PRPA 20-Li B3 - Pompa dell'acqua PARKSIDE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PRPA 20-Li B3 PARKSIDE in formato PDF.
Domande degli utenti su PRPA 20-Li B3 PARKSIDE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Pompa dell'acqua in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PRPA 20-Li B3 - PARKSIDE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PRPA 20-Li B3 del marchio PARKSIDE.
MANUALE UTENTE PRPA 20-Li B3 PARKSIDE
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
GB / IE
Prima di leggere aprire le due pagine con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
HU
Materiale in dotazione 123
Dati tecnici 123
Indicazioni generali per la sicurezza 123
Impiego dell'apparecchio 123
Indicazioni di sicurezza aggiuntive 125
Prima della messa in funzione 125
Caricamento del pacco batteria 125
Messa in funzione 126
Montaggio 126
Fissaggio alla cisterna 126
Immersione della pompa 126
Accorciamento del flessibile di collegamento (fig. C) 126
Collegamento della pompa all'unità di comando 127
Inserimento/rimozione del pacco batteria nell'apparecchio (fig. D)....127
Controllo della carica della batteria 127
Funzionamento....127
Accensione/spegnimento 127
Temporizzazione 127
Indicatore del livello di carica 128
Pulizia, manutenzione e conservazione....128
Pulizia del filtro (fig. E) 128
Lavaggio della pompa 128
Conservazione 128
Smaltimento 129
Garanzia della Kompernass Handels GmbH 130
Assistenza....131
Importatore....131
Traduzione della dichiarazione di conformità originale .... 132
Ordinazione di batterie di ricambio e caricabatteria 133
Introduzione
Congratulazioni per l'acquisto del nuovo apparecchio. È stato scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni è parte integrante del presente prodotto. Esso contiene importanti note sulla sicurezza, sull'uso e sullo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto acquisire dimestichezza con tutte le note relative ai comandi e alla sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi d'impiego indicati. In caso di cessione del prodotto a terzi, consegnare anche tutta la relativa documentazione.
Uso conforme
La pompa per cisterna serve a pompare l'acqua da una botte di acqua piovana o da un recipiente per la raccolta dell'acqua piovana. È particolarmente adatta all'irrigazione del giardino. L'apparecchio è destinato esclusivamente al pompaggio di acqua pulita e acqua piovana fino a una temperatura di massimo e 35 °C. Qualsiasi altro utilizzo non esplicitamente autorizzato nel presente manuale di istruzioni (ad es. il pompaggio di alimenti, acqua salmastra, carburanti per motori, prodotti chimici o acqua con sostanze abrasive) può causare danni all'apparecchio e rappresentare un grave pericolo per l'operatore.
Questo apparecchio non è idoneo per il funzionamento continuato. Il funzionamento continuato abbrevia la vita utile e comporta il decadere della garanzia.
Questo apparecchio non è adatto all'uso commerciale. L'uso commerciale comporta il decadere della garanzia.
In caso di incidenti o danni, l'operatore o utente è responsabile verso altre persone o le loro proprietà. La casa produttrice non è responsabile per i danni causati da un impiego non conforme o da un uso non corretto.
Dotazione
① Archetto
② Tastierino dei comandi
③ Indicatore del livello di carica
4 Tasto Power
⑤ LED errore
⑥ Tasto per la temporizzazione
⑦ LED per la temporizzazione
⑧ Unità di comando
⑨ Presa di collegamento
⑩ Cavo di collegamento
⑪ Pompa
⑫ Clip per cavo
⑬ Base aspirante
14 Spinotto
⑮ Supporto per montaggio a parete
16 Vite e dado
⑰ Flessibile di collegamento
18 Gancio di plastica
19 Adattatore Quick Connect
20 Anello di guarnizione
21 Clip
22 Caricabatterie rapido*
⑳ Spia LED della batteria
24 Tasto per il livello di carica della batteria
25 LED di controllo carica rosso
26 LED di controllo carica verde
27 Pacco batteria*
28 Pezzo di raccordo
29 Dado per raccordi
30 Copertura batteria
31 Tasto per lo sblocco del pacco batteria
32 Rubinetto di arresto
* BATTERIA E CARICABATTERIA NON COMPRESI NEL MATERIALE IN DOTAZIONE
Materiale in dotazione
1 20 V pompa per cisterna ricaricabile
1 unità di comando
1 supporto per montaggio a parete con vite
1 clip
1 tubo con ganci in plastica
1 cavo principale
1 adattatore Quick Connect
1 manuale di istruzioni
Dati tecnici
20 V Pompa per cisterna ricaricabile
Tensione nominale 20 V === (corrente continua)
Grado di protezione
pompa IPX8
Grado di protezione
unità di comando IPX4
Max. portata (Qmax)
2 Ah Pacco batteria 1980 l/h
4 Ah Pacco batteria 2000 l/h
8 Ah Pacco batteria 2020 l/h
Max. prevalenza (Hmax)
2 Ah Pacco batteria 19 m
4 Ah Pacco batteria 20 m
8 Ah Pacco batteria 21 m
Max. pressione 2 bar
Max. profondità di
immersione 1,8
Altezza minima durante
l'aspirazione 9

m
Altezza acqua residua 25 mm
Max. granulometria (sostanze in
sospensione aspirabili) 0,25 mm
Max. temperatura dell'acqua (Tmax) 35 °C
L'apparecchio fa parte della serie
di Parkside e può essere utilizzato con batterie della serie di Parkside.
Le batterie della serie di Parkside
devono essere caricate solo con caricabatterie della serie di Parkside.
Si consiglia di utilizzare questo apparecchio esclusivamente con le seguenti batterie:
PAP20A1/PAP 20A2/PAP 20A3/
Si consiglia di caricare queste batterie esclusivamente con i seguenti caricabatterie:
PLG20A3/PLG 20A4/PLG 20C1/
PLG20C3/ PDSLG 20 A1/B2/
Smart PLGS2012 A1.
Spiegazione dei simboli
![]() | Prima della messa in funzione, leggere le istruzioni per l'uso originali e le avvertenze di sicurezza. |
![]() | Non utilizzare per acqua sab-biosa pura! |
![]() | Attenzione! Superficie rovente. |
![]() | Max. profondità di immersione |

Indicazioni generali per la sicurezza

AVVERTENZA!
Leggere tutte le avvertenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e i dati tecnici di cui è dotato questo elettroutensile. Il mancato rispetto delle seguenti istruzioni può causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.
Conservare le indicazioni relative alla sicurezza e le istruzioni per uso futuro.
Il termine "elettroutensile" utilizzato nelle indicazioni relative alla sicurezza si riferisce a elettroutensili collegabili alla rete elettrica (con cavo di alimentazione) o a elettroutensili a batteria (senza cavo di alimentazione).
Impiego dell'apparecchio
Gli apparecchi possono essere utilizzati da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o insufficiente esperienza o conoscenza solo se sorvegliate o istruite sull'uso sicuro dell'apparecchio e qualora ne abbiano compreso i pericoli associati.
■ I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
■ Questo apparecchio non deve essere utilizzato dai bambini.
Gli interventi di pulizia e manutenzione a cura dell'utente non devono essere eseguiti da bambini.
■ Non consentire mai l'uso della macchina a bambini o a persone che non hanno letto le presenti istruzioni.
È possibile che le disposizioni locali limitino l'età dell'operatore.
Adottare misure atte a tenere lontani i bambini dall'apparecchio in funzionamento. Sussiste il pericolo di lesioni.
■ Prima di assemblare, smontare o pulire l'apparecchio, scollegarlo sempre dall'alimentazione elettrica.
■ L'apparecchio non dev'essere utilizzato ad altitude superiori ai 2000 m.
AVVERTENZA!
■ Conservare fuori dalla portata dei bambini. L'ingestione può causare ustioni chimiche, perforazione di tessuti molli e decesso. Possono presentarsi ustioni gravi entro 2 ore dall'ingestione. Rivolgersi subito ad un medico.
■ L'intervallo di temperatura normale per la ricarica della batteria è di 4 - 40 °C.
In caso di utilizzo errato potrebbe fuoriuscire del liquido dalla batteria. Evitare il contatto con questo liquido. In caso di contatto accidentale sciacquare con acqua. Se il liquido entra in contatto con gli occhi, consultare un medico. Il liquido che fuoriesce dalla batteria potrebbe provocare irritazioni cutanee o ustioni.
■ Non esporre l'apparecchio o la batteria a temperature troppo alte.
■ Attenzione al pericolo di cortocircuito dei poli dell'apparecchio a batteria o della batteria causato da oggetti metallici.
■ Non utilizzare batterie modificate o dan-neggiate.
■ Utilizzare calzature solide per proteggersi dalle scosse elettriche.
■ Non utilizzare l'apparecchio nelle vici- nanze di liquidi o gas infiammabili. La mancata osservanza comporta il pericolo di incendio o esplosione.
Non è consentito pompare liquidi aggressivi, abrasivi, corrosivi, infiammabili (ad es. carburanti per motori) o esplosivi, acqua salmastra, detergenti e alimenti. La temperatura del liquido pompato non deve superare i 35 °C.
■ Non lavorare con un apparecchio danneggiato, incompleto o modificato senza l'approvazione del produttore.
Prima della messa in funzione fare verifi- care da un tecnico qualificato che siano presenti le misure protettive elettriche richieste.
■ Sorvegliare l'apparecchio durante il funzionamento per riconoscere tempestivamente l'eventuale spegnimento automatico o funzionamento a secco della pompa. La mancata osservanza comporta l'estinzione dei diritti per garanzia e responsabilità.
■ Si tenga presente che la pompa non è adatta al funzionamento continuato (ad es. per i corsi d'acqua di stagni da giardino). Controllare periodicamente se l'apparecchio funziona correttamente.
■ Si tenga presente che nell'apparecchio vengono impiegati lubrificanti la cui fuoriuscita potrebbe causare danni o contaminazioni. Non utilizzare la pompa in stagni da giardino in cui siano presenti pesci o piante di valore.
■ Non trasportare né fissare l'apparecchio dal flessibile.
■ Proteggere l'apparecchio dal gelo e dal funzionamento a secco.
■ Utilizzare solo accessori originali e non apportare modifiche all'apparecchio.
■ Sull'argomento "Pulizia, manutenzione, conservazione" leggere le note contenute nel manuale di istruzioni.
■ Ogni altra misura, in particolare l'apertura dell'apparecchio, deve essere svolta da un elettricista qualificato. In caso di riparazioni rivolgersi sempre al nostro centro di assistenza.
Indicazioni di sicurezza aggiuntive
Se esiste il pericolo di inondazione, assicurarsi di posizionare la pompa per cisterna a batteria in un punto al riparo dall'inondazione.
■ Non usare accessori che non siano stati consigliati da PARKSIDE. In caso contrario vi è pericolo di folgorazione o incendio.
■ Prima della ricarica, rimuovere le batterie dall'apparecchio.
Se si prevede di immagazzinare l'apparecchio per un periodo prolungato, rimuovere la batteria.
■ Non lasciare l'apparecchio all'aperto se la temperatura esterna è molto fredda.
Prima della messa in funzione
Caricamento del pacco batteria

CAUTELA!
▶ Staccare sempre la spina dalla presa di corrente prima di rimuovere o inserire il pacco batteria nel caricabatteria.

AVVERTENZA!
Rispettare le avvertenze di sicurezza e le indicazioni relative al caricamento e al corretto utilizzo riportate nel manuale di istruzioni della batteria e del caricabatteria della serie X201TEAM. Per ulteriori informazioni e una descrizione dettagliata del processo di carica, consultare il presente manuale di istruzioni per l'uso.
NOTA
▶ Si suggerisce di caricare completamente la batteria prima del primo utilizzo. È possibile caricare la batteria agli ioni di litio in qualsiasi momento senza che ciò ne riduca la durata utile. Un'interruzione del processo di carica non provoca danni alla batteria.
▶ Non caricare il pacco batteria se la temperatura ambiente è al di sotto di 10 °C o al di sopra di 40 °C. Se si intende conservare la batteria agli ioni di litio per un periodo prolungato, occorre controllarne periodicamente la carica. La carica ottimale è compresa tra il 50% e l'80%. La batteria va conservata in luogo fresco e asciutto, ad una temperatura ambiente compresa fra 0 °C e 50 °C.
▶ L'intervallo delle temperature ambiente consigliato per l'uso con utensili e batterie è compreso tra -5 e 50 °C.
♦ Se necessario rimuovere la batteria dall'apparecchio.
♦ Inserire il pacco batteria 27nel caricabatteria 22.
♦ Inserire la spina nella presa.
♦ Una volta concluso il processo di carica, scollegare il caricabatteria ② dalla rete elettrica.
♦ Estrarre il pacco batteria 27 dal caricabatteria 22.
♦ Lasciare spento il caricabatteria per almeno 15 minuti fra due processi di carica consecutivi. Per farlo, scollegare la spina dalla presa di corrente.
Messa in funzione
Montaggio
Montaggio del supporto per montaggio a parete
♦ Rimuovere la vite e il dado 16 dal morsetto del supporto per montaggio a parete 15.
♦ Inserire il dado 16 nell'incavo esagonale sul retro del supporto per montaggio a parete 15 (vedere fig. B).
Fissare il supporto per montaggio a parete 15 ad una parete con tre viti (non comprese nel materiale in dotazione). Si tenga presente che la distanza tra il supporto per montaggio a parete 15 e la cisterna è limitata dalla lunghezza del cavo di collegamento 10 e dalla profondità della cisterna.
Fissaggio dell'unità di comando (fig. B)
♦ Agganciare l'unità di comando ⑧ al supporto per montaggio a parete ⑮.
Fissare l'unità di comando ⑧ al supporto per montaggio a parete ⑮ con la vite ⑯.
Allacciamento del flessibile di collegamento
◆ Eventualmente avvitare l'adattatore Quick Connect 19 con l'anello di guarnizione 20 alla filettatura della pompa 11.
◆ Applicare il flessibile di collegamento 17 all'adattatore Quick Connect 19.
Fissaggio alla cisterna
In alternativa al supporto per montaggio a parete ⑮ è possibile fissare l'unità di comando ⑧ anche alla cisterna.
♦ Agganciare il clip 21 all'unità di comando 8 al posto del supporto per montaggio a parete 15.
♦ Fissare il clip 21 al bordo della cisterna.
Immersione della pompa
AVVERTENZA!
■ Fare attenzione a non sostenere o appendere in nessun caso l'apparecchio dal cavo di collegamento ⑩. Sussiste il pericolo di folgorazione a causa del danneggiamento del cavo di collegamento.
♦ Per immergere o estrarre la pompa utilizzare il gancio di plastica ⑬ o il flessibile di collegamento ⑰.
♦ Introdurre la pompa nella cisterna. Tenere conto della massima profondità di immersione di 1,8 m, determinata dalla lunghezza del flessibile di collegamento ⑰.
♦ Agganciare il gancio di plastica 18 al bordo della cisterna.
Avvolgere il cavo di collegamento 10 in eccesso intorno alla pompa e fissare il cavo ad uno dei clip per cavo 12 situato sul lato della pompa.
NOTA
▶ Si tenga presente che, con il tempo, sul fondo della cisterna possono accumularsi sporcizia e sabbia che potrebbero danneggiare la pompa. Si consiglia di collocare la pompa su un mattone.
Accorciamento del flessibile di collegamento (fig. C)
Accorciare il flessibile di collegamento ⑰ per evitarne tratti in eccesso.
♦ Spingere il flessibile di collegamento 17 fuori dal gancio di plastica 18.
♦ Svitare il dado per raccordi 29 dal pezzo di raccordo 28.
♦ Tirare fuori il flessibile di collegamento ⑰ dal pezzo di raccordo ⑱.
Accorciare il flessibile di collegamento ⑰ alla lunghezza desiderata tagliando via il tratto in eccesso.
Montare nuovamente il flessibile di collegamento 17 con il pezzo di raccordo 23 e il gancio di plastica 18 in ordine inverso.
Collegamento della pompa all'unità di comando
Premere lo spinotto 14 del cavo di collegamento 10 sulla presa di collegamento 9 dell'unità di comando 8.
♦ Avvitare il dado per raccordi dello spinotto 14 sulla presa di collegamento 9.
Inserimento/rimozione del pacco batteria nell'apparecchio (fig. D)
Inserimento del pacco batteria
♦ Premere l'archetto ① verso l'alto.
♦ Aprire la copertura della batteria 30 dell'unità di comando 8.
Per inserire il pacco batteria 27 nell'apparecchio, fare scivolare il pacco batteria 27 lungo il binario di guida fino all'apparecchio. Scatta in posizione in modo udibile.
Rimozione del pacco batteria
Per rimuovere il pacco batteria 27 dall'apparecchio, premere il tasto per lo sblocco del pacco batteria 31 situato sulla batteria ed estrarre il pacco batteria 27.
♦ Richiudere la copertura della batteria 30 dell'unità di comando 8.
♦ Premere l'archetto ① verso il basso.
Controllo della carica della batteria
Per controllare la carica della batteria, premere il tasto del livello di carica della batteria 24 (vedere anche la figura principale). La spia LED della batteria 23 indica come segue lo stato della batteria ovvero la carica residua:
ROSSO/ARANCIONE/VERDE = carica massima
ROSSO/ARANCIONE = carica media
ROSSO = carica debole - caricare la batteria
Funzionamento
NOTA
▶ Il livello d'acqua minimo alla messa in funzione dev'essere di 90 mm.
Accensione/spegnimento
Accensione della pompa
◆ Eventualmente inserire il pacco batteria 27 nell'unità di comando 8 (vedere "Inserimento/rimozione del pacco batteria nell'apparecchio").
♦ Aprire il rubinetto di arresto 32.
Con il rubinetto di arresto si regola la quantità d'acqua.
Premere il tasto Power ④. L'indicatore del livello di carica ③ si illumina e la pompa inizia ad aspirare acqua.
Spegnimento della pompa
♦ Premere il tasto Power ④. La pompa si spegne.
Rimuovere il pacco batteria 27 dall'unità di comando 8 (vedere "Inserimento/rimozione del pacco batteria nell'apparecchio").
Temporizzazione
♦ Con la pompa ⑪ in funzione, premere il tasto per la temporizzazione ⑥.
I LED per la temporizzazione (⑦) si illuminano.
- premere 1 volta -> 5 min di tempo di funzionamento
- premere 2 volte -> 10 min di tempo di funzionamento
- premere 3 volte -> 15 min di tempo di funzionamento
Una volta trascorso il tempo di funzionamento impostato, la pompa ⑪ si spegne automaticamente.
♦ Per annullare la temporizzazione in anticipo, premere ripetutamente il tasto per la temporizzazione ⑥ finché i LED per la temporizzazione ⑦ non si spengono.

CAUTELA!
▶ Sorvegliare l'apparecchio durante il funzionamento per riconoscere tempestivamente l'eventuale spegnimento automatico o funzionamento a secco della pompa e per evitare danni.
Indicatore del livello di carica
Durante il funzionamento, il livello di carica della batteria è indicato dall'accensione delle corrispondenti spie LED dell'indicatore del livello di carica ③.
Si illumina il LED verde:
batteria carica >60%
Si illumina il LED giallo:
batteria carica al 60–30%
Si illumina il LED rosso:
batteria carica al 30–10%
II LED rosso lampeggia: batteria carica <10%; è necessario caricare la batteria
Pulizia, manutenzione e conservazione

AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI! Prima di qualsiasi lavoro sull'apparecchio, spegnere l'apparecchio e rimuovere la batteria.
■ Pulire regolarmente l'apparecchio, preferibilmente sempre subito dopo aver terminato il lavoro.
■ Dopo ogni utilizzo pulire la pompa con acqua pulita.
Rimuovere con un getto d'acqua le filacce e particelle fibrose eventualmente incastrate sotto il corpo della pompa.
Pulizia del filtro (fig. E)
La base aspirante Ⓔ della pompa presenta un filtro che protegge la pompa dall'imbrattamento. Esso andrebbe controllato di tanto in tanto in funzione del grado di contaminazione dell'acqua e se necessario pulito:
♦ Rimuovere il pacco batteria 27 dall'unità di comando 8.
♦ Staccare la base aspirante 13.
♦ Pulire la base aspirante ⑬ sotto l'acqua corrente.
◆ Montare la base aspirante ⑬ in ordine inverso.
NOTA
▶ Non fare funzionare la pompa senza base aspirante 13.
Lavaggio della pompa
Dopo il pompaggio di acqua molto contaminata bisogna lavare la pompa per prevenire incrostazioni nella pompa.
♦ Pompare acqua tiepida (max. 35 °C) finché l'acqua pompata non è limpida.
Conservazione
■ Pulire la pompa prima di conservarla.
■ Conservare la pompa in luogo asciutto, al riparo dal gelo e fuori dalla portata dei bambini.
Se si prevede di non utilizzare la pompa per un periodo di tempo prolungato, pulirla e lavarla accuratamente dopo l'ultimo utilizzo e prima di utilizzarla di nuovo. In caso contrario possono verifi-carsi difficoltà di avviamento a causa di incrostazioni e residui.
Smaltimento
Valido solo per la Francia


Il prodotto, l'imballaggio e il libretto di istruzioni sono riciclabili, sono soggetti ad una responsabilità estesa del produttore e vengono raccolti in maniera differenziata.

Non smaltire gli elettrodomestici assieme ai normali rifiuti domestici!
Il simbolo del bidone dei rifiuti barrato, raffigurato lateralmente, indica che l'apparecchio è soggetto alla Direttiva 2012/19/EU. Tale direttiva prescrive che, al termine della sua vita utile, l'apparecchio non venga smaltito assieme ai normali rifiuti domestici, bensì conferito in appositi centri di raccolta, centri di riciclaggio o aziende di smaltimento.
Lo smaltimento è gratuito per l'utente. Ri spettare l'ambiente e smaltire l'apparecchio in modo conforme alle direttive pertinenti.

Per lo smaltimento del prodotto una volta che ha terminato la sua funzione, informarsi presso l'amministrazione comunale.

Non smaltire le batterie assieme ai normali rifiuti domestici!
Le batterie difettose o esauste devono essere riciclate in base 2006/66/EC. Le pile/batterie tattate come rifiuti speciali e devono maltite nel rispetto dell'ambiente i punti di raccolta competenti, negozi specializzati, enti pubblici, aziende di smaltimento profes- ne pile/batterie possono contenere esanti tossici.
Pertanto non smaltire le pile/batterie assieme ai normali rifiuti domestici, bensì conferirle ad una raccolta differenziata. Restituire le pile/batterie solo se scariche.

L'imballaggio è costituito da materiali ecocompatibili che possono essere smaltiti tramite gli appositi centri di raccolta e riciclaggio.

Smaltire l'imballaggio conformemente alle norme di tutela ambientale. Tenere conto dei codici presenti sui vari materiali di imballaggio ed eventualmente separare i materiali effettuando una raccolta differenziata. I materiali di imballaggio presentano codici costituiti da abbreviazioni (a) e numeri (b) con il seguente significato: 1–7: materie plastiche, 20–22: carta e cartone, 80–98: materiali compositi.
Per la Spagna:

L'imballaggio contiene elementi di carta e/o cartone.
Garanzia della Kompernass Handels GmbH
Egregio Cliente,
Questo apparecchio ha una garanzia di 3 anni dalla data di acquisto. Se inclusi, i pacchi batteria della serie X12V e X20V Team vengono forniti con una garanzia di 3 anni dalla data di acquisto. Qualora questo prodotto presentasse vizi, Le spettano diritti legali nei confronti del venditore del prodotto. La garanzia qui di seguito descritta non costituisce alcun limite a tali diritti legali.
Condizioni di garanzia
Il periodo di garanzia decorre dalla data di acquisto. Si prega di conservare bene lo scontrino di cassa. Quest'ultimo è necessario come prova d'acquisto.
Qualora entro tre anni a partire dalla data d'acquisto del prodotto si presentasse un difetto del materiale o di fabbricazione, provvederemo a nostra discrezione a riparare o a sostituire gratuitamente il prodotto oppure a rimborsare il prezzo d'acquisto. Questa prestazione di garanzia ha come presupposto che l'apparecchio guasto e la prova d'acquisto (scontrino di cassa) vengano presentati entro il termine di tre anni e che si descriva per iscritto in cosa consiste il difetto e quando si è evidenziato.
Se il vizio rientra nell'ambito della nostra garanzia, il Suo prodotto verrà riparato o sostituito da uno nuovo. Con la riparazione o la sostituzione del prodotto non decorre un nuovo periodo di garanzia.
Periodo di garanzia e diritti legali di rivendicazione di vizi
Il periodo di garanzia non viene prolungato da interventi in garanzia. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate. Danni e vizi eventualmente già presenti al momento dell'acquisto devono venire segnalati immediatamente dopo che l'apparecchio è stato disimballato. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento.
Ambito della garanzia
L'apparecchio è stato prodotto con cura secondo severe direttive qualitative e debi- tamente collaudato prima della consegna.
La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura (esempio capacità della batteria, calcificazione, lampade, pneumatici, filtri, spazzole, lame per seghe, lame di ricambio, carta vetrata...). La garanzia non si estende altresì a danni che si verificano su componenti delicati (esempio interruttori, parti realizzate in vetro, schermi, accessori vari) nonché danni derivanti dal trasporto o altri incidenti. Per tali componenti valgono esclusivamente le disposizioni in materia di garanzia previste dalla legge.
Questa garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato oppure utilizzato o sottoposto a interventi di manutenzione in modo non conforme. Per un utilizzo adeguato del prodotto si devono rigorosamente rispettare tutte le istruzioni esposte nel manuale di istruzioni per l'uso. Si devono assolutamente evitare modalità di utilizzo e azioni che il manuale di istruzioni per l'uso sconsiglia o da cui esso mette in guardia.
Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quello commerciale. La garanzia decade in caso di im-piego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata.
La garanzia non si applica nei seguenti casi
■ normale usura della capacità della batteria
■ uso commerciale del prodotto
■ danneggiamento o modifica del prodotto da parte del cliente
■ mancata osservanza delle prescrizioni di sicurezza e manutenzione, errori di utilizzo
■ danni derivanti da eventi naturali
Trattamento dei casi di garanzia
Per garantire una rapida evasione della Sua richiesta, La preghiamo di seguire le seguenti istruzioni:
Tenga a portata di mano per qualsiasi richiesta lo scontrino di cassa e il codice dell'articolo (IAN) 465828_2404 come prova di acquisto.
Il codice dell'articolo è riportato sulla targhetta identificativa o su un'incisione presenti sul prodotto, sul frontespizio del manuale di istruzioni (in basso a sinistra) o su un adesivo applicato alla parte posteriore o inferiore del prodotto.
Qualora si presentassero malfunzionamenti o altri tipi di difetti, contattare subito l'assistenza clienti per telefono o tramite l'apposito modulo di contatto riportato nella pagina parkside-diy.com nella categoria Assistenza.
■ Una volta che il prodotto è stato registrato come difettoso, lo può poi spedire a nostro carico, provvedendo ad allegare la prova di acquisto (scontrino di cassa), una descrizione del vizio e l'indicazione della data in cui si è presentato, all'indirizzo del servizio di assistenza clienti che Le è stato comunicato.

Sul sito parkside-diy.com è possibile consultare e scaricare questo e molti altri manuali. Con questo codice QR si giunge direttamente al sito parkside-diy.com. Selezionare
il Paese e cercare i manuali di istruzioni con l'apposita funzione di ricerca. Inserendo il Codice articolo (IAN) 465828_2404 si può consultare il manuale di istruzioni del proprio articolo.
Assistenza
IT Assistenza Italia
Tel.: 800172663
Modulo di contatto su
parkside-diy.com
IAN 465828_2404
Importatore
Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato.
Traduzione della dichiarazione di conformità originale
La Società KOMPERNASS HANDELS GMBH, responsabile della documentazione: Signor Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, GERMANIA, dichiara con la presente che questo prodotto è conforme alle seguenti norme, documenti normativi e Direttive CE:
Direttiva macchine (2006/42/EC)
Compatibilità elettromagnetica (2014/30/EU)
Direttiva RoHS (2011/65/EU)*
* Il produttore è il responsabile esclusivo del rilascio di questa dichiarazione di conformità. L'oggetto della dichiarazione sopra descritto soddisfa le prescrizioni della Direttiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo e del Consiglio Europeo dell'8 giugno 2011 sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Livello di potenza sonora LWA
Misurato: 91,09 dB (A); garantito: 106 dB (A)
Norme armonizzate utilizzate
EN IEC 60335-2-41:2021/A11:2021
EN 60335-1:2012/A15:2021
EN 62233:2008
EN IEC 55014-1:2021
EN IEC 55014-2:2021
EN IEC 63000:2018
Denominazione della macchina: 20 V Pompa per cisterna ricaricabile PRPA 20-Li B3
Anno di produzione: 10–2024
Numero di serie: IAN 465828_2404
Bochum, 15/04/2024

- Responsabile qualità -
Con riserva di modifiche tecniche volte al miglioramento del prodotto.
Ordinazione di batterie di ricambio e caricabatteria
È possibile ordinare le batterie di ricambio e i caricabatteria comodamente su Internet, all'indirizzo www.kompernass.com.

Scansionare il codice QR con lo smartphone/il tablet.
Con questo codice QR si giunge direttamente al nostro sito web ed è possibile vedere e ordinare i ricambi disponibili.
NOTA
Qualora si riscontrino problemi con l'ordine online, ci si può rivolgere al nostro centro di assistenza telefonicamente o tramite e-mail.
▶ Al momento dell'ordine si prega di indicare sempre il codice articolo (IAN) 465828_2404.
Si tenga presente che l'ordine online di pezzi di ricambio non è possibile in tutti i Paesi in cui effettuiamo consegne.



