PEHWW 1300 A1 - Bomba de agua PARKSIDE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PEHWW 1300 A1 PARKSIDE en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre PEHWW 1300 A1 PARKSIDE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Bomba de agua en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PEHWW 1300 A1 - PARKSIDE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PEHWW 1300 A1 de la marca PARKSIDE.
MANUAL DE USUARIO PEHWW 1300 A1 PARKSIDE
Central de abastecimiento de agua
Traducción del manual de instrucciones original
CZ
Domácí vodárna
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.
IT MT
Introducción......64
Uso previsto.... 64
Volumen de suministro/accesorios.... 65
Vista general....65
Descripción del funcionamiento....65
Datos técnicos.... 66
Indicaciones de seguridad......66
Significado de las indicaciones de seguridad.... 66
Gráficos y símbolos......66
Puesta en funcionamiento segura de la bomba.... 67
Preparación....70
Elementos de control.... 70
Montar asa de transporte......70
Instalar la bomba....71
Conectar la manguera de aspiración....71
Conectar el conducto de presión....71
Llenar la bomba.... 71
Ajustar el interruptor de presión....71
Funcionamiento.... 72
Antes del funcionamiento......72
Encendido y apagado.... 72
Limpieza, mantenimiento y almacenamiento.... 72
Limpieza....73
Mantenimiento....73
Comprobar la contrapresión y ajustar....73
Almacenamiento....73
Eliminación/protección del medio ambiente....74
Piezas de repuesto y accesorios....74
Servicio....75
Garantía....75
Servicio de reparación......76
Service-Center 77
Importador....77
Traducción de la declaración UE de conformidad....78
Vista explosionada.... 165
Introducción
Enhorabuena por la compra de su nueva instalación de agua doméstica (en adelante, denominado aparato o herramienta eléctrica).
Ha adquirido un aparato de alta calidad. Durante la producción del aparato se ha revisado su calidad y se le ha realizado una inspección final. Por lo tanto, la capacidad de funcionamiento de su aparato queda garantizada.
No se puede descartar que en casos individuales pueda haber restos de agua en o dentro del aparato o en las mangueras. Esto no es ningún defecto y no supone ningún motivo de preocupación.

Este manual de instrucciones es parte de este aparato. Contiene indicaciones importantes para la seguridad, uso y desecho del producto. Lea atentamente el manual de instrucciones. Familiarícese con los controles y el uso correcto del aparato. Utilice exclusivamente el aparato como se describe y para los campos de aplicación especificados. Conserve el manual de instrucciones y entregue toda la documentación si traspasa este aparato a un tercero.
Uso previsto
El aparato está previsto exclusivamente para los usos siguientes:
- Riego de jardines privados
- Suministro de agua de servicio
- Transporte de agua limpia y de agua pluvial hasta la siguiente temperatura: ≤ 35 °C
Cualquier otro uso que no esté expresamente permitido en este manual de instrucciones puede suponer un serio peligro para el usuario y provocar daños en el aparato. El operador o usuario del aparato será responsable de los accidentes o daños causados a otras personas o sus propiedades. El aparato está destinado al uso doméstico. No se ha concebido para uso industrial prolongado. Si se le da un uso profesional, se anulará la garantía. El fabricante no se responsabiliza de los daños derivados de un uso erróneo o distinto del previsto.
Volumen de suministro/ accesorios
Desembale el aparato y compruebe el volumen de suministro.
Deseche el material de embalaje según corresponda.
- Central de abastecimiento de agua
-
Bolsa de papel
-
Asa de transporte
- 2× Tornillo
- Tope de flujo de retorno
- Engrasador doble (G 1")
- Tapón (G 1")
- Adaptador para manguera del jardín
- Llave especial (Prefiltro)
- Traducción del manual original
Vista general

En la página desplegable delantera encontrará ilustraciones del aparato.
1 Verschlussstopfen
2 Tapa (Prefiltro)
3 Adaptador para manguera del jardín
4 Engrasador doble
5 Salida de agua
6 Asa de transporte
7 Interruptor de encendido/apagado
8 Tapa de la válvula
9 Válvula de aire
10 Recipiente a presión
11 Llave especial
12 Pie de apoyo
13 Cable de conexión eléctrica
14 Tornillo de drenaje
15 Indicador de presión
16 Interruptor de presión
17 Manguera de conexión
18 Entrada de agua
19 Tope de flujo de retorno
20 Tapa de cierre
Fig. A
21 Tornillo
Fig. B
22 Prefiltro
23 Soporte del filtro
Descripción del funcionamiento
La instalación de agua doméstica mantiene el agua a presión. Esto permite suministrar agua de servicio a cisternas de inodoros, lavabos o sistemas de riego. La bomba se conecta en función de la presión y llena el recipiente de presión hasta alcanzar la presión de desconexión.
El funcionamiento de los elementos de mando se describe en las siguientes páginas.
Datos técnicos
Central de abastecimiento de agua PEHWW 1300 A1
Tensión nominal U ..... 230 V\~, 50 Hz Potencia nominal de entrada P ..... 1300 W
Clase de protección .... I
Tipo de protección ......IPX4
Longitud Cable de conexión eléctrica 2 m
Peso 13,3 kg
Volumen del depósito
-bruto 24 L
-neto 20 L
Altura de aspiración h_s ...... ≤ 8 m
Caudal Q ....≤ 5000 l/h*
Altura de presión h
- máxima ......≤ 50 m
Presión de encendido p_1 (Ajuste previo) .....1,5 bar
Presión de desconexión p_0 (Ajuste previo) 3,0 bar
Temperatura del agua θ ......≤ 35 °C
Conexión de manguera ......G 1"
Nivel de presión acústica ( L_pA ) 68,0 dB; K_pA=3,16 dB
Nivel de potencia acústica ( L_WA )
- medido .....81,0 dB; K_WA=3,16 dB
- garantizado 91 dB
Indicaciones de seguridad

¡ATENCIÓN! Cuando se utilizan aparatos eléctricos, deben tenerse en cuenta las siguientes medidas de seguridad fundamentales de protección contra descargas eléctricas, peligro de lesiones o de incendio.
Significado de las indicaciones de seguridad
¡PELIGRO! Si no sigue esta indiccación de seguridad, se producirá accidentes. El resultado es una lesión grave o la muerte.
¡ADVERTENCIA! Si no sigue esta indicación de seguridad, es posible que se produzca un accidente. El resultado es posiblemente una lesión grave o la muerte.
¡PRECAUCIÓN! Si no sigue esta indicación de seguridad, se producirá accidentes. El resultado es posiblemente una lesión de gravedad leve o media.
¡NOTA IMPORTANTE! Si no sigue esta indicación de seguridad, se producirá accidentes. El resultado es posiblemente un daño material.
Gráficos y símbolos
Símbolos gráficos sobre el aparato

Lea las instrucciones de uso

¡Atención!

Desenchufe el conector antes de los trabajos de mantenimiento o si el cable de alimentación está dañado

Atención: superficies calientes. ¡Peligro de quemaduras!

Nivel de potencia acústica garantizado L_WA en dB.


IN
Rosca: G 1"; Entrada de agua

OUT
Rosca: G 1"; Salida de agua

Los aparatos eléctricos no deben tirarse a la basura doméstica.
Gráficos en el manual de instrucciones

¡Atención!
Puesta en funcionamiento segura de la bomba
Indicaciones generales
- Lea atentamente el manual de instrucciones.
Familiarícese con los elementos de control y con el uso correcto del aparato. - Este producto puede ser utilizado por menores a partir de 8 años, además de por personas con sus capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que carezcan de experiencia y conocimientos, siempre que sean supervisadas o instruidas sobre el uso seguro del aparato y sean capaces de entender los peligros que puede ocasionar.
Los menores no pueden jugar con el aparato.
La limpieza y el mante- nimiento del usuario no pueden ser realizados por menores sin estar su- pervisados.
- Las personas que no hayan leído las instrucciones de uso no podrán utilizar el aparato.
- Este aparato no debe ser utilizado a alturas superiores a 2000 m.
- No utilizar para agua con partículas abrasivas como la arena. No está permitido el bombeo de líquidos agresivos, abrasivos, corrosivos, inflamables (p. ej.: carburantes de motor) o explosivos, agua salada, productos de limpieza y alimentos. La temperatura del líquido de bombeo no debe superar los 35 °C.
- No use nunca el aparato en caso de haber personas en el agua.
- El lubricante saliente podría contaminar el líquido.
ES
- No trabaje con un aparato deteriorado, incompleto o si se ha remodelado sin la autorización del fabricante. Antes de la puesta en funcionamiento, encargue la revisión del aparato a un experto para confirmar si todas las medidas de protección eléctricas requeridas están presentes.
Preparación
- Asegúrese de que la ten-sión y frecuencia de la red se correspondan con las indicaciones de la placa de características.
- Antes de su utilización, revise siempre que el cable de conexión y el alargador no presentan síntomas de daños o envejecimiento. Si se daña el cable durante el uso, desconéctelo inmediatamente de la red de alimentación, NO TOQUE EL CABLE HASTA QUE NO LO HAYA DESCONECTADO DE LA RED. No utilice el aparato si el cable está dañado o desgastado.
- Conecte únicamente el aparato a una toma de corriente con dispositivo de corriente residual (RCD) con una corriente de medición de fuga nominal de no más de 30 mA.
- Conecte el aparato a una toma de corriente que esté protegida por fusible con al menos 10 A.
- No trabaje con un aparato deteriorado, incompleto o si se ha remodelado sin la autorización del fabricante.
- Antes del funcionamiento, compruebe la seguridad eléctrica. Si no está seguro, consulte a un experto.
- La puesta a tierra, la puesta a neutro y el dispositivo de corriente residual cumplen con las normas de seguridad de las compañías de suministro eléctrico y funcionan correctamente.
- Las conexiones de enchufe eléctricas están protegidas de la humedad.
- Las conexiones de enchufe están colocadas en un lugar protegido contra las inundaciones.
- Si se daña el cable de conexión eléctrica de este aparato, deberá ser sustituido por el fabricante, su servicio de atención al cliente o una persona con cualificación similar para evitar peligros. Diríjase al centro de servicio.
- Durante el funcionamiento del aparato, la clavija de alimentación debe estar accesible.
- No utilice el cable de conexión eléctrica para tirar de la clavija de alimentación al extraerla de la toma de corriente. Proteja el cable de conexión eléctrica, del aceite y de los bordes puntiagudos.
- Utilice únicamente cables de extensión que estén protegidos contra las salpicaduras de agua y previstos para ser utilizados al aire libre. Antes de utilizarlo, siempre extienda todo el carrete de cable.
Compruebe si el cable presenta daños.
- Antes de manipular el aparato, durante las pausas de trabajo y cuando no vaya a utilizar el aparato, extraiga la clavija de alimentación de la toma de corriente.
- Utilice únicamente cables de extensión permitidos de tipo H07RN-F, que tengan una longitud máxima de 75 m y estén previstos para ser utilizados al aire libre. La sección del cordón del cable alargador debe ser como mínimo de 2,5 mm². Antes de utilizarlo, siempre extienda todo el carrete de cable. Revise si el cable de extensión presenta daños.
- No cargue o fije el aparato al cable de alimentación o a la manguera.
Funcionamiento
- No utilice el aparato cerca de líquidos inflamables o gases. Si no se respeta este requisito, existe peligro de incendio o de explosión.
ES
- Para protegerse de descargas eléctricas utilice calzado resistente.
- La bomba no debe permanecer en el exterior en caso de heladas. Alma-cene y proteja el aparato de las heladas.
- Durante el funcionamiento, supervise el aparato para reconocer a tiempo la marcha en seco de la bomba.
Limpieza, mantenimiento y almacenamiento
- Lea las indicaciones del manual de instrucciones sobre la «limpieza, mantenimiento» y el «almacenamiento». Cualquier otra medida, sobre todo la apertura del aparato, ha de realizarla un electricista especializado. En caso de reparación diríjase siempre a nuestro centro de servicio.
- Cuando vaya a limpiar, ajustar, almacenar el aparato o a sustituir un accesorio, apague el accionamiento, desconecte el aparato de la red eléctrica y deje que el aparato se enfríe.
- Por razones de seguridad, cambie las piezas desgastadas o dañadas. Utilice únicamente piezas de repuesto y accesorios originales. El uso de piezas externas provoca la pérdida inmediata de los derechos de garantía.
- Conserve el aparato en un lugar seco y fuera del alcance de los niños.
Preparación
¡ADVERTENCIA! Peligro de lesiones debido a la puesta en marcha involuntaria del aparato. No conecte el enchufe a la toma de corriente hasta que el aparato esté completamente preparado para su uso.
Elementos de control
Antes de poner en funcionamiento el aparato por primera vez, familiarícese con los elementos de control.
Interruptor de encendido/apagado (7)
- Encender: Coloque el interruptor de encendido/apagado (7) en la posición "I" (ON).
- Apagar: Coloque el interruptor de encendido/apagado (7) en la posición "0" (OFF).
Montar asa de transporte
Procedimiento (Fig. A)
- Fije el asa de transporte (6) con ambos tornillos (21).
Instalar la bomba
- Coloque el aparato sobre una base resistente, horizontal y que no pueda inundarse.
- Posibilidad de instalación fija: Fije el aparato al pie de apoyo con dos tornillos (no incluido) por los orificios. Compruebe que el tornillo de drenaje (14) permanezca accesible.
- De ser posible, coloque el aparato más elevado que la superficie del agua desde la que va a bombear. Si esto no fuera posible, retire la manguera de aspiración del agua después de bombear o cierre la manguera de aspiración con una llave de paso.
Conectar la manguera de aspiración
Indicaciones
- No utilice sistemas de conexión con empalmes rápidos en el lado de aspiración.
- Utilice, si es posible, una mangue-ra o tubo en espiral resistente al vacío como tubo de aspiración. Diámetro mínimo: 19 mm (3/4").
- Si hay aire en el tubo de aspiración, el funcionamiento del aparato no está garantizado.
- Coloque el tubo de aspiración hacia arriba y no por encima de la bomba.
- Cambie las juntas dañadas.
Procedimiento
- Quite el tapón (1) de la entrada de agua (18).
- Monte el tope de flujo de retorno (19) de la entrada de agua (18).
- Monte una manguera apropiada en el tope de flujo de retorno (19).
Conectar el conducto de presión
Indicaciones
- El volumen de suministro no incluye conexiones para la manguera de presión.
- Posible conexión: Boquilla para manguera con rosca exterior; G 1"
- Para el máximo rendimiento: Manguera de presión ∅ 19 mm
Procedimiento
- Quite el tapón (1) de la salida de agua (5).
- Si es necesario: Monte el engrasador doble (4) en la salida de agua (5).
- Monte una manguera apropiada.
Llenar la bomba
Indicaciones
- Rellene la máquina con agua antes de cada puesta en funcionamiento.
- ¡NOTA IMPORTANTE! ¡Peligro de sobrecalentamiento! ¡Evitar marcha en seco de la bomba!
- 4PRECAUCIÓN! ¡Peligro de quemaduras! ¡Las bombas sobrecalentadas no se pueden tocar!
Herramientas necesarias
- Llave especial (11)
Procedimiento
- Retire la tapa (2) con la llave especial (11).
- Purgue la manguera de aspiración conectada.
- Llene la carcasa de la bomba con agua (≈1,7 l).
- Monte la tapa (2) con la llave especial (11).
Ajustar el interruptor de presión
La presión de desconexión p se puede ajustar. A la presión máxima de
desconexión (5,0 bar), el aparato alcanza la siguiente altura de impulsión: ≤ 50 m.
Diferencia entre la presión de desconexión y la presión de conexión p : 1,5 bar - 1,8 bar
Este ajuste solo puede realizarlo un experto.
Funcionamiento
Antes del funcionamiento
- Asegúrese de que la tensión y frecuencia de la red se correspondan con las indicaciones de la placa de características.
- Compruebe el correcto estado de la toma de corriente.
Conecte el aparato a una toma de corriente que esté protegida por fusible con al menos 10 A. - Conecte únicamente el aparato a una toma de corriente con dispositivo de corriente residual (RCD) con una corriente de medición de fuga nominal de no más de 30 mA.
- RELIGRO! ¡Peligro de electrocución! Asegúrese de que es imposible que entre agua o humedad a la conexión de red.
- Revise la manguera de aspiración: El extremo de aspiración de la manguera se encuentra en el agua.
- Revise el conducto de presión: El extremo de salida del conducto de presión está abierto.
- El aparato no está previsto para ser conectado a la instalación de abastecimiento de agua potable.
Encendido y apagado
Indicaciones
- ¡NOTA IMPORTANTE! ¡No apto para el funcionamiento continuo!
El intervalo de uso óptimo es de 30 minutos de bombeo, 5 minutos de descanso.
- Protección frente a sobrecarga: En caso de sobrecarga, un termostato integrado apaga automáticamente el aparato. Después del enfriado, el aparato se vuelve a encender automáticamente.
- Cuando encienda la bomba, procure que la bomba y la manguera de aspiración estén completamente llenas de agua para evitar que marche en seco.
Encender
- Conecte el cable de conexión eléctrica (13) a la corriente.
- Coloque el interruptor de encendido/apagado (7) en la posición "I" (ON).
Tras un tiempo de aspiración, la bomba empieza a impulsar.
Apagar
- Coloque el interruptor de encendido/apagado (7) en la posición "0" (OFF).
- Desenchufe el aparato de la toma de corriente si lo deja sin vigilancia o si ha terminado de trabajar.
Limpieza, mantenimiento y almacenamiento
¡ADVERTENCIA! ¡Descarga eléctrica! Peligro de lesiones debido a la puesta en marcha involuntaria del aparato. Protéjase durante los trabajos de mantenimiento y limpieza. Apague el aparato y desenchúfelo de la corriente eléctrica.
Los trabajos de reparación y mante- nimiento que no están descritos en estas instrucciones han de llevarse a
cabo por nuestro centro de servicio. Utilice exclusivamente piezas de repuesto originales.
Limpieza
⚠️ ¡ADVERTENCIA! ¡Descarga eléctrica! Nunca rocíe el aparato con agua.
¡NOTA IMPORTANTE! ¡Peligro de daños! Las sustancias químicas pueden dañar las partes del aparato que son de plástico. No utilice detergentes o disolventes.
- Mantenga limpias las ranuras de ventilación, la carcasa del motor y las empuñaduras del aparato. Para ello utilice un trapo húmedo o un cepillo.
Limpiar el prefiltro
Filtro de repuesto: Piezas de repuesto y accesorios, p. 74
- Retire la tapa (2) con la llave especial (11).
- Retire el prefiltro (22) de la carca- sa.
- Retire el prefiltro (22) del soporte del filtro (23) si está muy sucio.
- Enjuague el prefiltro (22) con agua limpia.
- Coloque el prefiltro (22) limpio en la carcasa del filtro.
- Monte la tapa (2) con la llave especial (11).
Mantenimiento
El aparato no necesita mantenimiento.
Comprobar la contrapresión y ajustar
Indicaciones
- Contrapresión en el recipiente a presión cuando está vacío: 1,5 bar – 1,8 bar
- Compruebe la presión al menos cada 6 meses.
Herramientas necesarias
- Bomba o compresor con indicador de presión y conexión para válvula de coche.
Procedimiento
- Abra una salida en el lado de presión. Espere hasta que el indicador de presión (15) se ponga en 0.
- Retire la tapa de la válvula (8).
- Compruebe la presión en la válvula de aire (9).
- Rellene aire si es necesario.
- Ponga la tapa de la válvula (8) en la válvula de aire (9).
Almacenamiento
Almacene siempre el aparato:
- limpio
- seco
- protegido contra el polvo
- protegido contra las heladas
- fuera del alcance de los niños
- Antes de almacenarlo durante mucho tiempo (p. ej.: Para pasar el invierno), vacíe la bomba de jardín (Vaciar la bomba, p. 73).
Porque de lo contrario, los sedimentos y los restos podrían provocar dificultades al arrancarlo.
Vaciar la bomba
Si existe peligro de heladas y si no se va a utilizar durante mucho tiempo (p. ej.: Para pasar el invierno), la bomba deberá vaciarse completamente.
¡PRECAUCIÓN! ¡Peligro de lesiones! El recipiente está bajo presión. Siga detenidamente las instrucciones.
- Apague el aparato. Desenchufe el aparato de la corriente eléctrica.
- Abra una salida en el lado de presión. Espere hasta que el indicador de presión (15) se ponga en 0.
-
Abra el tapón de drenaje (14). Espera a que el agua deje de salir.
-
Incline el aparato para que salga el agua residual.
Eliminación/ protección del medio ambiente
Lleve el aparato, los accesorios y el embalaje a un lugar para que procedan a reciclarlo respetando el medio ambiente.

Los aparatos eléctricos no deben tirarse a la basura doméstica.
El símbolo del contenedor de basura tachado significa que este producto no debe eliminarse como residuo municipal sin clasificar al final de su vida útil.
Directiva 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos:
Los consumidores tienen la obligación legal de reciclar los aparatos eléctricos y electrónicos de forma ecológica al final de su vida útil. De este modo, se garantiza un reciclaje respetuoso con el medio ambiente y con los recursos.
Dependiendo de las normas estata- les, puede tener las siguientes opciones:
- devolverlo a un punto de venta,
- entregarlo a un punto de recogida oficial,
• devolver al fabricante/distribuidor.
Esto no afecta a los accesorios y a otros medios sin componentes electrónicos.
Piezas de repuesto y accesorios
Encontrará piezas de repuesto y accesorios en www.grizzlytools.shop. Si surgen problemas durante el proceso de pedido, por favor, póngase en contacto con nosotros a través de nuestra tienda online. Si tiene más preguntas, póngase en contacto con: Service-Center, p. 77
| Pos. n° | 1 | Nombre N° de | pedido |
| 2 2, 3 Tapa (Prefiltro) 91105586 | |||
| 8 66 Tapa de la válvula 91105591 | |||
| 11 1 Llave especial 91105585 | |||
| 14 63, 64 Tornillo de drenaje | 91100912 | ||
| 19 | 68–72 | Tope de flujo de retorno | 91105807 |
| 22 4 Prefiltro | 91105587 | ||
^1 Vista explosionada, p. 165
Servicio
Garantía
Estimada/o cliente:
Este producto tiene una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. En caso de defectos en este producto, tiene derechos legales contra el vendedor del producto. Estos derechos legales no están limitados por nuestra garantía que se detalla a continuación.
Condiciones de la garantía
El plazo de la garantía empieza a partir de la fecha de compra. Guarde el recibo de caja original, ya que se necesita como comprobante de compra. Si se produce un defecto de material o de fabricación en el plazo de tres años a partir de la fecha de compra de este producto, procederemos a la reparación o sustitución del producto, según consideremos oportuno, sin cargo alguno para usted. Para poder hacer uso de la garantía, es necesario presentar el aparato defectuoso y el comprobante de compra (recibo de caja) en el plazo de tres años y entregar una breve descripción por escrito de la naturaleza del defecto y de cuándo se produjo. Si nuestra garantía cubre el defecto, recibirá el producto reparado o uno nuevo. La reparación o sustitución del producto no supone un nuevo inicio del periodo de garantía.
Periodo de garantía y reclamaciones por defectos legales
La garantía no prolonga el periodo de garantía. Esto también se aplica a piezas repuestas o reparadas. Cualquier daño o defecto ya presente en el momento de la compra debe ser comunicado inmediatamente después de desembalar el producto. Transcurrido el periodo de garantía, cualquier reparación está sujeta a costes.
Alcance de la garantía
El producto ha sido fabricado cuidadosamente según las más estrictas normas de calidad y ha sido sometido a pruebas exhaustivas antes de su entrega.
La garantía cubre los fallos de material o de fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del producto sujetas al desgaste normal y que, por lo tanto, pueden considerarse piezas de desgaste (p. ej.: Prefiltro, Junta tórica) o los daños en las piezas frágiles.
Esta garantía queda anulada si el producto ha sido dañado, utilizado indebidamente o no se ha mantenido correctamente. Para garantizar el uso adecuado del producto, es imprescindible respetar estrictamente todas las instrucciones que figuran en el manual de instrucciones. Se debe evitar a toda costa cualquier uso o acción desaconsejada o advertida en el manual de instrucciones.
El producto está previsto exclusivamente para su uso particular y no para un uso profesional. La garantía desaparece en caso de manipulación inadecuada, uso de la fuerza e intervenciones no realizadas por nuestro centro de servicio autorizado.
Tramitación en caso de reclamación de garantía
Con el fin de garantizar una rápida tramitación de su solicitud, le rogamos que siga las siguientes instrucciones:
- Para cualquier consulta, conserve el recibo de caja y el número de artículo (IAN 466615_2404) como comprobante de su compra.
- El número del artículo figura en la placa de características del pro-
ducto, en un grabado en el producto, en la portada de su manual de instrucciones (parte inferior a la izquierda) o en la pegatina situada en la parte posterior o inferior del producto.
- Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos, póngase en contacto con el centro de servicio que se indica a continuación por teléfono O utilice nuestro formulario de contacto, que puede encontrar en parkside-diy.com en la sección Servicio.
- Después de consultar con nuestro centro de servicio, puede enviar un producto que haya sido identificado como defectuoso a la dirección de servicio que se le ha proporcionado, con el franqueo pagado, junto con el comprobante de compra (recibo de caja) e indicando en qué consiste el defecto y cuándo se produjo. Para evitar problemas de aceptación y costes adicionales, utilice únicamente la dirección que se le ha comunicado. Asegúrese de que el envío no se realiza a portes debidos, por mercancías voluminosas, exprés u otro tipo de carga especial. Por favor, envíe el producto con todos los accesorios suministrados con la compra y asegúrese de que el embalaje de transporte es suficientemente seguro.

text_image
PDF ONLINE parkside-diy.comEn parkside-diy.com puede consultar y descargar este y muchos otros manuales. Con este código QR accederá directamente a parkside-diy.com. Seleccione su país y, a través de la interfaz de búsqueda, busque los manuales de instrucciones que desee. Introduciendo el número de artículo (IAN) 466615_2404, podrá abrir el manual de instrucciones.
Servicio de reparación
Para las reparaciones no cubiertas por la garantía, póngase en contacto con el centro de servicio. Estarán encantados de proporcionarle un presupuesto.
- Solo podemos procesar equipos que hayan sido suficientemente empaquetados y franqueados.
Nota: Envíe su aparato limpio y con una nota de los defectos a la dirección indicada por el centro de servicio. - No se aceptarán los aparatos enviados a portes debidos, por mercancías voluminosas, envíos exprés o con otro tipo de carga especial.
- Nos deshacemos de forma gratuita de los aparatos defectuosos devueltos.
Service-Center

Servicio España
Tel.: 900 994 940
Formulario de contacto en
parkside-diy.com
IAN 466615_2404
Importador
Por favor, tenga en cuenta que la siguiente dirección no es una dirección de servicio técnico. Póngase en contacto con la dirección del centro de servicio mencionada arriba.
Traducción de la declaración UE de conformidad
Producto: Central de abastecimiento de agua
Modelo: PEHWW 1300 A1
El objeto de la declaración descrita anteriormente es conforme con la legislación de armonización pertinente de la Unión:
2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC
• 2011/65/EU & (EU) 2015/863
El objeto de la declaración descrito anteriormente es conforme a la Directiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo y del Consejo, de 8 de junio de 2011, sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos.
Para garantizar la conformidad, se han aplicado las siguientes normas armonizadas así como las normas y reglamentos nacionales:
EN 60335-1:2012+A11+A13+A1+A14+A2+A15+A16
EN IEC 60335-2-41:2021+A11
EN 62233:2008 • EN ISO 12100:2010
EN IEC 55014-1:2021 • EN IEC 55014-2:2021
EN IEC 61000-3-2:2019+A1
EN 61000-3-3:2013+A1+A2 • EN IEC 63000:2018
De acuerdo con la Directiva sobre emisiones sonoras 2000/14/EC, se confirma lo siguiente: Nivel de potencia acústica ( L_WA )
- medido: 81,0 dB;
- garantizado: 91 dB
Se ha seguido el procedimiento de evaluación de la conformidad según el anexo V de la Directiva 2000/14/EC.
La presente declaración de conformidad se expide bajo la exclusiva responsabilidad del fabricante:


Representante autorizado para la documentación
Indice
Introduzione.... 79
Uso conforme....79