PARKSIDE PRPA 20-Li B3 - Bomba de agua

PRPA 20-Li B3 - Bomba de agua PARKSIDE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PRPA 20-Li B3 PARKSIDE en formato PDF.

📄 152 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 11 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PARKSIDE PRPA 20-Li B3 - page 101
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoBomba de agua inalámbrica para recuperador de agua de lluvia
MarcaParkside
ModeloPRPA 20-Li B3
Tensión nominal20 V (corriente continua)
Grado de protección (bomba)IPX8
Grado de protección (unidad de control)IPX4
Caudal de impulsión máx. (con batería 4 Ah)2000 l/h
Altura de impulsión máx. (con batería 4 Ah)20 m
Presión máx.2 bares
Profundidad de inmersión máx.1,8 m
Altura mínima de aspiración9 cm
Altura de agua residual25 mm
Granulometría máx. de partículas0,25 mm
Temperatura máx. del agua35 °C
Tipo de batería compatibleParkside X20V Team (PAP 20 A1/A2/A3/B1/B3, PAPS 204 A1, PAPS 208 A1)
Cargadores compatiblesPLG 20 A3/A4/C1/C3, PDSLG 20 A1/B2, PLGS 2012 A1
Tiempo de carga (batería 4 Ah con cargador 4,5 A)60 min
Número de velocidades1 (encendido/apagado con temporizador)
Temporizador integradoSí (5/10/15 min)
Indicador de nivel de cargaLED (verde/amarillo/rojo)
Material del cuerpo de la bombaPlástico reforzado
ColorNegro y naranja
Peso (sin batería)Aproximadamente 2,5 kg
Dimensiones (L x A x A)Aproximadamente 30 x 15 x 20 cm
Accesorios incluidosUnidad de control, soporte mural, clip, manguera, cable, adaptador Quick-Connect, manual de instrucciones
Garantía3 años

Preguntas frecuentes - PRPA 20-Li B3 PARKSIDE

¿Qué tipo de agua puedo usar con la bomba Parkside PRPA 20-Li B3?
La bomba está diseñada para bombear agua clara y agua de lluvia hasta 35 °C. No utilizar para líquidos abrasivos, corrosivos, inflamables, salados o alimentarios.
¿Cómo instalar el soporte mural?
Fije el soporte mural a la pared con tres tornillos (no incluidos). Inserte la tuerca en la muesca hexagonal en la parte posterior del soporte. Cuelgue la unidad de control y apriete el tornillo para fijarla.
¿Cómo poner en marcha la bomba?
Inserte una batería cargada, abra la llave de paso, luego presione el botón de encendido. El indicador de nivel de carga se enciende y la bomba comienza a aspirar. Ajuste el caudal con la llave de paso.
¿Cómo usar el temporizador?
Bomba en marcha, presione el botón de temporización. 1 pulsación = 5 min, 2 = 10 min, 3 = 15 min. Los LED de temporización se encienden. La bomba se detiene automáticamente después del tiempo definido. Para cancelar, presione varias veces hasta que se apaguen los LED.
¿Cómo verificar el nivel de carga de la batería?
Presione el botón de estado de carga de la batería. El LED indica: rojo/amarillo/verde = carga máxima, rojo/amarillo = media, rojo = baja (recargar).
¿Qué significa el LED rojo intermitente en la unidad de control?
El LED rojo intermitente en el indicador de nivel de carga significa que la batería está cargada por debajo del 10 % y debe recargarse inmediatamente.
¿Cómo limpiar el filtro de la bomba?
Retire la batería, luego retire el pie de aspiración. Límpielo bajo agua corriente. Vuelva a montarlo. Nunca use la bomba sin el pie de aspiración.
¿Cuál es la profundidad de inmersión máxima?
La profundidad de inmersión máxima es de 1,8 metros, limitada por la longitud de la manguera de conexión incluida.
¿Puedo usar la bomba de forma continua?
No, la bomba no está diseñada para funcionamiento continuo. El uso continuo acorta la vida útil y anula la garantía. Úsela de forma intermitente.
¿Cómo almacenar la bomba en invierno?
Limpie y enjuague cuidadosamente la bomba. Retire la batería. Almacene el aparato en un lugar seco, protegido de las heladas y fuera del alcance de los niños. No lo deje en el exterior durante las heladas.

Preguntas de los usuarios sobre PRPA 20-Li B3 PARKSIDE

1 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

¿Por qué se enciende el LED de error en mi bomba PARKSIDE PRPA 20-Li B3?
Preguntas Frecuentes - 28 j
Respuesta Notice-Facile

El LED rojo parpadeante en su bomba PARKSIDE PRPA 20-Li B3 indica que la batería está descargada a menos del 10 % de su capacidad. Esta es una advertencia de emergencia que le invita a recargar la batería de inmediato para continuar usando la bomba. Una batería demasiado baja no proporcionará suficiente energía para operar el dispositivo correctamente.

Qué hacer de inmediato: Conecte el cargador compatible de Parkside a la batería sin esperar. El dispositivo se detendrá automáticamente si la batería se vuelve demasiado baja, lo que podría dejar agua residual en la manguera. La batería se recarga completamente en aproximadamente 60 minutos con un cargador de 4,5 A.

Entendiendo los diferentes estados de los LED de la batería:

  • LED verde encendido: batería superior al 60 % - utilizable sin preocupaciones
  • LED amarillo encendido: batería entre el 60 % y el 30 % - operativa pero recargar pronto
  • LED rojo encendido: batería entre el 30 % y el 10 % - recargar en las próximas horas
  • LED rojo parpadeante: batería por debajo del 10 % - recarga obligatoria inmediata

Para evitar este problema: Recargue su batería regularmente después de cada uso, especialmente si planea usar la bomba varios días seguidos. Una batería completamente descargada se dañará más rápido. Nunca deje que la batería permanezca completamente vacía durante varias semanas. Si no utiliza la bomba durante un período prolongado, almacene la batería con una carga de aproximadamente 50 % y recárguela cada dos meses para mantenerla en buen estado.

Si el LED rojo parpadea después de recargar la batería: Verifique que el cargador esté correctamente conectado y que la batería esté bien bloqueada en el dispositivo. Espere unos minutos para que comience la recarga (el LED puede permanecer rojo durante unos segundos). Si el problema persiste después de una carga completa, la batería puede estar defectuosa y necesitar un reemplazo (batería compatible Parkside X20V: PAP 20 A1, A2, A3, B1 o B3).

Responder (sé el primero)

Descarga las instrucciones para tu Bomba de agua en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PRPA 20-Li B3 - PARKSIDE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PRPA 20-Li B3 de la marca PARKSIDE.

MANUAL DE USUARIO PRPA 20-Li B3 PARKSIDE

Traducción del manual de instrucciones original

IT

20 V POMPA PER CISTERNA RICARICABILE

Antes de empezar a leer abra las dos páginas que contienen las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.

DK

Volumen de suministro 97

Características técnicas....97

Indicaciones generales de seguridad 97

Manejo del aparato 98

Indicaciones de seguridad adicionales 99

Antes de la puesta en funcionamiento....99

Carga de la batería....99

Puesta en funcionamiento....100

Montaje 100

Fijación en el depósito de aguas pluviales....100

Acortamiento de la manguera de conexión (fig. C)....1 0 1

Conexión de la bomba en la unidad de control ..... 1 0 1

Inserción/extracción de la batería del aparato (fig. D) 101

Comprobación del nivel de carga de la batería....101

Funcionamiento 101

Encendido/apagado 101

Temporizador 102

Indicador del nivel de carga 102

Limpieza, mantenimiento y almacenamiento .... 102

Limpieza del filtro (fig. E) 102

Lavado de la bomba 102

Almacenamiento....103

Desecho 103

Garantía de Kompernass Handels GmbH 104

Asistencia técnica 105

Importador 105

Traducción de la Declaración de conformidad original ..... 106

Pedido de una batería de repuesto y un cargador .... 107

Introducción

Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Ha adquirido un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso forman parte del producto y contienen indicaciones importantes acerca de su seguridad, uso y desecho. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe y para los ámbitos de aplicación indicados. Entregue todos los documentos cuando transfiera el producto a terceros.

Uso previsto

La bomba para depósitos de aguas pluviales está diseñada para bombear agua de un barril o de un depósito de recogida de agua de lluvia. Está especialmente indicada para regar el jardín. Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para el bombeo de agua limpia y agua de lluvia hasta una temperatura máx. de 35 °C. Cualquier otra utilización que difiera de las autorizadas expresamente en estas instrucciones de uso (por ejemplo, el transporte de alimentos, agua salada, combustibles de motor, productos químicos o agua con sustancias abrasivas) puede provocar el deterioro del aparato y representar un grave peligro para el usuario.

El aparato no es apto para el funcionamiento continuo. El funcionamiento continuo acorta la vida útil y anula la garantía.

Este aparato no está indicado para el uso comercial. En caso de hacer un uso comercial, se anulará la garantía.

El usuario es responsable de accidentes o daños causados a otras personas o a su propiedad. El fabricante no asume responsabilidad alguna por los daños derivados de una utilización contraria al uso previsto o por un manejo inadecuado.

Equipamiento

① Estribo
② Panel de mando
③ Indicador del nivel de carga
4 Botón Power
⑤ Led de error
⑥ Botón del temporizador
⑦ Ledes del temporizador
8 Unidad de control
⑨ Hembrilla de conexión
⑩ Cable de conexión
⑪ Bomba
⑫ Sujetacables
13 Pie de succión
14 Conector
15 Soporte mural
16 Tornillo+tuerca
⑰ Manguera de conexión
18 Gancho de plástico
19 Adaptador Quick Connect
20 Anillo hermético
21 Clip
⑳ Cargador rápido*
23 Led del nivel de carga de la batería
25 Led rojo de control de carga
26 Led verde de control de carga
27 Batería*
28 Pieza de conexión
29 Tuerca de racor
30 Tapa de la batería
31 Botón de desencastre de la batería
32 Llave de cierre

24 Botón del nivel de carga de la batería

* LA BATERÍA Y EL CARGADOR NO SE INCLUYEN EN EL VOLUMEN DE SUMINISTRO

Volumen de suministro

1 20 V bomba recargable para depósitos de aguas pluviales 20 V
1 unidad de control
1 soporte mural con tornillo
1 clip
1 tubo con ganchos de plástico
1 cable principal
1 adaptador Quick Connect
1 manual de instrucciones de uso

Características técnicas

20 V Bomba recargable para depósitos de aguas pluviales

Tensión asignada 20 V (corriente continua)

Grado de protección de la bomba IPX8

Grado de protección de la unidad de control IPX4

Caudal máx. (Qmax)

2 Ah Batería 1980 l/h

4 Ah Batería 2000 l/h

8 Ah Batería 2020 l/h

Altura máx. de bombeo (Hmax)

2 Ah Batería 19 m

4 Ah Batería 20 m

8 Ah Batería 21 m

Presión máx. 2 bar

Máx. profundidad de inmersión 1,8 m

PARKSIDE PRPA 20-Li B3 - V Bomba recargable para depósitos de aguas pluviales - 1

Altura mínima de aspirado 9 cm

Nivel de agua residual 25 mm

Granulometría máx. (sólidos en suspensión absorbibles) 0,25 mm

Temperatura máx. del agua (Tmax) 35 °C

Este aparato forma parte de la serie de Parkside y puede utilizarse con baterías de la serie de Parkside.

Las baterías de la serie 20VTCAM de Parkside solo pueden cargarse con cargadores de la serie de Parkside.

Le recomendamos utilizar este aparato exclusivamente con las siguientes baterías: PAP20A1/PAP 20A2/PAP 20A3/PAP20B1/PAP20B3/Smart PAPS 204A1/Smart PAPS 208A1.

Le recomendamos cargar estas baterías con los siguientes cargadores: PLG 20 A3/PLG 20 A4/PLG 20 C1/PLG 20 C3/PDSLG 20 A1/B2/Smart PLGS 2012 A1.

Explicación de los símbolos

PARKSIDE PRPA 20-Li B3 - V Bomba recargable para depósitos de aguas pluviales - 2Lea las instrucciones de uso originales y las indicaciones de seguridad antes de poner el aparato en funcionamiento.
PARKSIDE PRPA 20-Li B3 - V Bomba recargable para depósitos de aguas pluviales - 3¡No utilizar con aguas arenosas!
PARKSIDE PRPA 20-Li B3 - V Bomba recargable para depósitos de aguas pluviales - 4¡Atención! Superficie caliente.
PARKSIDE PRPA 20-Li B3 - V Bomba recargable para depósitos de aguas pluviales - 5Máx. profundidad de inmersión

PARKSIDE PRPA 20-Li B3 - V Bomba recargable para depósitos de aguas pluviales - 6

Indicaciones generales de seguridad

!ADVERTENCIA!

Lea todas las indicaciones de seguridad, las instrucciones, las ilustraciones y los datos técnicos suministrados con esta herramienta eléctrica. El incumplimiento de las siguientes instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.

Conserve todas las indicaciones de seguridad y las instrucciones para el futuro.

El término "herramienta eléctrica" utilizado en las indicaciones de seguridad se refiere a las herramientas eléctricas de accionamiento eléctrico (con cable de red) y a las de accionamiento por batería (sin cable de red).

Manejo del aparato

Este aparato puede ser utilizado por personas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales sean limitadas o carezcan de los conocimientos y de la experiencia necesarios siempre que sean vigiladas o hayan sido instruidas correctamente sobre el uso seguro del aparato y hayan comprendido los peligros que entraña.
■ Los niños no deben jugar con el aparato.
■ Los niños no deben utilizar el aparato.
■ Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y mantenimiento del aparato.
■ No permita nunca el uso de la máquina a niños o personas que no hayan leído estas indicaciones.

Las disposiciones locales pueden limitar la edad del usuario.

■ Tome las medidas necesarias para mantener alejados a los niños del aparato en marcha. Existe peligro de lesiones.
■ Desconecte siempre el aparato de la red eléctrica antes de montarlo, desmontarlo o limpiarlo.
■ El aparato no debe utilizarse a altitudes superiores a 2000 m.

¡ADVERTENCIA!

■ Guarde el aparato fuera del alcance de los niños. La ingestión puede causar quemaduras químicas, perforación de tejidos blandos y muerte. Pueden producirse quemaduras graves en las 2 horas siguientes a la ingestión. Busque asistencia médica inmediatamente.
■ El rango de temperatura normal para la carga de la batería se encuentra entre 4 °C y 40 °C.

■ Un uso incorrecto puede provocar una fuga de líquidos de la batería. Evite el contacto con dicho líquido. En caso de contacto accidental, lave la zona afectada con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, busque también asistencia médica. El líquido derramado de la batería puede causar irritaciones cutáneas o quemaduras.
■ No exponga el aparato o la batería a temperaturas elevadas.
■ Preste atención al riesgo de cortocircuito de los polos del aparato inalámbrico o de la batería debido a objetos metálicos.

No utilice baterías modificadas ni dañadas.

■ Utilice calzado resistente para proteger-se de las descargas eléctricas.
■ No utilice el aparato en la proximidad de líquidos inflamables o gases. En caso de incumplimiento, existe peligro de explosión.
No está permitido el bombeo de líquidos agresivos, abrasivos, corrosivos, inflamables (por ejemplo, combustibles para motores) o explosivos, agua salada, productos de limpieza ni alimentos. La temperatura del líquido bombeado no debe ser superior a 35 °C.
No trabaje con un aparato dañado, incompleto o modificado sin el consentimiento del fabricante.

Antes de la puesta en servicio, encomiende a un especialista la comprobación de las medidas de protección eléctrica necesarias.

■ Supervise el aparato durante el funcionamiento para detectar a tiempo la parada automática o el funcionamiento en seco de la bomba. En caso de incumplimiento, se invalidarán las reclamaciones de garantía y responsabilidad.

Tenga en cuenta que la bomba no es adecuada para un funcionamiento continuo (por ejemplo, para cursos de agua en estanques de jardín). Compruebe periódicamente el correcto funcionamiento del aparato.
Tenga en cuenta que en el aparato se utilizan lubricantes que pueden causar daños o contaminación si se producen fugas. No utilice la bomba en estanques de jardín en los que haya peces o plantas de alto valor.
■ No transporte ni fije el aparato por la manguera.
■ Proteja el aparato de las heladas y del funcionamiento en seco.
■ Utilice exclusivamente accesorios originales y no realice cambios en el aparato.
■ Lea las indicaciones del apartado «Limpieza, mantenimiento y almacenamiento» de estas instrucciones de uso para obtener más información al respecto.
El resto de tareas, en particular la apertura del aparato, debe realizarlas un electricista cualificado. En caso de reparación, diríjase siempre a nuestro centro de asistencia técnica.

Indicaciones de seguridad adicionales

Si hay riesgo de inundación, asegúrese de que la bomba inalámbrica para depósitos de aguas pluviales se coloque en una zona a salvo de inundaciones.
■ No utilice accesorios no recomendados por PARKSIDE, ya que podrían provocar descargas eléctricas o incendios.
■ La batería debe retirarse del aparato antes de cargarla.
■ Si el aparato no va a utilizarse durante un periodo prolongado de tiempo, debe extraerse la batería.
■ El aparato no debe dejarse al aire libre en caso de heladas.

Antes de la puesta en funcionamiento

Carga de la batería

¡CUIDADO!

▶ Desconecte siempre el enchufe de la red eléctrica antes de extraer la batería del cargador o introducirla en él.

!ADVERTENCIA!

▶ Observe las indicaciones de seguridad y las indicaciones de carga y de uso correcto especificadas en las instrucciones de uso de la batería y del cargador de la serie X201TEAM.

Encontrará una descripción detallada sobre el proceso de carga y más información en dichas instrucciones de uso separadas.

INDICACIÓN

▶ Cargue totalmente la batería antes de poner el aparato en funcionamiento. Puede cargar la batería de iones de litio en cualquier momento sin reducir su vida útil. La batería no se daña aunque se interrumpa el proceso de carga.
No cargue nunca la batería con una temperatura ambiente inferior a 10 °C o superior a 40 °C. Si pretende almacenar la batería de iones de litio durante un periodo prolongado de tiempo, debe comprobar regularmente el nivel de carga. El nivel de carga óptimo está entre el 50 % y el 80 %. La batería debe almacenarse en un lugar fresco y seco con una temperatura ambiente de entre 0 °C y 50 °C.
- La temperatura ambiente recomendada para el uso con herramientas y baterías oscila entre -5^ y 50^ .
Si procede, retire la batería del aparato.

♦ Conecte la batería 27 en el cargador 22.

♦ Conecte el enchufe en una toma eléctrica.
Tras finalizar el proceso de carga, desconecte el cargador 22 de la red eléctrica.
♦ Desconecte la batería 27 del cargador 22.
◆ Entre cada carga consecutiva, apague el cargador durante al menos 15 minutos. Para ello, desconecte el enchufe de la red eléctrica.

Puesta en funcionamiento

Montaje

Montaje del soporte mural

◆ Retire el tornillo+tuerca 16 de la pinza del soporte mural 15.
Coloque la tuerca 16 en la parte posterior del soporte mural 15 en la ranura hexagonal (véase fig. B).
Fije el soporte mural 15 con tres tornillos (no se incluyen en el volumen de suministro) en una pared. Tenga en cuenta que la distancia entre el soporte mural 15 y el depósito de aguas pluviales está limitada por la longitud del cable de conexión 10 y la profundidad del depósito.

Fijación de la unidad de control (fig. B)

♦ Enganche la unidad de control ⑧ en el soporte mural ⑮.
♦ Asegure la unidad de control ⑧ con el tornillo ⑯ en el soporte mural ⑮.

Enganche de la manguera de conexión

Gire el adaptador Quick Connect 19 con el anillo hermético 20 en la rosca de la bomba 11.
♦ Coloque la manguera de conexión 17 en el adaptador Quick Connect 19.

Fijación en el depósito de aguas pluviales

De forma alternativa al soporte mural 15, también puede montar la unidad de control 8 en el depósito de aguas pluviales.

Para ello, enganche el clip 21, en lugar del soporte mural 15, en la unidad de control 8.
Fije el clip 21 en el borde del depósito de aguas pluviales.

Inmersión de la bomba

!ADVERTENCIA!

No sujete ni cuelgue en ningún caso el aparato por el cable de conexión 10. Si se daña el cable de conexión, existe riesgo de descarga eléctrica.

♦ Utilice el gancho de plástico 18 o la manguera de conexión 17 para sumergir o elevar la bomba.
♦ Coloque la bomba en el depósito de aguas pluviales. Tenga en cuenta la profundidad máxima de inmersión de 1,8 m debido a la longitud de la manguera de conexión ⑰.
♦ Cuelgue el gancho de plástico 18 en el borde del depósito de aguas pluviales.

Enrolle el cable de conexión ⑩ sobrante alrededor de la bomba y fije el cable a uno de los sujetacables ⑫ del lateral de la bomba.

INDICACIÓN

Tenga cuidado con la suciedad y la arena que se acumulan en el fondo del depósito con el tiempo, ya que podrían dañar la bomba.

Recomendamos colocar la bomba sobre un ladrillo.

Acortamiento de la manguera de conexión (fig. C)

Acorte la manguera de conexión ⑰ para evitar una longitud excesiva de la manguera.

♦ Presione la manguera de conexión 17 para extraerla del gancho de plástico 18.

Gire la tuerca de racor 29 de la pieza de conexión 28.
♦ Tire de la manguera de conexión 17 para extraerla de la pieza de conexión 28.
Acorte la manguera de conexión 17 en la longitud deseada cortando el sobrante.
Monte de nuevo la manguera de conexión ⑰ con la pieza de conexión ⑱ y el gancho de plástico ⑲ en el orden inverso.

Conexión de la bomba en la unidad de control

♦ Presione el conector 14 del cable de conexión 10 en la hembrilla de conexión 9 de la unidad de control 8.
♦ Enrosque la tuerca de racor del conector 14 en la hembrilla de conexión 9.

Inserción/extracción de la batería del aparato (fig. D)

Inserción de la batería

♦ Tire del estribo ① hacia arriba.

♦ Abra la tapa de la batería 30 de la unidad de control 8.
Para insertar la batería 27 en el aparato, introduzca la batería 27 en el aparato deslizándola a lo largo del riel de guía. Encajará audiblemente.

Extracción de la batería

Para retirar la batería 27, pulse el botón de desencastre de la batería 31 y extraiga la batería 27.
♦ Vuelva a cerrar la tapa de la batería 30 de la unidad de control 8.
♦ Presione el estribo ① hacia abajo.

Comprobación del nivel de carga de la batería

Para comprobar el nivel de carga de la batería, pulse el botón del nivel de carga de la batería 24 (consulte también la ilustración principal).

El nivel de carga o la carga restante se muestran en el led del nivel de carga de la batería 23 de la manera siguiente: ROJO/NARANJA/VERDE = carga máxima ROJO/NARANJA = carga media ROJO=poca carga; cargue la batería

Funcionamiento

INDICACIÓN

- El nivel mínimo de agua en el momento de la puesta en servicio debe ser de 90 mm.

Encendido/apagado

Encendido de la bomba

  • Inserte la batería 27 en la unidad de control 8 (véase «Inserción/extracción de la batería del aparato»).
    ♦ Abra la llave de cierre 32. Puede regular la cantidad de agua a través de la llave de cierre.
    ♦ Pulse el botón Power ④. El indicador del nivel de carga ③ se ilumina y la bomba empieza a aspirar agua.

Apagado de la bomba

♦ Pulse el botón Power ④. La bomba se apaga.
♦ Retire la batería 27 de la unidad de control 8 (véase «Inserción/extracción de la batería del aparato»).

Temporizador

♦ Con la bomba ⑪ en marcha, pulse el botón del temporizador ⑥.

Los ledes del temporizador ⑦ se encienden.

- Pulsar 1 vez -> 5 min de tiempo de funcionamiento

- Pulsar 2 veces -> 10 min de tiempo de funcionamiento

- Pulsar 3 veces -> 15 min de tiempo de funcionamiento

Una vez transcurrida la duración ajustada, la bomba ⑪ se apaga automáticamente.

♦ Pulse repetidamente el botón del temporizador ⑥ hasta que los ledes del temporizador ⑦ se apaguen para interrumpir el temporizador antes de tiempo.

PARKSIDE PRPA 20-Li B3 - Temporizador - 1

¡CUIDADO!

▶ Supervise el aparato durante el funcionamiento para detectar a tiempo la parada automática o el funcionamiento en seco de la bomba y evitar daños.

Indicador del nivel de carga

El nivel de carga de la batería se indica durante el funcionamiento mediante la iluminación de las luces led correspondientes del indicador del nivel de carga ③.

Led verde iluminado:

batería cargada >60 %

Led amarillo iluminado:

batería cargada 60-30 %

Led rojo iluminado:

batería cargada 30-10 %

Led rojo intermitente: batería cargada

<10 %; debe cargarse la batería

Limpieza, mantenimiento y almacenamiento

PARKSIDE PRPA 20-Li B3 - Limpieza, mantenimiento y almacenamiento - 1

¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES! Antes de realizar cualquier tarea en el aparato, apáguelo y extraiga la batería.

■ Limpie el aparato con regularidad, preferiblemente, justo después de terminar el trabajo.
■ Limpie la bomba después de cada uso con agua limpia.
- Elimine con un chorro de agua las pelusas y partículas fibrosas que puedan haber quedado atrapadas en la carcasa de la bomba o debajo de ella.

Limpieza del filtro (fig. E)

En el pie de succión 13 de la bomba hay un filtro que protege la bomba contra la suciedad. Dependiendo del grado de suciedad del agua, debe revisarse de vez en cuando y limpiarse si es necesario:

◆ Retire la batería 27 de la unidad de control 8.
◆ Retire el pie de succión 13.
Limpie el pie de succión 13 bajo el agua corriente.
◆ Monte el pie de succión 13 en el orden inverso.

INDICACIÓN

▶ La bomba no puede ponerse en funcionamiento sin pie de succión ⑬.

Lavado de la bomba

Después de bombear agua muy sucia, la bomba debe lavarse para evitar que se formen depósitos en ella.

♦ Bombee agua tibia (máx. 35 °C) hasta que el agua bombeada sea transparente.

Almacenamiento

■ Limpie la bomba antes de guardarla.
■ Mantenga la bomba en un lugar seco y a prueba de heladas y fuera del alcance de los niños.
Si no utiliza la bomba durante un largo periodo de tiempo, deberá limpiarla y enjuagarla a fondo después del último uso y antes de volver a utilizarla. De lo contrario, pueden producirse dificultades de puesta en marcha debido a depósitos y residuos.

Desecho

Válido únicamente para Francia
PARKSIDE PRPA 20-Li B3 - Desecho - 1

El producto, el embalaje y las instrucciones de uso son reciclables, se someten a una responsabi lidad ampliada del fabricante y se desechan por separado.

PARKSIDE PRPA 20-Li B3 - Desecho - 2

No deseche las herramientas eléctricas con la basura doméstica.

El símbolo adyacente de un contenedor tachado sobre unas ruedas indica que este aparato está sujeto a la Directiva 2012/19/EU. DichaDirectiva estipula que el aparato no debe desecharse con la basura doméstica normal al finalizar su vida útil, sino en puntos de recogida, puntos limpios o a través de empresas de desechos previstas especialmente para ello.

Este tipo de desecho es gratuito. Cuide el medio ambiente y deseche el aparato de la manera adecuada.

PARKSIDE PRPA 20-Li B3 - No deseche las herramientas eléctricas con la basura doméstica. - 1

Puede informarse acerca de las posibi lidades de desecho de los aparatos usados en su administración municipal o ayuntamiento.

PARKSIDE PRPA 20-Li B3 - No deseche las herramientas eléctricas con la basura doméstica. - 2

¡No deseche la batería con la basura doméstica!

Las baterías defectuosas o ago- tadas deben reciclarse según la Directiva 2006/66/EC. Las pilas/baterías son residuos espe ciales que deben des-echarse de forma eco lógica a través de las entidades correspondientes (comercios, distribuidores especializados, instalaciones públicas municipales o empresas de desechos industriales). Las pilas/baterías pueden contener metales pesados tóxicos.

Por lo tanto, las pilas/baterías no deben desecharse con la basura doméstica, sino reciclarse por separado. Devuelva las pilas o baterías exclusivamente en estado descargado.

PARKSIDE PRPA 20-Li B3 - ¡No deseche la batería con la basura doméstica! - 1

El embalaje consta de materiales eco lógicos que pueden desechar-se a través de los centros de reciclaje locales.

PARKSIDE PRPA 20-Li B3 - ¡No deseche la batería con la basura doméstica! - 2

Deseche el embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente. Observe las indicaciones de los distintos materiales de embalaje y, si procede, recíclelos de la manera correspondiente. Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1–7: plásticos; 20–22: papel y cartón; 80–98: materiales compuestos.

Para España se aplica:

PARKSIDE PRPA 20-Li B3 - Para España se aplica: - 1

El embalaje contiene componentes de papel y/o cartón.

Garantía de Kompernass Handels GmbH

Estimado cliente:

Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. Si están incluidas en el volumen de suministro, las baterías de la serie X12V y X20V Team también cuentan con una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. Si se detectan defectos en el producto, puede ejercer sus derechos legales frente al vendedor. Estos derechos legales no se ven limitados por la garantía descrita a continuación.

Condiciones de la garantía

El plazo de la garantía comienza con la fecha de compra. Guarde bien el comprobante de caja, ya que lo necesitará como justificante de compra.

Si dentro de un periodo de tres años a partir de la fecha de compra de este producto se detecta un defecto en su material o un error de fabricación, asumiremos la reparación o sustitución gratuita del producto o restituiremos el precio de compra a nuestra elección. La prestación de la garantía requiere la presentación del aparato defectuoso y del justificante de compra (comprobante de caja), así como una breve descripción por escrito del defecto detectado y de las circunstan-cias en las que se haya producido dicho defecto, dentro del plazo de tres años.

Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el producto reparado o le suministraremos uno nuevo. La reparación o sustitución del producto no supone el inicio de un nuevo periodo de garantía.

Duración de la garantía y reclamaciones legales por vicios

La duración de la garantía no se prolonga por hacer uso de ella. Este principio también se aplica a las piezas sustituidas y reparadas. Si después de la compra del aparato, se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo, deben notificarse de inmediato. Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes.

Alcance de la garantía

El aparato se ha fabricado cuidadosamente según estándares elevados de calidad y se ha examinado en profundidad antes de su entrega.

La prestación de la garantía se aplica a defectos en los materiales o errores de fabricación. La garan tía no cubre las piezas del producto normalmente sometidas al desgaste y que, en consecuencia, puedan considerarse piezas de desgaste, como, p. ej., hojas de sierra, cuchillas de recambio, papeles de lija, etc., ni los daños producidos en los componentes frágiles, p. ej., interruptores o piezas de vidrio.

Se anulará la garantía si el producto se daña o no se utiliza o mantiene correctamente. Para utilizar correctamente el producto, deben observarse todas las indicaciones especificadas en las instrucciones de uso. Debe evitarse cualquier uso y manejo que esté desaconsejado o frente al que se advierta en las instrucciones de uso.

El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez.

La prestación de la garantía no cubre los siguientes casos

■ Desgaste normal de la capacidad de la batería.
■ Uso comercial o industrial del producto.
■ Daño o alteración del producto por parte del cliente.
■ Incumplimiento de las instrucciones de seguridad y mantenimiento y errores en el manejo.
■ Daños provocados por fuerza mayor.

Proceso de reclamación conforme a la garantía

Para garantizar una tramitación rápida de su reclamación, le rogamos que observe las siguientes indicaciones:

■ Mantenga siempre a mano el comprobante de caja y el número de artículo (IAN) 465828_2404 como justificante de compra.
- Podrá ver el número de artículo en la placa de características del producto, grabado en el producto, en la portada de las instrucciones de uso (parte inferior izquierda) o en el adhesivo de la parte trasera o inferior del producto.
Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia técnica especificado a continuación por teléfono o utilice nuestro formulario de contacto que encontrará en parkside-diy.com, en la categoría Asistencia técnica.
■ Podrá enviar el producto calificado como defectuoso junto con el justificante de compra (comprobante de caja) y la descripción del defecto y de las circunstancias en las que se haya producido de forma gratuita a la dirección de correo proporcionada.

PARKSIDE PRPA 20-Li B3 - Proceso de reclamación conforme a la garantía - 1

En parkside-diy.com, podrá consultar y descargar este y muchos otros más manuales de uso. Con este código QR accederá directamente a parkside-diy.com. Escoja su país y, a través de la interfaz de búsqueda, busque las instrucciones de uso. Al introducir el número de artículo (IAN) 465828_2404, accederá a las instrucciones de uso de su producto.

Asistencia técnica

ES Servicio España

Tel.: 900 994 940

Formulario de contacto en

parkside-diy.com

IAN 465828_2404

Importador

Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado.

KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21

44867 BOCHUM

ALEMANIA

www.kompernass.com

Traducción de la Declaración de conformidad original

En virtud del presente documento, nosotros, KOMPERNASS HANDELS GMBH, responsable de los documentos: Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM (ALEMANIA), declaramos que este producto cumple con lo dispuesto por las siguientes normas, documentos normativos y directivas CE:

Directiva relativa a las máquinas (2006/42/EC)

Compatibilidad electromagnética (2014/30/EU)

Directiva sobre las restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos (2011/65/EU)\*

* La responsabilidad exclusiva de la expedición de esta declaración de conformidad recaerá sobre el fabricante. El objeto descrito de la declaración cumple con las disposiciones de la Directiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo y del Consejo del 8 de junio de 2011 sobre las restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos.

Nivel de potencia acústica LWA

Medido: 91,09 dB (A); garantizado: 106 dB (A)

Normas armonizadas aplicadas

EN IEC 60335-2-41:2021/A11:2021

EN 60335-1:2012/A15:2021

EN 62233:2008

EN IEC 55014-1:2021

EN IEC 55014-2:2021

EN IEC 63000:2018

Denominación de la máquina:

20 V Bomba recargable para depósitos de aguas pluviales PRPA 20-Li B3

Año de fabricación: 10-2024

- Responsable de calidad -

Reservado el derecho de realizar modificaciones técnicas en relación con el desarrollo tecnológico.

Pedido de una batería de repuesto y un cargador

Puede pedir una batería de repuesto o un cargador cómodamente por Internet en www.kompernass.com de forma permanente.

PARKSIDE PRPA 20-Li B3 - Pedido de una batería de repuesto y un cargador - 1

Escanee el código QR con su smartphone/tableta.

Con este código QR, podrá acceder directamente a nuestra página web, ver los recambios disponibles y solicitarlos.

INDICACIÓN

  • Si tiene algún problema con el pedido en línea, puede ponerse en contacto con nuestro centro de atención al cliente por teléfono o por correo electrónico.
    Especifique siempre el número de artículo (IAN) 465828_2404 al realizar su pedido.
    ▶ Le rogamos que tenga en cuenta que no en todos los países a los que realizamos envíos se pueden pedir recambios por Internet.

Indholdsfortegnelse

Indledning 110

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PARKSIDE

Modelo : PRPA 20-Li B3

Categoría : Bomba de agua