez-la à une source d'alimentation électrique.
La pompe est-elle garantie ?
Oui, la Pontec PondoDrain Mud 19000 est généralement couverte par une garantie de deux ans contre les défauts de fabrication.
Que faire si la pompe ne démarre pas ?
Si la pompe ne démarre pas, vérifiez qu'elle est correctement branchée, que le câble d'alimentation est en bon état et que l'eau atteint le niveau d'activation de la pompe.

Téléchargez la notice de votre Pompe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PondoDrain Mud 19000 - Pontec et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PondoDrain Mud 19000 de la marque Pontec.

MODE D'EMPLOI PondoDrain Mud 19000 Pontec

- FR - Traduction de la notice d'emploi d'origine. La notice d’emploi fait partie de l'appareil et doit par conséquent lui être tou- jours jointe lorsqu’il est transféré.

AVERTISSEMENT Débrancher tous les appareils électriques immergés avant de pé- nétrer dans l'eau afin de prévenir tout risque de blessures ou un danger de mort par électrocution. Dans le cas où cet appareil serait utilisé par des mineurs de moins de 8 ans ainsi que par des personnes souffrant d'un handicap mental ou plus généralement par des personnes manquant d'ex- périence, un adulte averti devra être présent, qui renseignera le mineur ou la personne fragilisée concernée sur le bon emploi de ce matériel. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Ne pas laisser un enfant sans surveillance pour le nettoyage ou l'entretien.

Consignes de sécurité Raccordement électrique

  • Les câbles de rallonge et le distributeur de courant (p. ex. blocs multiprises) doivent être conçus pour une utilisation en extérieur (protégé contre les projections d'eau).
  • Protéger les raccordements à fiche contre l'humidité.
  • Raccorder l'appareil uniquement à une prise installée de manière réglementaire. Veiller à ce que l'appareil soit ab- solument protégé par fusible par le biais d’une protection différentielle avec un courant assigné de 30 mA maximum. Exploitation sécurisée
  • Ne pas utiliser l'appareil avec un boîtier défectueux.
  • Il est interdit d'utiliser l'appareil si le câble électrique est défectueux.
  • Un câble de raccordement endommagé ne peut pas être remplacé. Mettre l'appareil au rebut.
  • Ne pas soulever ni tirer l'appareil par le câble électrique.
  • Poser les câbles de manière à éviter tout risque d'endommagement et de trébuchement.
  • Toujours débrancher la fiche secteur avant de travailler sur l'appareil.
  • Ne jamais procéder à des modifications techniques sur l'appareil.
  • Exécuter des travaux sur l'appareil uniquement si ces derniers sont décrits dans la notice d'emploi.
  • N’utiliser que des pièces de rechange et des accessoires d’origine.- FR -

Description du produit Vue d'ensemble

Poignée pour le levage et le transport de la pompe

Embout à olive étagé pour le raccordement d’un tuyau de diamètre intérieur 25, 32 ou 38 mm

Raccord côté refoulement, G1½

Le contact flotteur met la pompe en marche ou l’arrête en fonction du niveau d’eau

Câble d'alimentation électrique.

Utilisation conforme à la finalité Utilisez le produit décrit dans cette notice uniquement de la manière suivante :

  • Refoulement d'eau claire ou d'eau de pluie.
  • Refoulement des eaux usées et des particules jusqu’à la taille de grain autorisée. (→ Caractéristiques techniques)
  • Irrigation et arrosage.
  • Remise en circulation et vidage par pompage des réservoirs ou des bassins.
  • Prise d'eau dans le puits. – Uniquement pour irriguer et arroser !
  • Prise d'eau dans des tonneaux de pluie ou des citernes.
  • Utilisez l'appareil en respectant les données techniques. (→ Caractéristiques techniques) Éventuelle utilisation incorrecte Les restrictions suivantes sont valables pour l'appareil :
  • Non compatible à l'eau salée.
  • Non approprié pour l'eau potable.
  • A ne pas utiliser pour une exploitation à long terme (p. ex. fonctionnement de circulation permanent dans une pièce d'eau).
  • Ne pas utiliser à des fins commerciales ou industrielles.
  • Ne pas utiliser en relation avec des produits chimiques, des produits alimentaires, des matériaux facilement inflam- mables ou explosifs.
  • A ne pas raccorder à l'alimentation en eau potable. Mise en place et raccordement Branchement du tuyau de refoulement Le refoulement est optimal pour un tuyau avec un diamètre intérieur de 38 mm (1½"). Voici comment procéder :

1. Adapter l'embout à étages au diamètre du tuyau.

2. Visser l'embout à étages sur le raccord du côté refoulement.

3. Relier le tuyau de refoulement à l'embout à étages.

– Bloquer le tuyau de refoulement avec un collier de serrage. Réglage du contact flotteur L'eau qui monte soulève le contact à flotteur jusqu'à ce que le point d'enclenchement soit atteint et la pompe en circuit. Le niveau d'eau décroissant abaisse le contact à flotteur jusqu'à ce que le point de déclenchement soit atteint et la pompe hors circuit.

  • Enfoncer le câble du contact à flotteur dans le support de câble. – Plus le câble entre le contact à flotteur et le support de câble est court, plus le point d'enclenchement est bas et plus le point de déclenchement est haut. Pour un fonctionnement impeccable, respecter une longueur de câble de 100 mm au moins entre le contact à flotteur et le support de câble.- FR -
  • Positionner la pompe à l'horizontale dans l'eau en veillant à sa stabilité.
  • Pour la descendre dans un puits ou un canal, fixer une corde à la poignée. Ne pas la porter par le câble de raccor- dement au réseau.
  • Positionner la pompe de sorte à ce que les particules de salissures d'une taille >25 mm ne soient pas aspirées et qu'elles ne bouchent pas l'orifice d'aspiration. Si besoin, placer la pompe à un point plus élevé.
  • La liberté de mouvement du contact à flotteur doit toujours être assurée. Exploitation AVERTISSEMENT Risque de blessures graves ou danger de mort par décharge électrique. Ne pas utiliser la pompe lorsque des personnes se trouvent dans l'eau. Avant d'entrer dans l'eau, débranchez tous les appareils électriques.

Mettre l'appareil en circuit REMARQUE La pompe n'est pas conçue pour une utilisation à long terme. Une utilisation à long terme risque de raccourcir en con- séquence la durée de vie de la pompe.

  • Brancher la fiche secteur dans la prise. – La pompe est opérationnelle. – La pompe démarre dès que le niveau d'eau a atteint la hauteur de déclenchement. Déconnexion de l'appareil
  • Débrancher la prise secteur. – Après la mise hors circuit, de l'eau résiduelle risque d'être refoulée dans le tuyau et de s'écouler par l'orifice d'aspiration de la pompe. Rincez la pompe avec de l’eau courante après l’utilisation. Nettoyage et entretien REMARQUE N’utiliser ni produits de nettoyage agressifs ni solutions chimiques. En effet, ces produits peuvent endommager le boî- tier, altérer le fonctionnement de l'appareil et nuire aux animaux, aux plantes et à l'environnement. Nettoyez l'appareil si possible avec de l'eau claire et une brosse douce ou une éponge ; pour éliminer des encrasse- ments tenaces, employez les produits de nettoyage recommandés.

Nettoyez l'appareil selon les besoins et au moins 2 fois par an.

  • Produits de nettoyage recommandés en cas d'entartrages tenaces : – Détergents ménagers exempts de vinaigre et de chlore.
  • Après le nettoyage, rincer méticuleusement toutes les pièces à l'eau claire. Stockage / entreposage pour l'hiver L'appareil n'est pas résistant au gel et doit absolument être désinstallé et entreposé lorsque du gel est prévu. Ci-après, la méthode optimale pour entreposer l'appareil :
  • Nettoyer l'appareil minutieusement et remplacer les pièces endommagées.
  • Stocker la pompe au sec et à l'abri du gel.
  • Protéger les fiches ouvertes contre l'humidité et les salissures.
  • Vider les tuyaux et les raccordements autant que possible.- FR -

Dépannage Défaut Cause Remède La pompe ne démarre pas L'alimentation en courant est coupée Contrôler le fusible et les raccords enfichables électriques La pompe s'arrête après une courte période de marche La protection contre la surcharge a coupé la pompe pour cause de surchauffe

  • Nettoyer l'orifice d'aspiration et le tuyau de refoulement
  • Laisser refroidir la pompe La pompe marche, toutefois sans refouler ou en refoulant insuffisamment Tuyau de refoulement fermé
  • Poser le tuyau de refoulement sans le plier

Contrôler le conduit d'écoulement et, si be- soin, le nettoyer Orifice d'aspiration bouchée Nettoyer l'orifice d'aspiration Air dans le tuyau de refoulement Purger le tuyau de refoulement Si existant : Clapet anti-retour incorrectement monté dans le tuyau de refoulement ou colmaté

Nettoyage du clapet anti-retour Turbine défectueuse ou usée Remplacer la turbine

Caractéristiques techniques PondoDrain Mud

Tension assignée V CA

Raccord côté refoulement

G1½ G1½ G1½ Hauteur d'enclenchement minimale / hauteur de déclenche- ment maximale

320 / 140 410 / 210 410 / 210 410 / 210 Hauteur d'enclenchement maximale / hauteur de déclenche- ment minimale

430 / 70 560 / 50 560 / 50 560 / 50 Niveau d'eau minimal lors de la mise en service

Débit de la pompe maximale l/h

Hauteur de refoulement maximale

6,0 7,5 9,0 Dimension du grain maximale

Câble secteur Longueur

Symboles sur l'appareil

Étanche à l'eau jusqu'à une profondeur de 7 m.

À ne pas évacuer dans les ordures ménagères courantes.

Lire et respecter la notice d'utilisation.

Il est interdit de mettre cet appareil au rebut en l'évacuant vers la gestion des ordures ménagères.

Mettre l'appareil au rebut par le biais du système de reprise prévu à cet effet. Mettre l'appareil hors d'usage en sectionnant les câbles.- FR -

Conditions de garantie PfG assure une garantie de 2 ans à partir de la date de vente pour tout défaut de matériel ou de fabrication. Les pièces d’usure, comme p.ex. les ampoules, etc., ne tombent pas sous le coup de la garantie. La garantie est valable unique- ment sur présentation du bon d’achat. Le recours en garantie s’annule lors d’une manipulation non conforme à la fina- lité, lors de dommage électrique ou mécanique entraîné par une utilisation abusive ainsi que lors de réparation incor- recte effectuée par un atelier de réparation non autorisé. Les réparations ne doivent être effectuées que par PfG ou par des ateliers de réparation habilités par PfG. Lors de la déclaration de recours en garantie, prière de faire parvenir à PfG la pièce ou l’appareil défectueux avec une description du défaut ainsi que le bon d’achat franco domicile. PfG se réserve le droit de facturer des coûts de main d'œuvre. PfG décline toute responsabilité pour des dommages survenus pendant le transport. Ces derniers devront être immédiatement déclarés auprès du transporteur. Toutes réclamations ultérieures, de quelque nature que ce soit, en particulier les dommages consécutifs, sont exclues. Cette garantie n’a aucun effet sur les réclamations du consommateur final vis-à-vis du négociant.- NL -

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Pontec

Modèle : PondoDrain Mud 19000

Catégorie : Pompe