PARKSIDE PHGA 1000 A1 - Pompa wodna

PHGA 1000 A1 - Pompa wodna PARKSIDE - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PHGA 1000 A1 PARKSIDE w formacie PDF.

📄 198 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice PARKSIDE PHGA 1000 A1 - page 50
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące PHGA 1000 A1 PARKSIDE

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Pompa wodna w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PHGA 1000 A1 - PARKSIDE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PHGA 1000 A1 marki PARKSIDE.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PHGA 1000 A1 PARKSIDE

Hydrofor domowy i ogrodowy

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

SK

Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.

CZ

PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Strona

Zawartość opakowania ....51

Opis działania 51

Zestawienie....51

Dane techniczne....51

Zasady bezpieczeństwa......52

Symbole na urzqdzeniu ....52

Symbole w instrukcji obstugi....52

Ogólnezasadybezpieczeństwa ..... 53

Uruchamianie ....55

Posadowienie urządzenia....55

Podłączenie do sieci ....55

Podłączanie instalacji....56

Napełnianie pompy 56

Kontrole przed uruchomieniem .....56

Włączanie/wyłączanie......56

Zabezpieczenie urządzenia przed pracą na sucho....57

WskaźnikikontrolneLED....57

Oczyszczani i konserwacja......57

Ogólneczyszczenie....57

Opróżnianie pompy 58

Przechowywanie urządzenia .....58

Usuwanie i ochrona środowiska....58

Częścizamienne/Akcesoria.....58

Gwarancja....59

Serwis naprawczy ......60

Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE ......183

Rysunki eksplozyjne .....196

Wstep

Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Zdecydowali się Państwo na zakup wartościowego produktu. Niniejsze urządzenie sprawdzono w trakcie produkcji pod kątem jakości, a także dokonano jego kontroli ostatecznej. W ten sposób za-pewniona jest jego sprawność. Nie da się wykluczyć tego, że w pojedynczych przypadkach w urządzeniu lub przy nim względ. w wężach mogą się znaleźć pozostałości wody lub smaru. Nie jest to brakiem ani uszkodzeniem, czy powodem do troski o urządzenie.

Instrukcja obsługi jest częścią składową produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, eksploatacji i utylizacji. Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy się zapoznać ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować tylko zgodnie z opisem i podanym przeznaczeniem. Instrukcję należy przechowywać starannie, a w przypadku przekazania produktu osobom trzecim należy dostarczyć nabywcy kompletną dokumentację.

Przeznaczenie

Automat domowo-ogrodowy jest przeznaczony do nawadniania ogrodów. Z filtrem wstępnym urządzenie jest również przeznaczone do tłoczenia wody ze zbiorników na deszczówkę, cystern na deszczówkę, studni, stawów i potoków. Urządzenie jest przeznaczone do użytku prywatnego w ogrodzie.

Urządzenie jest przewidziane jedynie do tłoczenia czystej wody i wody deszczowej o temperaturze do 35 °C.

Każde inne zastosowanie, które nie jest jednoznacznie dopuszczone przez niniejszą instrukcję obsługi (np. tłoczenie środków spożywczych, słonej wody, paliw, produktów chemicznych lub wody z dodatkiem środków działających abrazyj-nie) może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia i powodować poważne zagrożenie dla użytkownika.

Pompa nie jest przystosowana do pracy w trybie ciągłym, w odniesieniu do którego nie przejmujemy odpowiedzialności gwarancyjnej. Praca w trybie ciągłym skraca żywotność urządzenia oraz przyczynia się do wygaśnięcia gwarancji.

To urządzenie nie nadaje się do użytku profesjonalnego. W przypadku użytkowania komercyjnego gwarancja przestaje obowiązywać.

Osoba obstugująca lub użytkownik odpowiada za wszelkie wypadki lub szkody poniesione przez innych ludzi albo uszkodzenia ich własności.

Producent nie odpowiada za szkody wywołane niezgodnym z przeznaczeniem stosowaniem lub nieprawidłową obstługą urządzenia.

Opis ogólny

PARKSIDE PHGA 1000 A1 - Opis ogólny - 1

Ilustracje znajdują się na okład-ce przedniej i tylnej.

Zawartość opakowania

Rozpakuj urządzenie i sprawdź, czy jest ono kompletne.

  • Automat domowo-ogrodowy
  • Filtr wstępny (wstępnie zamontowany)
  • 2 Klucz
  • Instrukcja obsługi

Opis działania

Aparat domowo-ogrodowy po przyłączeniu przewodu ssącego i przewodu tłocznego oraz napełnieniu wodą tłoczy określoną ilość czystej wody.

Zestawienie

1 Uchwyt do przenoszenia
2 Panel obstugowy
3 Zielona dioda LED
4 Żółta dioda LED
5 Czerwona dioda LED
6 Przycisk Power
7 Przewód zasilający
8 Śruba spustowa
9 Wlot wody
10 Wlew wody
11 Wylot wody
12 Filtr wstępny
13 Klucz
14 Klucz do śruby spustowej

Dane techniczne

Automat domowo- ogrodowy......PHGA 1000 A1

Znamionowe

napięcie wejścia....230 V\~, 50 Hz

Pobór mocy....1000 W

Maks. wysokość ssania....8 m

Maks. ilość łtoczenia....3300 l/h

Maks. wysokość tłoczenia (H max)...36 m

Maks. temperatura wody (T max) .... 35 °C

Przyłącze przewodu

wężowego......G1" (33,3 mm)

Klasa zabezpieczenia ....I

Typ zabezpieczenia....IPX4

Poziom ciśnienia akustycznego

(L_pA) 64,1 dB; K_pA = 2,66 dB

Poziom mocy akustycznej (L _WA )

zmierzony......76,6 dB; K_WA = 2,66 dB

gwarantowany 79 dB

PL

PARKSIDE PHGA 1000 A1 - PL - 1

PARKSIDE PHGA 1000 A1 - PL - 2

Węże ssawne o mniejszej średnicy mogą się przyczynić do obniżenia mocy.

Zasady bezpieczeństwa

W niniejszym punkcie opisano podstawowe przepisy bezpieczeństwa podczas pracy z automatem domowo-ogrodowym.

Symbole na urządzeniu

PARKSIDE PHGA 1000 A1 - Symbole na urządzeniu - 1

Uwaga! Urządzenie nie nadaje się do zastosowania wody z dużą zawartością piasku!

PARKSIDE PHGA 1000 A1 - Symbole na urządzeniu - 2

Przed rozpoczęciem pracy należy się dobrze zapoznać z elementami obstugowymi, w szczególności z ich funkcjami i sposobem działania. W razie potrzeby należy za-sięgnąć porady od fachowca.

Przeczytaj i przestrzegaj

instrukcji obsługi dotączonej do urządzenia!

PARKSIDE PHGA 1000 A1 - Symbole na urządzeniu - 3

Uwaga! W przypadku uszkodzenia lub przecięcia kabla zasilającego należy natychmiast wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.

PARKSIDE PHGA 1000 A1 - Symbole na urządzeniu - 4

Uwaga! Unikać pracy pom- py na sucho! Niebezpieczeństwo prze- grzania!

PARKSIDE PHGA 1000 A1 - Symbole na urządzeniu - 5

Wartość poziomu ciśnienia akustycznego L_WA w dB

PARKSIDE PHGA 1000 A1 - Symbole na urządzeniu - 6

Wlot wody

Wylot wody

PARKSIDE PHGA 1000 A1 - Symbole na urządzeniu - 7

Urządzeń elektrycznych nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi

Symbole w instrukcji obstugi

PARKSIDE PHGA 1000 A1 - Symbole w instrukcji obstugi - 1

Symbol niebezpieczeństwa z informacjami na temat ochrony osób i zapobiegania szkodom materialnym

PARKSIDE PHGA 1000 A1 - Symbole w instrukcji obstugi - 2

Znak zagrożenia z informacjami dotyczącymi zapobiegania szkodom osobowym na skutek porażenia prądem elektrycznym

PARKSIDE PHGA 1000 A1 - Symbole w instrukcji obstugi - 3

Znak nakazu z informacjami na temat zapobiegania szkodom

PARKSIDE PHGA 1000 A1 - Symbole w instrukcji obstugi - 4

Wyjąć wtyk sieciowy.

PARKSIDE PHGA 1000 A1 - Symbole w instrukcji obstugi - 5

Urządzenie nie jest przeznaczone do podłączania w instalacjach wody pitnej.

PARKSIDE PHGA 1000 A1 - Symbole w instrukcji obstugi - 6

Znak informacyjny ze wska- zówkami ułatwiającymi po- stugiwanie się urządzeniem

Ogólne zasady bezpieczeństwa

- Urządzenie to mogą obstugiwać dzieci od 8 roku życia, a także osoby o zmniejszonych zdolnościach fizycznych, zmystowych czy umystowych, czy też osoby dysponujące niedostatecznym doświadczeniem oraz wiedzą, pod warunkiem, że praca odbywa się pod nadzorem albo po instruktażu w zakresie bezpiecznej eksploatacji urządzenia i ze zrozumieniem istniejących zagrożeń. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Czyszczenia i prac konserwacyjnych nie wolno powierzać dzieciom, chyba że mają więcej niż 8 lat i wykonują prace pod nadzorem.

- Aby uniknąć zagrożeń w przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego urządzenia, należy zlecić wymianę przewodu

zasilającego producentowi lub w jego punkcie serwisowym lub osobie posiadającej podobne kwalifikacje.

  • Urządzenie nie może być użytkowane w miejscach położonych powyżej 2000 m.
  • Przed montażem, demontażem lub czyszczeniem urządzenia należy zawsze odłączać urządzenie od zasilania sieciowego.

Praca z urządzeniem:

PARKSIDE PHGA 1000 A1 - Praca z urządzeniem: - 1

Ostrożnie: Aby uniknąć wypadków i obrażeń:

  • Osoby, które nie są zaznajomione z instrukcją obsługi, nie mogą używać urządzenia. Lokalne przepisy mogą określać minimalny wiek użytkownika.
  • Stosuj obuwie zabezpieczające przed porażeniem elektrycznym.
  • Jeśli w wodzie znajdują się osoby, wówczas nie wolno uruchamiać urządzenia.
  • Należy podejmować odpowiednie działania w celu zabezpieczenia dostępu dzieci do pracującego urządzenia.
  • Nie używać urządzenia w pobliżu łatwopalnych cieczy lub gazów. W przypadku nieprzestrzegania tego zakazu istnieje niebezpieczeństwo pożaru lub wybuchu.
  • Nie stosować z wodą z zawar-

PL

tością cząsteczek działających abrazyjnie, np. z piaskiem. Nie jest dopuszczalne tłoczenie płynów agresywnych, abrazyjnych (powodujących zdzieranie materiału), palnych (np. paliw) lub wybuchowych, słonej wody, środków czyszczących i żwyności. Temperatura tłoczonego płynu nie może przekraczać 35 °C.

- Urządzenie przechowywać w miejscu suchym i niedostępnym dla dzieci.

PARKSIDE PHGA 1000 A1 - PL - 1

Ostrożnie! Aby uniknąć uszkodzeń urządzenia i wynikłych stąd ewentualnie szkód osobowych:

  • Nie używać urządzenia w stanie uszkodzonym, niekompletnym lub po dokonaniu jego modyfikacji niezatwierdzonych przez producenta. Przed rozpoczęciem pracy należy zlecić wykwalifikowanemu elektrykowi kontrolę pod kątem obecności wszystkich wymaganych zabezpieczeń elektrycznych.
  • Nie nosić i nie mocować urządzenia za kabel zasilający lub za przewód wężowy.
  • Urządzenie należy chronić przed mrozem i przesuszeniem.
  • Należy stosować jedynie oryginalny osprzęt i nie przeprowadzać modyfikacji urządzenia.
  • Należy się zapoznać ze wskazówkami zawartymi w nieniej-

szej instrukcji obsługi dotyczą- cymi czyszczenia / konserwacji i składowania. Wszystkie czyn- ności wykraczające poza opi- sane powyżej, w szczególności otwieranie urządzenia, należy powierzać w specjalistycznym punkcie napraw urządzeń elek- trycznych. W przypadku ko- nieczności wykonania naprawy zwracaj się zawsze do naszego działu serwisowego.

- Przed rozpoczęciem prac serwisowych przez operatora, np. wymianą filtrów, należy odłączyć pompę od sieci.

Bezpieczeństwo elektryczne:

PARKSIDE PHGA 1000 A1 - Bezpieczeństwo elektryczne: - 1

Ostrożnie: Aby uniknąć wy- padków i obrażeń w wyniku porażenia prądem elektrycz- nym:

  • W trakcie eksploatacji urządzenia, po jego ustawieniu, musi być dobry dostęp do wtyczki sieciowej.
  • Przed uruchomieniem urządzenia należy zlecić fachową kontrolę urządzenia, w ramach której należy sprawdzić:

- czy uziemienie, zerowanie i wyłącznik różnicowo-prądowy spełniają wymagania określone w przepisach bezpieczeństwa wydanych przez przedsiębiorstwo energetyczne i czy prawidłowo działają.

  • czy elektryczne połączenia wtykowe są zabezpieczone przed działaniem wilgoci.
  • czy w przypadku zagrożenia zalaniem połączenia wtykowe będą się znajdować w bezpiecznej strefie.

- Sprawdzić, czy napięcie sieciowe jest zgodne z napięciem podanym na tabliczce znamionowej urządzenia.

- Wykonać instalację elektryczną zgodnie z przepisami krajowymi.

- Urządzenie należy podłączać jedynie do gniazda wyposażonego w wyłącznik różnicowo-prądowy z obliczeniowym prądem fałszywym nieprzekraczającym 30 mA; bezpiecznik co najmniej 10 A.

- Przed każdym użyciem urządzenia należy przeprowadzić jego kontrolę pod kątem uszkodzeń. Nie wolno naprawiać uszkodzonego kabla zasilającego, lecz należy go wymienić na nowy. Naprawę uszkodzeń urządzenia należy zlecać jedynie wykwalifikowanym pracownikom.

- Nie wyciągać kabla zasilającego z gniazdka, pociągając za kabel. Kabel zasilający należy chronić przed działaniem wysokich temperatur, olejem i ostrymi krawędziami.

- Nie nosić lub nie mocować urządzenia przy użyciu kabla zasilającego.

- Stosuj jedynie takie przedłużacze, które są zabezpieczone przed bryzgającą wodą i są przeznaczone do zastosowania na wolnym powietrzu. Przed użyciem zawsze całkowicie odwinąć kabel z bębna. Należy skontrolować kabel pod kątem występowania uszkodzeń.

- Przed wszelkimi pracami na urządzeniu, w trakcie przerw w pracy oraz w momencie, gdy urządzenie nie jest wykorzystywane należy wyciągać wtyczkę z gniazda.

- Kable zasilające nie mogą posiadać przekroju mniejszego niż gumowe przewody wężowe z oznaczeniem H07RN-F. przekrój przedłużacza musi wynosić co najmniej 2,5 mm².

Uruchamianie

Posadowienie urządzenia

  • Urządzenie należy ustawiać na stabilnym, równym i niezagrożonym zalaniem podłożu.
  • Urządzenie należy zasadniczo ustawiać powyżej powierzchni wody, z której będzie prowadzony proces pompowania. Jeśli nie będzie to możliwe, między urządzeniem a wężem ssącym należy zainstalować odporny na działanie podciśnienia zawór odcinający (dostępny w sklepach specjalistycznych lub w marketach budowlanych).

Podłączenie do sieci

Zakupiony przez Państwa automat domowo-ogrodowy jest wyposażony we wtycz-

PL

kę z zabezpieczonymi stykami. Automat domowo-ogrodowy jest przeznaczony do podłączania do gniazd z zabezpieczonymi stykami o parametrach 230 V\~ 50 Hz.

Podłączanie instalacji

PARKSIDE PHGA 1000 A1 - Podłączanie instalacji - 1

- Po stronie ssania należy zastosować przewód z zaworem zwrotnym i zamontować filtr wstępny.

  • Po stronie ssania nie należy stosować systemów przyłączy z szybkozłączkami.
  • Nie stosować przewodu ssącego jako przewodu tłoczącego.

  • Zdjąć klapy ośłonowe z urządzenia.

  • Wetknąć filtr wstępny (12) w otwór wlewu (10), o ile filtr nie był zamontowany wstępnie.
  • Zamontować przewód ssący (nie jest zawarty w zakresie dostawy) na króćcu wlotu wody (9). Przykręcić go szczelnie.
  • Zamontować przewód tłoczący na króćcu wylotu wody (11) na urządzeniu. Przykręcić go szczelnie.

PARKSIDE PHGA 1000 A1 - Podłączanie instalacji - 2

W przypadku zapowietrzenia się instalacji ssącej nie można zagwa- rantować prawidłowego działania pompy.

Napełnianie pompy (rys. A)

Przed każdym uruchomieniem pompę należy napełnić wodą.

Uwaga: Unikać pracy pompy na sucho! Niebezpieczeństwo przegrzania!

Przegrzanej pompy nie wolno dotykać! Ryzyko oparzeń!

Podczas włączania pompy zwracać

uwagę, czy pompa i przewód ssący są całkowicie napełnione wodą, aby uniknąć pracy pompy ogrodowej na sucho. Praca na sucho grozi uszkodzeniem urządzenia.

PARKSIDE PHGA 1000 A1 - Napełnianie pompy (rys. A) - 1

Uwaga: Nie wolno wlewać wody od strony wylotu wody (11).

  1. Otworzyć wlew wody (10) za pomocą klucza (13).
  2. Wlać wodę pod sam wlew.
  3. Ponownie zamknąć wlew wody (10).

Kontrole przed uruchomieniem

PARKSIDE PHGA 1000 A1 - Kontrole przed uruchomieniem - 1

- Upewnij się, że przyłącze elektryczne posiada odpowiednie parametry (230 V\~ / 50 Hz).

  • Skontrolować stan techniczny gniazda i jego zabezpieczenia (co najmniej 10 A).
  • Upewnić się, że do przyłącza siecio- wego nie może się dostać wilgoć i woda. Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym.
  • Skontrolować instalację ssącą. Wlot przewodu ssącego musi znajdować się w wodzie.
  • Skontrolować instalację tłoczącą. Wy- lot przewodu tłocznego powinien znaj- dować się już w pozycji podlewania.

PARKSIDE PHGA 1000 A1 - Kontrole przed uruchomieniem - 2

Urządzenie nie jest przeznaczone do podłączania w instalacjach wody pitnej.

Włączanie/wyłączanie

  1. Włączanie: Podłączyć kabel zasilający (7) do elektrycznej instalacji zasilającej. Po 2 sekundach pompa uruchomi się w trybie automatycznym.

  2. Wyłączanie: Wcisnąć przycisk Power (6). Pompa przechodzi w stan czuwania.

PARKSIDE PHGA 1000 A1 - Włączanie/wyłączanie - 1

W trybie automatycznym pompa się wyłącza, jeśli przepływ wody zostanie wstrzymany na dłużej niż 10 sekund. Po spadku ciśnienia wody do odpowiedniej wartości, pompa załącza się ponownie.

Zabezpieczenie urządzenia przed pracą na sucho

Urządzenie jest wyposażone w czujnik zapobiegający pracy pompy na sucho.

  1. Jeśli pompa będzie pracować przez 30 sekund bez przepływu i ciśnienia wody, zaczyna działać zabezpieczenie urządzenia przed pracą na sucho.
  2. Po 10 sekundach przerwy pompa po- nownie się załącza.
  3. Po trzecim procesie pompa automatycznie się wyłącza.

Jeśli pompa podczas tych trzech procesów wygeneruje odpowiednie ciśnienie, urządzenie przechodzi w tryb automatyczny.

Wskaźniki kontrolne LED

Świeci się zielona dioda LED (3)

Świeci się żółta dioda LED (4)

Świeci się ciągle czerwona dioda LED (5)

Urządzenie jest włączone

Pompa pracuje

Zabezpieczenie przed pracą urządzenia na sucho jest aktywne

Czerwona dioda LED (5) miga

Urządzenie wyłą- cza się

Oczyszczani i konserwacja

Regularnie czyść i konserwuj urządzenie. Poprzez takie działania można zagwarantować dobrą wydajność i długą żywotność urządzenia.

PARKSIDE PHGA 1000 A1 - Oczyszczani i konserwacja - 1

Prace, których nie opisano w niniejszej instrukcji obsługi, należy zlecać naszemu Centrum Serwisowemu. Stosować tylko oryginalne części.

PARKSIDE PHGA 1000 A1 - Oczyszczani i konserwacja - 2

Przed wykonaniem wszelkich prac na urządzeniu wyciągnij wtyk sieciowy. Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym lub niebezpieczeństwo urazu przez ruchome części.

PARKSIDE PHGA 1000 A1 - Oczyszczani i konserwacja - 3

Nie spryskiwać urządzenia wodą i nie czyścić go pod bieżącą wodą. Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym i uszkodzenia urządzenia.

Ogólne czyszczenie

  • Ożebrowanie i obudowę silnika należy utrzymywać w czystości. Używać do tego używać wilgotnej ściereczki lub szczotki. Nie stosować żadnych środków myjących ani rozpuszczalników.
  • Usuwać włoski i włókienka osadzające się obudowie pompy, spłukując je wodą.
  • W przypadku występowania niedrożności należy wypiąć przewód ssący i

tloczący. Ciata obce należy wypłukać wodą.

Wszystkie pozostałe prace, w szczególności związane z otwieraniem pompy, muszą być wykonywane przez wykwalifikowanego elektryka. W przypadku konieczności wykonania naprawy zwracaj się zawsze do naszego działu serwisowego.

Opróżnianie pompy (rys. B)

W przypadku zagrożenia mrozem oraz przed dłuższym okresem, w którym urządzenie nie będzie użytkowane (np. w sezonie zimowym), należy całkowicie odwodnić urządzenie.

  1. Odkręcić śrubę spustową (8) za pomocą dołączonego klucza (14) i odwodnić urządzenie.
  2. Przeptukać urządzenie czystą wodą.
  3. Przed ponownym uruchomieniem należy ponownie dobrze dokręcić śrubę spustową (8) za pomocą klucza (14), aby zapobiec sytuacjom, w których pompa będzie zaciągać powietrze.

Przechowywanie urządzenia

  • Przechowuj urządzenie w suchym, zabezpieczonym przed pyłem i niedostępnym dla dzieci miejscu.
  • Przed dłuższym okresem przechowywania (np. przed sezonem zimowym) należy odwodnić pompę (patrz „Opróżnianie pompy”). W przeciwnym razie w wyniku nagromadzenia się osadów i pozostałości mogą wystąpić trudności z rozruchem.

Usuwanie i ochrona środowiska

Urządzeń elektrycznych nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi.

Dyrektywa 2012/19/UE w sprawie zużyte- go sprzętu elektrycznego i elektronicznego: Konsumenci są prawnie zobowiązani po zakończeniu okresu żywotności urządzeń elektrycznych i elektronicznych do ich przekazywania do ponownego przetworzenia zgodnie z zasadami ochrony środowiska. Dzięki temu można zapewnić wykorzystanie urządzeń zgodnie z zasadami ochrony środowiska i ochrony zasobów.

W zależności od adaptacji na gruncie prawa krajowego mogą być do wyboru następujące możliwości:

  • zwrot w miejscu zakupu,
  • zwrot w oficjalnym punkcie zbiórki,
  • odestanie do producenta/podmiotu wprowadzającego produkt na rynek.
    Przepisy te nie obejmują akcesoriów i środków pomocniczych dołączonych do starych urządzeń, które nie zawierających elementów elektrycznych.

Części zamienne / Akcesoria

Części zamienne i akcesoria można zakupić na www.grizzlytools.shop

W przypadku problemów z zamawianiem należy skorzystać z formularza kontaktowego. W razie kolejnych pytań należy zwracać się do „Service-Center” (patrz strona 60).

PozycjaPozycja
InstrukcjaRysunki
obstugi eksplozyjne

Nazwa Nr katalogowy

13+12 20-24 Klucz + Filtr wstępny 91110110

8 28+29 Śruba spustowa 91110111

Gwarancja

Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie, na zakupione urządzenie otrzymują Państwo 3 lata gwarancji od daty zakupu. W przypadku wad tego produktu przystu gują Państwu ustawowe prawa w stosunk do sprzedawcy produktu. Prawa te nie są ograniczone przez naszą przedstawioną niżej gwarancję.

Warunki gwarancji

Okres gwarancji rozpoczyna się z datą zakupu. Prosimy zachować oryginalny paragon. Będzie on potrzebny jako dowód zakupu.

Jeśli w okresie trzech lat od daty zakupu tego produktu wystąpi wada materiałowa lub fabryczna, produkt zostanie – wedle naszego wyboru – bezpłatnie naprawiony lub wymieniony. Gwarancja zakłada, że w okresie trzech lat uszkodzone urządzenie zostanie przestane wraz z dowodem zakupu (paragonem) z krótkim opisem, gdzie wystąpita wada i kiedy się pojawiła.

Jeśli defekt jest objęty naszą gwarancją, otrzymają Państwo z powrotem naprawiony lub nowy produkt. Wraz z wymianą urządzenia lub ważnej części, zgodnie z art. 581 § 1 aktualnej wersji Kodeksu cywilnego, okres gwarancji rozpoczyna się od nowa.

Okres gwarancji i ustawowe roszczenia z tytułu wad

Okres gwarancji nie wydłuża się z powodu świadczenia gwarancyjnego. Obo-wiązuje to również dla wymienionych lub naprawionych części. Ewentualne uszkodzenia i wady istniejące już w momencie zakupu należy zgłosić bezzwłocznie po rozpakowaniu. Naprawy przypadające po upływie okresu gwarancji są odpłatne.

Zakres gwarancji

Urządzenie wyprodukowano z zachowaniem staranności zgodnie z surowymi normami jakościowymi i dokładnie sprawdzono przed wysytką.

Gwarancja obowiązuje dla wad materiałowych lub fabrycznych. Gwarancja nie rozciąga się na części produktu, które podlegają normalnemu zużyciu i można je uznać za części zużywalne (np. Zestaw węży ssawnych, filtr wstępny lub wirnik wentylatora), oraz na uszkodzenia części delikatnych (np. przełączniki).

Gwarancja przepada, jeśli produkt został uszkodzony, nie był zgodnie z przeznaczeniem użytkowany i konserwowany. Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem wiąże się z przestrzeganiem wszystkich wskazówek zawartych w instrukcji obsługi. Należy bezwzględnie unikać zastosowań i działań, których odradza się lub przed którymi ostrzega się w instrukcji obsługi. Produkt jest przeznaczony do użytku prywatnego, a nie komercyjnego. W przy-

PL

padku niewłaściwego i nieodpowiedniego obchodzenia się z urządzeniem, stosowania „na siłę” i zabiegów, które nie zostały przeprowadzone przez nasz autoryzowany oddział, gwarancja wygasa.

Realizacja w przypadkach objętych gwarancją

Aby zagwarantować szybkie przetworzenie Państwa sprawy, prosimy o przestrzeganie poniższych wskazówek:

  • W przypadku wszelkich zapytań prosimy o przygotowanie paragonu i numeru identyfikacyjnu jako dowodu zakupu (IAN 499359_2204).
  • Numer artykułu znajduje się na tabliczce znamionowej.
  • W przypadku wystąpienia usterek lub innych wad prosimy o skontaktowanie się z wymienionym niżej działem serwisowym telefonicznie lub mailowo. Uzyskają Państwo wówczas szczegółowe informacje na temat realizacji reklamacji.
  • Uszkodzony produkt mogą Państwo wystać po skontaktowaniu się z naszym działem obsługi klienta, załączając dowód zakupu (paragon) i określając, na czym polega wada i kiedy wystąpiła, bezpłatnie na podany adres serwisu. Aby uniknąć problemów z odbiorem i dodatkowych kosztów, prosimy o wystanie przesyłki na adres, który Państwu podano. Należy się upewnić, żeby wysytka nie nastąpiła odpłatnie, jako ponadwymiarowa, ekspresowo lub na innych specjalnych warunkach. Prosimy o przestanie urządzenia wraz ze wszystkimi częściami wyposażenia otrzymanymi przy zakupie i zadbanie o wystarczające bezpieczne opakowanie.

Serwis naprawczy

Naprawy, które nie są objęte gwarancją, można zlecić odpłatnie w naszym oddziale serwisowym. Serwis sporządzi Państwu kosztorys naprawy.

Podejmujemy się wyłącznie naprawy urządzeń, które zostały prawidłowo zapakowane i ofrankowane.

Uwaga: Prosimy o przestanie czystego urządzenia ze wskazaniem usterki.

Urządzenia przestane dla nas odpłatnie, jako przesyłka ponadwymiarowa, ekspresowa lub na innych warunkach specjalnych, nie zostaną odebrane.

Utylizację przestanych do nas uszkodzonych urządzeń przeprowadzamy bezpłatnie.

Service-Center

PL

Serwis Polska

Tel.: 22 397 4996

(Optata za potączenie

zgodna z cennikiem operatora)

E-Mail: grizzly@lidl.pl

IAN 499359_2204

Importer

Prosimy mieć na uwadze, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Prosimy o kontakt z wymienionym wyżej centrum serwisowym.

Plnenie čerpadla (Obr. A)

PLTłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE
Niniejszym oświadczamy, że: Automat do sprzedaży produktów dla domu i ogrodu typoszereg PHGA 1000 A1 numer seryjny 000001 - 025000 spełnia wymogi odpowiednich Dyrektyw UE w ich aktualnie obowiązującym brzmieniu:
2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863
W celu zapewnienia zgodności z powyższymi dyrektywami zastosowano następujące normy harmonizujące oraz normy i przepisy krajowe:
EN 60335-1:2012/A15:2021 • EN 60335-2-41:2021/A11:2021 EN 55014-1:2017/A11:2020 • EN 55014-2:1997/A2:2008 EN IEC 55014-1:2021 • EN IEC 55014-2:2021 EN 61000-3-2:2014 • EN 61000-3-3:2013 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 • EN 61000-3-3:2013/A2:2021 EN 62233:2008 • EN IEC 63000:2018
Ponadto potwierdzono, zgodnie z dyrektywą w sprawie emisji hałasu 2000/14/ EC: Poziom mocy akustycznej gwarantowany: 79 dB zmierzony: 76,6 dB Zastosowana procedura oceny zgodności odpowiada załącznikowi V/ 2000/14/EC
Wyłączną odpowiedzialność za wystawienie tej deklaracji zgodności ponosi producent:
PARKSIDE PHGA 1000 A1 - Plnenie čerpadla (Obr. A) - 1Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY 25.10.2022PARKSIDE PHGA 1000 A1 - Plnenie čerpadla (Obr. A) - 2Christian FrankOsoba upoważniona do sporządzania dokumentacji technicznej

* Wyżej opisany przedmiot deklaracji spełnia wymogi dyrektywy 2011/65/UE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 8 czerwca 2011r. w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym.

Explosietekening • Rysunki eksplozyjne

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : PARKSIDE

Model : PHGA 1000 A1

Kategoria : Pompa wodna