PARKSIDE PHGA 1000 A1 - Pompă de apă

PHGA 1000 A1 - Pompă de apă PARKSIDE - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului PHGA 1000 A1 PARKSIDE în format PDF.

📄 198 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA
Notice PARKSIDE PHGA 1000 A1 - page 145
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.

Întrebările utilizatorilor despre PHGA 1000 A1 PARKSIDE

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Pompă de apă în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. PHGA 1000 A1 - PARKSIDE și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. PHGA 1000 A1 mărcii PARKSIDE.

MANUAL DE UTILIZARE PHGA 1000 A1 PARKSIDE

Automat pentru casă și grădină

Traducerea instructiunilor de utilizare originale

GR

Αντλία νερού

Înainte de a citi instrucțiunile, priviți imaginile și familiarizați-vă cu toate funcțiile aparatului.

BG

RO Traducerea instructiunilor de utilizare originale Pagina

Utilizare corespunzătoare .....145

Descriere generală .... 146

Inventar de livrare 146

Descrierea funcționării....146

Prezentare generală 146

Date tehnice....146

Instrucțiuni de siguranță......147

Simboluri înscrise pe aparat ..... 147

Simboluri folosite 147

Instrucțiuni generale de siguranță ....148

Punerea în funcțiune .....150

Amplasare 150

Racordarea la retea 150

Racordarea conductelor....150

Umplerea pompei 151

Verifi cări anterioare punerii în

functiune 151

Protectieîmpotrivafuncționării

uscate....151

Curățire/Mentenanță ......152

Operatiuni generale de curățare ..... 152

Golirea pompei de grădină...... 152

Depozitare....152

Reciclare/Protectia mediului

înconjurător ....153

Schemă de explozie ......196

Introducere

Felicitări pentru achiziția noului Dvs. aparat. Ați luat o decizie înțeleaptă și ați achiziționat un produs valoros.

Acest aparat a fost verifi cat din punct de vedere calitativ în timpul producției și a fost supus unui control fi nal. Astfel, capacitatea funcțională a aparatului Dvs. a fost garantată. Nu este exclus ca, în cazuri izolate, să se găsească resturi de apă sau lubrifi anți pe sau în aparat, respectiv în fur-tunuri. Aceasta nu constituie o lipsă sau un defect, și, de asemenea, nu este un motiv de îngrijorare.

PARKSIDE PHGA 1000 A1 - Introducere - 1

Manualul de operare este parte integrantă a acestui produs. Acesta include instrucțiuni importante despre siguranță, utilizare și eliminare. Înainte de a începe să folosiți aparatul, familiarizați-vă cu toate instrucțiunile privind operarea și siguranța. Folosiți aparatul doar în conformitate cu manualul de operare și doar în scopurile recomandate.

Mențineți manualul în condiții corespunză- toare și, odată cu transmiterea instalatiei către terți, predați și toată documentația aferentă.

Utilizare

corespunzătoare

Automatul pentru casă și grădină este potrivit pentru irigarea grădinii. Cu un prefi ltru, aparatul este potrivit și pentru pom-parea apei din butoaie cu apă de ploaie, cisterne cu apă de ploaie, fântâni, iazuri și pâraie.

Pompei de grădină este destinat pentru uzul privat în casă și grădină.

Aparatul este prevăzut exclusiv pentru pomparea apei curate și apei pluviale la o temperatură maximă de 35 °C.

RO

Orice altă utilizare care nu este menționa-tă în acest manual (de ex. pomparea de alimente, soluții saline, carburanți pentru motoare, produse chimice sau apă cu substanțe abrazive) poate duce la deteriorarea aparatului, aceasta generând un risc mărit pentru utilizator.

Pompa nu este proiectată pentru funcțio- nare continuă, situație în care nu preluăm nicio garanție. Funcționarea continuă dimi- nuează durata de viață și reduce perioada de garanție. Acest aparat nu este destinat pentru uzul industrial. În cazul utili- zării în scop industrial, dreptul la garanție este anulat.

Operatorul sau utilizatorul este responsabil pentru accidentele sau daunele cauzate altor persoane sau asupra bunurilor acestora.

Fabricantul nu este responsabil pentru daunele cauzate de utilizarea necores-punzătoare sau de operarea incorectă a aparatului.

Descriere generală

PARKSIDE PHGA 1000 A1 - Descriere generală - 1

Imaginile pot fi vizualizate pe părțile frontală și posterioară rabatabile.

Inventar de livrare

Despachetați aparatul și verifi cați conținu- tul.

  • Automat pentru casă și grădină
  • Prefi ltru (premontat)
  • 2 Cheie
  • Instructiuni de utilizare

Descrierea funcționării

Automatul pentru casă și grădină transportă o cantitate defi nită de apă curată după ce conducta de aspiratie și conducta de presiune au fost conectate și umplute cu apă.

Prezentare generală

1 Mâner de susținere
2 Panou de operare
3 LED verde
4 LED galben
5 LED roşu
6 Buton de pornire
7 Cablu de alimentare de la rețea
8 Şurub de evacuare
9 Alimentare apă
10 Orifi ciu de umplere cu apă
11 Evacuare apă
12 Prefi ltru
13 Cheie
14 Cheie pentru şurubul de evacuare

Date tehnice

Automat pentru casă și grădină....PHGA 1000 A1 Racord nominal la rețea....230 V\~, 50 Hz Putere consumată....1000 W Înălțime de aspirare....8 m Debit maxim de pompare....3300 l/h Înălțime maximă de pompare....36 m Temperatura maximă a apei....35 °C Racord furtun....G1" (33,3 mm) Clasă de izolare....I Tip de izolare....IPX4 Nivel de presiune acustică (L pA )....64,1 dB; K pA = 2,66 dB Nivel de intensitate acustică (L WA ) măsuat....76,6 dB; K WA = 2,66 dB garantat....79 dB

PARKSIDE PHGA 1000 A1 - Date tehnice - 1

PARKSIDE PHGA 1000 A1 - Date tehnice - 2

Indicatoare cu date despre opera- rea facilă a aparatului.

Instrucțiuni de siguranță

Această secțiune tratează regulile de siguranță de bază atunci când lucrați cu automatul pentru casă și grădină.

Simboluri înscrise pe aparat

PARKSIDE PHGA 1000 A1 - Simboluri înscrise pe aparat - 1

A nu se folosi pentru apă cu conținut mare de nisip!

PARKSIDE PHGA 1000 A1 - Simboluri înscrise pe aparat - 2

Inaintea lucrului familiarizați-vă cu toate elementele de operare, îndeosebi cu funcțiunile și modurile de actiune. Dacă este cazul, întrebați un specialist.

Citiți și respectați instrucțiu- nile de utilizare care aparțin aparatului!

PARKSIDE PHGA 1000 A1 - Simboluri înscrise pe aparat - 3

Pericol de electrocutare! Îna- inte de a efectua lucrări de mentenanță sau reparație, scoateți ștecherul din priză.

PARKSIDE PHGA 1000 A1 - Simboluri înscrise pe aparat - 4

Atenție: A se evita funcționa- rea uscată a pompei! Pericol de supraîncălzire!

PARKSIDE PHGA 1000 A1 - Simboluri înscrise pe aparat - 5

Informație privind nivelul de intensitate sonoră garantat LWA în dB

PARKSIDE PHGA 1000 A1 - Simboluri înscrise pe aparat - 6

Pompa de alimentare

Pompei de evacuare

PARKSIDE PHGA 1000 A1 - Simboluri înscrise pe aparat - 7

Dispozitivele electrice nu trebuie aruncate în deşeurile casnice.

Simboluri folosite

PARKSIDE PHGA 1000 A1 - Simboluri folosite - 1

Semnale de pericol cu date referitoare la prevenirea accidentării persoanelor sau daunelor materiale

PARKSIDE PHGA 1000 A1 - Simboluri folosite - 2

Semne de pericol cu indicații privind preve- nirea vătămârilor per- soanelor cauzate prin electrocutare

PARKSIDE PHGA 1000 A1 - Simboluri folosite - 3

Semnale de interdictie cu date referitoare la prevenirea daunelor materiale

PARKSIDE PHGA 1000 A1 - Simboluri folosite - 4

Scoateți ștecherul din priză.

RO

PARKSIDE PHGA 1000 A1 - RO - 1

Aparatul nu este adecvat pentru a conectare la insta- lația de alimentare cu apă potabilă.

PARKSIDE PHGA 1000 A1 - RO - 2

Indicatoare cu date despre operarea facilă a aparatului

Instrucțiuni generale de siguranță

- Acest aparat nu este prevăzut pentru a fi folosit de copii cu vârste de peste 8 ani și nici de persoane cu abilități fi zice, senzoriale sau spirituale reduse sau care nu posedă experienta și/ sau cunoștințele necesare, dacă acestea nu sunt monitorizate de o persoană responsabilă cu siguranța lor sau dacă nu au fost instruite referitor la modul de utilizare a aparatului. Copiilor nu le este permis să se joace cu aparatul. Curățarea și întreține-rea de către utilizator nu trebuie efectuate de către copii, cu excepția cazului în care aceștia au mai mult de 8 ani și sunt supravegheati.

- în cazul în care cablul de racordare la rețea al acestui aparat este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de către producător, serviciul de asistență tehnică al acestuia sau o altă persoană cu califi care similară, în scopul prevenirii pericolelor.

- Aparatul nu trebuie utilizat la altitudini mai mari de 2000 m.

- Deconectați întotdeauna aparatul de la sursa de alimentare înainte de asamblare, dezasamblare sau curățare.

Lucrul cu dispozitivul:

PARKSIDE PHGA 1000 A1 - Lucrul cu dispozitivul: - 1

Atentionare: Astfel evitați accidentele și leziunile corporale!

  • Nu permiteți copiilor sau altor persoane, care nu cunosc instrucțiunile de operare, să lucreze cu aparatul. Prevederi locale pot defi ni vârsta minimă a persoanei care operează mașina.
  • Use calçado resistente como proteção contra choques elétricos.
  • Dacă persoana ce urmează a opera dispozitivul se afl ă în contact direct cu apa, este interzis ca dispozitivul să fi e operat.
  • Luați-vă măsurile necesare pentru a menține copiii departe de aparatul afl at în mișcare.
  • Reciclați în mod corespunzător ambalajul.
  • Nu folosiți aparatul în apropierea unor fl uide sau gaze infl a-mabile. Nerespectarea acestei instrucțiuni generează risc de explozie sau incendiu.
  • Nu folosiți aparatul pentru a pompa apă cu particule abrazive cum este nisipul. Este interzisă pomparea de fl uide agresive, abrazive (cu efect abraziv), caustice, infl amabile (de ex.

carburanți pentru motoare) sau de fl uide explozive, soluții saline, detergenți și produse alimentare. Temperatura lichidului pompat nu trebuie să depășească 35 °C.

- Depozitați aparatul într-un loc uscat și în afara accesului copiilor.

PARKSIDE PHGA 1000 A1 - Lucrul cu dispozitivul: - 2

Atenționare! Așa evitați de- teriorarea dispozitivului și eventualele accidente astfel generate:

  • Nu lucrați cu un aparat deteriorat, incomplet sau care a fost adaptat fără acordul fabricantului. Înainte de punerea în funcțiune a aparatului, angajați un specialist pentru a verifi ca dacă s-au luat măsurile necesare de protectie electrică.
  • Nu folositi cablul sau furtunul pentru a aduce aparatul mai aproape de Dvs sau pentru a-l fi xa în poziție.
  • Protejati aparatul împotriva în-ghețului sau funcționării în gol.
  • Folosiți doar piese de schimb originale și nu efectuati modifi -cări asupra aparatului.
  • Citiți indiciile oferite pe tema „Curățire/Mentenanță” și „Depozitare”, prezentate în manualul de operare. Toate măsurile stipulate în acest capitol, și mai ales cele referitoare la deschiderea dispozitivului, trebuie implementate de către un electrician.

În cazul în care sunt necesare reparații, adresați-vă centrului nostru de service.

- Pompa trebuie să fi e deconectată de la rețeaua electrică înainte ca operatorul să efectueze lucrări de întreținere, cum ar fi înlocuirea fi ltrelor.

Siguranță electrică:

PARKSIDE PHGA 1000 A1 - Siguranță electrică: - 1

Atentionare: Astfel evitați accidentele și leziunile corporale cauzate de șocul electric:

  • În timpul operării aparatului, și după ce acesta a fost montat, cablul de rețea trebuie să fi e perfect accesibil.
  • Înainte de a pune în funcțiune noul Dvs. pompei de grădină, predați-l unui specialist pentru a verifi ca:
  • Împământarea, legarea la nul, disjuncitorul diferențial trebuie să corespundă prevederilor de siguranță ale companiei de alimentare cu energie și să funcționeze ireproșabil,
  • Conectoarele electrice trebuie protejate împotriva umidității.
  • în cazul în care există risc de inundare, depozitați conectoarele electrice într-un spațiu asigurat contra inundațiilor.
  • Aveți grijă ca tensiunea de rețea să corespundă datelor de pe plăcuța de fabricație.
  • Instalația electrică trebuie realizată conform prevederilor valabile la nivel național.

RO

- Conectați aparatul doar la o priză cu disjuncor de siguranță (Residual Current Device) cu un curent diferențial nominal de maxim 30 mA; siguranță de minim 10 amperi.

- Înaintea fi ecărei puneri în funcțiune, verifi cați dacă aparatul, cablul și ștecherul prezintă dau ne. Cablurile defecte nu trebuie reparate, ci doar înlocuite cu unele noi. Pentru lucrările de re- parație apelați la serviciile unui specialist.

- Nu vă folosiți de cablu pentru a scoate ștecherul din priză. Protejati cablul împotriva căldurii, uleiului și marginilor ascuțite.

- Nu folositi cablul pentru a aduce aparatul mai aproape de Dvs. sau pentru a-l fi xa în pozi-tie.

- Folosiți doar prelungitoare impermeabile și care sunt destinate pentru lucrul în aer liber. Înainte de utilizare, derulați complet un tambur de cabluri. Verifi cați astfel încât cablul să nu fi e deteriorat.

- Înaintea efectuării oricăror lucrări asupra aparatului, în timpul pauzelor de lucru și atunci când aparatul nu este folosit, scoateți cablul de rețea din priză.

- Conexiunile la rețea trebuie să aibă o sectiune transversală cel puțin egală cu cea a cablurilor marcate cu simbolul H07RN-F. Sectiunea transversală a cablu-

lui prelungitor trebuie să fi e de min 2,5 mm ^4 .

Punerea în funcțiune

Amplasare

- Poziționați aparatul pe o suprafață fi xă, orizontală și protejată contra inundațiilor.

- Montați dispozitivul mult deasupra suprafaței de apă din care doriți să pompați. Dacă acest lucru nu este posibil, între dispozitiv și furtunul de aspirare instalați o unitate de închidere cu protecție la presiune redusă (disponibil într-un magazin de specialitate sau un centru cu produse de bricolaj).

Racordarea la retea

Automatul pentru casă și grădină pe care l-ați cumpărat este deja dotat cu o priză cu contact de împământare. Automatul pentru casă și grădină este destinat conectării la o priză de 230 V\~ / 50 Hz cu contact de împământare.

Racordarea conductelor

PARKSIDE PHGA 1000 A1 - Racordarea conductelor - 1

- Folosiți o conductă cu opritor de refl ux pe partea de aspiratie și montați un prefi ltru.

  • Nu utilizați la partea de aspiratie niciun sistem de racordare cu cuplaje rapide.
  • Nu utilizati furtunul de aspirat drept conductă de presiune.

  • Îndepărtați capacele de acoperire de pe aparat.

  • Dacă nu este premontat, introduceți prefi ltrul (12) în orifi ciul de umplere cu apă (10).

  • Montați un furtun de aspirat (neinclus în volumul ofertei) la duza de alimentare cu apă (9). Înșurubați-le etanș.

  • Montați o conductă de presiune pe stuțul evacuării de apă (11). Înșurubați-le etanș.

PARKSIDE PHGA 1000 A1 - Racordarea conductelor - 2

Dacă există aer în conducta de aspiratie, funcționarea pompei nu este garantată.

Umplerea pompei (Fig. A)

Pompa trebuie să fi e umplută cu apă înainte de fi ecare punere în funcțiune.

Atenție: A se evita funcționarea uscată a pompei! Pericol de supraîncălzire! Nu este permisă atingerea unei pompe supraîncălzite! Există pericol de arsuri! La pornirea pompei fi ți atenți ca pompa și furtunul de aspirat să fi e complet umplute cu apă, pentru a evita o funcționare uscată a pompei de grădină. O funcționare uscată deteriorează aparatul.

PARKSIDE PHGA 1000 A1 - Umplerea pompei (Fig. A) - 1

Atenție: Nu se poate turna apă prin evacuarea apei (11).

  1. Deschideți orifi ciul de umplere cu apă (10) cu ajutorul cheii (13).
  2. Umpleți cu apă până la punctul de umplere.
  3. Închideți din nou orifi ciul de umplere cu apă (10).

Verifi cări anterioare punerii în funcțiune

PARKSIDE PHGA 1000 A1 - Verifi cări anterioare punerii în funcțiune - 1

- Asigurati-vă că racordul electric este de 230 V\~ 50 Hz.

- Verifi cati încă o dată starea corespunzătoare a prizei electrice și

dacă aceasta este sufi cient asigurată (min.10 A).

  • Asigurați-vă că racordul la rețea este permanent protejat împotriva umidității sau apei. Există pericolul unui șoc electric.
  • Verifi cati conducta de aspiratie. Capul de aspiratie al conductei de aspiratie trebuie să fi e în apă.
  • Verifi cati conducta de presiune. Capul de evacuare al conductei de presiune trebuie să se afl e deja în poziția de irigare.

PARKSIDE PHGA 1000 A1 - Verifi cări anterioare punerii în funcțiune - 2

Aparatul nu este adecvat pentru a conectare la instalația de alimentare cu apă potabilă.

Pornire/oprire

  1. Pornirea: Conectați cablul de racordare la rețea (7) la alimentarea electrică.
    După 2 secunde, pompa pornește în modul automat.
  2. Oprirea: Apăsați butonul de pornire (6). Pompa trece în standby.

PARKSIDE PHGA 1000 A1 - Pornire/oprire - 1

În modul automat, pompa se opreşte dacă debitul de apă se opreşte pentru mai mult de 10 secunde. De îndată ce presiunea apei a scăzut sufi cient, pompa pornește din nou.

Protectie împotriva functionării uscate

Aparatul este echipat cu un senzor care împiedică funcționarea uscată a pompei.

  1. Dacă pompa funcționează timp de 30 de secunde fără fl ux de apă și presiune de apă, se declanșează protecția împotriva funcționării uscate.

RO

  1. După o pauză de 10 secunde, pompa pornește din nou.
  2. Dacă după a-l treilea proces pompa se oprește automat.

Dacă pompa acumulează o presiune sufi ci-entă a apei în timpul acestor trei procese, aparatul trece în modul automat.

Afi şaj de control cu LED

LED-ul verde (3) luminează

Aparatul este pornit

LED-ul galben (4) luminează

Pompa funcționea- ză

LED-ul roşu (5) luminează continuu

Protectie împotriva funcționării uscate activă

LED-ul roşu (5) luminează intermitent

Aparatul se opreşte

Curățire/Mentenanță

Curățați și îngrijiți regulat aparatul. Astfel sunt garantate efi cacitatea și durata de viață îndelungată.

PARKSIDE PHGA 1000 A1 - Curățire/Mentenanță - 1

Lucrările care nu sunt descrise în acest manual trebuie efectuate în centrul nostru de service. Folositi doar piese de schimb originale.

PARKSIDE PHGA 1000 A1 - Curățire/Mentenanță - 2

Înaintea efectuării oricăror lucrări asupra dispozitivului, deconectați mai întâi cablul de rețea.

Există pericolul de șoc electric sau leziuni cauzate de componentele mobile.

PARKSIDE PHGA 1000 A1 - Curățire/Mentenanță - 3

Nu pulverizați apă pe mașină și nu o curățați sub jet de apă. Există riscul de șoc electric, aparatul putând fi astfel deteriorat.

Operatiuni generale de curătare

  • Nervurile și carcasa motorului trebuie menținute curate. Pentru aceasta, folosiți o cârpă umedă sau o perie.
  • Îndepăratați prin spălare cu apă scamele și particulele fi broase din carcasa pompei.
  • Dacă se produc blocaje, îndepărtați cablul de aspirare și cablul de presiune. Spălați aparatul cu apă limpede.

Toate măsurile stipulate în acest capitol, și mai ales cele referitoare la deschiderea pompei, trebuie implementate de către un electrician. În cazul în care sunt necesare reparații, adresați-vă centrului nostru de service.

Golirea pompei de grădină (Fig.B)

Dacă există pericol de îngheț și înainte de perioade mai lungi de neutilizare (de exemplu, depozitarea pe timp de iarnă), aparatul trebuie golit complet.

  1. Deschideți șurubul de evacuare (8) cu ajutorul cheii (14) incluse și goliți aparatul de apă.
  2. Spălați aparatul cu apă limpede.
  3. Înainte de repunerea în funcțiune, şurubul de evacuare (8) trebuie să fi e strâns din nou cu cheia (14) pentru a împiedica pompa să tragă aer.

Depozitare

  • Depozitați aparatul într-un spațiu curat, uscat și în afara accesului copiilor.
  • Înainte de depozitarea pentru o peri- oadă mai lungă (de exemplu pe durata iernii), goliți pompa (consultați capitolul „Golirea pompei de grădină”).

Reciclare/Protectia mediului înconjurător

Predați aparatul, accesoriiile și ambalajul către o unitate de reciclare ecologică.

PARKSIDE PHGA 1000 A1 - Reciclare/Protectia mediului înconjurător - 1

Dispozitivele electrice nu trebuie aruncate în deşeurile casnice.

Directiva 2012/19/EU privind deşeurile de echipamente electrice și electronice: Consumatorii sunt obligați prin lege să recicleze echipamentele electrice și electronice într-un mod ecologic la sfârșitul duratei de funcționare a acestora. În acest fel, se

asigură o reciclare ecologică și cu economie de resurse.

În funcție de transpunerea în legislația națională, este posibil să aveți următoarele opțiuni:

• returnarea la un punct de vânzare,
- predarea la un punct ofi cial de colectare,
- returnarea producătorului/distribuitorului.

Nu intră în această categorie accesoriiile atașate aparatelor vechi și mijloacele auxiliare fără componente electrice.

Piese de schimb și accesorii sunt disponibile pe site-ul www.grizzlytools.shop

Dacă veți avea probleme cu procesul de comandă, vă rugăm să utilizați formularul de contact. Pentru întrebări suplimentare vă rugăm să vă adresați către „Service-Center“ (vezi pagina 155).

Poz. Poz. Descriere Nr. articol Instrucțiuni Schemă de de utilizare explozie

13+1220-24Cheie + Prefi ltru91110110
828+29Şurub de evacuare91110111

Garantie

Stimată clientă, stimate client, Pentru acest aparat veți primi 3 ani de garanție, de la data achiziției.

În cazul în care aparatul este deteriorat, aveți dreptul legal de a solicita compensarea prejudiciilor de către comerciantul produsului. Aceste drepturi legale nu sunt limitate de garanția oferită de noi și prezentată în cele ce urmează.

Clauze de garanție

Termenul garanției începe de la data achiziționării aparatului. Vă rugăm să păstrați în condiții corespunzătoare bonul de casă original. Acest document este solicitat ca și dovadă a achiziției.

Dacă, pe parcursul a trei ani din momentul achiziției, apare vreo daună materială sau de fabricație, produsul va fi reparat sau în locuit gratuit – la alegerea noastră. Serviciile prestate în perioada garanției presupun ca, în cadrul termenului-de-trei-ani, să fi e prezentate aparatul defect și dovada achiziției (bonul de casă) și să se descrie pe scurt în ce constă și când a apărut dauna. Dacă defectul este acoperit de garanție, veți primi fi e produsul reparat fi e unul nou. Timpul de nefuncționare din cauza lipsei de conformitate apărute în cadrul termenului de garanție prelungește termenul de garanție legală de conformitate și cel al garanției comerciale și curge, după caz, din momentul la care a fost adusă la cu-noștința vânzătorului lipsa de conformitate a produsului sau din momentul prezentării produsului la vânzător/unitatea service până la aducerea produsului în stare de utilizare normală și, respectiv, al notifi cării în scris în vederea ridicării produsului sau predării effective a produsului către consumator. Produsele de folosință îndelungată care în locuiesc produsele defecte în cadrul termenului de garanție vor benefici cia de un nou termen de garanție care curge de la data preschimbării produsului.

Perioada de garanție și dreptul la repararea prejudiciului

Perioada de garanție nu se prelungește după ce aceasta expiră. Acest lucru este valabil și pentru componentele înlocuite și reparate. Este recomandabil ca eventualele daune și lipsuri să fi e comunicate imediat după achiziție. După expirarea garanției, reparațiile necesare sunt realizate contra-cost.

Continutul garantiei

Aparatul este fabricat în conformitate cu standarde de calitate foarte înalte și este testat în detaliu înainte de livrare.

Dreptul la garanție este valabil pentru ero- rile materiale sau de fabricație. Această garanție nu acoperă componente ale pro- dusului care sunt expuse unui grad normal de uzură și care, din acest motiv, pot fi considerate ca piese de schimb (de. ex. prefi ltru) și nici daunele produse asupra componentelor fragile (de ex. comutator). Această garanție este anulată dacă produ- sul a fost deteriorat, folosit necorespunză- tor sau dacă nu a fost supus lucrărilor de mentenanță. Pentru a garanta o utilizare corespunzătoae a produsului trebuie să respectați instrucțiunile din manualul de operare. Trebuie neapărat evitate acele do- menii de aplicare și actiuni care sunt con- tra-indicate sau asupra cărora avertizează manualul de utilizare.

Produsul trebuie să fi e folosit doar pentru uz privat, nu industrial. Garanția este anulată în cazul unei manipulări abuzive sau

necorespunzătoare, al folosirii forței și în cazul intervențiilor care nu au fost efectuate de departamentul nostru autorizat de service.

Executarea garantiei

Pentru a garanta o procesare rapidă a cazului Dvs., vă rugăm să respectați următoarele instrucțiuni:

  • Păstrați bonul de casă și numărul articolului (IAN 499359_2204) ca și dovadă a achiziției produsului.
  • Numărul articolului este înscris pe plăcuța de fabricație.
  • Dacă apar erori funcționale sau alte lipsuri, contactați imediat, telefonic sau prin e-mail, departamentul de service menționat mai jos. Veți primi informații suplimentare referitoare la modalitatea de soluționare a reclamației Dvs.
  • Produsul evaluat ca fi ind defect, în urma consultării cu serviciul nostru de relații cu clientii, poate fi expediat gratuit către departamentul de service indicat de noi, odată cu dovada achiziției (bonul de casă) și cu o declarație în care descrietii în ce constă și când a apărut defectiunea. Pentru a evita problemele de recepționare și costurile suplimentare, este obligatoriu să folositi doar adresa poștală furnizată de noi. Asigurați-vă că pachetul nu este expediat cu plata la destinator, prin Sperrgut, Express sau alți furnizori speciali. Vă rugăm să includeți și accesorile primite în momentul achiziției și folositi un ambalaj sufi cient de solid.

Reparatii-Service

Lucrările de reparații neincluse în garanție pot fi executate, contra-cost, în departamentul nostru de service. În acest sens, vom fi încântați să vă transmitem o ofertă de preț.

Putem prelucra doar aparate care au fost predate sufi cient de bine ambalate și care poartă însemnele poștei.

Atenție: Vă rugăm să curățați aparatul înainte de a ni-l transmite și să atașați o notă referitor la defectiunea în cauză.

Aparatele transmise prin servicii cu plata la destinatar sau prin Sperrgut, Express sau alti furnizori speciali nu sunt acceptate. Reciclarea aparatelor stricate predate de Dvs. se face în mod gratuit.

Service-Center

PARKSIDE PHGA 1000 A1 - Service-Center - 1

Service România

Tel.: 0800896637

E-Mail: grizzly@lidl.ro

IAN 499359_2204

Importator

Vă rugăm să țineți cont de faptul că urmă- toarea adresă nu este una de service. Contactați doar centrul de service menționat mai sus.

PARKSIDE PHGA 1000 A1 - Importator - 1 Traducerea Declaratiei Originale de Conformitate CE
Prin prezenta confi rmăm, că Automat pentru casă și grădină seriei PHGA 1000 A1 numărul serial 000001 - 025000 corespunde următoarelor prevederi UE relevante, în ultima lor variantă valabilă:
2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863
Pentru a garanta conformitatea, au fost aplicate următoarele norme armonizate, norme naționale și prevederi:
EN 60335-1:2012/A15:2021 • EN 60335-2-41:2021/A11:2021 EN 55014-1:2017/A11:2020 • EN 55014-2:1997/A2:2008 EN IEC 55014-1:2021 • EN IEC 55014-2:2021 EN 61000-3-2:2014 • EN 61000-3-3:2013 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 • EN 61000-3-3:2013/A2:2021 EN 62233:2008 • EN IEC 63000:2018
În plus, conform Directivei privind emisiile sonore 2000/14/EC, se confi rmă: Nivelul de intensitate acustică: garantat: 79 dB; măsurat: 76,6 dB Proces aplicat de evaluare a conformității, conform Anexei V / 2000/14/EC
Răspunderea exclusivă pentru emiterea acestei declarații de conformitate îi revine producătorului:
CE Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY 25.10.2022PARKSIDE PHGA 1000 A1 - Importator - 2Christian FrankPersoană autorizată cu elaborarea documentației

* Obiectul descris în declarația de mai sus îndeplinește prevederile Directivei 2011/65/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 8 iunie 2011 privind restricțiile de utilizare a anumitor substanțe periculoase în echipamentele electrice și electronice.

Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : PARKSIDE

Model : PHGA 1000 A1

Categorie : Pompă de apă