CTM Midi I - Odkurzacz FESTOOL - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CTM Midi I FESTOOL w formacie PDF.
| Type de produit | Odkurzacz mobilny |
| Marque | Festool |
| Modèle | CTM Midi I |
| Dimensions (L x l x h) | 1470 x 320 x 495 mm |
| Poids | 11,3 kg |
| Puissance absorbée | Moc pobierana: 350 - 1200 W |
| Valeur de raccordement max. (prise appareil) | Maksymalna wartość podłączenia (gniazdo narzędzia): 2200 W (UE, KR, CN); 1150 W (CH, DK); 1610 W/770 W (GB 230 V/110 V) |
| Débit d'air max. | Maksymalny przepływ powietrza: 130 m³/h (odkurzacz) / 222 m³/h (centrala odkurzania) |
| Dépression max. (centrale d'aspiration) | Maksymalne podciśnienie (centrala odkurzania): 24 000 Pa |
| Surface filtrante | Powierzchnia filtra: 3369 cm² |
| Tuyau d'aspiration | Wąż ssący: D 27/32 mm x 3,5 m |
| Longueur du câble de raccordement | Długość kabla przyłączeniowego: 7,5 m |
| Niveau de pression acoustique | Poziom ciśnienia akustycznego: 70 dB(A) (niepewność K 3 dB) |
| Vibrations mains-bras | Drgania ręka-ramię: < 2,5 m/s² (niepewność K 1,5 m/s²) |
| Indice de protection | Stopień ochrony: IP X4 |
| Volume de la cuve | Pojemność zbiornika: 15 l |
| Classe de poussière | Klasa pyłu: M (do 0,1 mg/m³) |
| Connectivité | Łączność: Bluetooth® dla urządzeń mobilnych i zdalne sterowanie |
| Fonctions | Funkcje: Automatyczne włączanie/wyłączanie, regulacja mocy, kontrola przepływu, czyszczenie filtra, bezpiecznik termiczny, automatyczne zatrzymanie w przypadku cieczy |
| Type de filtre | Typ filtra: Filtr główny (wysuwany) + worek filtracyjny |
| Entretien et nettoyage | Konserwacja i czyszczenie: Ręczne czyszczenie filtra, wymiana worka filtracyjnego i filtra głównego |
| Sécurité | Bezpieczeństwo: Odłączanie przed konserwacją, monitorowanie poziomu wody, ochrona przed szkodliwym pyłem, bezpiecznik termiczny |
| Pièces détachées et réparabilité | Części zamienne i naprawialność: Oryginalne części zamienne Festool, autoryzowany serwis |
Często zadawane pytania - CTM Midi I FESTOOL
Pytania użytkowników dotyczące CTM Midi I FESTOOL
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CTM Midi I - FESTOOL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CTM Midi I marki FESTOOL.
INSTRUKCJA OBSŁUGI CTM Midi I FESTOOL
1 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...... 100
2 Symbole....101
3 Elementy urządzenia....101
4 Dane techniczne....101
5 Użycie zgodne z przeznaczeniem......102
6 Rozruch.... 102
7 Ustawienia....103
8 Praca.... 105
9 Konserwacja i czyszczenie....106
10 Środowisko....106
1 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa



⚠️ Ostrzeżenie! Należy przeczytać wszystkie zalecenia bezpieczeństwa pracy i instrukcje.
Nieprzestrzeganie wskazówek i instrukcji dotyczących bezpieczeństwa może doprowadzić do porażenia prądem, pożaru i/ lub powstania ciężkich obrażeń ciała.
Wszystkie wskazówki i instrukcje dotyczące bezpieczeństwa należy zachować do wykorzystania w przyszłości.
- Z urządzenia nie mogą korzystać osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, motorycznych lub umystowych lub niewystarczającym doświadczeniu i wiedzy. Należy pilnować dzieci, aby nie bawiły się urządzeniem.
– Jeśli przewód zasilający urządzenia jest uszkodzony, należy go wymienić w autoryzowanym warsztacie serwisowym, aby uniknąć zagrożeń. - Ostrzeżenie Operator musi być odpowiednio przeszkolony w zakresie postugiwania się tą maszyną.
- Przed czyszczeniem, konserwacją, wymianą materiałów eksploatacyjnych lub konwersją urządzenia należy zawsze odłączyć wtyczkę sieciową od gniazda.
- Ostrzeżenie Gniazda na maszynie używać wyłącznie do celów opisanych w niniejszej instrukcji.
-
Ostrzeżenie W przypadku wycieku piany lub płynu należy natychmiast wyłączyć urządzenie.
– Ostrożnie Regularnie czyścić ogranicznik poziomu wody i sprawdzać, czy nie ma śla- dów uszkodzeń. -
Poziom ciśnienia akustycznego zgodnie z EN 60335-2-69 / nieoznaczoność K 70 dB(A)/ 3 dB
- Wartość drgań dziatających na układ dłoń/ramię zgodnie z EN 60335-6-69/ nieozna-czoność K
$$ < 2, 5 \mathrm{m} / \mathrm{s} ^ {2} / 1, 5 \mathrm{m} / \mathrm{s} ^ {2} $$





W przypadku odsysania pytów przekraczających wartości graniczne lub w przypadku dużej ilości pytów drewna dębowego i bukowego odsysać tylko jedno źródło pytu (narzędzie elektryczne lub pneumatyczne).
-
Ostrzeżenie Urządzenie może zawierać pyt szkodliwy dla zdrowia. Konserwację, opróżnianie i wymianę filtrów należy zlecać wyłącznie autoryzowanym specjalistom dysponującym odpowiednim wyposażeniem ochronnym.
– Eksploatacja dozwolona tylko z zainstalowanym systemem filtrowania!
– Ryzyko wybuchu i pożaru: Nie zasysać: -
iskier lub gorących pytów;
– substancji palnych lub wybuchowych (np. magnezu, aluminium, benzyny, rozcieńczalników); - substancji o agresywnych właściwościach (np. kwasów, zasad, rozpuszczalników);
– wchodzących w reakcje chemiczne substancji, które prowadzą do wydzielania ciepła, kwasów/zasad, gazów itp. (np. wchodzących w reakcje materiałów 2K, aluminium i wody).
– Przestrzegać obowiązujących na terenie danego kraju przepisów bezpieczeństwa i stosować się do zaleceń producenta obrabianego materiału! - Używać wyłącznie przy zastosowaniu odpowiedniego wyposażenia ochronnego!
- Używać tylko po stwierdzeniu sprawności na podstawie kontroli wzrokowej, w suchym otoczeniu, zgodnie z instrukcją!
– Regularnie sprawdzać wtyczkę oraz kabel, aby uniknąć zagrożenia. W razie uszkodzenia zlecić ich wymianę w autoryzowanym warsztacie serwisowym. - Nie podnosić ani nie transportować za pomocą haków lub dźwignic!
2 Symbole

Ostrzeżenie przed ogólnym zagrożeniem

Ostrzeżenie przed porażeniem prądem

Przeczytać instrukcje/zalecenia!

Należy stosować ochronę dróg odde- chowych!

Ostrzeżenie! Urządzenie może zawierać pył szkodliwy dla zdrowia!

Nadaje się do odsysania pyłu o wartości ekspozycyjnej powyżej 0,1 mg/m³

Nie wyrzucać razem z odpadami do- mowymi.

Zabrania się wchodzenia na urządzenie
| [1-4] | Uchwyt |
| [1-7] | Schowek na wąż |
| [1-8] | Blokada T-Loc do systenerów |
| [1-9] | Zbiornik na zanieczyszczenia |
| [1-10] | Klamry zamykające |
| [1-11] | Włącznik/wyłącznik |
| [1-12] + [1-13] | Hamulec |
| [1-14] | Otwór wydmuchowy |
| [1-15] | Szuflada filtra |
| [1-16] | Czyszczenie |
| [1-17] | Przycisk MAN |
| [1-18] | Ręczna regulacja węża ssącego (tryb czuwania) lub regulacja mo-cy ssania (tryb ssania) |
| [1-19] | Wskazanie połączenia |
| [1-20] | Przycisk połączenia |
Wymienione ilustracje znajdują się na początku niniejszej instrukcji eksploatacji.
3 Elementy urządzenia
[1-2] Gniazdo wtykowe urządzenia
[1-3] SysDoc
4 Dane techniczne
Odkurzacze mobilne
Pobór mocy 350 - 1200 W
| Maks. moc przyłączowa gniazda wtykowego urządzenia | UE | 2200 W |
| CH, DK | 1150 W | |
| GB 230 V/ 110 V | 1610 W/ 770 W |
Maks. natężenie przepływu (powietrze), odkurzacz/turbina 130 m³/h / 222 m³/h
Podciśnienie maks., turbina 24000 Pa
Powierzchnia filtracyjna 3369 cm²
Wąż ssący D 27/32 mm x 3,5 m-
AS
Długość przewodu zasilającego 7,5 m
Poziom ciśnienia akustycznego zgodnie z EN 60335-2-69 / nieoznaczoność K 70 dB(A)/ 3 dB
Wartość drgań działających na układ dłoń/ramię zgodnie z EN 60335-6-69/ nieoznaczoność K <2,5 m/s²/ 1,5 m/s²
Rodzaj zabezpieczenia IP X4
Pojemność zbiornika CTM MIDI I 15 L
Odkurzacze mobilne
Wymiary, dt. x szer. x wys. CTM MIDI I 470 x 320 x 495 mm
Cieżar CTM MIDI I 11,3 kg
5 Użycie zgodne z przeznaczeniem
Odkurzacz mobilny nadaje się do
- zasysania i odsysania pytów o wielkości do 0,1 mg/m³ zgodnie z kategorią „M”, w tym również pytów drzewnych i lakierniczych,
- odsysania wody,
- eksploatacji przy zwiększonym obciążeniu w warunkach przemystowych, zgodnie z normą IEC/EN 60335-2-69.

W przypadku eksploatacji niezgodnej z przeznaczeniem, odpowiedzialność pono-tkownik.
6 Rozruch

OSTRZEŻENIE
Niedozwolone napięcie lub częstotliwość! Niebezpieczeństwo wypadku
- Przestrzegać informacji podanych na tabliczce znamionowej.
- Przestrzegać specjalnych przepisów, obowiązujących na danym obszarze administracyjnym.
6.1 Pierwsze uruchomienie
▶ Założyć worek filtrujący lub worek jednorazowy [2].
▶ Montaż zwijacza kabla [3].
▶ Podłączanie węża ssącego [3].
6.2 Podłączanie odkurzacza mobilnego

OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo obrażeń związane z niekontrolowanym uruchomieniem narzędzi
- Przed włączeniem sprawdzić, czy podłączone urządzenie jest wyłączone.

OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo obrażeń spowodowane prądem elektrycznym
- Wetknąć wtyczkę przewodu zasilającego do uziemionego gniazda wtykowego.
▶ Nie wkładać rąk do gniazda wtykowego odkurzacza mobilnego.

Gdy odkurzacz mobilny jest podłączony do gniazda sieciowego, gniazdo wtykowe odkurzacza mobilnego stale przewodzi prąd.
Ustalanie połączenia między odkurzaczem mobilnym a gniazdem wtykowym
Odkurzacz mobilny jest wyłączony.
- Podłączyć kabel sieciowy do gniazda wtyko-
wego.
Gniazdo wtykowe urządzenia [1-2] przewodzi prąd.
Przetączanie odkurzacza mobilnego na tryb czuwania
▶ Nacisnąć włącznik/wyłącznik[1-11].
Gniazdo wtykowe urządzenia [1-2] przewodzi prąd.

Zielona dioda LED [1-18] wskazuje tryb czuwania.
Automatyczne uruchamianie odkurzacza mobilnego
Odkurzacz mobilny jest przełączony na tryb czuwania.
- W celu automatycznego uruchomienia odkurzacza mobilnego: Włączyć potączone urządzenie.
Ręczne uruchamianie odkurzacza mobilnego
Odkurzacz mobilny jest przełączony na tryb czuwania.
▶ Nacisnąć przycisk MAN [1-17].

Gdy urządzenie nie jest używane, jak również przed przystąpieniem do wykonywa-
nia wszelkich prac związanych z konserwacją i czyszczeniem urządzenia, należy zawsze wyciągać wtyczkę z gniazda zasilającego.
6.3 Podłączanie elektronarzędzia

OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo zranienia
▶ Należy przestrzegać maksymalnej mocy przyłączowej w gnieździe wtykowym urządzenia (patrz rozdział Dane techniczne).
▶ Wyłączyć elektronarzędzie.
Ustalanie potączenia między elektronarzędziem zasilanym z sieci a odkurzaczem mobilnym
▶ Podłączyć elektronarzędzie do gniazda urządzenia [1-2].
Elektronarzędzie jest potączone z odkurzaczem mobilnym za pomocą kabla zasilającego.
Ustalanie połączenia między elektronarzędziem akumulatorowym a odkurzaczem mobilnym (MINI I / MIDI I)
▶ W trybie czuwania nacisnąć przycisk potączenia [1-20].
Wskaźnik potączenia [1-19] miga wolno.
Odkurzacz mobilny jest przez 60 sekund gotowy do nawiązania potączenia.
▶ Włączyć elektronarzędzie zasilane akumulatorowo.
Odkurzacz mobilny jest uruchomiony, a zasilane akumulatorowo elektronarzędzie jest z nim potączone aż do momentu ręcznego wyłączenia odkurzacza mobilnego lub wyciągnięcia wtyczki. Następnie należy ponownie podłączyć akumulator.
Podłączenie nowego zasilanego akumulatorowo elektronarzędzia zastępuje poprzednie połączenie.
6.4 Połączenie z mobilnym urządzeniem końcowym (MINI I / MIDI I)
Mobilne urządzenie końcowe (np. smartfon) można potączyć przez Bluetooth® z odkurzaczem mobilnym (np. w celu aktualizacji oprogramowania za pomocą aplikacji Festool).
▶ W trybie czuwania nacisnąć przycisk potączenia [1-20] na odkurzaczu mobilnym i przytrzymać przez 3 sekundy.
Wskaźnik potączenia [1-19] miga szybko.
Odkurzacz mobilny jest przez 60 sekund gotowy do nawiązania potączenia.
▶ Postępować zgodnie ze wskazówkami aplikacji Festool.
6.5 Pilot zdalnego sterowania (MINI I / MIDI I)
Ustalanie połączenia między pilotem zdalnego sterowania a odkurzaczem mobilnym
Aby móc potączyć pilota z odkurzaczem mobilnym, należy przeprowadzić reset pilota (patrz Reset pilota zdalnego sterowania).
Dotychczas niepotączone piloty zdalnego sterowania można potączyć bezpośrednio.

Połączenie między pilotami a odkurzaczem mobilnym zostaje zachowane również po ręcznym wyłączeniu lub wyciągnięciu wtyczki odkurzacza mobilnego.

Odkurzacz mobilny może być połączony z tylko jednym elektronarzędziem akumulatorowym. Odkurzacz mobilny może być połączony z jednym elektronarzędziem akumulatorowym.
W trybie czuwania nacisnąć przycisk potączenia [1-20] na odkurzaczu mobilnym i przytrzymać przez 3 sekundy.
Wskaźnik potączenia [1-19] miga szybko. Odkurzacz mobilny jest przez 60 sekund gotowy do nawiązania potączenia.
▶ Nacisnąć przycisk MAN na pilocie.
Pilot zdalnego sterowania jest trwale zapisany w odkurzaczu mobilnym.
Włączanie/ wyłączanie
Po potączeniu pilota z odkurzaczem mobilnym, odkurzacz może być włączany i wyłączany za pomocą pilota.
▶ Aby włączyć i wyłączyć należy nacisnąć przycisk MAN na pilocie.
Reset na pilocie
Po zresetowaniu połączenie pilota zdalnego sterowania z odkurzaczem mobilnym zostaje usunięte.
▶ Nacisnąć przycisk połączenia oraz przycisk MAN i przytrzymać przez 10 sekund. Wskaźnik LED miga na różowo, jeśli proces resetowania zakończył się powodzeniem.
6.6 Usunąć z pamięci wszystkie zapisane urządzenia. (MINI I / MIDI I)
▶ Nacisnąć przycisk połączenia [1-20] i przytrzymać przez co najmniej 3 sekundy.
Wskaźnik połączenia [1-19] miga szybko.
▶ Ponownie puścić przycisk połączenia.
▶ W ciągu 3 sekund nacisnąć jednocześnie i przytrzymać przez co najmniej 3 sekundy przyciski plus i minus [1-18].
Odkurzacz mobilny potwierdza komendę trzykrotnym szybkim miganiem.
7 Ustawienia
7.1 Ustawianie średnicy węża ssącego

Średnica węża ssącego w przypadku węża z czipem RFID jest rozpoznawa-na automatycznie.
Polski
W przypadku węża ssącego bez chipa RFID średnica węża ssącego musi być ustawiona ręcznie w trybie czuwania.
▶ Naciskać przyciski plus lub minus [1-18], aż ustawiona zostanie żądana średnica.
Dioda LED świeci się w polu z żadana średnicą.

Jeśli podłączony zostanie wąż ssący z chipem RFID, ustawienia ręczne zostaną nadpisane.
7.2 Regulacja siły ssania
▶ W trybie ssania naciskać przyciski plus lub minus [1-18].
7.3 Monitorowanie objętościowego strumienia powietrza
Jeśli prędkość powietrza w wężu ssącym spadnie poniżej 20 m/s, ze względów bezpieczeńst-
stwa rozlegnie się dźwiękowy sygnał ostrzegawczy (w przypadku pytów kategorii M).
| Możliwe przyczyny Usuwanie przyczyny | |
| Regulacja mocy ssania [1-18] jest ustawiona na niską wartość. | Ustawić regulację siły ssania na wyższą wartość (patrz rozdział 7.2). |
| Regulacja węża ssącego [1-18] nie jest ustawiona na podłączoną średnicę węża (tylko w przypadku węży ssących bez czipa RFID). | Ustawić prawidłową średnicę węża (patrz rozdział 7.1). |
| Zatkanie lub załamanie węża ssącego. Usunąć zatkanie lub załamanie. | |
| Worek filtrujący pełny. Włożyć nowy worek filtrujący (patrz rozdział 8.5). | |
| Zanieczyszczony filtr główny. Wyczyścić filtr główny (patrz rozdział 8.4).Wymienić filtr główny (patrz rozdział 8.6). | |
| Wadliwe działanie elektroniki monitorującej. Zlecić usunięcie w autoryzowanym warsztacie serwisowym firmy Festool. | |
| Odsysanie na mokro. Bezpieczeństwo działania nie jest ograniczone, nie są wymagane żadne czynności. | |
7.4 Zabezpieczenie przed nadmiernym wzrostem temperatury
Dla ochrony przed przegrzaniem zabezpieczenie przed nadmiernym wzrostem temperatury wyłącza odkurzacz mobilny przed osiągnięciem krytycznej temperatury. Dolna dioda LED [1-18] wskazuje usterkę.
Dioda LED świeci się na czerwono
Zbyt wysoka temperatura
- Wyłączyć odkurzacz mobilny, pozostawić do ostygnięcia.
▶ Po upływie ok. 5 minut ponownie włączyć odkurzacz mobilny.
7.5 Zaciąganie hamulca [1A]
▶ Podnieść lekko odkurzacz mobilny z przodu.
▶ Nacisnąć hamulec [1-13] w dół aż do za-trzaśnięcia.
▶ W celu zwolnienia nacisnąć przycisk [1-12].
7.6 SysDoc

OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo zranienia
▶ Nie używać powierzchni do odkładania akcesoriów odkurzacza mobilnego jako powierzchni do ustawiania urządzenia.

OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo zranienia
Podczas transportu upewnić się, że bloka-da T-Loc wzgl. cztery blokady SysDoc są zamknięte.
Na powierzchni do odkładania akcesoriów [1-7] można zamocować systener za pomocą blokady T-loc [1-8]. Systener bez blokady T-Loc można zamocować za pomocą czterech blokad SysDoc [1-3].
8 Praca
8.1 Odsysanie substancji suchych


TROŻNIE
Pyty szkodliwe dla zdrowia
Porażenia dróg oddechowych
Zawsze stosować worek filtrujący!


TROŻNIE
Pyty szkodliwe dla zdrowia
Porażenia dróg oddechowych
- Przed odsysaniem sprawdzić, czy filtr główny jest sprawny.

W przypadku odsysania pytów przekraczających wartości graniczne odsysać
tylko jedno źródło pyłu (narzędzie elektryczne lub pneumatyczne).
Podczas odsysania pytów powstających podczas pracy elektronarzędzi należy przestrzegać następujących zaleceń:
Zapewnić odpowiednią wentylację! Przestrzegać obowiązujących przepisów lokalnych!
Wartości graniczne: objętość powietrza usuwanego może wynosić maks. 50% objętości powietrza świeżego
Wzór:kubatura pomieszczenia V_R x współczynnik wymiany powietrza L_w
8.2 Odsysanie wilgotnych substancji/cieczy

Wyjąć worek filtrujący!
Używać specjalnego filtra do zasysania
na mokro.
Przy osiągnięciu maksymalnego poziomu na- pełnienia odsysanie zostaje automatycznie przerwane.
Dolna dioda LED [1-18] świeci się na czerwono.
▶ Wyłączyć odkurzacz mobilny [1-11].
▶ Otworzyć klamry zamykające [1-10] i zdjąć górna część urządzenia.
▶ Opróżnić zbiornik na zanieczyszczenia [1-9].
Po wykonaniu odsysania na mokro pozostawić filtr główny do wyschnięcia!
Wysuszyć odkurzacz mobilny przed zasysaniem suchego pytu.


OSTROŻNIE
Pyty szkodliwe dla zdrowia
Porażenia dróg oddechowych
▶ Po wykonaniu odsysania na mokro usunąć filtr do zasysania na mokro i zastąpić go filtrem głównym do substancji suchych.

OSTROŻNIE
Wydostawanie się piany i cieczy
- Natychmiast wyłączyć i opróżnić urządzenie.
8.3 Wylot odprowadzanego powietrza


TROŻNIE
Pyty szkodliwe dla zdrowia
Porażenia dróg oddechowych
▶ Nie wydmuchiwac pytów!
Wylot powietrza usuwanego oferuje możliwość odprowadzania powietrza usuwanego na zewnątrz budynku poprzez wąż ssący.
- Otworzyć kratkę przed otworem wydmuchowym [1-14].
- Wsunąć wąż ssący w otwór wydmuchowy [1-14].
8.4 Ręczne czyszczenie filtra i worka filtrującego
▶ W trybie czuwania nacisnąć przycisk MAN [1-17].
▶ Ustawić sitę ssania na maksimum [1-18].
Zamknąć wąż ssący ręką i jednocześnie trzykrotnie nacisnąć krótko dźwignię czyszczaca [1-16] do dołu.
8.5 Bezpytowa wymiana worka filtrującego
- Otworzyć klamry zamykające i zdjąć górną część urządzenia .[2].
- Pociągnąć nakładkę na worku filtrującym, aż otwór worka zostanie całkowicie zamknięty.
Worek filtrujący jest teraz odpowiednio zabezpieczony i można go wyjąć.
▶ Nasadzić górną część urządzenia i zamknąć klamry zamykające.
8.6 Wymiana elementu filtrującego
▶ Wyciągnąć zużytą szufladę filtra [1-15].
- Zużyta szufladę filtra zutylizować zgodnie z przepisami prawa.
▶ Wsunąć nową szufladę filtra [1-15].

Numery katalogowe akcesoriów, filtrów oraz materiałów eksploatacyjnych można znaleźć w katalogu Festool lub w Internecie na stronie „www.festool.com”.
Zalecenie
Uszkodzenie silnika
▶ Nigdy nie odkurzać bez zamontowanego filtra głównego lub z uszkodzonym filtrem głównym, ponieważ może to spowodować uszkodzenie silnika.
8.7 Po zakończeniu pracy
▶ Wyłączyć odkurzacz mobilny i wyciągnąć wtyczkę zasilania.
▶ Zwinąć przewód zasilający.
▶ Opróżnić zbiornik na zanieczyszczenia.
Włożyć wąż ssący [4-1] do zamykanego schowka na wąż [1-7]. Przewód zasilający włożyć [4-2] do zamykanego schowka na wąż [1-7] lub nawinąć na zwijacz kabla. W tym celu przełożyć przewód zasilania przez wycięcie [4-3].
- Oczyćć odkurzacz mobilny wewnątrz i na zewnątrz poprzez odessanie zanieczyszczeń i wytarcie.
- Odstawić odkurzacz mobilny w suchym po-mieszczeniu, zabezpieczając go przed uży-ciem przez osoby nieupoważnione.

Pokrywa schowka na wąż stuży jako schowek na narzędzia.
9 Konserwacja i czyszczenie

OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo obrażeń, porażenia prądem
- Przed przystąpieniem do wykonywania wszystkich prac związanych z konserwacją i czyszczeniem urządzenia należy zawsze wyciągać wtyczkę z gniazda zasilającego!
Wszelkie prace związane z konserwacją i czyszczeniem narzędzia, które wymagają otwarcia obudowy silnika, mogą być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany warsztat serwisowy.

Serwis i naprawa wyłącznie u producenta i w certyfikowanych warsztatach: Najbliższy adres znaleźć można na: www.festool.pl/serwis

Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne firmy Festool! Nr kat. na stronie: www.festool.pl/serwis
▶ Regularnie czyścić czujniki poziomu napetnienia [4-4] i opróżniać zbiornik na zanieczyszczenia [1-9].
Przestrzegać następujących wskazówek:
– Co najmniej raz w roku kontrola techniczna przeprowadzona przez producenta lub odpowiednio przeszkolona osobę (np. pod kątem uszkodzenia filtra, szczelności urządzenia i działania urządzeń kontrolnych).
– Elementy, których nie można wyczyścić, należy zutylizować. Używać do tego celu nieprzepuszczalnych worków. Przestrzegać obowiązujących przepisów dotyczących usuwania odpadów!
10 Środowisko

Nie wyrzucać urządzenia razem z odpadami domowymi! Urządzenia, wyposażenie i opakowania przekazywać do recyklingu przyjaznego środowisku. Przestrzegać obowiązujących przepisów krajowych.
Tylko w UE: Zgodnie z europejską dyrektywą dotyczącą zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych i jej transpozycją do prawa krajowego, zużyte elektronarzędzia podlegają segregacji i recyklingowi w sposób przyjazny środowisku.
Informacje dotyczące rozporządzenia REACH: www.festool.com/reach
Znak słowny i loga Bluetooth® są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc. i są używane na podstawie licencji przez TTS Tooltechnic Systems AG & Co. KG a tym samym przez Festool.
目录
1 安全提示.... 107
2 符号.....107
3 设备元件..... 107
4 技术参数..... 108
5 按规定使用.....108
6 调试.....108
7 设置.....110
8 工作.....110
9 保养和维护.....111
10 环境.....112
1 安全提示




警告!请阅读所有安全提示和说明。如不遵