Kärcher B 260 RI Bp - Przemysłowa szorowarka

B 260 RI Bp - Przemysłowa szorowarka Kärcher - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia B 260 RI Bp Kärcher w formacie PDF.

📄 324 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Kärcher B 260 RI Bp - page 158
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Samojezdna przemysłowa szorowarka
Marka Kärcher
Model B 260 RI Bp
Wymiary (Dł. × Szer. × Wys.) 1925 × 1040 × 1565 mm (bez dachu) / 2560 × 1340 × 2200 mm (Combo z dachem)
Masa gotowa do użycia (z akumulatorami i pełnymi zbiornikami) 1641 do 1845 kg w zależności od wersji
Pojemność zbiornika wody czystej / brudnej 260 L / 260 L
Akumulator 36 V, 630 Ah, czas ładowania 10 h
Szerokość robocza 1000 mm (R100), 1200 mm (R120) lub 1000 mm (D100)
Maks. prędkość jazdy 10 km/h przód, 6 km/h tył
Maksymalne nachylenie podczas pracy 15 % (wersje RI) / 10 % (wersje RI Combo)
Programy czyszczenia Transport, Eco, Mycie automatyczne, Szorowanie, Odkurzanie, Polerowanie
Moc ssania Podciśnienie 14 kPa (140 mbar), przepływ powietrza 28 L/s × 2
Moc silnika napędowego 2200 W
Moc silnika ssania 2 × 840 W
Moc silnika szczotki 2 × 1100 W
Urządzenia bezpieczeństwa Wyłącznik bezpieczeństwa, wyłącznik siedzenia, zabezpieczenie termiczne, hamulec postojowy
Poziom hałasu L_pA 73 dB(A), L_WA 94 dB(A)
Klasa ochronności IPX3

Często zadawane pytania - B 260 RI Bp Kärcher

Jak naładować akumulator w B 260 RI Bp?
Aby naładować akumulator, umieść urządzenie w odpowiednim pomieszczeniu (minimalna objętość w zależności od akumulatora). Odsuń siedzenie do góry, odłącz wtyczkę akumulatora i podłącz ją do ładowarki. Podłącz ładowarkę do gniazdka 230 V (16 A). Czas ładowania wynosi około 10 do 12 godzin. Nie używaj urządzenia podczas ładowania. Po naładowaniu odłącz kabel ładowania i podłącz ponownie akumulator.
Jaka jest pojemność zbiorników wody?
Urządzenie posiada dwa zbiorniki: zbiornik wody czystej o pojemności 260 litrów i zbiornik wody brudnej o pojemności 260 litrów. Zbiornik wody brudnej wyposażony jest w pływak i kosz na zanieczyszczenia stałe.
Jaki środek czyszczący stosować?
Stosuj wyłącznie środki czyszczące zalecane przez Kärcher, bez rozpuszczalników, kwasu solnego ani fluorowodorowego. Unikaj produktów silnie pieniących się. Typowe środki czyszczące to RM 756, RM 746, RM 69 itp. Maksymalne dawkowanie wynosi 3% za pomocą opcjonalnego urządzenia DOZOWNIK.
Jak opróżnić zbiornik wody brudnej?
Wyjmij wąż spustowy wody brudnej z uchwytu, opuść jego koniec nad pojemnikiem zbiorczym i otwórz pokrywę węża. Aby ułatwić spływ, otwórz zawór odcinający z tyłu zbiornika. Użyj pistoletu natryskowego do przepłukania zbiornika za pomocą programu 'Płukanie zbiornika'.
Jak wymienić szczotki?
W przypadku szczotek dyskowych (D100): Otwórz drzwi boczne, naciśnij jarzmo w dół, wyjmij zużytą tarczę i włóż nową, zatrzaskując ją. W przypadku szczotek walcowych (R100/R120): Otwórz drzwi boczne, wyjmij klapę bezpieczeństwa, wyciągnij zużyty wałek i włóż nowy, upewniając się, że jest prawidłowo osadzony na trzpieniu. Sprawdź zużycie żółtych włosia.
Jak wyregulować ssawkę?
Umieść maszynę na płaskiej powierzchni, wybierz program 'Odkurzanie' i lekko jedź do przodu, aby opuścić belkę ssącą. Użyj poziomicy, aby wyregulować nachylenie: poluzuj nakrętkę M12 i obracaj śrubę, aż poziomica znajdzie się między dwoma znacznikami. Dokręć nakrętkę. Warga ssąca powinna równomiernie przylegać do podłogi.
Co zrobić w przypadku błędu na ekranie?
Jeśli pojawi się kod numeryczny, ustaw programator na '0', poczekaj, aż ekran zgaśnie, a następnie wróć do poprzedniego programu. Jeśli błąd nadal występuje, postępuj zgodnie z instrukcjami w tabeli rozwiązywania problemów (np. rozładowany akumulator, pełny zbiornik wody brudnej itp.). W przypadku błędów bez wyświetlacza sprawdź bezpieczniki, połączenia akumulatora i filtry. W razie potrzeby skontaktuj się z serwisem.
Jak konserwować urządzenie?
Po każdym użyciu opróżnij wodę brudną, wyczyść filtr kłaczków, sprawdź wargi ssące i szczotki. Co tydzień w pełni naładuj akumulator. Raz w miesiącu sprawdź oksydację biegunów i wyczyść uszczelki. Raz w roku zleć przegląd serwisowy. Maszyna wyposażona jest w liczniki konserwacji.
Jakie są maksymalne dopuszczalne nachylenia?
Podczas pracy maksymalne nachylenie w kierunku jazdy wynosi 15% dla wersji RI i 10% dla wersji RI Combo. Nachylenie poprzeczne nie może przekraczać 15%. Podczas transportu maksymalne nachylenie wynosi 25% na krótkim dystansie (maks. 10 m). Nie używaj na większych nachyleniach.
Jak używać inteligentnego klucza?
Maszyna wykorzystuje trzy rodzaje inteligentnych kluczy: szary (supervisor), żółty (operator) i biały (stałe ustawienia). Włóż klucz do panelu sterowania. Żółty klucz umożliwia zmianę parametrów programów (prędkość, ciśnienie, przepływ). Szary klucz daje dostęp do zaawansowanych ustawień (liczniki, zarządzanie kluczami, języki). Biały klucz blokuje predefiniowane ustawienia.

Pytania użytkowników dotyczące B 260 RI Bp Kärcher

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Przemysłowa szorowarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję B 260 RI Bp - Kärcher i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. B 260 RI Bp marki Kärcher.

INSTRUKCJA OBSŁUGI B 260 RI Bp Kärcher

Fare for tilstopning

Fare for tilstopning

Vandens srautą galima sumażinti suspaudżiant arba pasukant dozatorių.

Wskazówki ogólne 158

Funkcja 158

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ..... 159

Ochrona środowiska 159

Gwarancja 159

Akcesoria i części zamienne 159

Zakres dostawy 159

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ..... 159

Opis urządzenia 159

Montaż 160

Zakończenie pracy 163

Szary inteligentny klucz 163

Żółty inteligentny klucz.... 164

Biały inteligentny klucz.... 164

Transport.... 164

Przechowywanie 164

Czyszczenie i konserwacja 164

Usuwanie usterek 166

Dane techniczne 167

Deklaracja zgodności UE 169

Wskazówki ogólne

Kärcher B 260 RI Bp - Wskazówki ogólne - 1

Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy przeczytać oryginalną instrukcję obsługi oraz załączone

wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Postępować zgodnie z podanymi instrukcjami.

Oba zeszyty przechować do późniejszego wykorzystania lub dla następnego użytkownika.

Funkcja

Niniejsza szorowarka jest przeznaczona do czyszczenia na mokro / mycia lub polerowania powierzchni płaskich.

W przypadku wariantu Combo luźne zanieczyszczenia są przed czyszczeniem zbierane przez zamiatką. Urządzenie można dostosować do danego zadania czyszczenia poprzez ustawienie ilości wody, nacisku szczotki, liczby szczotek, ilości środka czyszczącego oraz prędkości jazdy.

Szerokość robocza wynosząca 1000 mm lub 1200 mm oraz pojemność zbiornika na czystą i brudną wodę wynosząca 260 l umożliwiają wydajne czyszczenie przez długi okres eksploatacji.

Urządzenie posiada napęd do jazdy, silnik jazdy zasilany jest z akumulatora. Akumulatory można ładować za pomocą ładowarki z gniazdka 230 V.

Akumulator i ładowarka są dostarczane już w pakietach określonych wariantów.

Wskazówka

W zależności od zadania w zakresie czyszczenia urządzenie można wyposażć w różne akcesoria. Zachęca-my do zamówienia naszego katalogu i zapoznania się z naszą stronę internetową www.kaercher.com.

230

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem

Urządzenie to nadaje się do zastosowań komercyjnych i przemysłowych, np. w halach logistycznych, fabrykach, zakładach przemysłowych, na parkingach, na targach i w handlu detalicznym. Urządzenie należy użytkować wyłącznie w sposób zgodny z informacjami zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi.

  • Urządzenia wolno używać wyłącznie do czyszczenia podłóg odpomych na wilgoć i polerowanie.
  • Urządzenie jest przeznaczone do czyszczenia podłóg wewnątrz pomieszczeń lub powierzchni zada-szonych. W przypadku innych zastosowań należy sprawdzić zastosowanie alternatywnych szczotek lub użycie zamiatarki.
  • Zakres temperatury roboczej wynosi od +5°C do +40°C.
  • Urządzenie nie jest przeznaczone do czyszczenia zamarzniętych posadzek (np. w chłodniach).
  • Wersja Combo: Urządzenie może przejeżdżać po stopniach do maksymalnie 2 cm.
  • Urządzenie nie może pracować bez filtra klaczków w zbiorniku brudnej wody.
  • Urządzenie nie jest przeznaczone do czyszczenia dróg publicznych.
  • Nie wolno używać urządzenia na podłogach wrażliwych na nacisk. Uwzględnić dopuszczalne obciążenie powierzchni podłogi. Obciążenie powierzchniowe powodowane przez urządzenie jest określone w Dane techniczne.
  • Urządzenie może być wyposażone wyłącznie w oryginalne akcesoria i części zamienne.
  • Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku w otoczeniu zagrożonym wybuchem.
  • Za pomocą urządzenia nie wolno zbierać żadnych gazów palnych, stężonych kwasów ani rozpuszczalników. Należą do nich benzyna, rozcieńczalnik do farb lub olej opałowy, które mogą tworzyć mieszaniy wybuchowe w wyniku wirowania z zasysanym powietrzem. Ponadto nie należy stosować acetonu, stężonych kwasów ani rozpuszczalników, ponieważ działają agresywnie na materiały zastosowane w urządzeniu.

Ochrona środowiska

Kärcher B 260 RI Bp - Ochrona środowiska - 1

Materiały, z których wykonano opakowania, nadają się do recyklingu. Opakowania poddać utyli-zacji przyjaznej dla środowiska naturalnego.

Kärcher B 260 RI Bp - Ochrona środowiska - 2

Elektryczne i elektroniczne urządzenia zawierają cenne surowce wtórne, a często również takie części składowe jak baterie, akumulatory lub olej,

ktore w razie niewłasciwej obsługi lub nieprawidłowej utylizacji mogą stanowić potencjalne zagrożenie dla zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego. Jednak te części składowe są niezbędne do prawidłowej pracy urządzenia. Urządzeń oznaczonych tym symbolem nie można wyrzucać do odpadów z gospodarstw domowych.

Wskazówki dotyczące składników (REACH) Aktualne informacje dotyczące składników można znaleźć na stronie: www.kaercher.de/REACH

Gwarancja

W każdym kraju obowiązują warunki gwarancji określone przez dystrybutora urządzeń Kärcher. Ewentualne usterki urządzenia usuwane są w okresie gwarancji bezpłatnie, o ile spowodowane są błędem materiałowym lub produkcyjnym. W sprawach napraw gwarancyjnych prosimy kierować się z dowodem zakupu do dystrybutora lub do autoryzowanego punktu serwisowego. (Adres znajduje się na odwrocie)

Akcesoria i części zamienne

Należy stosować tylko oryginalne akcesoria i części zamienne, ponieważ gwarantują one bezpieczną i bezawaryjną pracę urządzenia. Informacje dotyczące akcesoriów i części zamiennych można znaleźć na stronie www.kaercher.com.

Zakres dostawy

Podczas rozpakowywania urządzenia należy sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie elementy. W przypadku stwierdzenia braków w akcesoriach lub szkód powstałych w transporcie należy zwrócić się do dystrybutora.

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Przed pierwszym uruchomieniem należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi oraz załączoną broszurą „Zasady bezpieczeństwa dotyczące szczotkowych urządzeń czyszczących” nr 5.956-251.0, a następnie postępować zgodnie z ich treścią.

Urządzenie jest dopuszczone do stosowania na powierzchniach o ograniczonym nachyleniu (patrz rozdział „Dane techniczne").

⚠OSTRZEŻENIE

Urządzenie może się przewrócić.

Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń

Używać urządzenia tylko na powierzchniach, które nie przekraczają dopuszczalnego nachylenia (patrz rozdział „Dane techniczne”).

⚠OSTRZEŻENIE

Ryzyko wypadku z powodu nieprawidłowej obsługi Ludzie mogą zostać ranni.

Operatorzy muszą zostać odpowiednio poinstruowani w zakresie korzystania z tego urządzenia.

Urządzenie można użytkować tylko wtedy, gdy osłona i wszystkie pokrywy są zamknięte.

Urządzenia zabezpieczające

ΔOSTROŻNIE

Brak urządzeń zabezpieczających lub zmiany wprowadzone w urządzeniach zabezpieczających!

Urządzenia zabezpieczające służą ochronie użytkowni- ka.

Nie wolno omijać, usuwać ani dezaktywować żadnych urządzeń zabezpieczających.

Wyłącznik bezpieczeństwa

W celu natychmiastowego wyłączenia wszystkich funkcji: Ustawić wyłącznik bezpieczeństwa w pozycji „0”.

- Urządzenie mocno hamuje podczas wyłączania go za pomocą wyłącznika bezpieczeństwa.

- Wyłącznik bezpieczeństwa działa bezpośrednio na wszystkie funkcje urządzenia

Przełącznik fotela operatora

Jeśli operator opuści fotel podczas pracy lub jazdy, wówczas przełącznik fotela wyłącza silnik napędowy po chwili opóźnienia.

Symbole ostrzeżeń

Podczas obchodzenia się z akumulatorem uwzględnić poniższe ostrzeżenia:

Kärcher B 260 RI Bp - Symbole ostrzeżeń - 1

Przestrzegać wskazówek zawartych w instrukcji obsługi akumulatora i na akumulatorze, a także w niniejszej instrukcji obsługi.

Kärcher B 260 RI Bp - Symbole ostrzeżeń - 2

Nosić okulary ochronne.

Kärcher B 260 RI Bp - Symbole ostrzeżeń - 3

Dopilnować, aby dzieci nie miały kontaktu z elektrolitem i akumulatorem.

Kärcher B 260 RI Bp - Symbole ostrzeżeń - 4

Niebezpieczeństwo wybuchu

Kärcher B 260 RI Bp - Symbole ostrzeżeń - 5

Zabronione jest stosowanie ognia, iskier, otwartego światła i palenie.

Kärcher B 260 RI Bp - Symbole ostrzeżeń - 6

Niebezpieczeństwo oparzenia środkiem żracym

Kärcher B 260 RI Bp - Symbole ostrzeżeń - 7

Pierwsza pomoc.

Kärcher B 260 RI Bp - Symbole ostrzeżeń - 8

Ostrzeżenie

Kärcher B 260 RI Bp - Symbole ostrzeżeń - 9

Utylizacja

Kärcher B 260 RI Bp - Symbole ostrzeżeń - 10

Nie należy wyrzucać zużytych akumulatorów do odpadów.

⚠NIEBEZPIECZEŃSTWO

Zagrożenie wybuchem

Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń i uszkodzenia Nie klaść żadnych narzędzi ani tym podobnych na akumulatorze, tj. na biegunach końcowych i złączach ogniw.

⚠NIEBEZPIECZEŃSTWO

Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń!

Uważać, aby ołów nie miał kontaktu z ranami.

Po zakończeniu pracy przy akumulatorach zawsze umyć ręce.

Symbole na ładowarce

Kärcher B 260 RI Bp - Symbole na ładowarce - 1

text_image ! 16 A

⚠NIEBEZPIECZEŃSTWO

Niebezpieczeństwo pożaru

W przypadku podłączenia do gniazdka sieciowego lub kontaktu elektrycznego między wtyczką a gniazdem zarówno wtyczka ładowarki, jak i stosowane gniazdko mogą się bardzo mocno nagrzewać.

Przed podłączeniem wtyczki sieciowej sprawdzić, czy gniazdko jest przeznaczone do zasilania prądem 16 A, a jego stan techniczny jest nienaganny.

Sprawdzić, czy wtyczka sieciowa jest czysta i sprawna. ⚠OSTROŻNIE

Nie korzystać z urządzenia razem z innymi urządzeniami przy użyciu przedłużaczy z gniazdami wtykowymi wielokrotnymi.

Opis urządzenia

Przegład urządzenia, przód

Rysunek B

① Kierownica

② Automatyczne napełnianie zbiornika czystej wody

③ Maska przedniego modułu zamiatającego***

④ Szczotka boczna*

⑤ Silnik napędowy

⑥ Uchwyt listwy zgarniającej

⑦Listwa zgarniacza

⑧Listwa ssąca

* opcjonalnie

*** Tylko wariant Combo

Przegład urządzenia, tył

Rysunek A

① Dach ochronny*

② Lampa sygnalizacyjno-ostrzegawcza*

③ Reflektor niebieski tyl/przód*

④ Lanca ssąca do funkcji dozowania środka czyszczącego DOSE*.

⑤Pokrywa zbiornika brudnej wody

⑥ Wąż spustowy czystej wody

⑦ Wąż spustowy brudnej wody

⑧ Ręczne czyszczenie zbiornika - pistolet natryskowy

⑨ Wąż ssący

⑩ Odbojnica listwy ssącej*

⑪Otwór inspekcyjny zbiornika brudnej wody

⑫ Pojemnik na śmieci***

⑬ Pokrywa świeżej wody

⑭Pulpit sterowniczy

* opcjonalnie

*** Tylko variant Combo

Przegląd urządzenia, fotel

Rysunek C

① Tacka do dozowania środka czyszczącego DOSE*
②Fotel operatora
③ Gałka kierownicy
④Dźwignia do regulacji masy
⑤ Dźwignia do regulacji długości siedziska
* opcjonalnie

Przegląd urządzenia zbiornik brudnej wody Rysunek D

① Wspornik zbiornika brudnej wody
②Pływak
③ Zabezpieczenie brudnej wody
④Pokrywa zbiornika brudnej wody
⑤ Kosz na zanieczyszczenia grube
⑥Filtr wstępny turbiny
⑦Zbiornik brudnej wody

Przegład urządzenia, pedały

Rysunek AP

① Pedal klapy na duże śmieci
② Pedal hamulca
③ Pedal przyspieszenia

Przegład urządzenia, przedni moduł zamiatający

Rysunek E

①Pokrywa obudowy filtra
② Maska przedniego modułu zamiatającego***
③ Szczotka boczna***
④Obudowa filtra
⑤ Zbiornik zamiatarki

*** Tylko wariant Combo

Tabliczka znamionowa

Rysunek AJ

①Tabliczka znamionowa

Panel obsługi

Rysunek F

①Przełącznik programów
② Wyświetlacz
③ Kod QR do filmu instruktażowego
④ Przycisk Info do nawigacji po menu na wyświetlaczu
⑤Przełącznik kierunku jazdy
⑥2-stopniowy klakson
⑦ Roztwór czyszczący WŁ/WYŁ
⑧ Szczotki boczne / szorowarka boczna WŁ/WYŁ (opcja szczotek bocznych w wariancie Combo)
⑨ Inteligentny klucz
⑩ Maksymalne dopuszczalne nachylenie
⑪ Wyłącznik bezpieczeństwa

Przełącznik programów

Rysunek G

①0

Urządzenie jest wyłączone.

②Przejazd transportowy

Przejazd na miejsce pracy.

③Program ekologiczny

Umycie podłogi na mokro (przy zmniejszonej ilości wody i zmniejszonej prędkości szczotek) oraz odessanie brudnej wody (przy zmniejszonej mocy ssania).

④ Szorowanie z odsysaniem

Umycie podłogi na mokro i odessanie brudnej wody.

⑤ Zwiększony nacisk szczotki na podłoże.

Umycie podłogi na mokro (przy zwiększonym naci- sku szczotki na podłoże i większej ilości wody) i odessanie brudnej wody.

⑥ Szorowanie / pozostawienie bez odsysania

Umycie podłogi na mokro i pozostawienie bez odessania, aby detergent mógł zadziałać.

⑦ Ssanie

Odkurzanie (odsysanie brudu z) zabrudzonych miejsc.

⑧ Polerowanie

Wypolerowanie podłogi przy dużej prędkości obro- towej szczotki bez użycia płynu.

Symbole na urządzeniu

Kärcher B 260 RI Bp - Symbole na urządzeniu - 1

Odpływ czystej wody

Odpływ brudnej wody

Kärcher B 260 RI Bp - Symbole na urządzeniu - 2

Czysta woda

Kärcher B 260 RI Bp - Symbole na urządzeniu - 3

Automatyczne napełnianie zbiornika czystej wody

Kärcher B 260 RI Bp - Symbole na urządzeniu - 4

Wyjmowanie kosza na zanieczyszczenia grube

Kärcher B 260 RI Bp - Symbole na urządzeniu - 5

Punkt mocowania zawiesi

Kärcher B 260 RI Bp - Symbole na urządzeniu - 6

* opcjonalnie

Symbole graficzne na wyświetlaczu

Akumulator naładowany

Kärcher B 260 RI Bp - Symbole graficzne na wyświetlaczu - 1

Akumulator rozład.

Kärcher B 260 RI Bp - Symbole graficzne na wyświetlaczu - 2

Hamulec aktywowany

Kärcher B 260 RI Bp - Symbole graficzne na wyświetlaczu - 3

Mechanizm wstępnego zamiatania aktywo- wany

Kärcher B 260 RI Bp - Symbole graficzne na wyświetlaczu - 4

Woda wyl.

Kärcher B 260 RI Bp - Symbole graficzne na wyświetlaczu - 5

Środek czyszczący aktywowany

Kärcher B 260 RI Bp - Symbole graficzne na wyświetlaczu - 6

Środek czyszczący pusty

Kärcher B 260 RI Bp - Symbole graficzne na wyświetlaczu - 7

Świeża woda 100%

Kärcher B 260 RI Bp - Symbole graficzne na wyświetlaczu - 8

Świeża woda 0%

Montaż

Akumulatory

Zalecane akumulatory, ładowarki

Nr katalogowy
Zestaw akumulatorów 2.815-108.0
Ładowarka 4.035-191.0
Objętość (m3)* 71,78
Przepływ powietrza (m3/h)**27,71

* Minimalna pojemność komory ładowania akumulatora

** Minimalny strumień powietrza między komorą łado-

wania akumulatora a otoczeniem

Akumulatory i ładowarki są dostępne u wyspecjalizowanych sprzedawców.

Maksymalne wymiary akumulatora

DługośćSzerokośćWysokość
842627 mm537 mm

Podczas wkładania mokrych akumulatorów należy przestrzegać następujących zasad:

  • Należy przestrzegać maksymalnych wymiarów akumulatora.
  • Na czas ładowania akumulatorów zalanych siedzisko należy odchylić do góry.
  • Podczas ładowania akumulatorów zalanych należy przestrzegać instrukcji producenta akumulatora.

Założenie i podłączenie akumulatorów

W wersji Bp akumulatory są już zamontowane. Jeśli nie otrzymani Państwo wariantu Bp, akumulatory zostały doposażone w krajowym zakładzie lub u zaufanego sprzedawcy. Może to być dla Państwa korzystne ze względu na dostępność, czas, koszt, import, serwis, transport lub z podobnych przyczyn.

UWAGA

Niebezpieczeństwo uszkodzenia układu sterowniczego!

Układ sterowniczy może zostać zniszczony przez od- wrócenie polaryzacji przyłączy akumulatora. Podczas podłączania akumulatora zwrócić uwagę na prawidłową polaryzację.

  1. Ustawić położenie kierownicy całkowicie do przodu.
  2. Przechylić zbiornik brudnej wody do przodu.
  3. Wykręcić śrubę ogranicznika siedziska.
  4. Wyjąć wtyczkę czujnika stykowego siedzenia i wysunąć ją wstecz przez otwór.

Rysunek AO

① Wtyczka czujnika stykowego siedzenia

  1. Odblokować siedzenie i pociągnąć je do góry.
  2. Wyjąć z uchwytu wtyczkę czujnika stykowego siedzenia.
  3. Odczepić podpórkę wspornika siedzenia i zamknąć wspornik.
  4. Odkręcić zawiasy wspornika siedzenia.
  5. Umieścić wspornik fotela w przestrzeni na nogi.
  6. Wersja z funkcją dozowania: Zdemontować tackę na zbiornik środka czyszczącego.

  7. Wersja Fleet: Zdemontować kable.

  8. Podnieść pokrywę akumulatora.

  9. Zdemontować zbiornik czystej wody po prawej stronie.

  10. Zdjąć blachę boczną skrzynki akumulatora po prawej stronie.

  11. Włożyć akumulator. Przyłącza akumulatora z przodu w kierunku jazdy.

  12. Podłączyć dostarczony kabel przyłączeniowy do wolnych jeszcze biegunów (+) i (-). Ułożyć kabel tak, aby siedzenie nie mogło go przygnieść.

  13. Wersja Fleet: Zamontować kable

  14. Założyć blachę boczną skrzynki akumulatora po prawej stronie.

  15. Zamontować zbiornik czystej wody po prawej stronie.

  16. Założyć pokrywę akumulatora.

  17. Podłączyć wtyczkę akumulatora.

  18. Założyć wspornik siedzenia.

  19. Przykręcić zawiasy wspornika siedzenia.

  20. Otworzyć wspornik siedzenia i zaczepić podpórkę wspornika.

  21. Zamontować wtyczkę czujnika stykowego siedzenia w uchwycie.

  22. Założyć siedzenie.

  23. Podłączyć wtyczkę czujnika stykowego siedzenia.

  24. Zamontować śrubę ogranicznika siedziska.

  25. Odchylić siedzenie w dół.

  26. Ustawić kierownicę.

⚠OSTRZEŻENIE

Zagrożenie życia z powodu pożaru lub wybuchu w przypadku głęboko rozładowanych akumulatorów! Nieprawidłowe ładowanie głęboko rozładowanych akumulatorów może spowodować pożar.

Nie używać urządzenia, jeśli akumulator jest głęboko rozładowany.

Przed uruchomieniem systemu upewnić się, że akumulator jest naładowany.

Ładowanie akumulatora

Wskazówka

Urządzenie jest wyposażone w zabezpieczenie przed głębokim rozładowaniem. Po osiągnięciu minimalnego dopuszczalnego poziomu naładowania, urządzenie może jedynie jechać. Na wyświetlaczu pojawia się wskazanie „Akumulator rozładowany - proszę naładować”.

W przypadku stosowania innych akumulatorów (np. innych producentów) zabezpieczenie przed głębokim rozładowaniem dla danego akumulatora musi zostać na nowo ustawione przez serwis Kärcher.

⚠NIEBEZPIECZEŃSTWO

Śmiertelne niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym!

Istnieje ryzyko porażenia prądem w przypadku nieprawidłowego korzystania z ładowarki.

Przestrzegać napięcia sieciowego i zabezpieczenia podanych na tabliczce znamionowej urządzenia.

Używać ładowarki tylko w suchych pomieszczeniach z wystarczającą wentylacją.

Niebezpieczeństwo wybuchu podczas ładowania akumulatora!

Podczas ładowania akumulatora tworzą się gazy łatwo- palne.

Akumulatory można ładować tylko w odpowiednim pomieszczeniu. Pomieszczenie musi mieć minimalną kubaturę w zależności od rodzaju akumulatora i zapewniać wymianę powietrza na minimalnym wymaganym poziomie (patrz „Zalecane akumulatory”). Akumulatory zalane należy ładować tylko przy odchylonym siedzeniu.

Wskazówka

Czas ładowania wynosi średnio ok. 10–12 godzin godzin.

Zalecane ładowarki (nadają się do aktualnie stosowanych akumulatorów) posiadają elektroniczną regulację i funkcję samoczynnego zakończenia ładowania.

W trakcie procesu ładowania nie wolno używać urządzenia.

  1. Przejechać urządzeniem bezpośrednio do ładowarki, unikając jazdy po pochyłych powierzchniach.
  2. Odchylić siedzenie do góry.
  3. Odłączyć wtyczkę akumulatora i podłączyć ją do kabla ładowania.
  4. Podłączyć ładowarkę do sieci i włączyć ją.

Po procesie ładowania

  1. Wyłączyć ładowarkę i odłączyć ją od sieci.
  2. Odłączyć kabel akumulatora od kabla ładowania i podłączyć go do urządzenia.

Wskazówka

Przeciągnąć kabel ładowania w komorze akumulatora tak, aby nie można było go przygnieść.

Akumulatory niskoobsługowe (mokre)

⚠NIEBEZPIECZEŃSTWO

Uzupełnianie wody w akumulatorze w stanie rozła- dowanym

Niebezpieczeństwo poparzenia skóry i zniszczenia odzieży w wyniku wycieku kwasu

Podczas pracy z kwasem akumulatorowym używać okularów ochronnych, odzieży ochronnej i rękawic ochronnych.

Przestrzegać przepisów.

Ewentualne odpryski kwasu na skórze lub odzieży natychmiast spłukać dużą ilością wody.

UWAGA

Używanie wody z dodatkami

Uszkodzenie akumulatorów, utrata gwarancji Do napełniania akumulatorów używać tylko wody desty- lowanej lub zdemineralizowanej (EN 50272-T3).

Nie używać dodatków poprawiających właściwości, ponieważ powoduje to utratę gwarancji.

  1. Na godzinę przed zakończeniem procesu ładowania dolać wodę destylowaną. Zwrócić przy tym uwagę na prawidłowy poziom kwasu zgodnie z oznaczeniem na akumulatorze. Pod koniec procesu ładowania wszystkie ogniwa powinny gazować.

  2. Usunąć rozlaną wodę. Aby to zrobić, należy postępować zgodnie z opisem podanym w rozdziale „Czyszczenie akumulatorów”.

Wskaźnik akumulatora

Poziom naładowania akumulatorów jest widoczny na wyświetlaczu w panelu sterowania.

- Długość paska wskazuje poziom naładowania akumulatora.

Rozpakowywanie

Wskazówka

W celu natychmiastowego wyłączenia wszystkich funkcji należy ustawić wyłącznik bezpieczeństwa w pozycji „0”.

  1. Zdjąć folię opakowaniową.
  2. Zdjąć opaskę zaciskową.
  3. Odkręcić od palety deski podejściowe i kantówki. Rysunek H

① Kantówka
② Deska podejściowa
③ Klocek

  1. Ułożyć kantówki przed paletą.

  2. Umieścić deski podejściowe na kantówkach.

  3. Przykręcić deski podejściowe.
  4. Wsunąć dostarczony w opakowaniu klocek pod rampę w celu zapewnienia podparcia.
  5. Usunąć drewniane listwy z przodu kół. Rysunek I

① Kantówka
②Deska podejściowa
③Klocek
9. Zsunąć urządzenie z palety.

Zsuwanie urządzenia z palety

Wskazówka

Listwę ssącą należy zamontować dopiero po rozładunku.

  1. Zwolnić hamulec postojowy za pomocą dźwigni (patrz rozdział Przesuwanie urządzenia).
  2. Podczas przesuwania jedna osoba musi siedzieć na siedzeniu, by w razie niebezpieczeństwa nacisnąć pedał hamulca.
  3. Zsunąć urządzenie z palety po rampie.
  4. Załączyć hamulec postojowy za pomocą dźwigni.

Zjazd z palety

Aby urządzenie mogło zjechać z palety, musi mieć za- montowane naładowane akumulatory.

Wskazówka

Listwę ssącą należy zamontować dopiero po rozładunku.

  1. Włożyć inteligentny klucz do panelu sterowania.
  2. Włączyć urządzenie przełącznikiem Easy-Operation.
  3. Ustawić przełącznik programów w pozycji przejazdu transportowego.
  4. Ustawić przełącznik kierunku jazdy w pozycji „do przodu”.
  5. Wcisnąć pedał przyspieszenia.
  6. Powoli zjechać urządzeniem z palety.
  7. Wyłączyć urządzenie przełącznikiem Easy-Operation.

Montaż szczotkek

Wersja BD

Przed rozpoczęciem użytkowania należy zamontować szczotki tarczowe (patrz rozdział Prace konserwacyjne).

Wersja BR

Szczotki są zamontowane.

Montaż listwy ssącej

  1. Przesunąć dwie dźwignie zaciskowe w górę. Rysunek M

① Wąż ssący
②Zawieszenie listwy ssącej
③Dźwignia zaciskowa
④Listwa ssąca
⑤ Warga ssąca z paskiem
2. Założyć listwę ssącą do zawieszenia listwy ssącej.
3. Przesunąć dwie dźwignie zaciskowe w dół.

Eksploatacja

⚠NIEBEZPIECZEŃSTWO

Spadające obiekty

Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń Urządzenia nie należy używać bez dachu chroniącego przed spadającymi przedmiotami w obszarach, gdzie istnieje możliwość, że operator może zostać uderzony przez spadające przedmioty.

UWAGA

Niebezpieczna sytuacja w trakcie eksploatacji

Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń

W razie niebezpieczeństwa ustawić wyłącznik bezpieczeństwa w pozycji „0”.

Włączanie urządzenia

  1. Zajać miejsce na fotelu operatora.
  2. Włożyć inteligentny klucz.
  3. Ustawić wyłącznik bezpieczeństwa w pozycji „1”.
  4. Przełącznikiem programów ustawić żądaną funkcję.
  5. Jeśli na wyświetlaczu pojawi się jeden z poniższych ekranów, zdjąć stopę z pedału przyspieszenia, ustawić wyłącznik bezpieczeństwa w pozycji „0” i wykonać niezbędne czynności konserwacyjne.

Wyświetlacz Czynność

Konserwacja listwy ssącejWyczyścić listwę ssącą.
Konserwacja głowicy szczotekSprawdzić szczotki pod kątem zużycia i wyczyścić je.
Konserwacyjna warg ssącychSprawdzić wargi ssące pod kątem zużycia i ustawienia.
Konserwacja filtra turbinyWyczyścić sitko ochronne turbiny.
Konserwacja filtra czystej wody FiltrWyczyścić filtr czystej wody.
  1. Nacisnąć przycisk Info

  2. Zresetować licznik dla odpowiedniej konserwacji (patrz „Szary inteligentny klucz / Reset licznika konserwacji”).

Wskazówka

Jeśli licznik nie zostanie zresetowany, ekran konserwacji będzie pojawiać się przy każdym włączeniu urządzenia.

Kontrola hamulca postojowego

⚠NIEBEZPIECZEŃSTWO

Zagrożenie życia z powodu uszkodzenia hamulca postojowego!

Urządzenie może stoczyć się w niekontrolowany sposób, jeśli hamulec postojowy nie działa prawidłowo. Przed każdą operacją sprawdzić działanie hamulca postojowego na poziomej powierzchni.

  1. Włączyć urządzenie.
  2. Ustawić przełącznik kierunku jazdy w pozycji „do przodu”.
  3. Ustawić przełącznik programów w pozycji przejazdu transportowego.
  4. Nacisnąć lekko pedał przyspieszenia.

Musi być wyraźnie słychać odblokowanie hamulca. Urządzenie musi zacząć lekko toczyć się po powierzchni.

  1. Zwolnić pedał przyspieszenia.

Musi być wyraźnie słyszalny dźwięk zablokowania hamulca.

Jeśli hamulec postojowy nie blokuje się, należy wyłączyć urządzenie z eksploatacji, zabezpieczyć je przed niekontrolowanym przetoczeniem i skontaktować się z serwisem klienta.

Kontrola hamulca nożnego

⚠NIEBEZPIECZEŃSTWO

Niebezpieczeństwo wypadku z powodu uszkodzenia hamulca nożnego!

Urządzenie może stoczyć się w sposób niekontrolowany, jeśli hamulec nożny nie działa prawidłowo.

Przed każdym uruchomieniem należy sprawdzić działanie hamulca nożnego.

  1. Włączyć urządzenie.

  2. Ustawić przełącznik kierunku jazdy w pozycji „do przodu”.

  3. Ustawić przełącznik programów w pozycji przejazdu transportowego.
  4. Wcisnąć pedał przyspieszenia
  5. Podczas jazdy zdjąć nogę z pedalu przyspieszenia i nacisnąć hamulec nożny.

Urządzenie musi zauważalnie zwolnić.

Jeśli tak nie jest, należy wyłączyć urządzenie i skontaktować się z serwisem.

Jazda

⚠NIEBEZPIECZEŃSTWO

Brak działania hamulca

Niebezpieczeństwo wypadku

Przed użyciem urządzenia należy koniecznie sprawdzić działanie hamulca postojowego. Nigdy nie używać urządzenia, jeśli hamulec postojowy nie działa.

⚠NIEBEZPIECZEŃSTWO

Brak działania hamulca podczas pracy

Jeżeli hamulec urządzenia przestał działać podczas pracy, należy postępować w następujący sposób: Jeśli po zwolnieniu pedału przyspieszenia urządzenie nie zatrzymuje się na rampie o nachyleniu większym niż 2%, wówczas ze względów bezpieczeństwa można ustawić wyłącznik bezpieczeństwa w pozycji „0” tylko wtedy, gdy sprawdzono prawidłowe działanie mechaniczne hamulca postojowego przed uruchomieniem urządzenia.

Po zatrzymaniu należy wyłączyć urządzenie i skontaktować się z serwisem.

Postępować zgodnie ze wskazówkami dotyczącymi konserwacji hamulca.

⚠NIEBEZPIECZEŃSTWO

Nieostrożna jazda

Niebezpieczeństwo przewrócenia

Jeździć tylko na pochyłościach w kierunku jazdy nie-przekraczających 15% (wersja RI) i 10% (wersja RI Combo). Pochyłości poprzeczne do kierunku jazdy nie mogą przekraczać 15%.

Nie zawracać na nachylonych powierzchniach. Jeździć powoli w zakrętach i na mokrym podłożu.

Urządzenie użytkować wyłącznie na utwardzonym pod- łożu.

Wysuwana zamiatarka w wersji Combo

Zwiększone ryzyko wypadku

Należy zachować szczególną ostrożność podczas cofania.

Podczas manewrowania należy uwzględnić wychylenie zamiatarki.

Wskazówka

Kierunek jazdy można zmieniać podczas jazdy. Oznacza to, że bardzo małowe miejsca można wypolerować, kilkakrotnie poruszając się w przód i w tył.

  1. Zajać pozycję siedząca.
  2. Włożyć inteligentny klucz.

  3. Ustawić przełącznik programów w pozycji przejazdu transportowego.

  4. Ustawić kierunek jazdy za pomocą przełącznika kierunku jazdy na panelu sterowania.
  5. Określić prędkość jazdy, naciskając pedal przyspieszenia.
  6. Zwolnić pedał przyspieszenia.
    Urządzenie zatrzymuje się.
    W przypadku przeciążenia następuje wyłączenie silnika napędowego. Na wyświetlaczu pojawia się komunikat o błędzie. W przypadku przegrzania sterownika następuje wyłączenie odpowiedniego agregatu.
  7. Poczekać przynajmniej 15 minut na schłodzenie się urządzenia.
  8. Ustawić przełącznik programów w pozycji „0”, odczekać chwilę i ustawić odpowiedni program.

Ustawianie siedzenia operatora

Rysunek J

①3-stopniowa regulacja masy 60-120 kg
② Regulacja nachylenia oparcia na 3° do przodu i 13° do tyłu

③ Regulacja długości siedziska

  1. Użyć dźwigni do regulacji siedzenia.
  2. Przesunąć siedzenie w żądaną pozycję.
  3. Puścić dźwignię regulacji siedzenia.

Ustawianie kierownicy

  1. Poluzować nakrętki skrzydełkowe do regulacji kierownicy.
  2. Ustawić kierownicę.
  3. Dokręcić nakrętki skrzydełkowe.

Kontrola filtra kłaczków

UWAGA

Uszkodzenie turbin ssących!

Praca bez filtra klaczków może spowodować uszkodzenie turbiny ssącej.

Nie używać urządzenia bez filtra kłączków.

  1. Przed uruchomieniem urządzenia należy przepro-

wadzić następujące kontrole filtra klaczków:

• Czy filtr jest zamontowany?

- Czy jest w stanie nadającym się do użytku?

- Czy jest zamontowany prawidłowo?

Rysunek AL

① Filtr kłączków

  1. Wymienić uszkodzony filtr klaczków.

Przesuwanie urządzenia

  1. Zwolnić hamulec postojowy, odciągając dźwignię.

Wskazówka

Dźwignią należy poruszać w sposób ciągły.

⚠NIEBEZPIECZEŃSTWO

Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń wskutek stoczenia się urządzenia!

Hamulec postojowy można zwolnić tylko będąc pochy- lonym i pozostając w strefie zagrożenia.

Za pomocą jakiegoś przedmiotu przytrzymać dźwignię w stanie stałego pociągnięcia i natychmiast po zwolnieniu hamulca postojowego oddalić się ze strefy zagrożenia.

Rysunek AK

①Dźwignia hamulca postojowego

  1. Przesunąć urządzenie.

  2. Ponownie zamknąć hamulec postojowy, puszczając dźwignię.

Napełnianie czystą woda Napełnianie czystą woda

  1. Otworzyć pokrywę zbiornika czystej wody.
  2. Zamocować wąż czystej wody za pomocą zacisku.
  3. Włać czystą wodę (o temperaturze maks. 60°C) aż do dolnej krawędzi lejka wlewu.

Wskazówka

Przed pierwszym uruchomieniem należy całkowicie na- pełnić zbiornik czystej wody, aby odpowietrzyć obieg wody.

  1. Zamknąć pokrywę zbiornika czystej wody.

Wlewanie świeżej wody za pomocą automatycznego napełniania zbiornika świeżej wody (opcja)

Wskazówka

Zalecamy stosowanie węża ze złączką Aquastop z bo-ku urządzenia. Ogranicza to do minimum bryzgi wody przy odłączaniu po zakończeniu napełniania.

  1. Podłączyć wąż wody do układu automatycznego napełniania.

  2. Otworzyć dopływ wody (maks. 60°C, maks. 10 bar).

  3. Kontrolować urządzenie: układ automatycznego na pełniania przerywa dopływ wody, gdy zbiornik czystej wody jest pełny.

  4. Zamknąć dopływ wody.
  5. Odłączyć wąż doprowadzający wodę.

Wlewanie środka czyszczącego

Wskazówki dotyczące środków czyszczących

⚠OSTRZEŻENIE

Nieodpowiednie środki czyszczące

Zagrożenie dla zdrowia, uszkodzenie urządzenia Stosować tylko zalecane środki czyszczące. W przypadku stosowania innych środków czyszczących użytkownik ponosi ryzyko związane z bezpieczeństwem eksploatacji i zagrożeniem wypadkowym.

Stosować wyłącznie środki czyszczące niezawierające rozpuszczalników, kwasu solnego i fluorowodorowego. Przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa zamieszczonych na środkach czyszczących.

Wskazówka

Nie stosować silnie pieniących się środków czyszczących.

Zalecane środki czyszczące

Zastosowanie Środki czysz-czące
Utrzymanie czystości wszystkich posadzek odpornych na działanie wodyCA 50 CRM 756
Utrzymanie czystości za pomocą podzespołów do pielęgnacjiRM 746RM 780
Utrzymanie czystości i czyszczenie zasadnicze wykładzin przemysłowychRM 69
Utrzymanie czystości wykładzin błyszczącychRM 755
Utrzymanie czystości i czyszczenie dokładne płytek gresowychRM 753
Utrzymanie czystości i czyszczenie zasadnicze wykładzin odpornych na działanie kwasówRM 751
Czyszczenie i dezynfekcja RM 732
Czyszczenie zasadnicze wszystkich wykładzin podłogowych odpornych na działanie zasadRM 752
Czyszczenie zasadnicze i usuwanie warstw podłóg wrażliwych na działanie zasadRM 754

Napełnić zbiornik czystej wody środkiem czyszczącym.

Wskazówka

Najpierw włać wodę do zbiornika środka czyszczącego, po czym dodać do zbiornika odpowiednią dawkę środka czyszczącego. Wlanie najpierw środka czyszczącego może spowodować jego silne spienienie.

UWAGA

Niebezpieczeństwo zatkania

W przypadku dodania środka czyszczącego do zbiornika czystej wody środek czyszczący może zaschnąć i zakłócić działanie dozownika.

Po dodaniu środka czyszczącego do zbiornika czystej wody wypłukać urządzenie czystą wodą: Wybrać program czyszczenia z zastosowaniem wody, ustawić ilość wody na najwyższą wartość, a dozowanie środka czyszczącego na „0”.

Uzupełnianie środka czyszczącego przy użyciu dozownika (opcja)

Środek czyszczący jest dodawany do czystej wody na odcinku przed głowicą czyszczącą za pomocą dozownika.

Wskazówka

Za pomocą dozownika można dodać maksymalnie 3% środka czyszczącego. Jeśli dawka jest wyższa, środek czyszczący należy dodać do zbiornika czystej wody.

UWAGA

Niebezpieczeństwo zatkania

W przypadku dodania środka czyszczącego do zbiornika czystej wody środek czyszczący może zaschnąć i zakłócić działanie dozownika.

Po dodaniu środka czyszczącego do zbiornika czystej wody wypłukać urządzenie czystą wodą: Wybrać program czyszczenia z zastosowaniem wody, ustawić ilość wody na najwyższą wartość, a dozowanie środka czyszczacego na 0.

  1. Umieścić zbiornik ze środkiem czyszczącym na tacce za siedzeniem.

  2. Odkręcić pokrywę zbiornika.

  3. Włożyć lance ssacą dozownika do zbiornika.

Wskazówka

  • Urządzenie posiada wskaźnik poziomu czystej wody na wyświetlaczu. W przypadku, gdy zbiornik czystej wody jest pusty, dozowanie środka czyszczącego również zostaje odlączone. Głowica czyszcząca pracuje nadal bez dopływu płynu.
  • W przypadku pustego zbiornika środka czyszczącego dozowanie również zostaje odłączone. Na wyświetlaczu pojawia się symbol informacyjny. Do głowicy czyszczącej doprowadzana jest wyłącznie czysta woda.

Ustawianie parametrów (żółty inteligentny klucz)

W urządzeniu są wstępnie ustawione parametry różnych programów czyszczenia.

W zależności od autoryzacji za pomocą żółtego intelligentnego klucza można zmieniać poszczególne parametry.

Zmiana parametrów działa tylko do momentu wybrania innego programu czyszczenia za pomocą przełącznika programów.

Jeśli parametry mają zostać zmienione na stałe, do ustawienia należy użyć szarego inteligentnego klucza. Ustawienie opisano w sekcji „Szary inteligentny klucz”.

Wskazówka

Tylko do głowicy czyszczącej R Prawie żaden tekst na wyświetlaczu dotyczący ustawiania parametrów zasadniczo nie wymaga wyjaśnień. Aby uzyskać bardziej szczegółowe informacje na temat parametrów, należy skontaktować się z obsługa klienta.

- Fine Clean (Delikatne czyszczenie): Mała prędkość obrotowa szczotek — usuwanie szarego nałotu z posadzki kamiennej.

- Whisper Clean (Ciche czyszczenie): Średnia prędkość obrotowa szczotek — przejściowe czyszczenie przy obniżonym poziomie hałasu.

- Power Clean (Mocne czyszczenie): Duża prędkość obrotowa szczotek — polerowanie, krystalizacja i zamiatanie.

  1. Przełącznikiem programów ustawić odpowiedni program czyszczenia.

  2. Nacisnąć przycisk Info.

  3. Obracać przycisk Info do momentu, aż zostanie wyświetlony żądany parametr.

  4. Nacisnać przycisk Info.

Ustawiona wartość miga.

  1. Ustawić żą daną wartość, obracając przycisk Info.

  2. Potwierdzić zmienione ustawienie, naciskając przycisk Info lub poczekać, aż ustawiona wartość zostanie automatycznie przyjęta po 10 sekundach.

Ustawianie listwy ssącej

Listwę ssącą należy regulować tylko w szczególnych przypadkach. Ustawienie fabryczne jest odpowiednie dla większości zastosowań.

Regulacja pochylenia listwy ssącej

Pochylenie należy ustawić w taki sposób, aby wargi ssące listwy ssącej były równomiernie dociskane do podłoża na całej długości.

  1. Ustawić urządzenie na powierzchni bez spadku.
  2. Wybrać program „Odsysanie”.
  3. Przesunąć urządzenie nieco do przodu. Listwa ssąca zostaje opuszczona.
  4. Odczytać wartość na poziomicy. Rysunek N

① Šruba

② Nakrętka

③ Poziomica

  1. Poluzować nakrętkę M 12, przytrzymując śrubę z łbem sześciokątnym za pomocą klucza płaskiego.
  2. Za pomocą śruby tak ustawić wskaźnik poziomnicy, aby znajdował się pomiędzy dwiema kreskami.
  3. Dokręcić nakrętkę M 12, przytrzymując śrubę z łbem sześciokątnym za pomocą klucza płaskieg
  4. Aby sprawdzić nowe ustawienie, należy przesunąć urządzenie na niewielką odległość do przodu w trybie ssania z opuszczoną listwą ssącą i obserwować poziomnice. W razie potrzeby powtórzyć proces ustawiania.

Zamiatanie (tylko wersja Combo)

Zamiatarka zbiera luźne zanieczyszczenia przed czysz- czeniem podłogi.

⚠OSTRZEŻENIE

Ruchome części

Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń

Należy pamiętać, że turbina ssąca, szczotki boczne i czyszczenie filtra pracują dalej po wyłączeniu.

UWAGA

Niewłaściwe użycie urządzenia do zamiatania

Niebezpieczeństwo uszkodzenia zamiatarki.

Nie należy zamiatać taśm pakowych, drutów itp.

Przejeżdżać tylko po stopniach do maksymalnie 2 cm.

Należy zamiatać tylko suche powierzchnie, aby uniknąć zapchania i zanieczyszczenia filtra pyłowego.

  1. Włączyć przełącznik „Zamiatanie”.

Zamiatarka jest włączona

Klapa do śmieci dużych

Aby zamieść większe przedmioty (do ok. 6 cm wysokości), można podnieść klapę na duże śmieci.

⚠NIEBEZPIECZEŃSTWO

Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń wskutek wyrzucenia zmiocin!

Otwarcie klapy na duże śmieci może spowodować wy- rzucenie zmiocin.

Klapę na grube śmieci należy podnosić tylko wtedy, gdy nikt nie przebywa w jej pobliżu.

Wskazówka

Przy podniesionej klapie na grube śmieci maleje sku- teczność zamiatania i odsysania pyłu. Klapę na grube śmieci należy podnosić tylko w razie potrzeby.

  1. Nacisnąć pedał, aby podnieść klapę na grube śmieci.

Kończenie zamiatania

  1. Ustawić przełącznik „Zamiatanie" w pozycji „0”. Zamiatarka jest wyłączona. Po zakończeniu zamiatania filtr przeciwpyłowy jest czyszczony przez ok. 15 sekund.

Szorowarka boczna (opcja)

Szorowarka boczna ułatwia pracę blisko krawędzi.

Rysunek AS

① Wysuwanie/wsuwanie szorowarki bocznej

② Włączanie/wyłączanie szorowarki bocznej

  1. Nacisnąć przełącznik „Włączanie/wyłączanie szorowarki bocznej”.

Szorowarka boczna zostanie włączona/wyłączona.

  1. Nacisnąć przełącznik „Wysuwanie/wsuwanie szorowarki bocznej”.

Szorowarka boczna zostaje wsunięta/wysunięta.

Zakończenie pracy

Zakończenie czyszczenia

  1. Ustawić przełącznik programów w pozycji jazdy.

  2. Przejechać jeszcze krótki odcinek.

Reszta wody zostanie odessana.

  1. Ustawić przełącznik programów w pozycji „0”.

  2. Wyjąć inteligentny klucz.

  3. W razie potrzeby naładować akumulator.

Opróżnianie zbiornika brudnej wody

⚠OSTRZEŻENIE

Niewłaściwe usuwanie ścieków

Zanieczyszczenie środowiska

Przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących oczyszczania ścieków.

Wskazówka

Gdy zbiornik brudnej wody jest pełny, turbina ssąca wyłącza się, a na wyświetlaczu pojawia się komunikat „Zbiornik brudnej wody pełny”.

  1. Wyjąć wąż spustowy brudnej wody z uchwytu.

  2. Opuścić końcówkę węża nad odpowiednią instalacją zbiorczą.

Rysunek P

  1. Spuścić brudną wodę, otwierając pokrywę na wężu spustowym. Przepływ wody może być utrudniony wskutek ści- śnięcia lub przekręcenia dozownika.

  2. Wyjąć pistolet natryskowy z uchwytu.

  3. Ustawić przełącznik programów w pozycji przejazdu transportowego.

  4. Na wyświetlaczu wybrać „Płukanie zbiornika”.

a N a c i s n ąć przycisk Info.

b Wybrać menu „Płukanie zbiornika”.

  1. Otworzyć zawór odcinający z tyłu zbiornika brudnej wody.

  2. Przepłukać zbiornik brudnej wody przy użyciu dyszy natryskowej.

  3. Zaczepić dyszę natryskową w mocowaniu.

  4. Zamknąć zatyczkę węża spustowego

  5. Umieścić wąż brudnej wody w uchwycie na urządzeniu.

  6. Zamknąć zawór odcinający z tyłu zbiornika na brudną wodę.

  7. Na wyświetlaczu wybrać „Płukanie zbiornika”.

Opróżnianie pojemnika na śmieci

Wskazówka

Pojemnik na śmieci można wyjmować tylko przez stronę operatora i jest on dostępny tylko przy głowicach czyszczących R.

  1. Pociągnąć za wypustkę.

  2. Odchylić uchwyt listwy zgamiającej.

  3. Wyjąć pojemnik na śmieci.

Rysunek Al

① Nakładka

②Uchwyt listwy zgarniacza

③Pojemnik na śmieci

  1. Opróżnić oba zbiorniki na śmieci.

  2. Włożyć pojemnik na śmieci.

Wskazówka

Pojemnik na śmieci musi się zablokować.

  1. Dosunąć uchwyt listwy zgarniającej.

Spuszczanie czystej wody

UWAGA

Roztwór czyszczący w zbiorniku czystej wody

Uszkodzenie zbiornika czystej wody, zaworów i uszczelnień

Nigdy nie zostawiać roztworu czyszczącego w zbiorniku czystej wody po zakończeniu pracy.

  1. Wyjąć wąż spustowy brudnej wody z uchwytu i opuścić go nad odpowiednią instalacją zbiorczą.

  2. Spuścić roztwór czyszczący

  3. Zdjąć pokrywę zbiornika czystej wody.

  4. Przeplukać zbiornik czystą wodą (maksymalnie 60°C).

Wyłączanie urządzenia

  1. Ustawić przełącznik programów w pozycji „OFF”.

  2. Wyjąć inteligentny klucz.

  3. Zabezpieczyć urządzenie przed zjechaniem.

  4. W razie potrzeby naładować akumulator.

Szary inteligentny klucz

Szary inteligentny klucz zapewnia personelowi nadzorczemu dostęp do rozszerzonych uprawnień i możliwości ustawień.

  1. Włożyć inteligentny klucz.

  2. Wybrać żadaną funkcję, obracając przycisk Info.

Przejazd transportowy

  1. Ustawić przełącznik programów w pozycji „Przejazd transportowy”.

  2. Nacisnąć przycisk Info.

W menu Przejazd transportowy można wprowadzić następujące ustawienia:

- Resetowanie licznika konserwacji

- Resetowanie licznika dziennego

• Zarządzanie kluczami

• Wybór kształtu szczotki

- Czasy dobiegu

• Ustawienie podstawowe

• Ustawianie języka

- Menu przełączników

- Prędkość jazdy

• Ustawienie fabryczne

- Aktywacja ręcznego pistoletu do płukania zbiornika

Zresetować licznik konserwacji

Jeśli zostały przeprowadzone prace konserwacyjne pokazane na wyświetlaczu, należy zresetować odpowiedni licznik konserwacji.

  1. Obracać przycisk Info do momentu, aż pojawi się pozycja „Licznik konserw.”

  2. Nacisnąć przycisk Info.

Wyświetlane są stany licznika.

  1. Obracać przycisk Info do momentu, aż podświetlony zostanie licznik do skasowania.

  2. Nacisnąć przycisk Info.

  3. Obracaj ąc przycisk Info, wybrać „Yes”.

  4. Nacisnąć przycisk Info

Licznik jest kasowany.

Wskazówka

Licznik serwisowy może zostać zresetowany tylko przez serwis.

Licznik serwisowy pokazuje czas do następnego wymaganego przeglądu serwisowego.

Zerowanie licznika

  1. Obracać przycisk Info do momentu, gdy na wyświetlaczu pojawi się pozycja „Licznik”.

W tym menu wyświetlony jest całkowity czas pracy i dzienny licznik.

Kasowanie licznika dni:

  1. Nacisnąć przycisk Info.

Pojawia się menu „Kasuj licznik”.

  1. Obracać przycisk Info do momentu, gdy na wyświetlaczu pojawi się pozycja „Licznik dni”.

  2. Nacisnąć przycisk Info.

Zarządzanie kluczami

W punkcie menu „Menu kluczy” przydzielane są uprawnienia dla każdego używanego żółtego inteligentnego klucza oraz ustawiany jest dla niego język wyświetlacja.

  1. Włożyć szary inteligentny klucz.

  2. Obracać przycisk Info do momentu, aż na wyświetlaczu pojawi się punkt menu „Menu kluczy”.

  3. Nacisnąć przycisk Info.

  4. Wyciągnąć szary inteligentny klucz i włożyć żółty inteligentny klucz lub biały inteligentny klucz, który ma zostać spersonalizowany.

  5. Obracając przycisk Info, wybrać punkt menu, który ma być zmieniony.

  6. Nacisnąć przycisk Info.

  7. Obracając przycisk Info, wybrać ustawienie punktu menu.

  8. Potwierdzić ustawienie, naciskając punkt menu.

  9. Obracając przycisk Info, wybrać kolejny punkt menu, który ma być zmieniony.

  10. Po wprowadzeniu wszystkich ustawień obracać przycisk Info do momentu, aż wyświetli się menu „Zapisać?”.

  11. Nacisnąć przycisk Info.

Uprawnienia zostały zapisane.

Na wyświetlaczu pojawi się pozycja „Kontynuuj menu kluczy”.

- Yes: zaprogramowanie kolejnego inteligentnego klucza

• No: wyjście z menu kluczy

  1. Nacisnąć przycisk Info.

Wybór kształtu szczotki

Funkcja ta jest potrzebna przy zmianie głowicy czyszczącej.

  1. Obracać przycisk Info do momentu, aż na wyświetlaczu pojawi się punkt menu „Głowica szczotki”.

  2. Nacisnąć przycisk Info.

  3. Obracać przycisk Info do momentu, aż zostanie za- znaczony odpowiedni kształt szczotki.

  4. Nacisnąć przycisk Info.

  5. Aby zmienić głowicę czyszczącą, przesunąć napęd podnoszący, obracając przycisk info:

• „up": Podnoszenie

• „down”: Opuszczenie

• „OFF": Zatrzymywanie

  1. Obracać przycisk Info do momentu, aż na wyświetlaczu pojawi się punkt menu „OFF”.

  2. Nacisnąć przycisk Info.

Menu zostaje zamknięte.

Sterownik przeprowadza restart.

Czasy dobiegu

  1. Obracać przycisk Info do momentu, aż na wyświetlaczu pojawi się punkt menu „Czasy dobiegu”.

  2. Nacisnąć przycisk Info.

  3. Obracać przycisk Info do momentu, aż zostanie zaznaczona odpowiednia funkcja.

  4. Nacisnąć przycisk Info.

  5. Obracać przycisk Info do momentu, aż zostanie wyświetlony odpowiedni czas dobiegu.

  6. Nacisnąć przycisk Info.

Ustawienie podstawowe

  1. Obracać przycisk Info do momentu, aż na wyświetlaczu pojawi się punkt menu „Ustawienie podstawowe”.

  2. Nacisnąć przycisk Info.

  3. Obracać przycisk Info do momentu zaznaczenia odpowiedniego wyposażenia.

  4. Nacisnąć przycisk Info, aby potwierdzić ON/OFF.

  5. Nacisnąć przycisk Info, aby wyjść z menu.

  6. Wyłączyć i ponownie włączyć urządzenie, aby za- stosować ustawienie.

Ustawianie języka

  1. Obracać przycisk Info do momentu, aż na wyświetlaczu pojawi się punkt menu „Język”.

  2. Nacisnąć przycisk Info.

  3. Obracać przycisk Info do momentu, aż zostanie za- znaczony odpowiedni język.

  4. Nacisnąć przycisk Info.

Następujące funkcje włącza się i wyłącza za pomocą „Menu przełączników”:

- Dozowanie środka czyszczącego*

- Lampa sygnalizacyjno-ostrzegawcza / reflektor*

• Dysze rozpylające szczotek bocznych*

• Odsysanie natryskowe

- Reflektor roboczy

- Płukanie zbiornika

Funkcja „Menu przełączników” jest dostępna we

wszystkich pozycjach przełącznika programów z wyjątkiem „OFF”.

  1. Nacisnąć przycisk Info.

Pojawia się „Menu przełączników”.

  1. Nacisnąć przycisk Info.

Wyświetlana jest lista funkcji dostępnych w urządzeniu.

  1. Obracać przycisk Info do momentu zaznaczenia odpowiedniej funkcji.

  2. Nacisnąć przycisk Info, aby zmienić stan przełączania.

  3. Obracać przycisk Info do momentu, aż pojawi się pozycja „Wyjść z menu?”.

  4. Nacisnąć przycisk Info.

* opcjonalnie

Ustawianie maksymalnej prędkości jazdy

  1. Obracać przycisk Info do momentu, gdy na wyświetlaczu pojawi się pozycja „Prędkość jazdy”.

  2. Nacisnąć przycisk Info.

  3. Obracać przycisk Info do momentu, gdy zostanie zaznaczona maksymalna prędkość.

  4. Nacisnąć przycisk Info.

Ustawienie fabryczne

Przywrócone zostaje ustawienie fabryczne wszystkich parametrów (oprócz prędkości jazdy transportowej).

  1. Obracać przycisk Info do momentu, aż pojawi się punkt menu „Ustawienie fabryczne”.

  2. Nacisnąć przycisk Info.

  3. Obracać przycisk Info do momentu, aż na wyświetlaczu podświetlona zostanie pozycja „Yes”.

  4. Nacisnąć przycisk Info.

Ustawianie parametrów programów czyszczenia

Wszystkie parametry programów czyszczenia są zachowywane do momentu wybrania innego ustawienia lub wyłączenia urządzenia.

  1. Przełącznikiem programów ustawić odpowiedni program czyszczenia.

  2. Nacisnąć przycisk Info.

Wyświetlany jest pierwszy ustawiany parametr.

  1. Nacisnąć przycisk Info.

Ustawiona wartość miga.

  1. Ustawić żadana wartość, obracając przycisk Info.

  2. Potwierdzić zmienione ustawienie, naciskając przycisk Info lub poczekać, aż ustawiona wartość zostanie automatycznie przyjęta po 10 sekundach.

  3. Obracając przycisk Info, wybrać kolejny parametr.

  4. Po zmianie wszystkich wymaganych parametrów obracać przycisk Info do momentu, aż wyświetli się punkt menu „Wyjść z menu?”.

  5. Nacisnąć przycisk Info.

Menu zostaje zamknięte.

Ustawienie podstawowe

Zmiany parametrów poszczególnych programów czyszczenia dokonane podczas pracy są resetowane do ustawień podstawowych po wyłączeniu urządzenia.

  1. Obracać przycisk Info do momentu, aż na wyświetlaczu pojawi się punkt menu „Ustawienie podstawowe”.

  2. Nacisn ąć przycisk Info.

  3. Obracać przycisk Info do momentu, aż zostanie zaznaczony odpowiedni program czyszczenia.

  4. Nacisnąć przycisk Info.

  5. Obracać przycisk Info do momentu, aż zostanie za- znaczony odpowiedni parametr.

  6. Nacisnąć przycisk Info.

Ustawiona wartość miga.

  1. Ustawić żądaną wartość, obracając przycisk Info.

  2. Nacisnąć przycisk Info.

Żółty inteligentny klucz

Żółty inteligentny klucz autoryzuje funkcje wymagane do zadania czyszczenia.

W urządzeniu są wstępnie ustawione parametry różnych programów czyszczenia. W zależności od autoryzacji za pomocą żółtego inteligentnego klucza można zmieniać poszczególne parametry.

Teksty wyświetlane podczas ustawiania parametrów są w dużej mierze oczywiste.

Parametr „FACT" (dostępny tylko z głowicą czyszczącą R):

- "Fine Clean" (Delikatne czyszczenie): Mała prędkość obrotowa szczotek — usuwanie szarego nalo-tu z posadzki kamiennej.

- „Whisper Clean" (Ciche czyszczenie): Średnia prędkość obrotowa szczotek — przejściowe czyszczenie przy obniżonym poziomie hałasu.

- „Power Clean” (Mocne czyszczenie): Duża prędkość obrotowa szczotek — polerowanie, krystalizacja i zamiatanie.

Zarządzanie uprawnieniami

- Ogólny dostęp za pomocą inteligentnego klucza

- Prędkość robocza

- Pred. obr. szcz.

- Układ odsysania

- Ciśn. docisku

- Ilość wody

- Dozowanie środka czyszczącego

• RAB/ Blue Spot

• Odsysanie natryskowe

- Płukanie zbiornika

  1. Wybrać „Menu kluczy” za pomocą przycisku Info.

  2. Potwierdzić „Dostęp”, naciskając przycisk Info.

  3. Zdefiniować pozostałe dostępny oraz aktywować i zatwierdzić je przyciskiem Info.

  4. Za pomocą przycisku Info nacisnąć na „Zapisać?”, aby potwierdzić i zapisać wprowadzone ustawienia.

Biały inteligentny klucz

Włożenie białego inteligentnego klucza odblokowuje urządzenie i zatwierdza jego pracę z ustawionymi parametrami.

Białych inteligentnych kluczy można używać w taki sposób, że dla każdego zadania czyszczenia można stworzyć inteligentny klucz o dostosowanych parametrach. Parametry te nie mogą być zmieniane przez operatora i są niezależne od wyboru programu czyszczenia na przełączniku wyboru programu (funkcje „OFF”, transport i zasysanie pozostają niezmienione).

Za pomocą szarego inteligentnego klucza można ustawić następujące parametry dla białego inteligentnego klucza:

- Prędkość jazdy

- Prędkość robocza

- Prędkość obrotowa szczotek (tylko głowica czyszcząca R)

- Ciśn. docisku

- Ilość wody

- Doz. ŚRÓD. CZYSZ.

- Układ odsysania

- Ośw. robocze

• Lampa sygnalizacyjno-ostrzegawcza

- Doz. ŠROD. CZYSZ. ON/OFF

- Mechanizm wstępnego zamiatania

• Zawór wody listwy ssącej

- Język

Programowanie białego inteligentnego klucza

  1. Włożyć szary inteligentny klucz.

  2. Obracać przycisk Info do momentu, aż na wyświetlaczu pojawi się punkt menu „Menu kluczy”.

  3. Nacisnąć przycisk Info.

  4. Wyciągnąć szary inteligentny klucz i włożyć biały inteligentny klucz umożliwiający personalizację.

  5. Obracając przycisk Info, wybrać punkt menu, który ma być zmieniony.

  6. Nacisnąć przycisk Info.

  7. Obracając przycisk Info, wybrać ustawienie punktu menu.

  8. Potwierdzić ustawienie, naciskając punkt menu.

  9. Obracając przycisk Info, wybrać kolejny punkt menu, który ma być zmieniony.

  10. Obracać przycisk Info do momentu, aż pojawi się punkt menu „Zapisać?”.

  11. Nadisnąć przycisk Info.

Ustawienia zostają zapisane.

  1. Obracać przycisk Info do momentu, aż pojawi się punkt menu „Wyjść z menu?”.

  2. Nacisnąć przycisk Info.

Obsługa za pomocą białego inteligentnego klucza

  1. Włożyć biały inteligentny klucz.

- Funkcje „OFF”, jazdy i zasysania działają jak zwykle.

- We wszystkich pozostałych pozycjach przełącznika programów aktywne są parametry zaprogramowane na białym inteligentnym kluczu. Nie można już wybrać różnych programów czyszczenia.

Transport

⚠NIEBEZPIECZEŃSTWO

Jazda po pochyłych powierzchniach

Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń

W celu załadunku i rozładunku użytkować urządzenie tylko na powierzchniach o nachyleniu nieprzekraczającym podanej wartości maksymalnej (patrz rozdział „Dane techniczne”).

W celu zmniejszenia prędkości należy zawsze wciskać pedał hamulca.

⚠OSTROŻNIE

Nieuwzględnianie masy urządzenia

Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń i uszkodzenia Podczas transportu zwrócić uwagę na masę urządzenia.

  1. Po zainstalowaniu głowicy czyszczącej D wyjąć szczotki tarczowe z głowicy szczotkowej.

  2. Na czas transportu w pojazdach należy zabezpieczyć urządzenie przed ślizganiem się i przewróceniem zgodnie z obowiązującymi przepisami.

Przechowywanie

⚠OSTROŻNIE

Nieuwzględnianie masy urządzenia

Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń i uszkodzenia Podczas składowania uwzględnić masę urządzenia.

UWAGA

Mróz

Zniszczenie urządzenia przez marznacą wodę

Całkowicie opróżnić urządzenie z wody.

Urządzenie należy przechowywać w miejscu nienarażonym na działanie mrozu.

Wybierając miejsce postoju, należy uwzględnict dopuszczalną masę całkowitą urządzenia, aby nie dopuścić do pogorszenia jego stabilności.

- Urządzenie wolno przechowywać tylko w pomieszczeniach zamkniętych.

- Przed długim okresem przechowywania naładować akumulatory do pełna.

- W trakcie przechowywania przynajmniej raz w miesiącu naładować akumulatory do pełna.

Czyszczenie i konserwacja

△NIEBEZPIECZEŃSTWO

Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń spowodowanych przez urządzenie!

Porażenie prądem wskutek przypadkowego uruchomienia urządzenia.

Ustawić przełącznik programów w pozycji „0”.

Przed rozpoczęciem wszelkich prac przy urządzeniu wyjąć klucz inteligentny.

Wyciągnąć wtyczkę sieciową ładowarki.

Odłączyć wtyczkę akumulatora.

⚠OSTRZEŻENIE

Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń spowodowanych przez ruchome elementy!

Po wyłączeniu pracuje turbina ssąca, szczotki boczne i czyszczenie filtra.

Nie należy wykonywać żadnych czynności przy urządzeniu do czasu zatrzymania podzespołów.

- Spuścić i usunąć brudną i czystą wodę.

Terminy konserwacji

Po każdym użyciu

UWAGA

Niebezpieczeństwo uszkodzenia!

Niebezpieczeństwo uszkodzenia urządzenia na skutek nieprawidłowego czyszczenia.

Nie spryskiwać urządzenia wodą i nie stosować agresywnych środków czyszczących.

Szczegółowy opis poszczególnych prac konserwacyjnych znajduje się w rozdziale Prace konserwacyjne.

- Spuścić brudną wodę.

- Sprawdzić i w razie potrzeby wyczyścić filtr klaczków.

- Wyciągnąć, opróżnić i oczyścić pojemniki na śmieci.

- Tylko głowica czyszcząca R: Wyjąć pojemnik na duże zanieczyszczenia i opróżnić go.

- Wyczyścić zewnętrzne powierzchnie urządzenia wilgotną szmatką nasączoną łagodnym środkiem myjącym.

- Wyczyścić wargi ssące, sprawdzić je pod kątem zużycia i w razie potrzeby wymienić.

- Wyczyścić listwy zgarniacza, sprawdzić je pod kątem zużycia i w razie potrzeby wymienić.

- Wyczyścić szczotki, sprawdzić je pod kątem zużycia i w razie potrzeby wymienić.

Wskazówka

Szczotki obrotowe są zużyte, jeśli żółte włosie wskaźnika ma taka sama długość jak pozostałe włosie.

- Naładować akumulator.

- Jeśli poziom naładowania wynosi poniżej 50%, naładować akumulator nieprzerwanie do pełna

- Jeśli poziom naładowania przekracza 50%, akumulator naładować tylko wówczas, jeśli przy następnym użyciu potrzebny będzie pełny czas pracy.

- W przypadku silnego zabrudzenia należy wyczyścić zbiornik brudnej wody.

Dodatkowo w wersji Combo:

- Sprawdzić, czy walec zamiatający i szczotki boczne nie są zużyte, nie ma w nich ciał obcych i nie nawinęły się na nie taśmy.

- Wyciągnąć kosz na zanieczyszczenia grube, opróżnić go i wyczyścić.

Raz na tydzień

- W przypadku częstego użytkowania co najmniej raz w tygodniu ładować akumulator nieprzerwanie do pełna.

Raz na miesiąc

- Jeśli urządzenie ma zostać tymczasowo wyłączone (przechowywanie): Wykonać wyrównawcze ładowania akumulatora.

  • Sprawdzić zaciski akumulatora pod kątem korozji, w razie potrzeby wyczyść szczoteczką. Zwrócić uwagę na prawidłowe zamocowanie kabli łączących.
  • Wyczyścić uszczelki między zbiornikiem brudnej wody a pokrywą i sprawdzić ich szczelność, w razie potrzeby wymienić je.
  • W przypadku akumulatorów wymagających konserwacji sprawdzić gęstość elektrolitu w ogniwach.
  • Tylko głowica czyszcząca R: wyczyścić kanał szczotki.
  • W przypadku dłuższego przestoju odstawiać urządzenie z całkowicie naładowanymi akumulatorami. Co najmniej raz w miesiącu ładować akumulator do pełna.
    Dodatkowo w wersji Combo:
  • Sprawdzić, czy cięgna Bowdena i ruchome części poruszają się bez oporów.
  • Sprawdzić ustawienie i zużycie listew uszczelniających zamiatarki.

Raz na kwartał

Tylko wersja Combo:

  1. Sprawdzić napięcie, zużycie i działanie pasów na- pędowych (klinowych i okrągłych) w zamiatarce.

Raz w roku

- Zlecić serwisowi przeprowadzenie wymaganego przeglądu.

Przegląd bezpieczeństwa / umowa serwisowa

Można umówić się na regularne przeglądy bezpieczeństwa z lokalnym przedstawicielem handlowym lub zawrzeć z nim umowę serwisową. Prosimy zasięgnąć porady.

Prace konserwacyjne

Czyszczenie zbiornika brudnej wody

  1. Ustawić program Płukanie zbiornika na wyświetlaczu za pomocą przycisku Info.
  2. Otworzyć pokrywę otworu do czyszczenia zbiornika brudnej wody.
  3. Przepłukać zbiornik brudnej wody czystą woda.
  4. Oczyścić krawędź otworu do czyszczenia.
  5. Zamknąć z powrotem pokrywę otworu do czyszczenia zbiornika brudnej wody.

Wskazówka

Czyszczenie może odbywać się także z użyciem innych źródeł wody.

Obracanie lub wymiana warg ssących

Jeśli wargi ssące są zużyte, należy je obrócić lub wymienić.

Wskazówka

Wargi ssące można obracać 3 razy, aż zużyją się wszystkie 4 krawędzie.

  1. Otworzyć dźwignię mimośrodową (2x).
  2. Zdjąć listwę ssącą.

Rysunek V

①Listwa zgarniacza

②Pasek

③ Dźwignia mimośrodowa (2x)

④Blokada naprężenia

  1. Otworzyć blokadę naprężenia.
  2. Zdjąć pasek.
  3. Zdjąć listwę zgarniającą.
  4. Docisnąć obrócone lub nowe wargi ssące do elementów na wewnętrznej części listwy ssącej. Rysunek W

①Pasek

②Listwa zgarniacza

  1. Założyć pasek.
  2. Założyć listwę ssacą
  3. Zamknąć dźwignie mimośrodowe (2x).

Wymiana szczotek obrotowych

  1. Pociągnąć za wypustkę. Rysunek Z

① Nakładka
2. Odchylić listwę zgarniającą drzwi bocznych.
① Listwa zgarniająca drzwi bocznych
3. Obrócić żółta blokadę do góry. Rysunek AA

①Blokada

②Klapa zabezpieczająca

  1. Odchylić klapę zabezpieczającą.
  2. Ściągnąć blachę mocującą szczotkę.
  3. Zdjąć szczotkę obrotową.

  4. Założyć nową.szczotkę obrotową.

Wskazówka

Upewnij się, że zakładana szczotka obrotowa trafi na odpowiedni sworzeń w kanale szczotki.

Rysunek AB

①PIN

  1. Założyć z powrotem blachę mocującą szczotkę.

  2. Zamknąć klapę zabezpieczająca.

  3. Obrócić blokadę w dół do haka.

  4. Dosunąć listwę zgarniająca drzwi bocznych.

Powtórzyć proces po przeciwnej stronie.

Wymiana listew zgarniających

Rysunek AG

① Nakładka

② Listwa zgarniająca drzwi bocznych

  1. Pociągnąć za wypustkę.

  2. Odchylić listwę zgarniającą drzwi bocznych.

  3. Wykręcić śruby (6x).

Rysunek AH

  1. Wymienić listwę zgamiającą.

  2. Zamontować z powrotem śruby (6x).

  3. Dosunąć z powrotem uchwyt listwy zgarniającej.

Wymiana szczotek tarczowych

  1. Pociągnąć za wypustkę na drzwiach bocznych. Rysunek AF

①Zabezpieczenie

  1. Odchylić listwę zgarniającą drzwi bocznych.
  2. Nacisnąć pałąk w dół.
  3. Wyciągnąć szczotkę tarczową w bok spod głowicy czyszczącej.
  4. Przytrzymać nową szczotkę tarczową pod głowicą czyszczącą, wcisnąć ją do góry i zablokować w zapadce.
  5. Zamknąć z powrotem listwę zgarniającą drzwi bocznych.

Dodatkowe prace konserwacyjne przy szorowarce bocznej

Czyszczenie szczotki

  1. Obrócić szczotkę zgodnie z ruchem wskazówek zegara, tak aby sprężynowy uchwyt szczotki był skierowany do przodu.
  2. Rozsunąć sprężynowy uchwyt szczotki.

Rysunek AQ

①Sprężynowy uchwyt szczotki

Szczotka wypada z uchwytu.

  1. Sprawdzić, czy na szczotce nie ma ciał obcych (np. taśmy pakowej lub folii).
  2. OczyćśĆ szczotkę pod bieżącą woda.
  3. Rozsunąć sprężynowy uchwyt szczotki i włożyć szczotkę.

Kontrola szczotki pod kątem zużycia

Szczotka jest zużyta, gdy długość włosia odpowiada długości włosia żółtego wskaźnika.

  1. Wymienić szczotkę (patrz Wymiana szczotki).

Wymiana szczotki

  1. Obrócić szczotkę zgodnie z ruchem wskazówek zegara, tak aby sprężynowy uchwyt szczotki był skierowany do przodu.
  2. Rozsunąć sprężynowy uchwyt szczotki. Rysunek AQ

①Sprężynowy uchwyt szczotki

Szczotka wypada z uchwytu.

  1. Założyć nową szczotkę.
  2. Rozsunąć sprężynowy uchwyt szczotki i włożyć szczotkę.

Wymiana listwy zgarniającej

  1. Wykręcić śrubę M6 x 12 (6x). Rysunek AR

① Šruba M6 x 12
② Płytka mocująca

  1. Zdjąć blachę mocująca i listwę zgarniającą.
  2. Umieścić nową listwę zgarniającą na blasze mocującej.
  3. Zamocować płytę zabezpieczającą przy pomocy śrub M6 x 12 (6x).

Dodatkowe prace konserwacyjne w przypadku wersji Combo

⚠NIEBEZPIECZEŃSTWO

Niebezpieczeństwo zgniecenia i odcięcia!

Niebezpieczeństwo zgniecenia i odcięcia na skutek pracującego napędu pasowego.

Przed ponownym uruchomieniem urządzenia po zakończeniu prac konserwacyjnych należy koniecznie zamknąć i zablokować maskę zamiatarki.

Kontrola paska napędowego

  1. Złożyć do przodu maskę modułu wstępnego zamiatania.

Rysunek K

  1. Wykręcić 4 śruby z blachy ochronnej.
  2. Zdjać blache ochronna.
  3. Sprawdzić pasek turbiny ssącej pod kątem zużycia i prawidłowego dopasowania.

Rysunek L

① Pasek turbiny ssącej modułu wstępnego zamiata-nia
② Pasek napędu walca zamiatającego (pod osłoną blaszana)
5. Sprawdzić pasek napędu walca zamiatającego pod kątem zużycia i prawidłowego dopasowania.

Kontrola listew uszczelniających zamiatarki

  1. Ustawić urządzenie na równej powierzchni.
  2. Ustawić przełącznik programów w pozycji „0”.
  3. Zabezpieczyć urządzenie przed stoczeniem się za pomocą klina.
  4. Usunąć pojemniki na śmieci po obu stronach.

Przednia listwa uszczelniająca

  1. Poluzować nakrętki (5x).

Rysunek R

  1. Ustawić taśmę uszczelniającą tak, aby składała się do tyłu z naddatkiem 35-40 mm.

Rysunek T

① Nakrętka

  1. Dokręcić nakrętki (5x).

Tylna listwa uszczelniająca

Odstęp tylnej listwy uszczelniającej od podłoża jest tak zaprojektowany, że składa się ona do tyłu z naddatkiem 5-10 mm.

Rysunek S

  1. W przypadku zużycia wymienić listwę uszczelniają- cą.
  2. Zdemontować walec zamiatający (patrz rozdział Wymiana walca zamiatającego).
  3. Poluzować nakrętki (7x).

Rysunek R

① Nakrętka

  1. Założyć nową listwę uszczelniającą.
  2. Dokręcić nakrętki (7x).
    Boczne listwy uszczelniające
  3. Poluzować nakrętki mocujące.
    Rysunek U
  4. Ustawić odstęp od podłoża poprzez wsunięcie podkładki o grubości 1-2 mm.
  5. Wyrównać listwę uszczelniającą.
  6. Dokręcić nakrętki.
  7. Zamontować nowy walec zamiatający.

Wymiana filtra pyłowego

Rysunek AC

① Pokrywa obudowy filtra pyłowego
② Šruba
③Kolnierz

  1. Zwolnić blokadę maski zamiatarki, przekręcając ją do wewnątrz.
  2. Odchylić do góry maskę zamiatarki.
  3. Zdjąć pokrywę obudowy filtra pyłowego.
  4. Wykręcić śrubę (2x).
  5. Obrócić kołnierz w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i wyjąć łożysko filtra pyłowego.
  6. Wyjąć filtr pyłowy.
  7. Włożyć nowy filtr pyłowy tak, aby otwory z przodu były zwrócone w stronę zabieraka.
  8. Włożyć z powrotem łożysko filtra pyłowego, obrócić zgodnie z ruchem wskazówek zegara i dokręcić.
  9. Założyć i docisnąć pokrywę.
  10. Zamknąć maskę zamiatarki.
  11. Zabezpieczyć blokadę maski, wykręcając ją.

Wymiana szczotek bocznych

  1. Wykręcić śruby (3x).

Rysunek AE

① Šruby

  1. Zdjąć szczotkę boczną.
  2. Wsunąć nową szczotkę boczną.
  3. Włożyć i dokręcić 3 śruby.

Wymiana walca zamiatającego

Rysunek X

①Ośłona blaszana
② Šruba
③Pojemnik na śmieci

  1. Wyciągnąć pojemnik na śmieci.
  2. Wykrecić śrube.
  3. Odchylić osłonę blaszaną do góry i zdjąć ją. Rysunek Y

① Cięgno Bowdena

② Śruba łożyska wahacza
③Ostona
④ Wahacz
⑤ Šruby osłony

  1. Odczepić cięgno Bowdena.
  2. Wykręcić śrubę łożyska wahacza.
  3. Ściągnąć wahacz.
  4. Odkręcić obie śruby osłony i zdjąć osłone.
  5. Wyciągnąć walec zamiatający.
  6. Włożyć nowy walec zamiatający.
  7. Zmontować zamiatarkę, wykonując czynności w odwrotnej kolejności.
  8. Wyregulować cięgno Bowdena.

Ochrona przeciwmrozowa

Jeśli istnieje ryzyko wystąpienia mrozu:
1. Opróżnić zbiorniki czystej i brudnej wody.
2. Zaparkować urządzenie w pomieszczeniu zabezpieczonym przed mrozem.

Usuwanie usterek

⚠NIEBEZPIECZEŃSTWO

Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń w wyniku niezamierzonego uruchomienia urządzenia!

Niezamierzone uruchomienie urządzenia może spowodować obrażenia u osób pracujących przy urządzeniu. Przed rozpoczęciem wszelkich prac przy urządzeniu wyjąć klucz inteligentny.

Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac wyciągnąć wtyczkę sieciową ładowarki z gniazdka.

Przed rozpoczęciem wszelkich prac odłączyć wtyczkę akumulatora.

⚠OSTRZEŻENIE

Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń spowodowanych przez ruchome elementy!

Po wyłączeniu pracuje turbina ssąca, szczotki boczne i czyszczenie filtra.

Nie należy wykonywać żadnych czynności przy urządzeniu do czasu zatrzymania podzespołów.

  1. Spuścić brudną wodę.
  2. Spuść pozostałą czystą wodę.

Wskazówka

Jeśli usterki nie można usunąć w oparciu o poniższe instrukcje, należy skontaktować się z serwisem.

Wymiana bezpieczników

Operator może wymieniać tylko płaskie bezpieczniki sa- mochodowe o następujących parametrach:

  • 5 A – Sterowanie i zasilanie awaryjne
  • 20 A – na skok / zasilanie modułu wyposażenia
  • 50 A – Moduł podnoszący/czyszczący 3 (wersja Combo)

UWAGA

Uszkodzenie sterownika!

Nieprawidłowa wymiana bezpieczników może spowodować uszkodzenie sterownika.

Wymianę uszkodzonych bezpieczników biegunowych należy zlecać wyłącznie serwisowi klienta. W przypadku uszkodzenia bezpieczników biegunowych należy zlecić serwisowi klienta sprawdzenie warunków pracy i całego sterownika.

Sterownik znajduje się pod panelem sterowania. Aby uzyskać dostęp do bezpieczników, należy zdjąć pokrywę znajdująca się po lewej stronie wnęki na nogi.

Wskazówka

Funkcje bezpieczników są podane na wewnętrznej stronie pokrywy.

Rysunek AD

① Ostona

  1. Wykrecić śrubę (3x)
  2. Zdjać osłone.
  3. Wymienić bezpiecznik.
  4. Założyć przednią osłone.

Usterki sygnalizowane na wyświetlaczu

W przypadku usterek sygnalizowanych na wyświetlaczu należy postępować w następujący sposób:

- Wskazanie usterki w postaci kodu numerycznego W przypadku wskazania usterki w postaci kodu numerycznego najpierw zresetować usterkę (urządzenie):

a Ustawić przełącznik programów w pozycji „0”.
b Zaczekać, aż wyświetlacz się wyłączy.
c Za pomocą przełącznika programów ustawić poprzedni program.

Dopiero gdy błąd wystąpi ponownie, należy pod- jąć odpowiednie środki zaradcze w podanej ko- lejności. Przełącznik programów musi być ustawiony w pozycji „0”, a inteligentny klucz musi być wyjęty.

d Jeśli błędu nie można usunąć, należy skontaktować się z serwisem, podając komunikat o blędzie.

● Wskazanie usterki w postaci tekstu

a P o s t ępnogadnie z instrukcjami na wyświetlaczu.
b Potwierdzić usterkę, naciskając przycisk Info.

Wskazówka

Komunikaty o usterkach, które nie zostały wymienione w poniższej tabeli, wskazują błędy, których operator nie może naprawić. W takim przypadku skontaktować się z serwisem.

Przełącznik fotela otwarty!1. Zwolnić pedał przyspieszenia.2. Ustawić fotel operatora na właściwą masę ciała.3. Zwolnić na chwilę fotel operatora, aby sterownik mógł sprawdzić działanie przełącznika fotela.4. Obciążyć w pełni fotel operatora.
Zwolnić pedał przyspieszenia!1. Zwolnić pedał przyspieszenia.
Brak kierunku jazdy!1. Powiadomić serwis.
Akumulator rozładowany!1. Naładować akumulator.
Niedopuszczalne napięcie akumulatoral1. Powiadomić serwis klienta.
Pusty zbiornik czystej wody!1. Napelnić zbiornik czystej wody.
Nacisk szczotki nie został osiągnięty!1. Sprawdzić szczotki pod kątem zużycia, w razie potrzeby wymienić.2. Sprawdź działanie głowicy czyszczącej: opuszczanie, podnoszenie.
Brudna woda pełna!1. Opróżnić zbiornik brudnej wody.
Uszkodzony hamulec!1. Zaprzesłać jazdy urządzeniem.2. Powiadomić serwis klienta.
Silnik napędowy za gorący! Faza schładzania1. Ustawić wyłącznik bezpieczeństwa w pozycji „0”.2. Poczekać przynajmniej 15 minut na schłodzenie się urządzenia.3. Jeśli problem się powtórzy, skontaktować się z serwisem klienta.
Uszkodzony klakson!1. Powiadomić serwis.
CPU głowicy za gorący! Faza schładzania1. Ustawić wyłącznik bezpieczeństwa w pozycji „0”.2. Poczekać przynajmniej 5 minut na schłodzenie się sterownika.3. Znacząco zmniejszyć nacisk szczotki na nierównym podłożu.4. Jeśli problem się powtórzy, skontaktować się z serwisem klienta.
Napęd szczotek przeciążony!1. Zmniejszyć nacisk szczotek na podłoże.2. Sprawdzić, czy ciała obce (np. taśma pakowa, kawałki drewna) nie blokują szczotek.
Brak kierunku jazdy!1. Wyłączyć urządzenie.2. Przesunąć kilka razy przełącznik kierunku jazdy do przodu i do tyłu.3. Włączyć urządzenie.4. Skontaktować się z serwisem, jeśli błąd nadal występuje.

Usterki, które nie są sygnalizowane na wyświetlaczu

Nie można uruchomić urządzenia.1. Podłączyć wtyczkę akumulatora.2. Ustawić wyłącznik bezpieczeństwa w pozycji „1”.3. Włożyć inteligentny klucz.4. Sprawdzić bezpiecznik F1 i w razie potrzeby wymienić (patrz rozdział Wymiana bezpieczników).5. Sprawdzić i w razie potrzeby naładować akumulatory.
Ilość wody jest niewystarczająca.1. Sprawdzić poziom czystej wody, w razie potrzeby napełnić zbiornik, aby powietrze ulotniło się z niego.2. Sprawdzić, czy węże nie są załkane, w razie potrzeby wyczyścić je.3. Wyjąć i wyczyścić filtr czystej wody.4. Otworzyć zawór kułowy czystej wody.
Moc ssania jest zbyt mała.1. Zamknąć zatyczkę węża spustowego brudnej wody.2. Wyczyścić uszczelki między zbiornikiem brudnej wody a pokrywą i sprawdzić ich szczelność, w razie potrzeby wymienić je.3. Oczyścić filtr turbiny.4. Wyczyścić wargi ssące na listwie ssącej, w razie potrzeby wymienić.5. Sprawdzić, czy wąż ssący nie jest zatkany, w razie potrzeby wyczyścić go.6. Sprawdzić szczelność węża ssącego, w razie potrzeby wyczyścić go.7. Sprawdzić ustawienie listwy ssącej.
Efekt czyszczenia jest niewystarczający.1. Ustawić odpowiedni program czyszczenia dla danego zadania.2. Użyć odpowiednich szczotek do danego czyszczenia.3. Użyć odpowiedniego środka czyszczącego do danego czyszczenia.4. Zmniejszyć prędkość.5. Ustawić nacisk.6. Ustawić listwy zgarniacza.7. Sprawdzić szczotkę pod kątem zużycia, w razie potrzeby wymienić ją.8. Sprawdzić ilo ść wykorzystywanej wody.
Szczotki nie obracają się1. Zmniejszyć nacisk.2. Sprawdzić, czy szczotki nie są zablokowane przez ciało obce, w razie potrzeby usunąć ciało obce.
Opcjonalna lampa obrotowa i/lub światło robocze nie świeci się.1. Sprawdzić bezpiecznik F3 i w razie potrzeby wymienić (patrz rozdział Wymiana bezpieczników).
Błąd K1/1091. Wyłączyć urządzenie.2. Poczekać minutę.3. Ponownie włączyć urządzenie.

Dodatkowe usterki w przypadku wersji Combo

Urządzenie nie zamiata prawidłowo1. Sprawdzić walce zamiatające i szczotki boczne pod kątem zużycia, w razie potrzeby wymienić.2. Jeśli walec zamiatający nie obraca się, sprawdzić i w razie potrzeby wyczyścić pasek napędowy.3. Sprawdzić działanie klapy na grube śmieci.4. Sprawdzić taśmy uszczelniające pod kątem zużycia, w razie potrzeby wyregulować je lub wymienić.
Zamiatarka tworzy chmurę pyłu1. Opróżnić pojemnik na śmieci.2. Sprawdzić paski napędowe turbiny ssącej zamiatarki.3. Sprawdzić kołnierz uszczelniający na wentylatorze ssącym.4. Sprawdzić filtr pyłowy, w razie potrzeby wyczyścić go lub wymienić.5. Sprawdzić uszczelnienie skrzyni filtra.6. Sprawdzić listwę uszczelniającą pod kątem zużycia, w razie potrzeby wyregulować ją lub wymienić.
Wyniki zamiatania w obszarze krawędzi są niezadowalające1. Sprawdzić ustawienie wysokości szczotek bocznych, w razie potrzeby wyregulować.2. Wymienić szczotki boczne.

Dane techniczne

Zmiany techniczne zastrzeżone.

B 260 RI(R100)B 260 RICombo (R100)B 260 RI(R 120)B 260 RICombo (R 120)B 260 RI(D100)B 260 RICombo (D100)
Ogólne
Prędkość jazdy (maks.)km/h101010101010
Prędkość transportukm/h101010101010
Prędkość ruchu wsteczkm/h666666
Dopuszczalna droga hamowania na równym terenie przy maksymalnej prędkości jazdy 10 km/hm1,91,91,91,91,91,9
Czas aplikacji w zależności od głowicy szczotkowej, si-ły nacisku szczotki i chropowatości podłoża54,554,554,5
Teoretyczna wydajność powierzchniowa m^2/h 100001000012000120001000010000
Teoretyczna wydajność powierzchniowa z użyciem szorowarki bocznej m^2/h 11200---------11200---
Teoretyczna wydajność powierzchniowa z dwiemaszczotkami bocznymi m^2/h 115001150013400134001150011500
Praktyczna wydajność powierzchniowa z głowicąszczotkową m^2/h 700070008400840070007000
Pojemność zbiornika świeżej/brudnej wodyI260260260260260260
Pojemność zbiornika na większe zabrudzeniaI26263232------
Zbiornik na środek czyszczący (opcjonalnie dozownik)I101010101010
Zakres dozowania środka czyszczącego (od - do)%0-30-30-30-30-30-3
Minimalna ilość dozowania wodyl/min0,90,90,90,90,90,9
Maksymalna ilość dozowania wodyl/min999999
Maks. nacisk powierzchniowy (w tym jadącego i wody) N/mm^2 1,331,331,331,331,331,33
Wydajność urządzenia
Napięcie nominalneV363636363636
Pojemność akumulatoraAh630630630630630630
Średni pobór mocyW750089007500890075008900
Moc silnika napędowegoW220022002200220022002200
Moc silnika ssaniaW2x8402x8402x8402x8402x8402x840
Moc silnika szczotekW2x 11002x 11002x 11002x 11002x 11002x 1100
Czas ładowania przy rozładowanym akumulatorzeh101010101010
Moc napędu walca zamiatającegoW---600---600---600
Moc szczotki bocznej (opcja) W 110 110 110 110 110 110
Moc zamiatarki z turbiną ssącąW---600---600---600
Ssanie
Moc ssania, przepływ powietrzal/s28 x 228 x 228 x 228 x 228 x 228 x 2
Moc ssania, podciśnieniekPa (mbar)14 (140)14 (140)14 (140)14 (140)14 (140)14 (140)
Powierzchnia filtra przeciwpytowy m^2 --- 4--- 4--- 4
Turbina próżniowa / listwa ssącakPa (mbar)22/11 (220/110)22/11 (220/110)22/11 (220/110)22/11 (220/110)22/11 (220/110)22/11 (220/110)
Szczotki do czyszczenia
Średnica szczotekmm160160160160510510
Długość szczotkimm91491411181118------
Prędkość obrotowa szczotek1/min1250125012501250140140
Prędkość obrotowa szczotki szorowarki bocznej1/min140---------140---
Średnica szczotki szorowarki bocznejmm300---------300---
Średnica walca zamiatającegomm---285---285---285
Szerokość walca zamiatającegomm---710---710---710
Prędkość obrotowa walca zamiatającego1/min---610---610---610
Średnica szczotki bocznejmm450450450450450450
Wymiary
Długośćmm192525601925256019252560
Szerokość (bez. listwy ssącej)mm104010401040104010401040
Szerokość (z listwą ssącą)mm114011401340134011401140
Wysokośćmm156515651565156515651565
Wysokość (z dachem ochronnym, lampą sygnałizacyjno-ostrzegawczą)mm220022002200220022002200
Szerokość robocza z szorowarką bocznąmm112011201120112011201120
Szerokość robocza ze szczotką bocznąmm115011801340134011501180
Promień skrętu z najmniejszym wyposażeniem (180°)mm212029502120295021202950
Rozmiar komory akumulatora (dl. x szer. x wys.)mm840 x 625 x 520840 x 625 x 520840 x 625 x 520840 x 625 x 520840 x 625 x 520840 x 625 x 520
Przednie koło, szerokośćmm132132132132132132
Koło przednie, średnica (zewnętrzna)mm300300300300300300
Tylne koło, szerokośćmm108108108108108108
Koło tylne, średnica (zewnętrzna)mm375375375375375375
Masa
Dopuszczalna masa całkowitakg184020201840202018402020
Masa transportowa (z akumulatorem 630 Ah, kierujący kg 75 kg, średn. głowicy szczotkowej)kg146019441460194414601944
Waga w stanie gotowości do pracy (z akumulatorami i pełnym zbiornikiem)kg164118451641184516411845
Siła docisku szczotekkg150150150150130130
Siła docisku szczotek g/cm^2 210 210 168 168 42 42
Obciążenie powierzchniowe (z operatorem i pełnym zbiornikiem czystej wody)
Obciążenie powierzchniowe koła zamialarki N/cm^2 --- --- --- --- ---
Obciążenie powierzchniowe, koło przednie N/cm^2 207 207 207 207 207
Obciążenie powierzchniowe, koło tylne N/cm^2 60 60 60 60 60 60
Ładowarka offboard fabrycznie
Długość kablamm300030003000300030003000
NapięcieV230230230230230230
Zakres częstotliwościHz50/6050/6050/6050/6050/6050/60
Wymiary:mm420 x 260 x 115420 x 260 x 115420 x 260 x 115420 x 260 x 115420 x 260 x 115420 x 260 x 115
Ciężarkg101010101010
Klasa ochronyIP 21 IP 21 IP 21 IP 21 IP 21 IP 21
Typ wtyczkiSchukoSchukoSchukoSchukoSchukoSchuko
Prąd ładowaniaA656565656565
Warunki otoczenia
Maksymalna temperatura otoczenia°C40 40 40 40 40 40
Minimalna temperatura otoczenia°C555555
Maksymalna temperatura wody°C606060606060
Nachylenie
Maksymalne nachylenie (podczas transportu)%151015101510
Maksymalne nachylenie (w trybie szorowania)%151015101510
Maksymalne krótkotrwałe nachylenie (maks. 10 m)%252525252525
Wartości określone zgodnie z EN 60335-2-72
Wartość całkowita drgań m/s^2 0,41 0,410,41 0,410,41 0,41
Wartość całkowita drgań, ramiona m/s^2 0,40,40,4
Całkowita wartość drgań, powierzchnia siedziska m/s^2 0,10,10,1
Wartość drgań ręki, niepewność pomiaru K m/s^2 0,20,20,2
Wartość drgań siedziska, niepewność pomiaru K m/s^2 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1
Poziom ciśnienia akustycznego dB(A) 73 73 73 73 73 73
Niepewność pomiaru K_pA dB(A)33
Poziom mocy akustycznej L_WA + niepewność pomiaru K_WA dB(A)94
Klasa ochronyIPX3IPX3IPX3IPX3IPX3IPX3
Szorowarka boczna
MocW260260260260260260
Ciśn. dociskukg9,79,79,79,79,79,7
Ciśn. docisku N/mm^2 0,002390,002390,002390,002390,002390,00239

Deklaracja zgodności UE

Niniejszym oświadczamy, że określone poniżej urządzenie odpowiada pod względem koncepcji, konstrukcji oraz wprowadzonej przez nas do handlu wersji obowiązującym zasadniczym wymogom dyrektyw UE dotyczącym bezpieczeństwa i zdrowia. Wszelkie

nieuzgodnione z nami modyfikacje urządzenia powodu- ją utrałe ważności tego oświadczenia.

Produkt: Szorowarka samojezdna

Obowiązujące dyrektywy UE

Zastosowane normy zharmonizowane

EN 60335-1

EN 60335-2-72

EN 62233: 2008

EN 55012: 2007 + A1: 2009

EN 61000-6-2: 2005

TCU

EN 300 328 V2.2.2

EN 300 330 V2.1.1

EN 300 440 V2.1.1

EN 301 511 V12.5.1

Zastosowane normy krajowe

Niżej podpisane osoby działają na zlecenie i z upoważnienia zarządu.

Administrator dokumentacji:

S. Reiser

Alfred Kärcher SE & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

Klapka na hrubé nečistoty

Nádoba na zametené nečistoty musí zaklapnout na misto.

● Zobrazení poruchy jako text

Pomoc pri poruchách.... 196

Technické údaje 197

  1. Prístroj presuňte z palety.

Prístroj neprevádzkujte bez filtra na žmolky.

Klapka pre hrubé nečistoty

Poruchy bez zobrazenia na displeji

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Kärcher

Model : B 260 RI Bp

Kategoria : Przemysłowa szorowarka