PARKSIDE PEHWW 1300 A1 - Pompa wodna

PEHWW 1300 A1 - Pompa wodna PARKSIDE - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PEHWW 1300 A1 PARKSIDE w formacie PDF.

📄 166 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice PARKSIDE PEHWW 1300 A1 - page 134
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące PEHWW 1300 A1 PARKSIDE

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Pompa wodna w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PEHWW 1300 A1 - PARKSIDE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PEHWW 1300 A1 marki PARKSIDE.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PEHWW 1300 A1 PARKSIDE

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

PARKSIDE PEHWW 1300 A1 - 1

DE AT CH

Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.

DK

Opis funkcie.... 108

Pripojenie sacej hadice

Upozornenia

Wprowadzenie.... 134

Użytkowanie zgodne z

przeznaczeniem.... 135

Opis działania....135

Dane techniczne....136

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.... 136

Znaczenie wskazówek dotyczących bezpieczeństwa... 136

Piktogramy i symbole......136

Bezpieczne uruchomienie pompy.... 137

Przygotowanie.... 141

Elementy obsługowe......141

Montaż uchwytu do przenoszenia.... 141

Posadowienie pompy......141

Podłącznie przewodu ssącego....141

Podłączenie przewodu tloczącego....141

Napełnianie pompy woda..... 142

Ustawianie przełącznika ciśnieniowego.... 142

Eksploatacja....142

Przed rozpoczęciem pracy......142

Włączanie i wyłączanie......142

Czyszczenie, konserwacja i przechowywanie....143

Czyszczenie.... 143

Konserwacja....143

Skontrolować i ustawić przeciwciśnienie....143

Przechowywanie.... 144

Utylizacja /ochrona środowiska....144

Części zamienne i akcesoria.....145

Serwis.... 145

Gwarancja.... 145

Serwis naprawczy.... 147

Service-Center...... 147

Importer....147

Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności EU.... 148

Widok rozłożony.... 165

Wprowadzenie

Serdecznie gratulujemy zakupu no- wego hydroforu domowego (w dalszej części dokumentu określanego jako elektronarzędzie).

Zdecydowali się Państwo na zakup urządzenia wysokiej jakości. Urządzenie zostało poddane kontroli jakości w trakcie produkcji oraz kontroli końcowej. Dzięki temu gwarantujemy sprawność Państwa urządzenia.

Nie można wykluczyć sytuacji, w których w pojedynczych przypadkach na lub w urządzeniu względ. w przewoda- ch wężowych będą się zbierać resztki wody. Nie jest to wada ani uszkodzenie i nie stanowi to powodu do niepokoju.

PARKSIDE PEHWW 1300 A1 - Wprowadzenie - 1

Instrukcja obsługi jest integralną częścią urządzenia. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Należy zapoznać się z elementami obsługowymi i zasadami prawidłowego użytkowania urządzenia. Z urządzenia należy korzystać tylko zgodnie z opisem i w podanych zakresach użytkowania. Instrukcję obsługi należy dobrze przechowywać, a przekazując urządzenie innym osobom należy dołączyć całą dokumentację.

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do następujących celów:

  • Nawadnianie ogrodów w zastosowaniach prywatnych
    • Zasilanie w wodę użytkową
  • Tłoczenie czystej wody i wody deszczowej o temperaturze do następującej wartości: ≤ 35 °C

Każdy inny rodzaj zastosowania, który nie został wyraźnie dopuszczony w niniejszej instrukcji obsługi, może stanowić źródło poważnych niebezpieczeństw dla użytkownika oraz prowadzić do uszkodzeń urządzenia. Operator lub użytkownik jest odpowiedzialny za wypadki lub szkody innych osób lub ich własności. Urządzenie jest przeznaczone do użytku prywatnego. Urządzenie nie zostało zaprojektowane do ciągłego użytku komercyjnego. Użytkowanie urządzenia do celów komercyjnych powoduje utratę gwarancji. Producent nie odpowiada za szkody spowodowane użyciem urządzenia w sposób niezgodny z przeznaczeniem lub jego nieprawidłową obsługą.

Zakres dostawy/akcesoria

Rozpakować urządzenie i sprawdzić zakres dostawy.

Materiały opakowaniowe należy usu- wać zgodnie z przepisami.

- Hydrofor domowy

- Papierowa torebka

• Uchwyt do przenoszenia
- 2× Šruba
• Zabezpieczenie przeciwzwrotne
- Podwójny nypel (G 1")
- Ostona (G 1")
- Złączką do węża ogrodowego
- Klucz specjalny (Filtr wstępny)

- Tłumaczenie instrukcji oryginalnej

Zestawienie

PARKSIDE PEHWW 1300 A1 - Zestawienie - 1

Ilustracje znajdują się na przedniej rozkładanej stronie.

1 Verschlussstopfen
2 Pokrywa (Filtr wstępny)
3 Złączką do węża ogrodowego
4 Podwójny nypel
5 Wylot wody
6 Uchwyt do przenoszenia
7 Włącznik/wyłącznik
8 Osłona zaworu
9 Zawór powietrza

10 Zbiornik ciśnieniowy

11 Klucz specjalny

12 Stopka

13 Przewód zasilający

14 Śruba spustowa

15 Manometr

16 Przełącznik ciśnieniowy

17 Wąż połączeniowy

18 Wlot wody

19 Zabezpieczenie przeciwzwrotne

20 Zaślepka rys. A

21 Śruba rys. B

22 Filtr wstępny

23 Uchwyt filtra

Opis działania

Hydrofor udostępnia wodę pod ciśnieniem. Dzięki temu możliwe jest dostarczanie wody użytkowej do spłuczek toaletowych, zlewozmywaków lub systemów nawodnienia. Pompa załącza się zależnie od ciśnienia i napełnia zbiornik ciśnieniowy do

momentu osiągnięcia ciśnienia wyłączenia.

Funkcje elementów obsługowych podano w poniższych opisach.

Dane techniczne

Hydrofor domowy PEHWW 1300 A1

Napięcie znamionowe U .....230 V\~, 50 Hz

Znamionowa moc wejściowa P 1300 W

Klasa ochrony ....I

Stopień ochrony ......IPX4

Długość Przewód zasilający .....2 m

Cieżar 13,3 kg

Pojemność zbiornika

-brutto 24 L

-netto 20 L

Wysokość zasysania h_s .....≤ 8 m

Wydajność tloczenia Q ..... ≤ 5000 l/h*

Wysokość tloczenia h

- maks. ....≤ 50 m

– Ustawienie wstępne ...... ≤ 30 m

Ciśnienie załączenia p_1 (Ustawienie wstępne) .....1,5 bar

Ciśnienie wyłączenia p_0 (Ustawienie wstępne) .....3,0 bar

Temperatura wody θ ....≤ 35 °C

Przyłącze węża ......G 1"

Poziom ciśnienia akustycznego ( L_pA ) ....68,0 dB; K_pA=3,16 dB

Poziom mocy akustycznej ( L_WA )

- zmierzony .....81,0 dB; K_WA=3,16 dB

- gwarantowany ....91 dB

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

PARKSIDE PEHWW 1300 A1 - Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa - 1

UWAGA! W celu zabezpieczenia przed porażeniem prądem elektrycznym, obrażeniami i pożarem w czasie korzystania z urządzeń elektrycznych należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa.

Znaczenie wskazówek dotyczących bezpieczeństwa

⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO! W przypadku nieprzestrzegania niniejszej wskazówki dotyczącej bezpieczeństwa, dojdzie do wypadku. Jego skutkiem są poważne obrażenia ciała lub zgon.

⚠ OSTRZEŻENIE! W przypadku nie-przestrzegania niniejszej wskazówki dotyczącej bezpieczeństwa, dojdzie do wypadku. Jego skutkiem mogą być poważne obrażenia ciała lub zgon.

⚠ UWAGA! W przypadku nieprze- strzegania niniejszej wskazówki dotyczącej bezpieczeństwa, dojdzie do wypadku. Jego skutkiem mogą być lekki lub średnie obrażenia ciała. WSKAZÓWKA! W przypadku nieprze- strzegania niniejszej wskazówki dotyczącej bezpieczeństwa, dojdzie do wypadku. Jego skutkiem może być szkoda materialna.

Piktogramy i symbole

Piktogramy na urządzeniu

PARKSIDE PEHWW 1300 A1 - Piktogramy i symbole - 1

Przeczytać instrukcję obsługi

PARKSIDE PEHWW 1300 A1 - Piktogramy i symbole - 2

Uwaga!

PARKSIDE PEHWW 1300 A1 - Piktogramy i symbole - 3

Przed pracami konserwacyjnymi w przypadku uszkodzenia kabla zasilającego należy wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazdka

PARKSIDE PEHWW 1300 A1 - Piktogramy i symbole - 4

Uwaga, gorące powierzchnie, ryzyko oparzenia!

PARKSIDE PEHWW 1300 A1 - Piktogramy i symbole - 5

Gwarantowany poziom mocy akustycznej L_WA w dB.

G1"

PARKSIDE PEHWW 1300 A1 - Piktogramy i symbole - 6

IN Gwint: G 1"; Wlot wody

G1'

PARKSIDE PEHWW 1300 A1 - Piktogramy i symbole - 7

OUT Gwint: G 1"; Wylot wody

PARKSIDE PEHWW 1300 A1 - Piktogramy i symbole - 8

Urządzeń elektrycznych nie należy wyrzucać razem z odpadami komunalnymi.

Symbole w instrukcji obsługi

PARKSIDE PEHWW 1300 A1 - Piktogramy i symbole - 9

Uwaga!

Bezpieczne urucho- mienie pompy

Uwagi ogólne

  • Należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zapoznać się z elementami regulacyjnymi i zasadami prawidłowego użytkowania urządzenia.
  • Ten produkt może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby o obniżonej sprawności fizycznej, senso-rycznej czy umysłowej lub o niedostatecznym

doświadczeniu i wiedzy tylko wówczas, jeśli osoby te znajdują się pod nadzorem lub jeśli zostały pouczone w zakresie zasad bezpiecznego użycia urządzenia i rozumieją wynikające z tego niebezpieczeństwa.

Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.

Czyszczenia i prac konserwacyjnych należących do użytkownika nie mogą wykonywać dzieci bez nadzoru.

  • Osoby, które nie są zaznajomione z instrukcją obsługi, nie mogą używać urządzenia.
  • Urządzenie nie może być użytkowane w miejsca- ch położonych powyżej 2000 m.
  • Nie stosować z wodą z zawartością cząsteczek działających abrazyjnie, np. z piaskiem. Nie jest dopuszczalne tłoczenie płynów agresywnych, abrazyjnych (powodujących zdzieranie materiału), palnych (np. paliw do silników) lub wybuchowych, słonej wody, środków

czyszczących i żywności. Temperatura tłoczonego płynu nie może przekraczać 35°C.

  • Nigdy nie używać urządzenia, gdy w wodzie przebywają osoby.
  • Wyciekający smar może zanieczyszczać płyn.
  • Nie używać urządzenia w stanie uszkodzonym, niekompletnym lub po dokonaniu jego modyfikacji niezatwierdzonych przez producenta. Przed rozpoczęciem pracy należy zlecić wykwalifikowanemu pracownikowi kontrolę urządzenia pod kątem obecności wszystkich wymaganych zabezpieczeń elektrycznych.

Przygotowanie

  • Należy zwracać uwagę, czy napięcie sieciowe i częstotliwość są zgodne z napięciem podanym na tabliczce znamionowej urządzenia.
  • Przed użyciem urządzenia należy zawsze sprawdzić przewód zasilający i kabel przedłużający pod kątem śladów uszkodzeń

lub oznak zużycia. Jeśli podczas używania urządzenia zostanie uszkodzony kabel, należy go natychmiast odłączyć od sieci zasilającej. PRZED ODŁĄCZENIEM OD SIE-CI NIE WOLNO DOTY-KAĆ KABLA. Nie używać urządzenia kabel jest uszkodzony lub zużyty.

- Urządzenie podłącać tylko do gniazda chronio-nego wyłącznikiem różnicowoprądowym (RCD) o wartości znamionowego prądu wyłączającego nie większej niż 30 mA.

- Urządzenie należy podłączać do gniazda, które jest zabezpieczone co najmniej bezpiecznikiem o wartości 10 A.

- Nie używać urządzenia w stanie uszkodzonym, niekompletnym lub po dokonaniu jego modyfikacji niezatwierdzonych przez producenta.

- Przed rozpoczęciem pracy należy skontrolować bezpieczeństwa elektryczne. W przypadku braku pewności należy się zwrócić do fachowca.

  • Uziemienie, zerowanie i wyłącznik różnicowo-prądowy spełniają wymagania określone w przepisach bezpieczeństwa wydanych przez przedsiębiorstwo energetyczne i działają prawidłowo.
  • Elektryczne połączenia wtykowe są zabezpieczone przed wilgocią.
  • Połączenia wtykowe będą się znajdować w strefie niezagrożonej zalaniem.

- Aby uniknąć zagrożeń spowodowanych uszkodzeniem przewodu zasiłającego urządzenia, należy zlecić wymianę przewodu zasilającego producentowi, w jego punkcie serwisowym, lub osobie posiadającej podobne kwalifikacje. Należy się zwrócić do Centrum Serwisowego.

- W trakcie eksploata- cji urządzenia musi być swobodny dostęp do wtyczki sieciowej.

- Nie wyciągać kabla zasi- lającego z gniazdka, po- ciągając za kabel. Kabel

zasilający należy chronić przed działaniem wysokich temperatur, olejem i ostrymi krawędziami.

- Stosować jedynie takie przedłużacze, które są zabezpieczone przed woda rozbryzgową i są przeznaczone do zastosowania na wolnym powietrzu. Przed użyciem zawsze całkowicie rozwijać kabel z bębna. Skontrolować kabel pod kątem występowania uszkodzeń.

- Przed wszelkimi pracami na urządzeniu, w trakcie przerw w pracy oraz w momencie, gdy urządzenie nie jest wykorzy-stywane należy wyciągać wtyczkę z gniazda.

- Stosować wyłącznie do- puszczone przedłużacze typu H07RN-F, o długo- ści maksymalnej 75 m, przeznaczone do użytk- ku na zewnątrz. Przekrój przewodów przedłużacza musi wynosić co najmniej 2,5 mm². Przed użyciem zawsze całkowicie odwiń kabel z bębna. Przedłu- żacz należy skontrolować pod kątem uszkodzeń.

PL

- Nie nosić i nie mocować urządzenia za kabel za-silający lub za przewód wężowy.

Eksploatacja

  • Nie używać urządzenia w pobliżu łatwopalnych cieczy lub gazów. W przypadku nieprzestrzegania powyższych wskazówek istnieje niebezpieczeństwo pożaru lub wybuchu.
  • Stosować obuwie zabezpieczające przed porażeniem elektrycznym.
  • Podczas mrozu pompa nie może pozostawać na wolnym powietrzu. Urządzenie należy przechowywać tak, by było chronione przed mrozem.
  • Urządzenie należy nadzorować w trakcie pracy, aby w porę rozpoznać pracę pompy na sucho.

Czyszczenie, konserwacja i przechowywanie

- Należy się zapoznać ze wskazówkami zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi dotyczącymi „czyszczenia / konserwacji” i „składowania”.

Wszystkie czynności wykraczające poza opisane powyżej, w szczególności otwieranie urządzenia, należy powierzać w specjalistycznym punkcie napraw urządzeń elektrycznych. W przypadku ko-nieczności wykonania naprawy zwracaj się zawsze do naszego działu serwisowego.

- Odłączyć napęd, odłączyć urządzenie od źródła zasilania i pozosta-wić urządzenie do wysty-gnięcia, jeśli urządzenie ma zostać przekazane do wykonania czynności związanych z czyszczeniem, ustawianiem lub do przechowywania albo do wymiany któregoś z elementów wyposażenia.

- Ze względów bezpieczeństwa wymień zużyte lub uszkodzone części. Używaj wyłącznie oryginalnych części zamiennych i akcesoriów. Stosowanie nieautoryzowanych części prowadzi do natychmiastowej utraty praw gwarancyjnych.

- Urządzenie przechowy- wać w miejscu suchym i niedostępnym dla dzieci.

Przygotowanie

⚠ OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń ciała w wyniku przypadkowego uruchomienia urządzenia. Wtyczkę przyłącza sieciowego należy włożyć w gniazdo wtykowe dopiero wtedy, gdy urządzenie jest całkowicie przygotowane do zastosowania.

Elementy obsługowe

Przed pierwszym użyciem urządzenia należy się zapoznać z jego elementami obsługowymi.

Włącznik/wyłącznik (7)

  • Włączanie: Ustawić włącznik / wyłącznik (7) w położeniu „I“ (WŁ).
  • Wyłączanie: Ustawić włącznik / wyłącznik (7) w położeniu „0“ (WYŁ).

Montaż uchwytu do przenoszenia

Sposób postępowania (rys. A)

  1. Zamocować uchwyt do przenoszenia (6) przy pomocy dwóch śrub (21).

Posadowienie pompy

  • Urządzenie należy ustawiać na stabilnym, wypoziomowanym i niezagrożonym zalaniem podłożu.
  • Możliwość instalacji na stałe: Za- mocować urządzenie do podłoża za pomocą śrub, (nie dostarczo- no) wkręcając je w otwory w pod- stawie. Zwrócić uwagę, aby został zachowany swobodny dostęp do śruby spustowej (14).
  • Urządzenie należy w miarę możliwości ustawiać powyżej po-

wierzchni wody, z której będzie prowadzony proces pompowania. Jeśli nie będzie takiej możliwości, po zakończeniu pompowania należy wyciągnąć przewód ssący z wody i zamknąć go za pomocą zaworu odcinającego.

Podłącznie przewodu ssącego

Wskazówki

  • Po stronie ssania nie należy stosować systemów przyłączy z szybkozłączkami.
  • W razie potrzeby jako przewód ssący stosować wąż spiralny od-porny na podciśneinie lub rurę. Średnica minimalna: 19 mm (¾").
  • W przypadku zapowietrzenia się instalacji ssącej nie można zagwa-rantować prawidłowego działania urządzenia.
  • Instalację ssacą montować w sposób wznoszący i nie ponad pompą.
  • Wymieniać uszkodzone uszczelki.

Sposób postępowania

  1. Wyciągnąć zatyczkę (1) z wlotu wody (18).
  2. Zamontować zabezpieczenie przeciwzwrotne (19) na włocie wody (18).
  3. Zamontować odpowiedni wąż na zabezpieczeniu przeciwzwrotnym (19).

Podłączenie przewodu tloczącego

Wskazówki

  • Zakres dostawy nie obejmuje przyłącza węża tłoczącego.
  • Możliwe podłączenie: Tulejka wężowa z gwintem zewnętrznym; G 1"

- W celu uzyskania maksymalnej wydajności tloczenia: Wąż ciśnieniowy ∅ 19 mm

Sposób postępowania

  1. Wyciągnąć zartyczkę (1) z wylotu wody (5).
  2. W razie konieczności: Zamonto- wać podwójny nypel (4) na wylocie wody (5).
  3. Zamontować odpowiedni wąż.

Napełnianie pompy woda

Wskazówki

  • Przed każdym uruchomieniem należy napełnić urządzenie wodą.
  • WSKAZÓWKA! Niebezpieczeństwo przegrzania! Unikać pracy pompy na sucho!
  • WAGA! Niebezpieczeństwo poparzenia! Przegrzanej pompy nie wolno dotykać!

Potrzebne narzędzia

- Klucz specjalny (11)

Sposób postępowania

  1. Zdjąć pokrywę (2) przy użyciu specjalnego klucza (11)..
  2. Odpowietrzyć podłączony przewód ssący.
  3. Napełnić obudowę pompy woda (≈1,7 l).
  4. Zamontować pokrywę (2) przy użyciu specjalnego klucza (11).

Ustawianie przełącznika ciśnieniowego

Ciśnienie wyłączenia p można ustawiać. W przypadku maksymalnej wartości ciśnienia wyłączenia (5,0 bar) urządzenie osiąga następującą wysokość tłoczenia: ≤ 50 m.

Różnica między ciśnieniem wyłączenia a ciśnieniem załączenia Δp: 1,5 bar – 1,8 bar

To ustawienie może zmieniać wyłącznie specjalista.

Eksploatacja

Przed rozpoczęciem pracy

  • Należy zwracać uwagę, czy napięcie sieciowe i częstotliwość są zgodne z napięciem podanym na tabliczce znamionowej urządzenia.
  • Skontrolować stan techniczny gniazda.
    Urządzenie należy podłączać do gniazda, które jest zabezpieczone co najmniej bezpiecznikiem o wartości 10 A.
  • Urządzenie podłączać tylko do gniazda chronionego wyłącznikiem różnicowoprądowym (RCD) o wartości znamionowego prądu wyłączającego nie większej niż 30 mA.
  • AIEBEZPIECZEŃSTWO! Nie- bezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym! Upewnić się, że do przyłącza sieciowego nie może się dostać wilgoć lub woda.
  • Skontrolować instalację ssącą: Końcówka zasysająca musi znajdować się w wodzie.
  • Skontrolować przewód tłoczący: Koniec wylotu przewodu tłoczącego jet otwarty.
  • Urządzenie nie jest przeznaczone do podłączania w instalacjach wody pitnej.

Włączanie i wyłączanie

Wskazówki

  • WSKAZÓWKA! Produkt nie jest przeznaczony do użytku w trybie ciągłym! Optymalny interwał eksploatacyjny to 30 minut pompowania, 5 minut przerwy.
  • Zabezpieczenie przed przeciążeniem: W przypadku przeciążenia zintegrowany czujnik temperatury automatycznie wyłącza urządzenie.

Po wystudzeniu urządzenie załącza się ponownie samoczynnie.

- Podczas włączania pompy zwra- cać uwagę, czy pompa i przewód ssący są całkowicie napełnione woda, aby uniknąć pracy urządze- nia na sucho.

Włączanie

  1. Podłączyć kabel zasilający (13) do elektrycznej instalacji zasilającej.
  2. Ustawić włącznik / wyłącznik (7) w położeniu „I“ (Wł).

Po chwili potrzebnej na zassanie pompa zaczyna pompować.

Wyłączanie

  1. Ustawić włącznik / wyłącznik (7) w położeniu „0“ (WYŁ).
  2. W momencie pozostawienia urządzenia bez nadzoru lub po zakończeniu pracy należy wyciągać wtyczkę urządzenia z gniazda.

Czyszczenie, konserwacja i przechowywanie

⚠ OSTRZEŻENIE! Porażenie elektryczne! Ryzyko obrażeń ciała w wyniku przypadkowego uruchomienia urządzenia. Podczas prac konserwacyjnych i czyszczenia należy się zabezpieczać. Wyłączyć urządzenie i wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Wykonanie prac naprawczych i konserwacyjnych, które nie zostały opisane w tej instrukcji, należy powierzać naszym specjalistom z działu serwisowego. Stosować tylko oryginalne części zamienne.

Czyszczenie

⚠ OSTRZEŻENIE! Porażenie elektryczne! Nigdy nie spryskiwać urządzenia woda.

WSKAZÓWKA! Ryzyko uszkodzenia. Substancje chemiczne mogą oddziaływać agresywnie na elementy wykonane z tworzywa sztucznego. Nie stosować środków czyszczących wzgl. rozpuszczalników.

- Dbać o czystość i drożność otworów wentylacyjnych, obudowy silnika i uchwytów urządzenia. Używać do tego wilgotnej ściereczki lub szczotki.

Czyszczenie filtra wstępnego

Filtr zapasowy: Części zamienne i akcesoria, s. 145

  1. Zdjąć pokrywę (2) przy użyciu specjalnego klucza (11)..
  2. Wyciągnąć filtr wstępny (22) z obudowy.
  3. W przypadku intensywnego zabrudzeia wyciągnąć filtr wstępny (22) z uchwytu filtra (23).
  4. Filtr wstępny (22) płukać czystą woda.
  5. Umieścić oczyszczony filtr wstępny (22) w obudowie.
  6. Zamontować pokrywę (2) przy użyciu specjalnego klucza (11).

Konserwacja

Urządzenie jest bezobsługowe.

Skontrolować i ustawić przeciwciśnienie

Wskazówki

  • Przeciwciśnienie w pustym zbiorniku ciśnieniowym: 1,5 bar – 1,8 bar
  • Sprawdzić kontrolować co najmniej raz na 6 miesięcy.

Potrzebne narzędzia

- Pompa lub sprężarka z manometrem i przyłączem zaworu samochodowego.

Sposób postępowania

  • Otworzyć wylot po stronie ciśnienia. Odczekać, aż manometr (15) wskaże 0.
  • Zdjąć osłone zaworu (8).
  • Sprawdzić ciśnienie na zaworze powietrza (9).
  • W razie potrzeby uzupełnić powietrze.
  • Założyć osłonę zaworu (8) na za- worze powietrza (9).

Przechowywanie

Urządzenie należy przez cały czas przechowywać w warunkach:

  • czystych
  • suchych
  • zabezpieczonych przed zapyleniem
    • zabezpieczonych przed mrozem
  • poza zasięgiem dzieci
  • Przed dłuższym okresem przechowywania (np. Przechowywanie w sezonie zimowym) należy odwodnić pompę ogrodową (Odwadnia-nie pompy, s. 144).
    W przeciwnym razie w wyniku na- gromadzenia się osadów i pozo- stałości mogą wystąpić trudności z rozruchem.

Odwadnianie pompy

W przypadku ryzyka wystąpienia mrozu i przed dłuższym okresem nieużytkowania urządzenia (np. Przechowywanie w sezonie zimowym) pompę należy całkowicie opróżnić.

⚠ UWAGA! Niebezpieczeństwo obrażeń ciała! Zbiornik znajduje się pod ciśnieniem. Postępować dokładnie zgodnie z instrukcjami.

  1. Wyłączyć urządzenie. Wyciągnąć wtyczkę z gniazda sieciowego.
  2. Otworzyć wylot po stronie ciśnienia. Odczekać, aż manometr (15) wskaże 0.

  3. Odkręcić śrubę spustową (14). Odczekać, aż przestannie wyciekać woda.

  4. Przechylić urządzenie, aby z urządzenia mogą wydostać się reszta wody.

Utylizacja /ochrona środowiska

Urządzenie, akcesoria i opakowanie należy oddać do ekologicznego punktu recyklingu.

PARKSIDE PEHWW 1300 A1 - Utylizacja /ochrona środowiska - 1

Urządzeń elektrycznych nie należy wyrzucać razem z odpadami komunalnymi.

Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że po zakończeniu okresu użytkowania tego produktu nie wolno wyrzucać jako niesortowanych odpadów komunalnych.

Dyrektywa 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego:

Konsumenci są prawnie zobowiąza- ni po zakończeniu okresu żywotności urządzeń elektrycznych i elektronicz- nych do ich przekazywania do po- nownego przetworzenia zgodnie z za- sadami ochrony środowiska. Dzięki temu można zapewnić wykorzystanie urządzeń zgodnie z zasadami ochro- ny środowiska i ochrony zasobów. W zależności od adaptacji na gruncie prawa krajowego mogą być do wybo- ru następujące możliwości:

  • zwrot w miejscu zakupu,
  • zwrot w oficjalnym punkcie zbiórki,
  • odesłanie do producenta/podmiotu wprowadzającego produkt na rynek.

Przepisy te nie obejmują akcesoriów i środków pomocniczych dołączonych

do starych urządzeń, które nie zawierających elementów elektrycznych. Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyklingu zużytego sprzętu. Na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne.

Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyklingu zużytego sprzętu. Na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne.

Części zamienne i akcesoria

Części zamienne i akcesoria można zamówić na stronie

www.grizzlytools.shop. Jeśli w ramach procedury Państwa zamówienia pojawia się problemy, prosimy o kontakt za pośrednictwem naszego sklepu internetowego. W razie kolejnych pytań należy zwracać się do: Service-Center, s. 147

Nr stan.1Opis Nr zamów.
2 2, 3 Pokrywa (Filtr wstępny) 91105586
8 66 Ośłona zaworu 91105591
11 1 Klucz specjalny 91105585
14 63, 64 Śruba spustowa 91100912
19 68–72 Zabezpieczenie przeciwzwrotne91105807
22 4 Filtr wstępny91105587

^1 Widok rozłożony, s. 165

Serwis

Gwarancja

Szanowni Klienci,

Na niniejszy produkt udzielamy 3 let- niej gwarancji od daty zakupu. W przypadku usterek produktu nabywcy przysługują ustawowe prawa wobec sprzedawcy. Te ustawowe prawa nie są ograniczone przez naszą przedsta- wioną poniżej gwarancję.

Warunki gwarancji

Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu. Należy dobrze przechować oryginalny paragon. Dokument ten będzie potrzebny jako dowód zakupu. Jeśli w ciągu trzech lat od daty zakupu produktu wystąpi wada materiałowa lub produkcyjna, dokonamy - według własnego uznania - bezpłatnej naprawy lub wymiany produktu. Realizacja świadczenia gwarancyj-

nego wymaga przekazania w terminie trzech lat wadliwego urządzenia i do- wodu zakupu (paragon) oraz pisem- nego, krótkiego opisu rodzaju wady i daty jej wystąpienia.

Jeśli nasza gwarancja pokrywa dany defekt, otrzymają Państwo naprawiony lub wymieniony produkt. Naprawa lub wymiana produktu nie rozpoczyna nowego okresu gwarancji.

Okres gwarancji i roszczenia ustawowe z tytułu wad

Rękojmia nie przedłuża okresu gwarancji. Dotyczy to również części wymienionych lub naprawionych. Wszelkie uszkodzenia lub wady występujące ewentualnie już w chwili zakupu należy zgłosić niezwłocznie po rozpakowaniu. Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie.

Zakres gwarancji

Produkt został wyprodukowany sta- rannie zgodnie z surowymi wymogami jakościowymi i przed dostarczeniem został rzetelnie skontrolowany.

Świadczenia gwarancyjne dotyczą wad materiałowych i produkcyjnych. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktu podlegających normalnemu zużyciu, które należy traktować jako części zużywające się (np.

Filtr wstępny, Pierścień uszczelniający) lub uszkodzeń części delikatnych.

Niniejsza gwarancja traci ważność, jeśli produkt został uszkodzony, był niewłaściwie używany lub nie był konserwowany. W celu prawidłowego użytkowania produktu należy ściśle przestrzegać wszystkich wskazówek zawartych w instrukcji obsługi. Należy bezwzględnie unikać zastosowań i czynności, które są odradzane lub przed którymi ostrzega się w instrukcji obsługi. Produkt jest przeznaczony jedynie do użytku prywatnego, a nie do użytku profesjonalnego. Gwarancja wygasa w przypadku niezgodnego z przeznaczeniem i niewłaściwego użytkowania, użycia siły oraz ingerencji, które nie zostały wykonane przez nasz autoryzowany serwis.

Realizacja świadczenia gwarancyjnego

Aby zapewnić szybkie opracowanie Państwa przypadku, należy postępować zgodnie z zamieszczonymi poniżej wskazówkami:

  • Na wypadek wszelkich zapytań prosimy o zachowanie paragonu i numeru artykułu (IAN 466615_2404) jako dowodu zakupu.
  • Numer artykułu znaleźć można na tabliczce znamionowej produktu. Może on być również wygrawerowany na produkcie lub znajdować się na stronie tytułowej instrukcji (po lewej stronie na dole) lub na naklejce z tyłu lub na dolnej stronie produktu.
  • W razie wystąpienia błędów działania lub innych wad, należy w pierwszej kolejności skontaktować się ze wskazanym poniżej działem serwisowym telefonicznie lub wykorzystać nasz formularz kontaktowy, dostępny pod adresem parkside-diy.com w kategorii Serwis.
  • Produkt uznany za wadliwy mogą Państwo bezpłatnie przesłać po konsultacji z naszym działem obsługi klienta na podany adres serwisu, załączając dowód zakupu (paragon) oraz informację, na czym polega wada i kiedy wystąpiła. Aby uniknąć problemów z przyjęciem i dodatkowych kosztów, konieczne jest korzystanie wyłącznie z poda-

nego adresu. Należy upewnić się, że przesyłka nie zostanie przesła- na odpłatnie, jako przesyłka wiel- kogabarytowa, ekspresowa lub też jako inna przesyłka specjalna. Pro- simy o odesłanie produktu wraz ze wszystkimi akcesoriami dostarczo- nymi w chwili zakupu i zapewnienie odpowiednio bezpiecznego opako- wania transportowego.

PARKSIDE PEHWW 1300 A1 - Realizacja świadczenia gwarancyjnego - 1

text_image PDF ONLINE parkside-diy.com

Pod adresem parkside-diy.com dostępna jest do wglądu oraz do pobrania niniejsza instrukcja oraz wiele innych instrukcji. Dzięki temu kodowi QR można wejść bezpośrednio na stronę parkside-diy.com. Proszę wybrać swój kraj i wyszukiwać na ekranie wyszukiwania instrukcje obsługi. Po wprowadzeniu numeru artykułu (IAN) 466615_2404 można otworzyć swoją instrukcję obsługi.

Serwis naprawczy

W sprawie napraw, które nie podlegają gwarancji, należy się zwracać do Centrum Serwisowego. Centrum Serwisowe prześle Państwu odpowiedni kosztorys.

- Możemy naprawiać tylko urządzenia w odpowiednim opakowaniu i przesłane z uregulowaną opłatą pocztową.

Wskazówka: Oczyszczone urządzenie wraz z informacją na temat uszkodzenia należy przesyłać bezpośrednio na adres podany przez Centrum Serwisowe.

  • Urządzenia przesłane bez opłaty, jako towary niewymiarowe, w trybie ekspresowym lub w ramach innych typów przesyłek specjalnych, nie będą przyjmowanie.
  • Przesłane, uszkodzone urządzenia utylizujemy bezpłatnie.

Service-Center

PARKSIDE PEHWW 1300 A1 - Service-Center - 1

Serwis Polska

Tel.: 00800 4912069

Formularz kontaktowy na

parkside-diy.com

IAN 466615_2404

Importer

Uwaga: poniższy adres nie jest adresem działu serwisowego. Najpierw skontaktuj się z podanym wyżej centrum serwisowym.

Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności EU

Produkt: Hydrofor domowy

Model: PEHWW 1300 A1

Numer serii: 000001-007500

Wymieniony powyżej przedmiot niniejszej deklaracji jest zgodny z odnośnymi wymaganiami unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego

2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC

• 2011/65/EU & (EU) 2015/863

Opisany powyżej przedmiot deklaracji jest zgodny z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/65/EU z dnia 8 czerwca 2011 r. w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym.

Aby zapewnić zgodność, zastosowano następujące normy zharmonizowane oraz normy i przepisy krajowe:

EN 60335-1:2012+A11+A13+A1+A14+A2+A15+A16

EN IEC 60335-2-41:2021+A11

EN 62233:2008 • EN ISO 12100:2010

EN IEC 55014-1:2021 • EN IEC 55014-2:2021

EN IEC 61000-3-2:2019+A1

EN 61000-3-3:2013+A1+A2 • EN IEC 63000:2018

Zgodnie z dyrektywą 2000/14/EC odnoszących się do emisji hałasu, potwierdza się, co następuje: Poziom mocy akustycznej ( L_WA )

- zmierzony: 81,0 dB;

- gwarantowany: 91 dB

Uzasadniona procedura oceny zgodności zgodnie z 2000/14/EC, załącznik V.

Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta:

Upoważniony przedstawiciel dokumentacji

Indholdsfortegnelse

Indledning....149

Stan informacji · Tilstand af information: 09/2024

Ident.-No.: 79114089092024-8

PARKSIDE PEHWW 1300 A1 - Indholdsfortegnelse - 1

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : PARKSIDE

Model : PEHWW 1300 A1

Kategoria : Pompa wodna