Kärcher B 260 RI Bp - Industrielle Scheuersaugmaschine

B 260 RI Bp - Industrielle Scheuersaugmaschine Kärcher - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts B 260 RI Bp Kärcher als PDF.

📄 324 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice Kärcher B 260 RI Bp - page 8
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Selbstfahrende Industrie-Scheuersaugmaschine
Marke Kärcher
Modell B 260 RI Bp
Abmessungen (L × B × H) 1925 × 1040 × 1565 mm (ohne Dach) / 2560 × 1340 × 2200 mm (Combo mit Dach)
Betriebsgewicht (mit Batterien und vollen Tanks) 1641 bis 1845 kg je nach Ausführung
Tankinhalt Frischwasser / Schmutzwasser 260 L / 260 L
Batterie 36 V, 630 Ah, Ladezeit 10 h
Arbeitsbreite 1000 mm (R100), 1200 mm (R120) oder 1000 mm (D100)
Maximale Fahrgeschwindigkeit 10 km/h vorwärts, 6 km/h rückwärts
Maximale Steigung im Betrieb 15 % (RI-Versionen) / 10 % (RI Combo-Versionen)
Reinigungsprogramme Transport, Eco, Selbstwaschgang, Schrubben, Saugen, Polieren
Saugleistung Unterdruck 14 kPa (140 mbar), Luftstrom 28 L/s × 2
Fahrmotorleistung 2200 W
Saugmotorleistung 2 × 840 W
Bürstenmotorleistung 2 × 1100 W
Sicherheitseinrichtungen Sicherheitsschalter, Sitzschalter, Thermoschutz, Feststellbremse
Schallpegel L_pA 73 dB(A), L_WA 94 dB(A)
Schutzklasse IPX3

Häufig gestellte Fragen - B 260 RI Bp Kärcher

Wie lade ich die Batterie der B 260 RI Bp?
Zum Laden der Batterie stellen Sie das Gerät in einen geeigneten Raum (Mindestvolumen je nach Batterie). Klappen Sie den Sitz nach oben, ziehen Sie den Stecker der Batterie ab und schließen Sie ihn an das Ladegerät an. Schließen Sie das Ladegerät an eine 230-V-Steckdose (16 A) an. Die Ladezeit beträgt ca. 10 bis 12 Stunden. Verwenden Sie das Gerät während des Ladevorgangs nicht. Nach dem Laden trennen Sie das Ladekabel und schließen Sie die Batterie wieder an.
Wie groß ist das Fassungsvermögen der Wassertanks?
Das Gerät verfügt über zwei Tanks: einen Frischwassertank mit 260 Litern und einen Schmutzwassertank mit 260 Litern. Der Schmutzwassertank ist mit einem Schwimmer und einem Grobschmutzfang ausgestattet.
Welches Reinigungsmittel soll ich verwenden?
Verwenden Sie nur von Kärcher empfohlene Reinigungsmittel, lösungsmittelfrei, ohne Salz- oder Flusssäure. Vermeiden Sie stark schäumende Produkte. Gängige Reinigungsmittel sind RM 756, RM 746, RM 69 usw. Die maximale Dosierung beträgt 3% über das optionale DOSE-Gerät.
Wie entleere ich den Schmutzwassertank?
Nehmen Sie den Schmutzwasserschlauch aus seiner Halterung, senken Sie das Ende über einen Auffangbehälter und öffnen Sie den Schlauchdeckel. Öffnen Sie zum einfacheren Ablauf das Absperrventil am Tankrücken. Verwenden Sie die Sprühpistole, um den Tank über das Programm 'Tankspülung' zu spülen.
Wie tausche ich die Bürsten aus?
Bei Scheibenbürsten (D100): Öffnen Sie die Seitentür, drücken Sie den Bügel nach unten, nehmen Sie die alte Scheibe heraus und setzen Sie die neue ein, bis sie einrastet. Bei Rollbürsten (R100/R120): Öffnen Sie die Seitentür, entfernen Sie die Sicherungsklappe, nehmen Sie die alte Rolle heraus und setzen Sie die neue ein, achten Sie auf die Ausrichtung auf dem Dorn. Überprüfen Sie den Verschleiß der gelben Borsten.
Wie stelle ich den Sauger ein?
Stellen Sie die Maschine auf einen ebenen Untergrund, wählen Sie das Programm 'Saugen' und fahren Sie leicht vor, um den Saugbalken abzusenken. Stellen Sie die Neigung mit der Wasserwaage ein: Lösen Sie die M12-Mutter und drehen Sie die Schraube, bis die Wasserwaage zwischen den beiden Markierungen steht. Ziehen Sie die Mutter fest. Die Sauglippe muss gleichmäßig auf dem Boden aufliegen.
Was tun bei einem Fehler auf dem Display?
Erscheint ein numerischer Code, stellen Sie den Programmwahlschalter auf '0', warten Sie, bis das Display erlischt, und kehren Sie dann zum vorherigen Programm zurück. Besteht der Fehler weiterhin, befolgen Sie die Anweisungen in der Fehlertabelle (z. B. Batterie entladen, Schmutzwassertank voll usw.). Bei Fehlern ohne Anzeige überprüfen Sie die Sicherungen, Batterieanschlüsse und Filter. Wenden Sie sich bei Bedarf an den Kundendienst.
Wie warte ich das Gerät?
Entleeren Sie nach jedem Gebrauch das Schmutzwasser, reinigen Sie den Flusenfilter, überprüfen Sie die Sauglippen und Bürsten. Laden Sie die Batterie einmal pro Woche vollständig auf. Überprüfen Sie einmal im Monat die Oxidation der Pole und reinigen Sie die Dichtungen. Lassen Sie einmal im Jahr eine Inspektion durch den Kundendienst durchführen. Die Maschine ist mit Wartungszählern ausgestattet.
Was sind die maximal zulässigen Steigungen?
Im Betrieb beträgt die maximale Steigung in Fahrtrichtung 15 % für die RI-Versionen und 10 % für die RI Combo-Versionen. Seitlich darf die Steigung 15 % nicht überschreiten. Für den Transport beträgt die maximale Steigung auf kurzer Strecke (max. 10 m) 25 %. Niemals auf steileren Steigungen verwenden.
Wie verwende ich den Intelligenten Schlüssel?
Die Maschine verwendet drei Arten von Intelligenten Schlüsseln: grau (Supervisor), gelb (Bediener) und weiß (feste Parameter). Stecken Sie den Schlüssel in das Bedienpult. Der gelbe Schlüssel ermöglicht die Änderung von Programmparametern (Geschwindigkeit, Druck, Durchfluss). Der graue Schlüssel gibt Zugriff auf erweiterte Einstellungen (Zähler, Schlüsselverwaltung, Sprachen). Der weiße Schlüssel sperrt die voreingestellten Einstellungen.

Benutzerfragen zu B 260 RI Bp Kärcher

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Industrielle Scheuersaugmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch B 260 RI Bp - Kärcher und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. B 260 RI Bp von der Marke Kärcher.

BEDIENUNGSANLEITUNG B 260 RI Bp Kärcher

Allgemeine Hinweise....8

Funktion 8

Bestimmungsgemäße Verwendung 8

Umweltschutz....8

Garantie 8

Zubehör und Ersatzteile.... 8

Lieferumfang....8

Sicherheitshinweise 8

Gerätebeschreibung 9

Montage 9

Betrieb....10

Betrieb beenden.... 1

Grauer Intelligent Key

Gelber Intelligent Key 13

Weißer Intelligent Key 13

Transport....13

Lagerung....13

Pflege und Wartung 1

Hilfe bei Störungen 15

Technische Daten 1

EU-Konformitätserklärung.... 18

Allgemeine Hinweise

Kärcher B 260 RI Bp - Allgemeine Hinweise - 1

Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Geräts diese Originalbetriebsanleitung und die beiliegenden Sicherheitshinwei-

se. Handeln Sie danach.

Bewahren Sie beide Hefte für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf.

Funktion

Diese Scheuersaugmaschine wird zur Nassreinigung oder zum Polieren von ebenen Böden eingesetzt. Bei der Variante Combo wird loser Schmutz vor der Reinigung durch eine Kehreinrichtung aufgenommen. Das Gerät kann durch Einstellen der Wassermenge, des Anpressdrucks, der Drehzahl der Bürsten, der Reinigungsmittelmenge sowie der Fahrgeschwindigkeit an die jeweilige Reinigungsaufgabe angepasst werden. Eine Arbeitsbreite von 1000 mm bzw. 1200 mm und ein Fassungsvermögen der Frisch- und Schmutzwassertanks von jeweils 260 l ermöglichen eine effektive Reinigung bei hoher Einsatzdauer.

Das Gerät hat einen Fahrantrieb, der Fahrmotor wird von einer Traktionsbatterie gespeist. Die Batterien können mittels Ladegerät an einer 230-V-Steckdose geladen werden.

Batterie und Ladegerät werden bei den Package-Varianten bereits mitgeliefert.

Hinweis

Entsprechend der jeweiligen Reinigungsaufgabe kann das Gerät mit verschiedenem Zubehör ausgestattet werden. Fragen Sie nach unserem Katalog oder besuchen Sie uns im Internet unter www.kaercher.com.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Dieses Gerät ist für den gewerblichen und industriellen Gebrauch geeignet, z.B. Logistikhallen, Fabriken, Industrieanlagen, Parkhäuser, Messen und Einzelhandel. Verwenden Sie dieses Gerät ausschließlich gemäß den Angaben in dieser Betriebsanleitung.

- Das Gerät darf nur zum Reinigen von feuchtigkeitsunempfindlichen und polierunempfindlichen Böden verwendet werden.

- Das Gerät ist für die Reinigung von Böden im Innenbereich bzw. von überdachten Flächen bestimmt. Bei anderen Anwendungsgebieten muss der Einsatz alternativer Bürsten bzw. der Einsatz der Kehreinrichtung geprüft werden.

- Der Einsatztemperaturbereich liegt zwischen +5 °C und +40 °C.

- Das Gerät ist nicht geeignet zur Reinigung gefrorener Böden (z. B. in Kühlhäusern).

- Bei der Variante Combo: Das Gerät darf maximal Stufen bis 2 cm überfahren.

- Das Gerät darf nicht ohne Flusensieb im Schmutzwassertank betrieben werden.

- Das Gerät ist nicht bestimmt für die Reinigung öffentlicher Verkehrswege.

- Das Gerät darf nicht auf druckempfindlichen Böden eingesetzt werden. Zulässige Flächenbelastung des Bodens berücksichtigen. Die Flächenbelastung durch das Gerät ist in den Technische Daten angegeben.

- Das Gerät darf nur mit Original-Zubehör und -Ersatzteilen ausgestattet werden.

- Das Gerät ist nicht für den Einsatz in explosionsgefährdeten Umgebungen geeignet.

- Mit dem Gerät dürfen keine brennbaren Gase, unverdünnte Säuren oder Lösungsmittel aufgenommen werden. Dazu zählen Benzin, Farbverdünner

oder Heizöl, die durch Verwirbelung mit der Saugluft explosive Gemische bilden können. Ferner Aceton, unverdünnte Säuren und Lösungsmittel, da sie die im Gerät verwendeten Materialien angreifen.

Umweltschutz

Kärcher B 260 RI Bp - Umweltschutz - 1

Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Bitte Verpackungen umweltgerecht entsorgen.

Kärcher B 260 RI Bp - Umweltschutz - 2

Elektrische und elektronische Geräte enthalten wertvolle recyclebare Materialien und oft Bestandteile wie Batterien, Akkus oder Öl, die bei

falschem Umgang oder falscher Entsorgung eine potenzielle Gefahr für die menschliche Gesundheit und die Umwelt darstellen können. Für den ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts sind diese Bestandteile jedoch notwendig. Mit diesem Symbol gekennzeichnete Geräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.

Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH)

Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen finden Sie unter: www.kaercher.de/REACH

Garantie

In jedem Land gelten die von unserer zuständigen Vertriebsgesellschaft herausgegebenen Garantiebedingungen. Etwaige Störungen an Ihrem Gerät beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos, sofern ein Material- oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte. Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ihren Händler oder die nächste autorisierte Kunden-dienststelle.

(Adresse siehe Rückseite)

Zubehör und Ersatzteile

Nur Original-Zubehör und Original-Ersatzteile verwenden, sie bieten die Gewähr für einen sicheren und störungsfreien Betrieb des Geräts.

Informationen über Zubehör und Ersatzteile finden Sie unter www.kaercher.com.

Lieferumfang

Prüfen Sie beim Auspacken den Inhalt auf Vollständigkeit. Bei fehlendem Zubehör oder bei Transportschäden benachrichtigen Sie bitte Ihren Händler.

Sicherheitshinweise

Lesen und beachten Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes diese Betriebsanleitung und beiliegende Broschüre Sicherheitshinweise für Bürstenreinigungsgeräte, Nr. 5.956-251.0 und handeln Sie danach.

Das Gerät ist für den Betrieb auf Flächen mit einer begrenzten Steigung zugelassen (siehe Kapitel "Technische Daten").

△WARNUNG

Das Gerät kann umkippen

Verletzungsgefahr

Betreiben Sie das Gerät nur auf Flächen, die die zuge-lassene Steigung nicht überschreiten (siehe Kapitel "Technische Daten").

⚠️WARNUNG

Unfallgefahr durch falsche Bedienung

Personen können verletzt werden.

Bediener müssen angemessen in den Gebrauch dieses Geräts eingewiesen werden.

Das Gerät darf nur betrieben werden, wenn die Haube und alle Deckel geschlossen sind.

Sicherheitseinrichtungen

△VORSICHT

Fehlende oder veränderte Sicherheitseinrichtun-

gen!

Sicherheitseinrichtungen dienen Ihrem Schutz. Sicherheitseinrichtungen nicht umgehen, entfernen oder unwirksam machen.

Sicherheitsschalter

Für eine sofortige Außerbetriebnahme aller Funktionen: Sicherheitsschalter in Stellung „0“ bringen.

- Beim Ausschalten des Sicherheitsschalters bremst das Gerät hart.

- Der Sicherheitsschalter wirkt unmittelbar auf alle Gerätefunktionen

Sitzschalter

Wenn der Betreiber während des Arbeitsbetriebs bzw. während der Fahrt den Sitz verlässt, schaltet der Sitzschalter den Fahrmotor nach einer kurzen Verzögerung ab.

Symbole Warnhinweise

Beachten Sie beim Umgang mit Batterien folgende Warnhinweise:

Kärcher B 260 RI Bp - Symbole Warnhinweise - 1

Hinweise in der Gebrauchsanweisung der Batterie und auf der Batterie sowie in dieser Betriebsanleitung beachten.

Kärcher B 260 RI Bp - Symbole Warnhinweise - 2

Augenschutz tragen.

Kärcher B 260 RI Bp - Symbole Warnhinweise - 3

Kinder von Säure und Batterie fernhalten.

Kärcher B 260 RI Bp - Symbole Warnhinweise - 4

Explosionsgefahr

Kärcher B 260 RI Bp - Symbole Warnhinweise - 5

Feuer, Funken, offenes Licht und Rauchen verboten.

Kärcher B 260 RI Bp - Symbole Warnhinweise - 6

Verätzungsgefahr

Kärcher B 260 RI Bp - Symbole Warnhinweise - 7

Erste Hilfe.

Kärcher B 260 RI Bp - Symbole Warnhinweise - 8

Warnhinweis

Kärcher B 260 RI Bp - Symbole Warnhinweise - 9

Entsorgung

Kärcher B 260 RI Bp - Symbole Warnhinweise - 10

Verbrauchte Batterien nicht über den Restmüll entsorgen.

ΔGEFAHR

Gefahr durch Explosion

Verletzungs- und Beschädigungsgefahr

Keine Werkzeuge oder Ähnliches auf die Batterie, d.h. auf Endpole und Zellenverbinder legen.

ΔGEFAHR

Verletzungsgefahr!

Wunden niemals mit Blei in Berührung bringen.

Nach der Arbeit an Batterien immer die Hände reinigen.

Symbole auf dem Ladegerät

Kärcher B 260 RI Bp - Symbole auf dem Ladegerät - 1

Kärcher B 260 RI Bp - Symbole auf dem Ladegerät - 2

16 A

ΔGEFAHR

Brandgefahr

Beim Anschluss an eine Steckdose oder an einem elektrischem Kontakt zwischen Stecker und Steckdose kann der Stecker des Ladegeräts und die verwendete Steckdose sehr heiß werden.

Vor dem Einstecken des Netzsteckers prüfen, ob die Steckdose für einen Strom von 16 A zugelassen ist und sich in technisch einwandfreien Zustand befindet. Netzstecker auf Sauberkeit und ordentlichen Zustand prüfen.

△VORSICHT

Betreiben Sie das Gerät nicht zusammen mit anderen Geräten an Verlängerungskabeln mit Mehrfachsteckdosen.

Gerätebeschreibung

Geräteübersicht front

Abbildung B

① Lenkrad

②Füllautomatik Frischwassertank

③Haube Vorkehreinheit***

④ Seitenbesen*

⑤Fahrmotor

⑥ Halter Abstreiflippe

7 Abstreiflippe

⑧ Saugbalken

* Optional

Geräteübersicht hinten

Abbildung A

① Schutzdach*

②Rundumkennleuchte*

③ Spotlight blau hinten/ vorne*

④ Sauglanze für DOSE Reinigungsmitteldosierung*

⑤ Deckel Schmutzwassertank

⑥ Ablassschlauch Frischwasser

⑦ Ablassschlauch Schmutzwasser

⑧ Manuelle Tankreinigung - Sprühpistole

⑨ Saugschlauch

⑩ Saugbalkenrammschutz*

⑪Revisionsöffnung Schmutzwassertank

⑫Kehrgutbehälter***

13 Deckel Frischwasser

⑭Bedienpult

* Optional

Geräteübersicht Sitz

Abbildung C

①Wanne Reinigungsmittel für DOSE Reinigungsmitteldosierung*

②Sitz

③ Lenkradknauf

④Hebel Gewichtsverstellung

⑤Hebel Sitzlängenverstellung

* Optional

Geräteübersicht Schmutzwassertank

Abbildung D

① Stütze Schmutzwassertank

② Schwimmer

③Prallschutz Schmutzwasser

④ Deckel Schmutzwassertank

⑤ Grobschmutzkorb

⑥ Turbinenvorfilter

⑦ Schmutzwassertank

Geräteübersicht Pedale

Abbildung AP

① Pedal Grobschmutzklappe

② Bremspedal

③Fahrpedal

Geräteübersicht Vorkehreinheit

Abbildung E

① Abdeckung Filtergehäuse

②Haube Vorkehreinheit***

③Seitenbesen***

④ Filtergehäuse

⑤Kehrbehälter

③QR-Code zum How-to Video

④Infobutton zur Menüführung im Display

⑤ Fahrtrichtungsschalter

⑥2-stufige Hupe

⑦ Reinigungslösung EIN/AUS

⑧Seitenbesen/Seitenschrubdeck EIN/AUS (Option Seitenbesen bei Variante Combo)

⑨ Intelligent Key

⑩Maximal zulässige Steigung

⑪Sicherheitsschalter

Programmschalter

Abbildung G

①0

Gerät ist ausgeschaltet.

②Transportfahrt

Zum Einsatzort fahren.

③Eco-Programm

Boden nass reinigen (mit reduzierter Wassermenge und reduzierter Bürstendrehzahl) und Schmutzwasser aufsaugen (mit reduzierter Saugleistung).

4 Scheuersaugen

Boden nass reinigen und Schmutzwasser aufsaugen.

⑤Erhöhter Bürstenanpressdruck

Boden nass reinigen (mit erhöhtem Bürstenan-pressdruck und erhöhter Wassermenge) und Schmutzwasser aufsaugen.

⑥ Scheuern / Vorlegen ohne Aufsaugen

Boden nass reinigen und Reinigungsmittel einwirken lassen.

⑦Saugen

Schmutzflotte aufsaugen.

⑧ Polieren

Boden ohne Flüssigkeitsauftrag mit hoher Bürsten-drehzahl polieren.

Symbole auf dem Gerät

Kärcher B 260 RI Bp - Symbole auf dem Gerät - 1

Ablass Frischwasser

Ablass Schmutzwasser

Kärcher B 260 RI Bp - Symbole auf dem Gerät - 2

Frischwasser

Kärcher B 260 RI Bp - Symbole auf dem Gerät - 3

Füllautomatik Frischwassertank

Kärcher B 260 RI Bp - Symbole auf dem Gerät - 4

Grobschmutzkorb entnehmen

Kärcher B 260 RI Bp - Symbole auf dem Gerät - 5

Verzurrpunkt

Kärcher B 260 RI Bp - Symbole auf dem Gerät - 6

1

Piktogramme auf dem Display

Batterie voll

Kärcher B 260 RI Bp - Piktogramme auf dem Display - 1

Batterie leer

Kärcher B 260 RI Bp - Piktogramme auf dem Display - 2

-

Kärcher B 260 RI Bp - Piktogramme auf dem Display - 3

Bremse aktiviert

Kärcher B 260 RI Bp - Piktogramme auf dem Display - 4

Vorkehrwerk aktiviert

Wasser aus

Kärcher B 260 RI Bp - Piktogramme auf dem Display - 5

Reinigungsmittel aktiviert

Kärcher B 260 RI Bp - Piktogramme auf dem Display - 6

Reinigungsmittel leer

Kärcher B 260 RI Bp - Piktogramme auf dem Display - 7

Frischwasser 100%

Kärcher B 260 RI Bp - Piktogramme auf dem Display - 8

Frischwasser 0%

Kärcher B 260 RI Bp - Piktogramme auf dem Display - 9

Montage

Batterien

Empfohlene Batterien, Ladegeräte

Bestell-Nr.
Batteriesatz 2.815-108.0
Ladegerät 4.035-191.0
Volumen (m3)* 71,78
Luftstrom (m3/h)** 27,71

* Mindestvolumen des Batterieladeraums

** Mindestluftstrom zwischen Batterieladeraum und Umgebung

Batterien und Ladegeräte sind im Fachhandel erhältlich.

Maximale Batterieabmessungen

Länge Breite Höhe
842 627 mm537 mm

Beim Einsetzen der Nassbatterien ist folgendes zu beachten:

- Die maximalen Batterieabmessungen müssen eingehalten werden.

- Beim Laden von Nassbatterien muss der Sitz hochgeschwenkt werden.

- Beim Laden von Nassbatterien müssen die Vorschriften des Batterieherstellers beachtet werden.

Batterien einsetzen und anschließen

Bei der Bp-Variante sind die Batterien bereits eingebaut. Sollten Sie keine Bp-Variante erhalten haben, wurden die Batterien in der Landesgesellschaft oder beim Händler ihres Vertrauens nachgerüstet. Dies kann aus Verfügbarkeits-, Zeit-, Kosten-, Import-, Service-, Transport- oder ähnlichen Gründen zu Ihrem Vorteil erfolgen.

ACHTUNG

Beschädigungsgefahr der Steuerelektronik!

Die Steuerungselektronik kann durch Verpolen der Batterieanschlüsse zerstört werden.

Achten Sie beim Anschließen der Batterie auf die richtige Polung.

  1. Die Lenkradposition ganz nach vorne einstellen.

  2. Den Sitz nach vorne schwenken.

  3. Die Schraube Sitzanschlag entfernen.

  4. Den Stecker des Sitzkontaktschalters abziehen und

durch die Öffnung zurückschieben.

Abbildung AO

① Stecker Sitzkontaktschalter

  1. Den Sitz entriegeln und nach oben abziehen.

  2. Den Stecker Sitzkontaktschalter von Halter demon- tieren.

  3. Die Stütze für die Sitzkonsole aushängen und die Sitzkonsole schließen.

  4. Die Scharniere der Sitzkonsole abschrauben.

  5. Die Sitzkonsole in den Fußraum ablegen.

  6. Bei Variante Dose: Die Wanne für den Reinigungsmittelkanister demontieren.

  7. Bei Variante Fleet: Die Kabel demontieren.

  8. Die Batterieabdeckung abheben

  9. Den Frischwassertank rechts ausbauen.

  10. Das Seitenblech Batteriekasten rechts ausbauen.

  11. Die Batterie einsetzen. Batterieanschlüsse in Fahrtrichtung vorne.

  12. Die mitgelieferten Anschlusskabel an die noch freien Batteriepole (+) und (-) klemmen. Das Kabel so verlegen, dass ein Einklemmen durch den Sitz nicht möglich ist.

  13. Bei Variante Fleet: Die Kabel montieren.
  14. Das Seitenblech Batteriekasten rechts einbauen.
  15. Den Frischwassertank rechts einbauen.
  16. Die Batterieabdeckung auflegen.
  17. Den Batteriestecker einstecken.
  18. Die Sitzkonsole auflegen.
  19. Die Scharniere der Sitzkonsole anschrauben.
  20. Die Sitzkonsole öffnen und die Stütze für die Sitzkonsole einhängen.
  21. Den Stecker Sitzkontaktschalter an den Halter montieren.
  22. Den Sitz einsetzen.
  23. Den Stecker Sitzkontaktschalter einstecken.
  24. Die Schraube Sitzanschlag montieren.
  25. Den Sitz nach unten schwenken.
  26. Das Lenkrad einstellen.
    Beim fehlerhaften Aufladen von tiefentladenen Batterien kann ein Brand entstehen.
    Das Gerät nicht in Betrieb nehmen, wenn die Batterie tiefentladen ist.
    Vor Inbetriebnahme des Systems sicherstellen, dass die Batterie geladen ist.

⚠️WARNUNG

Lebensgefahr durch Feuer oder Explosion bei tiefentladenen Batterien!

Batterie laden

Hinweis

Das Gerät verfügt über einen Tiefentladungsschutz, d. h., wird das noch zulässige Mindestmaß an Kapazität erreicht, kann das Gerät nur noch gefahren werden. Im Display erscheint die Anzeige "Batterie leer- bitte laden".

Bei Verwendung von anderen Batterien (z. B. anderer Hersteller) muss der Tiefentladungsschutz für die jeweilige Batterie vom Kärcher-Kundendienst neu eingestellt werden.

ΔGEFAHR

Lebensgefahr durch elektrischen Schlag!

Bei unsachgemäßer Verwendung des Ladegeräts besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags

Beachten Sie die Netzspannung und die Absicherung auf dem Typenschild des Geräts.

Verwenden Sie das Ladegerät nur in trockenen Räumen mit ausreichender Belüftung.

Explosionsgefahr beim Laden der Batterie!

Beim Laden der Batterie entstehen brennbare Gase Laden Sie die Batterien nur in einem geeigneten Raum. Der Raum muss ein vom Batterietyp abhängiges Mindestvolumen und einen Luftwechsel mit einem Mindestluftstrom aufweisen (siehe "empfohlene Batterien").

Laden Sie Nassbatterien nur bei hochgeschwenktem Sitz.

Hinweis

Die Ladezeit beträgt im Durchschnitt ca. 10-12 Stunden Stunden.

Die empfohlenen Ladegeräte (passend zu den jeweils eingesetzten Batterien) sind elektronisch geregelt und beenden den Ladevorgang selbstständig.

Das Gerät kann während des Ladevorgangs nicht benutzt werden.

  1. Das Gerät direkt zum Ladegerät fahren, dabei Steigungen vermeiden.

  2. Den Sitz nach oben schwenken.

  3. Den Batteriestecker abziehen und mit dem Ladeka-bel verbinden.

  4. Das Ladegerät mit dem Netz verbinden und einschalten.

Nach dem Ladevorgang

  1. Das Ladegerät ausschalten und vom Netz trennen.

  2. Das Batteriekabel vom Ladekabel abziehen und mit dem Gerät verbinden.

Hinweis

Das Ladekabel im Batterieraum so verlegen, damit es nicht eingeklemmt werden kann.

Wartungsarme Batterien (Nassbatterien)

⚠GEFAHR

Nachfüllen von Wasser im entladenen Zustand der Batterie

Verätzungsgefahr durch Säureaustritt, Zerstörung von Kleidung

Benutzen Sie beim Umgang mit Batteriesäure eine Schutzbrille, Schutzkleidung und Schutzhandschuhe. Beachten Sie die Vorschriften.

Spülen sie eventuelle Säurespritzer auf der Haut oder der Kleidung sofort mit viel Wasser aus.

ACHTUNG

Verwendung von Wasser mit Zusätzen

Defekte Batterien, Verlust des Garantieanspruchs Verwenden Sie zum Nachfüllen der Batterien nur destil- liertes oder entsalztes Wasser (EN 50272-T3).

Verwenden Sie keine Fremdzusätze, so genannte Auf- besserungsmittel, da sonst die Garantie erlischt.

  1. Eine Stunde vor Ende des Ladevorgangs destilliertes Wasser zugeben. Dabei den richtigen Säurestand gemäß der Kennzeichnung der Batterie beachten.

Am Ende des Ladevorgangs müssen alle Zellen gasen.

  1. Verschüttetes Wasser entfernen. Dazu vorgehen, wie im Kapitel Pflege und Wartung im Abschnitt "Batterien reinigen" beschrieben.

Batterieanzeige

Der Ladezustand der Batterien wird im Display auf dem Bedienpult angezeigt.

- Die Balkenlänge zeigt den Ladezustand der Batterie an.

Auspacken

Hinweis

Für eine sofortige Außerbetriebnahme aller Funktionen den Sicherheitsschalter auf "0" stellen.

  1. Die Verpackungsfolie entfernen.
  2. Das Spannband entfernen
  3. Die Anfahrtsbretter und Kanthölzer von der Palette abschrauben.

Abbildung H

①Kantholz

②Abfahrtsbrett

③Klotz

  1. Die Kanthölzer vor die Palette legen.
  2. Die Abfahrtsbretter auf die Kanthölzer legen.
  3. Die Abfahrtsbretter anschrauben.
  4. Den in der Verpackung beiliegenden Klotz zur Abstützung unter die Rampe schieben.
  5. Die Holzleisten vor den Rädern entfernen. Abbildung I

①Kantholz

②Abfahrtsbrett

③Klotz

  1. Das Gerät von der Palette schieben.

Gerät von der Palette schieben

Hinweis

Montieren Sie den Saugbalken erst nach dem Abladen.

  1. Die Feststellbremse durch den Hebel lösen (siehe Kapitel Gerät schieben).
  2. Eine Person muss auf dem Sitz platznehmen und bei Gefahr während des Schiebens das Bremspedal betätigen.
  3. Das Gerät von der Palette über die Rampe herunterschieben.
  4. Die Feststellbremse mit dem Hebel schließen.

Von der Palette fahren

Um von der Palette zu fahren, müssen die Batterien eingebaut und aufgeladen sein.

Hinweis

Montieren Sie den Saugbalken erst nach dem Abladen.
1. Den Intelligent Key am Bedienpult einstecken.
2. Das Gerät über den Easy-Operation Schalter einschalten.
3. Den Programmschalter auf Transportfahrt stellen.
4. Den Fahrtrichtungsschalter auf Vorwärts stellen.
5. Das Fahrpedal betätigen
6. Das Gerät langsam von der Palette herunterfahren.
7. Das Gerät über den Easy-Operation Schalter ausschalten.

Bürsten montieren

BD Variante

Vor Inbetriebnahme müssen die Scheibenbürsten montiert werden (siehe Kapitel Wartungsarbeiten).

BR Variante

Die Bürsten sind montiert.

Saugbalken montieren

  1. Beide Klemmhebel nach oben schwenken. Abbildung M

① Saugschlauch
② Saugbalkenaufhängung
③Klemmhebel
④ Saugbalken
⑤ Sauglippe mit Spannband

  1. Den Saugbalken in die Saugbalkenaufhängung einsetzen.

  2. Beide Klemmhebel nach unten schwenken.

Betrieb

ΔGEFAHR

Herabfallende Gegenstände

Verletzungsgefahr

Das Gerät nicht ohne Schutzdach gegen herabfallende Gegenstände in Bereichen benutzen, wo die Möglichkeit besteht, dass das Bedienpersonal von herabfallenden Gegenständen getroffen werden kann.

ACHTUNG

Gefahrensituation im Betrieb

Verletzungsgefahr

Bringen sie bei Gefahr den Sicherheitsschalter in Stellung "0".

Das Gerät einschalten

  1. Auf dem Fahrersitz Platz nehmen.
  2. Den Intelligent Key einstecken.
  3. Den Sicherheitsschalter in Stellung "1" bringen.
  4. Den Programmschalter auf die gewünschte Funktion drehen.
  5. Erscheint im Display eine der unten stehenden Anzeigen, den Fuß vom Fahrpedal nehmen, den Sicherheitsschalter auf "0" stellen und die notwendige Wartungsarbeit durchführen.
Display Tätigkeit
Wartung SaugbalkenDen Saugbalken reinigen.
Wartung BürstenkopfDie Bürsten auf Abnutzung prüfen und reinigen.
Wartung SauglippeDie Sauglippen auf Verschleiß und Einstellung prüfen.
Wartung TurbinensiebDas Turbinenschutzsieb reinigen.
Wartung Frischw. FilterDen Filter Frischwasser reinigen.
  1. Den Infobutton drücken.
  2. Den Zähler für die entsprechende Wartung zurücksetzen (siehe "Grauer Intelligent Key/Wartungszähler zurücksetzen").

Hinweis

Wird der Zähler nicht zurückgesetzt, erscheint die Warfungsanzeige bei jedem Einschalten des Geräts erneut.

Feststellbremse prüfen

⚠GEFAHR

Lebensgefahr durch defekte Feststellbremse!

Das Gerät kann unkontrolliert rollen wenn die Feststellbremse nicht richtig funktioniert.

Prüfen Sie vor jedem Betrieb die Funktion der Feststellbremse in der Ebene.

  1. Das Gerät einschalten.
  2. Den Fahrtrichtungsschalter auf "vorwärts" stellen.
  3. Den Programmschalter auf Transportfahrt stellen.
  4. Das Gaspedal leicht drücken. Die Bremse muss hörbar entriegeln. Das Gerät muss in der Ebene leicht losrollen.
  5. Das Fahrpedal loslassen.

Die Bremse muss hörbar verriegeln.

Verriegelt die Feststellbremse nicht, Gerät außer Betrieb setzen, gegen unkontrolliertes Rollen sichern und Kundendienst verständigen.

Fußbremse prüfen

ΔGEFAHR

Unfallgefahr durch defekte Fußbremse!

Das Gerät kann unkontrolliert rollen wenn die Fußbremse nicht richtig funktioniert.

Prüfen Sie vor jedem Betrieb die Funktion der Fußbremse.

  1. Das Gerät einschalten.
  2. Den Fahrtrichtungsschalter auf "vorwärts" stellen.
  3. Den Programmschalter auf Transportfahrt stellen.
  4. Das Gaspedal drücken
  5. Während der Fahrt den Fuß vom Gaspedal nehmen und die Fußbremse betätigen.

Gerät muss spürbar verzögern.

Trifft das nicht zu, das Gerät außer Betrieb setzen und den Kundendienst rufen.

Fahren

⚠ GEFAHR

Fehlende Bremswirkung

Unfallgefahr

Prüfen sie vor der Benutzung des Gerätes unbedingt die Funktion der Feststellbremse. Benutzen Sie das Gerät auf keine Fall, wenn die Feststellbremse nicht funktioniert.

⚠ GEFAHR

Fehlende Bremswirkung während dem Betrieb

Zeigt das Gerät während des Betriebs keine Bremswirkung mehr, vorgehen wie folgt:

Kommt das Gerät auf einer Rampe über 2% Gefälle beim Loslassen des Fahrpedals nicht zum Stehen, dürfen Sie aus Sicherheitsgründen den Sicherheitsschalter nur dann in Stellung „0“ bringen, wenn Sie die ordnungsgemäße mechanische Funktion der Feststellbremse vor der Inbetriebnahme des Gerätes geprüft haben.

Setzen Sie das Gerät nach Erreichen des Stillstands außer Betrieb und rufen Sie den Kundendienst. Beachten Sie die Wartungshinweise für Bremsen.

ΔGEFAHR

Unvorsichtiges Fahren

Kippgefahr

Befahren Sie in Fahrtrichtung nur Steigungen bis maximal 15 % (Variante RI) und 10% (Variante RI Combo). Quer zur Fahrtrichtung Steigungen bis maximal 15 %. Wenden Sie nicht in Steigungen oder Gefälle. Fahren Sie langsam in Kurven und auf nassem Boden. Fahren Sie das Gerät ausschließlich auf befestigtem Untergrund.

Ausschwenkende Kehreinrichtung bei Variante

Combo

Erhöhte Unfallgefahr

Verhalten Sie sich beim Rückwärtsfahren besonders umsichtig.

Berücksichtigen Sie bei Lenkbewegungen das Ausschwenken der Kehreinrichtung.

Hinweis

Die Fahrtrichtung kann während der Fahrt geändert werden. So können z. B. durch mehrmaliges Vor- und Zurückfahren sehr stumpfe Stellen poliert werden.

  1. Die Sitzposition einnehmen.

  2. Den Intelligent Key einstecken.

  3. Den Programmwahlschalter auf "Transportfahrt" stellen.

  4. Die Fahrtrichtung mit dem Fahrtrichtungsschalter am Bedienpult einstellen.

  5. Die Fahrgeschwindigkeit durch Betätigen des Fahrpedals bestimmen.

  6. Das Fahrpedal loslassen. Das Gerät hält an.

Bei Überlastung wird der Fahrmotor abgeschaltet. Im Display erscheint eine Störungsmeldung. Bei Überhitzung der Steuerung wird das betroffene Aggregat abgeschaltet.

  1. Das Gerät mindestens 15 Minuten abkühlen lassen.

  2. Den Programmschalter auf "0" stellen, kurz warten und auf das gewünschte Programm stellen.

Fahrersitz einstellen

Abbildung J

①3-stufige Gewichtsverstellung 60-120 Kg

②Neigungsverstellung Rückenlehne 3° vor und 13° zurück

③ Sitzlängenverstellung

  1. Den Hebel zur Sitzverstellung betätigen.

  2. Den Sitz in die gewünschte Position verschieben.

  3. Den Hebel zur Sitzverstellung loslassen.

Lenkrad einstellen

  1. Die Flügelmuttern zum Verstellen des Lenkrads lösen.

  2. Das Lenkrad positionieren.

  3. Die Flügelmuttern festziehen.

Flusensieb prüfen

ACHTUNG

Beschädigung der Saugturbinen!

Durch den Betrieb ohne Flusensieb kann die Saugturbine beschädigt werden.

Betreiben Sie das Gerät nicht ohne das Flusensieb.

  1. Vor der Inbetriebnahme des Geräts muss das Flu-sensieb auf folgendes überprüft werden:

  2. Ist es vorhanden?

  3. Ist es in einem brauchbaren Zustand?
  4. Ist es korrekt montiert?

Abbildung AL

① Flusensieb

  1. Ein beschädigtes Flusensieb ersetzen.

Gerät schieben

  1. Die Feststellbremse durch das Wegziehen des He- bels lösen.

Hinweis

Der Hebel muss durchgehend gezogen werden.

GEFAHR

Verletzungsgefahr durch rollendes Gerät!

Die Feststellbremse kann nur in gebückter Haltung und mit Aufenthalt im Gefahrenbereich gelöst werden. Nutzen Sie einen Gegenstand um den Hebel in einem dauerhaft gezogenem Zustand zu halten und entfernen Sie sich unverzüglich aus dem Gefahrenbereich nach dem öffnen der Feststellbremse.

Abbildung AK

①Hebel Feststellbremse

  1. Das Gerät schieben.

  2. Die Feststellbremse mit dem Loslassen des Hebels wieder schließen.

Frischwasser einfüllen

Frischwasser einfüllen

  1. Den Deckel des Frischwassertanks öffnen.
  2. Den Frischwasserschlauch mit der Klammer befestigen.
  3. Das Frischwasser (maximal 60 °C) bis ca. 5 cm unterhalb des Einfülltrichters einfüllen.

Hinwels

Vor der ersten Inbetriebnahme den Frischwassertank vollständig füllen um das Wasserleitungssystem zu entlüften.

  1. Den Deckel des Frischwassertanks schließen.

Frischwasser mit Füllautomatik Frischwassertank

(Option) einfüllen

Hinweis

Wir empfehlen Ihnen, einen Schlauch mit Aquastop-Kupplung auf der Geräteseite zu verwenden. Dadurch wird das Herausspritzen von Wasser beim Trennen nach dem Füllvorgang minimiert.

  1. Den Wasserschlauch mit der Füllautomatik verbinden.
  2. Den Wasserzulauf (max. 60 °C, max. 10 bar)öffnen.
  3. Das befüllen überwachen, die Füllautomatik unterbricht den Wasserzulauf, wenn der Frischwassertank voll ist.
  4. Den Wasserzulauf schließen.
  5. Den Wasserschlauch entfernen.

Reinigungsmittel einfüllen

Hinweise zu Reinigungsmitteln

⚠️WARNUNG

Ungeeignete Reinigungsmittel

Gesundheitsgefahr, Beschädigung des Geräts Verwenden Sie nur empfohlene Reinigungsmittel. Für andere Reinigungsmittel trägt der Betreiber das erhöhte Risiko hinsichtlich der Betriebssicherheit und der Unfall- gefahr.

Verwenden Sie nur Reinigungsmittel, die frei von Lösungsmitteln, Salz- und Flusssäure sind. Beachten Sie die Sicherheitshinweise auf den Reinigungsmitteln.

Hinweis

Verwenden Sie keine stark schäumenden Reinigungsmittel. Empfohlene Reinigungsmittel

Anwendung Reinigungsmit-tel
Unterhaltsreinigung aller wasserbeständigen BödenCA 50 C RM 756
Unterhaltsreinigung mit PflegekomponentenRM 746 RM 780
Unterhaltsreinigung und Grundreinigung von IndustriebelägenRM 69
Unterhaltsreinigung von glänzenden BelägenRM 755
Unterhaltsreinigung und Grundreinigung von FeinsteinzeugfliesenRM 753
Unterhaltsreinigung und Grundreinigung von säurebeständigen BelägenRM 751
Reinigung und Desinfektion RM 732
Grundreinigung aller alkalibeständigen BodenbelägeRM 752
Grundreinigung und Entschichten von alkaliempfindlichen BödenRM 754

Reinigungsmittel in den Frischwassertank füllen

Hinweis

Zuerst Wasser in den Reinigungsmitteltank füllen, anschließend das Reinigungsmittel in entsprechender Dosierung dem Tank zugeben. Wird zuerst das Reinigungsmittel eingefüllt, kann dies zu starker Schaumbildung führen.

ACHTUNG

Verstopfungsgefahr

Bei Zugabe des Reinigungsmittels in den Frischwassertank kann das Reinigungsmittel eintrocknen und die Funktion der Dosiereinrichtung stören.

Spülen Sie nach Zugabe des Reinigungsmittels in den Frischwassertank das Gerät mit klarem Wasser: Wählen Sie ein Reinigungsprogramm mit Wasserauftrag, stellen Sie die Wassermenge auf den höchsten Wert, stellen Sie die Reinigungsmitteldosierung auf "0".

Reinigungsmittel mit Dosiereinrichtung

(Option) einfüllen

Dem Frischwasser wird auf dem Weg zum Reinigungskopf durch eine Dosiereinrichtung Reinigungsmittel zugegeben.

Hinweis

Mit der Dosiereinrichtung kann maximal 3% Reinigungsmittel zudosiert werden. Bei höherer Dosierung muss das Reinigungsmittel in den Frischwassertank gegeben werden.

ACHTUNG

Verstopfungsgefahr

Bei Zugabe des Reinigungsmittels in den Frischwassertank kann das Reinigungsmittel eintrocknen und die Funktion der Dosiereinrichtung stören.

Spülen Sie nach Zugabe des Reinigungsmittels in den Frischwassertank das Gerät mit klarem Wasser: Wählen Sie ein Reinigungsprogramm mit Wasserauftrag, stellen Sie die Wassermenge auf den höchsten Wert, stellen Sie die Reinigungsmitteldosierung auf 0.

  1. Den Kanister mit dem Reinigungsmittel in die Wanne Reinigungsmittel hinter den Sitz stellen.

  2. Den Deckel des Kanisters abschrauben.

  3. Den Sauglanze Reinigungsmittel der Dosiereinrichtung in den Kanister stecken.

Hinweis

- Das Gerät verfügt über eine Frischwasserstandsanzeige im Display. Bei leerem Frischwassertank wird die Zudosierung des Reinigungsmittels abgestellt. Der Reinigungskopf arbeitet ohne Flüssigkeitszufuhr weiter.

- Bei leerem Reinigungsmittelkanister wird die Zudosierung ebenfalls abgestellt. Im Display erscheint ein Hinweissymbol. Dem Reinigungskopf wird nur noch Frischwasser zugeführt.

Parameter einstellen (gelber Intelligent Key)

Im Gerät sind die Parameter für die verschiedenen Reinigungsprogramme voreingestellt.

Je nach Autorisierung des gelben Intelligent Keys können einzelne Parameter geändert werden.

Die Änderung der Parameter ist nur so lange wirksam, bis mit dem Programmschalter ein anderes Reinigungsprogrammangewählt wird.

Sollen Parameter dauerhaft verändert werden, muss zur Einstellung ein grauer Intelligent Key verwendet werden. Die Einstellung ist im Abschnitt „Grauer Intelligent Key“ beschrieben.

Hinweis

Nur für R-Reinigungskopf: Fast alle Displaytexte zur Parametereinstellung sind im Regelfall selbsterklärend. Sollten Sie genauere Informationen zu den Parametern benötigen, kontaktieren Sie bitte den Kundenservice.

  • Fine Clean: Niedrige Bürstendrehzahl zur Entfernung von Grauschleier auf Feinsteinzeug.
  • Whisper Clean: Mittlere Bürstendrehzahl zur Unterhaltsreinigung mit reduziertem Geräuschpegel.
  • Power Clean: Hohe Bürstendrehzahl zum Polieren, Kristallisieren und Kehren.
  • Den Programmschalter auf das gewünschte Reinigungsprogramm stellen.
  • Den Infobutton drücken.
  • Den Infobutton drehen bis der gewünschte Parameter angezeigt wird.
  • Den Infobutton drücken. Der eingestellte Wert b
  • Den gewünschten Wert durch Drehen des Infobuttons einstellen.
  • Die geänderte Einstellung durch Drücken des Info-buttons bestätigen oder warten, bis der eingestellte Wert nach 10 Sekunden automatisch übernommen wird.

Saugbalken einstellen

Der Saugbalken muss nur in Sonderfällen nachjustiert werden. Die Einstellung ab Werk ist für die meisten Anwendungsfälle geeignet.

Neigung des Saugbalkens einstellen

Die Neigung muss so eingestellt werden, dass die Sauglippen des Saugbalkens auf der ganzen Länge gleichmäßig auf den Boden gedrückt werden.

  1. Das Gerät auf einer Fläche ohne Gefälle abstellen.
  2. Das Programm "Absaugung" auswählen.
  3. Das Gerät ein kurzes Stück vorwärts fahren. Der Saugbalken wird abgelassen.
  4. Die Wasserwaage ablesen.

Abbildung N

① Schraube
②Mutter
③ Wasserwaage

  1. Die Mutter M 12 lösen, dabei die

M 10 Sechskantschraube mit dem Gabelschlüssel festhalten.

  1. Die Schraube so einstellen, dass die Anzeige der Wasserwaage zwischen beiden Strichen steht.
  2. Die Mutter M 12 festziehen, dabei die
    M 10 Sechskantschraube mit dem Gabelschlüssel festhalten.
  3. Zur Kontrolle der neuen Einstellung das Gerät mit abgesenktem Saugbalken im Saugbetrieb ein kurzes Stück vorwärts fahren und die Wasserwaage beobachten. Gegebenenfalls den Einstellvorgang wiederholen.

Kehren (nur Variante Combo)

Die Kehreinrichtung nimmt losen Schmutz vor der Bodenreinigung auf.

△WARNUNG

Bewegliche Teile

Verletzungsgefahr

Beachten Sie, dass Saugturbine, Seitenbesen und Filterabreinigung nach dem Abschalten nachlaufen.

ACHTUNG

Unsachgemäße Verwendung des Geräts beim Kehren

Beschädigungsgefahr der Kehreinrichtung.

Kehren Sie keine Packbänder, Drähte oder ähnliches ein.

Überfahren Sie nur Stufen bis maximal 2 cm.

Kehren Sie nur trockene Oberflächen, um die Verstopfung und Verkeimung des Staubfilters zu verhindern.

  1. Den Schalter "Kehren" einschalten.

Die Kehreinrichtung wird aktiviert.

Grobschmutzklappe

Zum Aufkehren größerer Gegenstände (bis ca. 6 cm Höhe) kann die Grobschmutzklappe angehoben werden.

ΔGEFAHR

Verletzungsgefahr durch Kehrgut!

Durch das öffnen der Grobschmutzklappe kann Kehrgut herausgeschleudert werden.

Heben Sie die Grobschmutzklappe nur an, wenn sich keine Personen in der Nähe aufhalten.

Hinweis

Bei angehobener Grobschmutzklappe verschlechtert sich die Kehrwirkung und Staubabsaugung. Heben sie die Grobschmutzklappe nur an, wenn es notwendig ist.

  1. Das Pedal zum Anheben der Grobschmutzklappe betätigen.

Kehren beenden

  1. Den Schalter "Kehren" auf "0" stellen.

Die Kehreinrichtung wird deaktiviert. Nach Beendigung des Kehrbetriebs wird der Staubfilter ca. 15 Sekunden lang gereinigt.

Seitenschrubbdeck (Option)

Das Seitenschrubbdeck erleichtert randnahes Arbeiten Abbildung AS

① Seitenschrubbdeck ausfahren/ einfahren
② Seitenschrubbdeck einschalten/ ausschalten

  1. Den Schalter "Seitenschrubbdeck einschalten/ ausschalten" drücken.

Das Seitenschrubbdeck wird eingeschaltet/ ausgeschaltet.

  1. Den Schalter "Seitenschrubbdeck einfahren/ausfahren" drücken.

Das Seitenschrubbdeck wird eingefahren/ ausgefahren.

Betrieb beenden

Reinigung beenden

  1. Den Programmwahlschalter auf Fahren stellen.
  2. Eine kurze Strecke weiterfahren.

Das Restwasser wird abgesaugt.

  1. Den Programmwahlschalter in Stellung "0" drehen.
  2. Den Intelligent Key abziehen.
  3. Gegebenenfalls die Batterie laden.

Schmutzwassertank entleeren

△WARNUNG

Unsachgemäße Entsorgung von Abwässern Umweltverschmutzung

Beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur Abwasserbehandlung.

Hinweis

Bei vollem Schmutzwassertank schaltet die Saugturbine ab und das Display zeigt "Schmutzwassertank voll".

  1. Den Ablassschlauch Schmutzwasser aus der Halterung nehmen.
  2. Das Schlauchende über der Entsorgungseinrichtung absenken.

Abbildung P

  1. Das Schmutzwasser durch Öffnen des Deckels am Ablassschlauch ablassen.

Der Wasserstrom kann durch Zusammendrücken oder verdrehen der Dosiereinrichtung verringert werden.

  1. Die Spritzpistole aus der Halterung nehmen.
  2. Den Programmwahlschalter auf Transport stellen.
  3. Auf dem Display"Tankspülung" auswählen.

a Den Info-Button drücken.

b Das Menü "Tankspülung" auswählen.

  1. Das Absperrventil an der Tankrückseite des Schmutzwassertanks öffnen.
  2. Den Schmutzwassertank mit der Spritzdüse ausspülen.
  3. Die Spritzdüse in die Halterung hängen.
  4. Den Deckel am Ablassschlauch schließen.
  5. Den Schmutzwasserschlauch in die Halterung am Gerät drücken.
  6. Das Absperrventil an der Rückseite des Schmutzwassertanks schließen.
  7. Auf dem Display "Tankspülung" auswählen.

Kehrgutbehälter leeren

Hinweis

Der Kehrgutbehälter kann nur über die Fahrerseite entnommen werden und ist nur an R-Reinigungsköpfen vorhanden.

  1. Die Lasche ziehen.
  2. Den Halter Abstreiflippe aufschwenken.
  3. Den Kehrgutbehälter entnehmen.

Abbildung AI

①Lasche
② Halter Abstreiflippe
③Kehrgutbehälter

  1. Den Kehrgutbehälter entleeren.

  2. Den Kehrgutbehälter einsetzen.

Hinweis

Der Kehrgutbehälter muss einrasten.

  1. Den Halter Abstreiflippe zu schwenken.

Frischwasser ablassen

ACHTUNG

Reinigungslösung im Frischwassertank

Beschädigung von Frischwasserbehälter, Ventilen und Dichtungen

Die Reinigungslösung nach Betriebsende niemals im Frischwassertank lassen.

  1. Den Ablassschlauch Frischwasser aus der Halterung nehmen und über einer geeigneten Sammel-einrichtung absenken.
  2. Die Reinigungslösung ablassen
  3. Den Deckel des Frischwassertanks abnehmen.
  4. Den Frischwassertank mit klarem Wasser (maximal 60 °C) ausspülen.

Gerät abstellen

  1. Den Programmschalter in Stellung "OFF" drehen.
  2. Den Intelligent Key abziehen.
  3. Das Gerät gegen Wegrollen sichern.
  4. Gegebenenfalls die Batterie laden.

Grauer Intelligent Key

Der graue Intelligent Key erteilt dem Aufsichtspersonal erweiterte Berechtigungen und Einstellmöglichkeiten.
1. Den Intelligent Key einstecken.
2. Die gewünschte Funktion durch Drehen des Infobuttons wählen.

Transportfahrt

  1. Den Programmschalter auf "Transportfahrt" stellen.
  2. Den Infobutton drücken.

Im Menü Transportfahrt können folgende Einstellungen vorgenommen werden:

• Wartungzähler zurücksetzen
• Tageszähler zurücksetzen
• Schlüsselverwaltung
• Bürstenform wählen
- Nachlaufzeiten
- Grundeinstellung

  • Sprache einstellen
    • Schalter Menü
    • Fahrgeschwindigkeit
  • Werkseinstellung
    • Manuelle Tankspülpistole aktivieren

Wartungszähler zurücksetzen

Ist eine im Display angezeigte Wartungsarbeit ausgeführt, muss anschließend der entsprechende Wartungszähler zurückgesetzt werden.

  1. Den Infobutton drehen, bis "Wartungszähler" angezeigt wird.
  2. Den Infobutton drücken.
    Die Zählerstände werden angezeigt.
  3. Den Infobutton drehen, bis der zu löschende Zähler hervorgehoben wird.
  4. Den Infobutton drücken.
  5. "Yes" durch Drehen des Infobuttons auswählen.
  6. Den Infobutton drücken.

Der Zähler wird gelöscht.

Hinweis

Der Servicezähler kann nur durch den Kundendienst zurückgestellt werden.

Der Servicezähler zeigt die Zeit bis zum nächsten fälligen Service durch den Kundendienst an.

Zähler zurücksetzen

  1. Den Infobutton drehen, bis "Zähler" angezeigt wird. Dieses Menü zeigt die Geamt-Betriebsstunden und den Tageszähler.

Tageszähler löschen:
2. Den Infobutton drücken.
Das Menü "Zähler löschen" wird angezeigt.
3. Den Infobutton drehen, bis "Tageszähler" hervorgehoben wird.
4. Den Infobutton drücken.

Schlüsselverwaltung

Im Menüpunkt "Schlüsselmenü" werden die Berechtigungen für jeden verwendeten gelben Intelligent Key vergeben und die Sprache der Displayanzeige für diesen Intelligent Key eingestellt.

  1. Den grauen Intelligent Key einstecken.
  2. Den Infobutton drehen, bis im Display der Menüpunkt "Schlüsselmenü" angezeigt wird.
  3. Den Infobutton drücken.
  4. Den grauen Intelligent Key abziehen und den zu personalisierenden gelben Intelligent Key oder den weißen Intelligent Key einstecken.
  5. Den zu verändernden Menüpunkt durch Drehen des Infobuttons wählen.
  6. Den Infobutton drücken.
  7. Die Einstellung des Menüpunkts durch Drehen des Infobuttons wählen.
  8. Die Einstellung durch Drücken des Menüpunkts be- stätigen.
  9. Den nächsten zu verändernden Menüpunkt durch Drehen des Infobuttons wählen.
  10. Nachdem alle Einstellungen vorgenommen wurden, das Menü "Speichern?" durch Drehen des Infobuttons aufrufen.
  11. Den Infobutton drücken.

Die Berechtigungen sind gespeichert.

Die Displayanzeige "Schlüsselmenü fortsetzen" erscheint.

• Yes: Weiteren Intelligent Key programmieren
• No: Schlüsselmenü verlassen
12. Den Infobutton drücken.

Bürstenform wählen

Diese Funktion wird beim Wechsel des Reinigungskopfs benötigt.

  1. Den Infobutton drehen, bis der Menüpunkt "Bürstenkopf" im Display angezeigt wird.
  2. Den Infobutton drücken.
  3. Den Infobutton drehen, bis die gewünschte Bürstenform markiert ist.
  4. Den Infobutton drücken.
  5. Den Hubantrieb zum Wechseln des Reinigungskopfs durch Drehen des Infobuttons bewegen:

  6. "up": Anheben

  7. "down": Absenken
    • "OFF": Anhalten

  8. Den Infobutton drehen, bis der Menüpunkt "OFF" angezeigt wird.

  9. Den Infobutton drücken.

Das Menü wird verlassen

Die Steuerung führt einen Restart aus.

Nachlaufzeiten

  1. Den Infobutton drehen, bis der Menüpunkt "Nachlaufzeiten" im Display angezeigt wird.
  2. Den Infobutton drücken.
  3. Den Infobutton drehen, bis die gewünschte Funktion markiert ist.
  4. Den Infobutton drücken.
  5. Den Infobutton drehen, bis die gewünschte Nachlaufzeit angezeigt wird.
  6. Den Infobutton drücken.

Grundeinstellung

  1. Den Infobutton drehen, bis der Menüpunkt "Grundeinstellung" im Display angezeigt wird.
  2. Den Infobutton drücken.
  3. Den Infobutton drehen, bis das gewünschte Zubehör markiert ist.
  4. Den Infobutton drücken um EIN/AUS zu bestätigen.
  5. Den Infobutton drücken um das Menü zu verlassen.
  6. Das Gerät aus- und wieder einschalten um die Einstellung zu übernehmen.

Sprache einstellen

  1. Den Infobutton drehen, bis der Menüpunkt "Sprache" im Display angezeigt wird.
  2. Den Infobutton drücken.
  3. Den Infobutton drehen, bis die gewünschte Sprache markiert ist.
  4. Den Infobutton drücken.

Schalter Menü

Folgende Funktionen werden über das "Schalter Menü" ein- und ausgeschaltet:

• Reinigungsmitteldosierung*
• Rundumkennleuchte/ Spotlight*
• Sprühdüsen Seitenbesen*
- Sprühsaugen
• Arbeitsscheinwerfer
- Tankspülung

Das "Schalter Menü" ist in allen Stellungen des Programmschalters außer in "OFF" verfügbar.

  1. Den Infobutton drücken.

Das "Schalter Menü" wird angezeigt.

  1. Den Infobutton drücken.

Die Liste der im Gerät verfügbaren Funktionen wird angezeigt.

  1. Den Infobutton drehen, bis die gewünschte Funktion hervorgehoben wird.

  2. Zum Ändern des Schaltzustandes den Infobutton drücken.

  3. Den Infobutton drehen, bis "Menü beenden?" angezeigt wird.

  4. Den Infobutton drücken.

* Optional

Maximale Fahrgeschwindigkeit einstellen

  1. Den Infobutton drehen, bis der Menüpunkt "Fahrgeschwindigkeit" im Display angezeigt wird.
  2. Den Infobutton drücken.
  3. Den Infobutton drehen, bis die gewünschte Höchstgeschwindigkeit markiert ist.
  4. Den Infobutton drücken.

Werkseinstellung

Die Werkseinstellung aller Parameter (außer Fahrgeschwindigkeit Transportfahrt) wird wiederhergestellt.

  1. Den Infobutton drehen, bis der Menüpunkt "Werks-einstellung" angezeigt wird.

  2. Den Infobutton drücken.

  3. Den Infobutton drehen, bis "Yes" hervorgehoben wird.

  4. Den Infobutton drücken.

Parameter für Reinigungsprogramme einstellen

Alle Parameter für Reinigungsprogramme bleiben erhalten, bis eine andere Einstellung gewählt wird oder das Gerät abgeschaltet wird.

  1. Den Programmschalter auf das gewünschte Reinigungsprogramm stellen.

  2. Den Infobutton drücken.

Der erste einstellbare Parameter wird angezeigt.

  1. Den Infobutton drücken

Der eingestellte Wert blinkt.

  1. Den gewünschten Wert durch Drehen des Infobuttons einstellen.

  2. Die geänderte Einstellung durch Drücken des Info-buttons bestätigen oder warten, bis der eingestellte Wert nach 10 Sekunden automatisch übernommen wird.

  3. Den nächsten Parameter durch Drehen des Infobuttons wählen.

  4. Nach Änderung aller gewünschten Parameter den Infobutton drehen bis der Menüpunkt "Menü beenden?" angezeigt wird.

  5. Den Infobutton drücken. Das Menü wird verlassen.

Grundeinstellung

Während des Betriebs vorgenommene Änderungen der Parameter der einzelnen Reinigungsprogramme werden nach dem Ausschalten des Gerätes auf die Grund-einstellung zurückgesetzt.

  1. Den Infobutton drehen, bis der Menüpunkt "Grundeinstellung" im Display angezeigt wird.

  2. Den Infobutton drücken.

  3. Den Infobutton drehen, bis das gewünschte Reinigungsprogramm markiert ist.

  4. Den Infobutton drücken.

  5. Den Infobutton drehen, bis der gewünschte Parameter markiert wird.

  6. Den Infobutton drücken.

Der eingestellte Wert blinkt.

  1. Den gewünschten Wert durch Drehen des Infobuttons einstellen.

  2. Den Infobutton drücken.

Gelber Intelligent Key

Der gelbe Intelligent Key berechtigt zu Funktionen, die bei der Reinigungsaufgabe benötigt werden. Im Gerät sind die Parameter für die verschiedenen Reinigungsprogramme voreingestellt. Je nach Autorisierung des gelben Intelligent Keys können einzelne Parameter geändert werden.

Die Displaytexte zur Parametereinstellung sind weitgehend selbsterklärend.

Parameter "FACT" (nur bei R-Reinigungskopf verfügbar):

- "Fine Clean": Niedrige Bürstendrehzahl zur Entfernung von Grauschleier auf Feinsteinzeug.

- "Whisper Clean": Mittlere Bürstendrehzahl zur Unterhaltsreinigung mit reduziertem Geräuschpegel.

- "Power Clean": Hohe Bürstendrehzahl zum Polieren, Kristallisieren und Kehren.

Berechtigungsverwaltung

• Allgemeiner Zugriff durch den Intelligent Key

• Arbeitsgeschwindigkeit

• Bürstendrehzahl

- Absaugung

• Anpressdruck

- Wassermenge

• Reinigungsmittel-Dosierung

RAB/Blue-Spot

- Sprühsaugen

- Tankspülung

  1. Das Menü "Schlüsselmenü" mit dem Info-Button anwählen.

  2. Den "Zugriff" durch das drücken des Info-Buttons bestätigen.

  3. Die weiteren Zugriffe festlegen und mit dem Info-Button aktivieren und bestätigen

  4. Mit dem Info-Button auf "Speichern?" drücken und die getroffene Einstellungen damit bestätigen und speichern.

Weißer Intelligent Key

Das Einstecken eines weißen Intelligent Keys entriegelt das Gerät und gibt dieses zur Benutzung mit voreingestellten Parametern frei.

Weiße Intelligent Keys sind so anwendbar, dass für jede Reinigungsaufgabe ein Intelligent Key mit angepassten Parametern erstellt werden kann.

Die Parameter sind für den Bediener nicht veränderbar und unabhängig von der Wahl des Reinigungsprogramms am Programmwahlschalter (die Funktionen „0“, Transport und Absaugen bleiben unverändert). Mit Hilfe des grauen Intelligent Keys können für den weißen Intelligent Key folgende Parameter festgelegt werden:

• Fahrgeschwindigkeit
• Arbeitsgeschwindigkeit
• Bürstendrehzahl (nur R-Reinigungskopf)
• Anpressdruck
- Wassermenge
• RM-Dosierung
- Absaugung
- Arbeitslicht
• Rundumkennleuchte
• RM-Dosierung ON/OFF
- Vorkehrwerk
• Wasserventil Saugbalken
- Sprache

Weißen Intelligent Key programmieren

  1. Den grauen Intelligent Key einstecken.
  2. Den Infobutton drehen, bis im Display der Menüpunkt "Schlüsselmenü" angezeigt wird.
  3. Den Infobutton drücken.
  4. Den grauen Intelligent Key abziehen und den zu personalisierenden weißen Intelligent Key einstecken.
  5. Den zu verändernden Menüpunkt durch Drehen des Infobuttons wählen.

  6. Den Infobutton drücken.

  7. Die Einstellung des Menüpunkts durch Drehen des Infobuttons wählen.
  8. Die Einstellung durch Drücken des Menüpunkts bestätigen.
  9. Den nächsten zu verändernden Menüpunkt durch Drehen des Infobuttons wählen.
  10. Den Infobutton drehen, bis der Menüpunkt "Speichern?" angezeigt wird.
  11. Den Infobutton drücken.
    Die Einstellungen werden gespeichert.
  12. Den Infobutton drehen, bis der Menüpunkt "Menü beenden?" angezeigt wird.
  13. Den Infobutton drücken.
  14. Den Infobutton drehen, bis der Menüpunkt "Menü beenden?" angezeigt wird.
  15. Den Infobutton drücken.

Bedienung mit weißem Intelligent Key

  1. Den weißen Intelligent Key einstecken.

  2. Die Funktionen "OFF", Fahren und Absaugen arbeiten wie gewohnt.

  3. In allen anderen Stellungen des Programmwahlschalters sind die auf dem weißen Intelligent Key programmierten Parameter aktiv. Es können keine unterschiedlichen Reinigungsprogramme mehr angewählt werden.

Transport

ΔGEFAHR

Befahren von Steigungen

Verletzungsgefahr

Betreiben Sie das Gerät zum Auf- und Abladen nur auf Steigungen bis zum Maximalwert (siehe Kapitel "Technische Daten").

Betätigen Sie stets das Bremspedal um die Geschwindigkeit zu verringern.

△VORSICHT

Nichtbeachtung des Gewichts

Verletzungs- und Beschädigungsgefahr

Beachten Sie beim Transport das Gewicht des Geräts.

  1. Bei montiertem D-Reinigungskopf die Scheibenbürsten aus dem Bürstenkopf entfernen.

  2. Beim Transport in Fahrzeugen das Gerät nach den gültigen Richtlinien gegen Rutschen und Kippen sichern.

Lagerung

△VORSICHT

Nichtbeachtung des Gewichts

Verletzungs- und Beschädigungsgefahr

Beachten Sie bei der Lagerung das Gewicht des Geräts.

ACHTUNG

Frost

Zerstörung des Geräts durch gefrierendes Wasser Entleeren Sie das Gerät vollständig von Wasser. Bewahren Sie das Gerät an einem frostfreien Ort auf. Berücksichtigen Sie bei der Wahl des Abstellplatzes das zulässige Gesamtgewicht des Geräts um die Standsicherheit nicht zu beeinträchtigen.

  • Dieses Gerät darf nur in Innenräumen gelagert werden.
  • Vor längerer Lagerdauer die Batterien vollständig aufladen.
  • Während der Lagerung die Batterien mindestens monatlich vollständig aufladen.

Pflege und Wartung

⚠GEFAHR

Verletzungsgefahr durch Gerät!

Stromschlag durch unabsichtlich anlaufendes Gerät. Drehen Sie dem Programmschalter in Stellung "0". Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Gerät den Intelligent Key.

Ziehen Sie den Netzstecker des Ladegeräts.

Ziehen Sie den Batteriestecker.

△WARNUNG

Verletzungsgefahr durch bewegliche Elemente!

Nach dem Abschalten laufen Saugturbine, Seitenbesen und Filterabreinigung nach.

Führen Sie Arbeiten am Gerät erst aus, wenn die Bauteile zum Stillstand gekommen sind.

- Das Schmutzwasser und das Frischwasser ablassen und entsorgen.

Wartungsintervalle

Nach jedem Betrieb

ACHTUNG

Beschädigungsgefahr!

Beschädigungsgefahr des Geräts durch unsachgemäße Reinigung.

Spritzen Sie das Gerät nicht mit Wasser ab und verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel.

Für die detaillierte Beschreibung der einzelnen Wartungsarbeiten siehe Kapitel Wartungsarbeiten.

• Das Schmutzwasser ablassen.

● Das Flusensieb prüfen, bei Bedarf reinigen.
- Die Kehrgutbehälter herausziehen, entleeren und reinigen.
- Nur R-Reinigungskopf: Den Grobschmutzbehälter herausnehmen und leeren.
- Das Gerät außen mit feuchtem, in milder Waschlauge getränktem Lappen reinigen.
- Die Sauglippen säubern, auf Verschleiß prüfen und bei Bedarf ersetzen.
- Die Abstreiflippen säubern, auf Verschleiß prüfen und bei Bedarf ersetzen.
- Die Bürsten säubern, auf Verschleiß prüfen und bei Bedarf ersetzen.

Hinweis

Die Bürstenwalzen sind verschlissen, wenn die gelben Indikatorborsten die übrigen Borsten gleich lang sind.

• Die Batterie laden.

  • Ist der Ladezustand unter 50%, die Batterie vollständig und ohne Unterbrechung laden.
  • Ist der Ladezustand über 50%, die Batterie nur laden, wenn bei der nächsten Benutzung die volle Betriebsdauer benötigt wird.

- Bei starker Verschmutzung den Schmutzwassertank reinigen.

Zusätzlich bei Variante Combo:

- Die Kehrwalze und die Seitenbesen auf Verschleiß, Fremdkörper und eingewickelte Bänder prüfen.

- Den Grobschmutzkorb herausziehen, entleeren und reinigen.

Wöchentlich

- Bei häufigem Betrieb die Batterie mindestens einmal wöchentlich vollständig und ohne Unterbrechung aufladen.

Monatlich

  • Bei vorübergehend stillgelegtem Gerät (Lagerung): Die Ausgleichsladung der Batterie durchführen.
  • Die Batteriepole auf Oxidation prüfen, bei Bedarf abbürsten. Auf festen Sitz der Verbindungskabel achten.
  • Die Dichtungen zwischen dem Schmutzwassertank und dem Deckel reinigen und auf Dichtigkeit prüfen, bei Bedarf ersetzen.
  • Bei nicht-wartungsfreien Batterien, die Säuredichte der Zellen prüfen.
  • Nur R-Reinigungskopf: Den Bürstentunnel reinigen.
  • Bei längerer Stillstandszeit das Gerät mit vollständig aufgeladenen Batterien abstellen. Die Batterie mindestens monatlich vollständig aufladen.

Zusätzlich bei Variante Combo:

- Die Bowdenzüge und die beweglichen Teile auf Leichtgängigkeit prüfen.

- Die Dichtleisten der Kehreinrichtung auf Einstellung und Verschleiß prüfen.

Vierteljährlich

Nur bei Variante Combo:

  1. Die Spannung, den Verschleiß und die Funktion der Antriebsriemen in der Kehreinrichtung (Keilriemen und Rundriemen) prüfen.

Jährlich

- Die vorgeschriebene Inspektion durch den Kundendienst durchführen lassen.

Sicherheitsinspektion / Wartungsvertrag

Mit Ihrem Händler können Sie eine regelmäßige Sicherheitsinspektion vereinbaren oder einen Wartungsvertrag abschließen. Bitte lassen Sie sich beraten.

Wartungsarbeiten

Schmutzwassertank reinigen

  1. Das Programm Tankspülung über das Display mit dem Infobutton einstellen.
  2. Den Deckel der Reinigungsöffnung Schmutzwassertank öffnen.
  3. Den Schmutzwassertank mit klarem Wasser ausspülen.
  4. Den Rand der Reinigungsoffnung säubern.
  5. Den Deckel der Reinigungsöffnung Schmutzwassertank wieder schließen.

Hinweis

Die Reinigung kann auch über andere Wasserquellen erfolgen.

Sauglippen wenden oder ersetzen

Sind die Sauglippen abgenützt, müssen sie gewendet oder ersetzt werden.

Hinweis

Die Sauglippen können 3 mal gewendet werden, bis alle 4 Kanten abgenutzt sind.

  1. Den Exzenterhebel (2x) öffnen.

  2. Den Saugbalken abnehmen.

Abbildung V

① Abstreiflippe

②Spannband
③ Exzenterhebel (2x)
④ Spannverschluss
3. Den Spannverschluss öffnen.
4. Das Spannband abnehmen.
5. Die Abstreiflippe abnehmen.
6. Die gewendeten oder neuen Sauglippen auf die Noppen des Saugbalken-Innenteils drücken.
①Spannband
② Abstreiflippe
7. Das Spannband anbringen.
8. Den Saugbalken einsetzen
9. Die Exzenterhebel (2x) schließen.

Abbildung W

Bürstenwalzen ersetzen

  1. Die Lasche ziehen. Abbildung Z

①Lasche

  1. Die Seitentüre Abstreiflippe aufschwenken.

①Seitentüre Abstreiflippe

  1. Den gelben Riegel nach oben schwenken. Abbildung AA

①Riegel

② Sicherungsklappe

  1. Die Sicherungsklappe wegschwenken.
  2. Das Halteblech Bürste abziehen.
  3. Die Bürstenwalze entnehmen.
  4. Die neue Bürstenwalze einsetzten.

Hinweis

Achten Sie darauf, dass beim Einsetzen der Bürstenwalze diese auf den im Bürstentunnel vorhandenen PIN aufgesteckt werden muss.

Abbildung AB

①PIN

  1. Das Halteblech Bürste wieder aufstecken.

  2. Die Sicherungsklappe schließen.

  3. Den Riegel nach unten in den Haken schwenken.

  4. Die Seitentüre Abstreiflippe zuschwenken.

Den Vorgang auf der gegenüberliegenden Seite wiederholen.

Abstreiflippen ersetzen

Abbildung AG

①Lasche

②Seitentüre Abstreiflippe

  1. Die Lasche ziehen.

  2. Die Seitentüre Abstreiflippe aufschwenken.

  3. Die Schrauben (6x) herausdrehen.

Abbildung AH

  1. Die Abstreiflippe ersetzen.

  2. Die Schrauben (6x) wieder einbauen.

  3. Den Halter Abstreiflippe wieder zuschwenken.

Scheibenbürsten ersetzen

  1. Die Lasche an der Seitentüre ziehen. Abbildung AF

① Bügel

  1. Die Seitentüre Abstreiflippe aufschwenken.

  2. Den Bügel nach unten drücken.

  3. Die Scheibenbürste seitlich unter dem Reinigungskopf herausziehen.

  4. Die neue Scheibenbürste unter den Reinigungskopf halten, nach oben drücken und einrasten.

  5. Die Seitentüre Abstreiflippe wieder zuschwenken

Zusätzliche Wartungsarbeiten bei dem Seitenschrubbdeck Bürste reinigen

  1. Die Bürste im Uhrzeigersinn drehen, bis die Feder Bürstenaufnahme nach vorne gerichtet ist.

  2. Die Feder Bürstenaufnahme auseinander ziehen.

Abbildung AQ

①Feder Bürstenaufnahme

Die Bürste fällt aus der Halterung.

  1. Die Bürste auf Fremdkörper (z. B. Paketband oder Folie) überprüfen.

  2. Die Bürste unter fließendem Wasser reinigen.

  3. Die Feder Bürstenaufnahme auseinander ziehen und die Bürste einsetzen.

Bürste auf Verschleiß prüfen

Die Bürste ist verschlissen, wenn die Borstenlänge der Länge der gelben Indikatorenborste entspricht.

  1. Die Bürste austauschen (Siehe Bürste ersetzen).

Bürste ersetzen

  1. Die Bürste im Uhrzeigersinn drehen, bis die Feder Bürstenaufnahme nach vorne gerichtet ist.

  2. Die Feder Bürstenaufnahme auseinander ziehen. Abbildung AQ

①Feder Bürstenaufnahme

Die Bürste fällt aus der Halterung.

  1. Die neue Bürste aufsetzen.

  2. Die Feder Bürstenaufnahme auseinander ziehen und die Bürste einsetzen.

Abstreiflippe ersetzen

  1. Die Schraube M6 x 12 (6x) herausdrehen. Abbildung AR

1 Schraube M6 x 12

②Halteblech

  1. Das Halteblech und die Abstreiflippe abnehmen.

  2. Die neue Abstreiflippe auf das Halteblech auflegen.

  3. Das Halteblech mit der Schraube M6 x 12 (6x) fixieren.

Zusätzliche Wartungsarbeiten bei der Variante Combo

ΔGEFAHR

Quetsch- und Schergefahr!

Quetsch- und Schergefahr durch laufende Riemenantriebe.

Bevor Sie das Gerät nach Wartungsarbeiten wieder in Betrieb nehmen können, muss die Haube der Kehreinrichtung unbedingt geschlossen und verriegelt werden.

Antriebsriemen prüfen

  1. Die Haube der Vorkehreinrichtung nach vorne klappen.

Abbildung K

  1. Die 4 Schrauben vom Schutzblech entfernen.

  2. Das Schutzblech abnehmen.

  3. Den Riemen der Saugturbine auf Abnutzung und korrekten Sitz prüfen.

Abbildung L

①Riemen Saugturbine Vorkehreinrichtung

②Riemen Kehrwalzenantrieb (Unter der Blechverkleidung)

  1. Den Riemen des Kehrwalzenantriebs auf Abnutzung und korrekten Sitz prüfen.

Dichtleisten Kehreinrichtung prüfen

  1. Das Gerät auf einer ebenen Fläche abstellen.

  2. Den Programmwahlschalter auf "0" stellen.

  3. Das Gerät mit einem Keil gegen Wegrollen sichern.

  4. Den Kehrgutbehälter auf beiden Seiten entfernen.

Vordere Dichtleiste

  1. Die Muttern (5x) lösen.

Abbildung R

  1. Die Dichtleiste so ausrichten, dass sie sich mit einem Nachlauf von 35-40 mm nach hinten umlegt. Abbildung T

① Mutter

  1. Die Muttern (5x) anziehen.

Hintere Dichtleiste

Der Bodenabstand der hinteren Dichtleiste ist so ausgelegt, dass sie sich mit einem Nachlauf von 5-10 mm nach hinten umlegt.

Abbildung S

  1. Die Dichtleiste bei Verschleiß ersetzen.

  2. Die Kehrwalze ausbauen (siehe Kapitel Kehrwalze ersetzen).

  3. Die Muttern (7x) lösen.

Abbildung R

①Mutter

  1. Die Neue Dichtleiste einsetzen.

  2. Die Muttern (7x) anziehen.

Seitliche Dichtleisten

  1. Die Befestigungsmuttern lösen.

Abbildung U

  1. Den Bodenabstand durch Einschieben einer Unterlage mit 1-2 mm Stärke einstellen.

  2. Die Dichtleiste ausrichten.

  3. Die Muttern anziehen.

  4. Die Kehrwalze einbauen.

Staubfilter ersetzen

Abbildung AC

①Deckel Staubfiltergehäuse
② Schraube
③ Flansch

  1. Die Verriegelung der Haube Kehreinrichtung durch Hineindrehen lösen.

  2. Die Haube der Kehreinrichtung hochschwenken.

  3. Den Deckel Staubfiltergehäuse abnehmen.
  4. Schraube (2x) abnehmen.
  5. Den Flansch gegen den Uhrzeigersinn drehen und das Staubfilterlager herausnehmen.
  6. Den Staubfilter herausnehmen.
  7. Den neuen Staubfilter so einsetzen, dass die Boh-rungen auf der Stirnseite zum Mitnehmer zeigen.
  8. Das Staubfilterlager wieder einsetzen, im Uhrzeigersinn verdrehen und festschrauben.
  9. Den Deckel aufsetzen und zudrücken.
  10. Die Haube der Kehreinrichtung schließen
  11. Die Verriegelung der Haube durch Herausdrehen sichern.

Seitenbesen ersetzen

  1. Die Schrauben (3x) herausdrehen. Abbildung AE

① Schrauben
2. Den Seitenbesen abnehmen.
3. Den neuen Seitenbesen aufschieben.
4. 3 Schrauben eindrehen und festziehen.

Kehrwalze ersetzen

Abbildung X

① Blechabdeckung
② Schraube
③Kehrgutbehälter

  1. Den Kehrgutbehälter herausziehen.
  2. Die Schraube herausdrehen
  3. Die Blechabdeckung nach oben schwenken und abnehmen. Abbildung Y

① Bowdenzug
② Schraube der Schwingenlagerung
③ Abdeckung

④ Schwinge

⑤ Schrauben der Abdeckung

  1. Den Bowdenzug aushängen
  2. Die Schraube der Schwingenlagerung herausdrehen.
  3. Die Schwinge abziehen.
  4. Beide Schrauben der Abdeckung herausdrehen und die Abdeckung entfernen.
  5. Die Kehrwalze herausnehmen.
  6. Die neue Kehrwalze einsetzen.
  7. Die Kehreinrichtung in umgekehrter Reihenfolge zusammenbauen.
  8. Den Bowdenzug justieren.

Frostschutz

Bei Frostgefahr:

  1. Den Frisch- und den Schmutzwassertank entleeren.
  2. Das Gerät in einem frostgeschützten Raum abstellen.

Hilfe bei Störungen

ΔGEFAHR

Verletzungsgefahr durch unbeabsichtigtes starten des Geräts!

Durch das unbeabsichtigte starten des Geräts können Personen, die am Gerät arbeiten, verletzt werden. Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Gerät den Intelligent Key ab.

Ziehen Sie vor allen Arbeiten den Netzstecker des La- degeräts aus der Steckdose.
Trennen Sie vor allen Arbeiten den Batteriestecker.

△WARNUNG

Verletzungsgefahr durch bewegliche Elemente!

Nach dem Abschalten laufen Saugturbine, Seitenbesen und Filterabreinigung nach.

Führen Sie Arbeiten am Gerät erst aus, wenn die Bauteile zum Stillstand gekommen sind.

  1. Das Schmutzwasser ablassen
  2. Das restliche Frischwasser ablassen.

Hinwels

Kann die Störung nicht mit den folgenden Hinweisen behoben werden, den Kundendienst verständigen.

Sicherungen ersetzen

Vom Bediener dürfen nur die KFZ-Flachstecksicherungen mit folgenden Werten ersetzt werden:

• 5A– Steuer- und Notstromversorgung
• 20A – je Hub/Zubehörmodulversorgung
- 50A – Hub-/Cleanmodul 3 (Variante Combo)

ACHTUNG

Beschädigung der Steuerung!

Das unsachgemäße Ersetzen der Sicherungen kann zu Schäden an der Steuerung führen.

Lassen Sie defekte Polsicherungen nur vom Kundendienst ersetzen. Sind Polsicherungen defekt, müssen vom Kundendienst Einsatzbedingungen und die gesamte Steuerung geprüft werden.

Die Steuerung ist unterhalb des Bedienpults angebracht. Um an die Sicherungen zu gelangen, muss die Abdeckung auf der linken Seite des Fußraums entfernt werden.

Hinweis

Die Sicherungsbelegung finden Sie auf der Innenseite der Abdeckung.

Abbildung AD

① Abdeckung

  1. Die Schraube (3x) herausdrehen.
  2. Die Abdeckung entfernen.
  3. Die Sicherung ersetzen.
  4. Die Abdeckung anbringen.

Störungen mit Anzeige im Display

Bei Störungen, die im Display angezeigt werden, wie folgt vorgehen:

• Störungsanzeige als Zahlencode

Bei einer Störungsanzeige mit Zahlencode, den Fehler (das Gerät) zunächst zurücksetzen:
a Den Programmwahlschalter auf "0" stellen.
b Warten, bis das Display ausgeschaltet ist.
c Den Programmwahlschalter auf das vorherige Programm stellen.

Erst wenn der Fehler wieder auftritt, die entsprechenden Behebungsmaßnahmen in der angegebenen Reihenfolge durchführen. Dabei muss der Programmwahlschalter auf "0" gestellt und der Intelligent Key abgezogen sein.

d Lässt sich der Fehler nicht beheben, den Kun-

dendienst unter Angabe der Fehlermeldung rufen.

• Störungsanzeige als Text

a Die Anweisungen im Display ausführen.
b Die Störung durch Drücken des Infobuttons quittieren.

Hinweis

Störungsmeldungen, die in der folgenden Tabelle nicht aufgeführt sind, zeigen Fehler an, die nicht durch den Bediener behoben werden können. In diesem Fall rufen Sie bitte den Kundendienst.

Sitzschalter offen! 1. Das Fahrpedal entlasten.2. Den Fahrersitz auf das richtige Körpergewicht einstellen.3. Den Fahrersitz kurz entlasten, damit die Steuerung die Funktion des Sitzschalters prüfen kann.4. Den Fahrersitz vollständig belasten.
Gaspedal loslassen! 1. Das Fahrpedal loslassen.
Keine Fahrtrichtung! 1. Den Kundendienst verständigen.
Batterie entladen!1. Die Batterie laden.
Batteriespannung unzulässig!1. Den Kundendienst verständigen
Frischwassertank leer!1. Den Frischwassertank nachfüllen.
Bürstendruck nicht erreicht!1. Die Bürsten auf Verschleiß prüfen, gegebenenfalls ersetzen.2. Den Reinigungskopf auf Funktion prüfen: absenken, anheben.
Schmutzwasser voll!1. Den Schmutzwassertank leeren.
Bremse defekt!1. Das Gerät nicht mehr fahren.2. Den Kundendienst verständigen
Fahrmotor zu heiß! Abkühlphase1. Den Sicherheitsschalter in Stellung "0" bringen.2. Das Gerät mindestens 15 Minuten abkühlen lassen.3. Bei Wiederholung den Kundendienst verständigen
Hupe defekt!1. Den Kundendienst verständigen.
Kopf CPU zu heiß! Abkühlphase1. Den Sicherheitsschalter in Stellung "0" bringen.2. Die Steuerung mindestens 5 Minuten abkühlen lassen.3. Bei rauem Boden den Bürstendruck deutlich reduzieren.4. Bei Wiederholung den Kundendienst verständigen.
Bürstenantrieb überlastet!1. Den Bürstenanpressdruck reduzieren.2. Überprüfen, ob Fremdkörper (z. B. Paketband, Holzstücke) die Bürsten blockieren.
Keine Fahrtrichtung! 1. Das Gerät ausschalten.2. Den Fahrtrichtungsschalter einige male vor und zurück schieben.3. Das Gerät einschalten.4. Wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn der Fehler weiterhin vorliegt.

Störungen ohne Anzeige im Display

Das Gerät lässt sich nicht starten1. Den Batteriestecker einstecken.2. Den Sicherheitsschalter auf "1" stellen.3. Den Intelligent Key einstecken.4. Die Sicherung F1 prüfen, bei Bedarf ersetzen (siehe Kapitel Sicherungen ersetzen).5. Die Batterien prüfen, ggf. laden.
Die Wassermenge ist nicht ausreichend1. Den Füllstand des Frischwassers prüfen, ggf. den Tank vollständig füllen damit die Luft herausgedrückt wird.2. Die Schläuche auf Verstopfung prüfen, ggf. reinigen.3. Den Filter Frischwasser herausnehmen und reinigen.4. Den Kugelhahn Frischwasser öffnen.
Die Saugleistung ist zu gering 1. Den Deckel am Schmutzwasser-Ablassschlauch schließen.2. Die Dichtungen zwischen dem Schmutzwassertank und dem Deckel reinigen und auf Dichtheit prüfen, ggf. ersetzen.3. Den Turbinenfilter reinigen.4. Die Sauglippen am Saugbalken reinigen, ggf. ersetzen.5. Den Saugschlauch auf Verstopfung prüfen, ggf. reinigen.6. Den Saugschlauch auf Dichtheit prüfen, ggf. ersetzen.7. Die Einstellung des Saugbalkens prüfen.
Das Reinigungsergebnis ist ungenügend1. Zur Reinigungsaufgabe passendes Reinigungsprogramm einstellen.2. Zur Reinigungsaufgabe passende Bürsten verwenden.3. Zur Reinigungsaufgabe passendes Reinigungsmittel verwenden.4. Die Geschwindigkeit verringern.5. Den Anpressdruck einstellen.6. Die Abstreiflippen einstellen.7. Die Bürste auf Verschleiß prüfen, ggf. ersetzen.8. Die Wasserausbringung prüfen.
Die Bürsten drehen sich nicht 1. Den Anpressdruck verringern.2. Prüfen, ob ein Fremdkörper die Bürsten blockiert, ggf. den Fremdkörper entfernen.
Das optionale Rundumlicht und/oder das Arbeitslicht leuchten nicht1. Die Sicherung F3 prüfen, bei Bedarf ersetzen (siehe Kapitel Sicherungen ersetzen).
Fehler K1/109 1. Das Gerät ausschalten2. Eine Minute warten.3. Das Gerät wieder einschalten.

Zusätzliche Störungen bei Variante Combo

Das Gerät kehrt nicht richtig1. Die Kehrwalzen und die Seitenbesen auf Verschleiß prüfen, ggf. ersetzen.2. Falls sich die Kehrwalze nicht dreht, den Antriebsriemen prüfen, ggf. reinigen.3. Die Funktion der Grobschmutzklappe prüfen.4. Die Dichtleisten auf Verschleiß prüfen, ggf. einstellen oder ersetzen.
Die Kehreinrichtung erzeugt eine Staubwolke1. Den Kehrgutbehälter leeren.2. Die Antriebsriemen für die Saugturbine Kehreinrichtung prüfen.3. Die Dichtmanschette am Sauggebläse prüfen.4. Den Staubfilter prüfen, ggf. reinigen oder ersetzen.5. Die Filterkastendichtung prüfen.6. Die Dichtleiste auf Verschleiß prüfen, ggf. einstellen oder ersetzen.
Das Reinigungsergebnis beim Kehren im Randbereich ist ungenügend1. Die Höheneinstellung der Seitenbesen prüfen, ggf. einstellen.2. Die Seitenbesen ersetzen.

Technische Daten

B 260 RI(R100)B 260 RICombo (R100)B 260 RI(R 120)B 260 RICombo (R 120)B 260 RI(D100)B 260 RICombo (D100)
Allgemein
Fahrgeschwindigkeit (max.) km/h 10 10 10 10 10 10
Transportgeschwindigkeit km/h 10 10 10 10 10 10
Geschwindik
Zulässiger Bremsweg auf der Ebene bei max. Fahrge- m schwindigkeit von 10 km/h1,9 1,9 1,9 1,9 1,9 1,9
Einsatzzauer in Abhängigkeit von Bürstenkopf, Bürs- tenanpressdruck und Rauheit des Untergrundes54,554,554,5
Theoretische Flächenleistung m^2 /h 100001000012000 1200010000 10000
Theoretische Flächenleistung mit Seitenschrubbdeck m^2 /h11200---------11200---
Theoretische Flächenleistung mit 2 Seitenbesen m^2 /h 1150011500 1340013400 11500 11500
Praktische Flächenleistung mit Bürstenkopf m^2 /h700070008400840070007000
Volumen Frisch-/Schmutzwassertankl260260260260260260
Volumen Grobschmutzbehälterl26263232------
Reinigunsmitteltank (Option Dose)l10 10 10 10 10 10
Dosierange Reinigungsmittel (von - bis)%0-30-30-30-30-30-3
Minimale Wasserdosiermengel/min0,90,90,90,90,90,9
MaximaleWa
max. Flächenpressung (inkl.Fahrer, Wasser) N/mm^2 1,331,331,331,331,331,33
Leistungsdaten Gerät
NennspannungV36 36 36 36 36 36
BatteriekapazitätAh630630630630630630
Mittlere LeistungsaufnahmeW750089007500890075008900
Leistung FahrmotorW220022002200220022002200
SaugmotorleistungW2x8402x8402x8402x8402x8402x840
BürstenmotorleistungW2x 11002x 11002x 11002x 11002x 11002x 1100
Ladezeit bei leerer Batterieh10 10 10 10 10 10
Leistung KehrwalzenantriebW---600---600---600
Leistung Seitenbesen (Option)W110110110110110110
Leistung Saugturbine KehreinrichtungW---600---600---600
Saugen
Saugleistung, Luftmengel/s28 x 228 x 228 x 228 x 228 x 228 x 2
Saugleistung, UnterdruckkPa (mbar)14 (140)14 (140)14 (140)14 (140)14 (140)14 (140)
B 260 RI(R100)B 260 RICombo (R100)B 260 RI(R 120)B 260 RICombo (R 120)B 260 RI(D100)B 260 RICombo (D100)
Filterfläche Staubfilter m ^2 --- 4 --- 4 --- 4
Unterdruck Turbine/ SaugbalkenkPa (mbar)22/11 (220/110)22/11 (220/110)22/11 (220/110)22/11 (220/110)22/11 (220/110)22/11 (220/110)
Reinigungsbürsten
Bürstendurchmesser mm 160 160 160 160 510 510
Bürstenlänge mm 914 914 1118 1118 --- ---
Bürstendrehzahl1/min1250125012501250140140
Bürstendrehzahl Seitenschrubbdeck1/min 140 --- --- 140 ---
Bürstendurchmesser Seitenschrubbdeckmm 300 --- --- 300 ---
Kehrwalzendurchmessermm --- 285 --- 285 --- 285
Kehrwalzenbreitemm --- 710 --- 710 --- 710
Kehrwalzendrehzahl1/min --- 610 --- 610 --- 610
Seitenbesendurchmessermm 450 450 450 450 450 450
Maße
Längemm192525601925256019252560
Breite (ohne Saugbalken)mm104010401040104010401040
Breite (mit Saugbalken)mm114011401340134011401140
Höhemm156515651565156515651565
Höhe (mit Schutzdach, Rundumkennleuchte)mm220022002200220022002200
Arbeitsbreite mit Seitenschrubbdeckmm112011201120112011201120
Arbeitsbreite mit Seilenbesenmm115011801340134011501180
Wenderadius bei kleinster Ausstattung( 180^ )mm212029502120295021202950
Batteriefachgröße (LxBxH)mm840 x 625 x 520840 x 625 x 520840 x 625 x 520840 x 625 x 520840 x 625 x 520840 x 625 x 520
Vorderrad, Breitemm 132 132 132 132 132
Vorderrad, Durchmesser (außen) mm 300 300 300 300 300 300
Hinterrad, Breite mm 108 108 108 108 108
Hinterrad, Durchmesser (außen)mm 375 375 375 375 375
Gewicht
Zulässiges Gesamtgewichtkg184020201840202018402020
Transportgewicht (mit 630 Ah Batterie, 75 kg Fahrer, Durchschn. Bürstenkopf)kg146019441460194414601944
Gewicht, betriebsbereil (mit Batterien und vollem Tank)kg164118451641184516411845
Bürstenanpressdruckkg150 150 150 150 130 130
Bürstenanpressdruckg/cm ^2 210 210 168 168 4242
Flächenbelastung (mit Fahrer und vollem Frischwassertank)
Flächenbelastung Rad KehreinrichtungN/cm ^2 --- --- --- --- --- ---
Flächenbelastung, VorderradN/cm ^2 207 207 207 207 207 207
Flächenbelastung, HinterradN/cm ^2 606060606060
Ladegerät offboard ab Werk
Kabellängemm300030003000300030003000
SpannungV230230
FrequenzbereichHz50/6050/6050/6050/6050/6050/60
Abmessungenmm420 x 260 x 115420 x 260 x 115420 x 260 x 115420 x 260 x 115420 x 260 x 115420 x 260 x 115
Gewichtkg101010101010
SchutzklasseIP 21IP 21IP 21IP 21IP 21IP 21
Stecker TypSchukoSchukoSchukoSchukoSchukoSchuko
LadestromA656565656565
Umgebungsbedingungen
Maximale Umgebungstemperatur°C404040404040
Minimale Umgebungstemperatur°C555555
Maximale Wassertemperatur°C606060606060
Steigung
Maximale Steigung (Bei Transportfahrt)%151015101510
Maximale Steigung (Im Schrubbbetrieb)%151015101510
Maximale, kurzfristige Steigung (Max. 10 m)%252525252525
Ermittelte Werte gemäß EN 60335-2-72
Schwingungsgesammtwertm/s ^2 0,410,410,410,410,410,41
Schwingungsgesammtwert Armem/s ^2 0,40,40,40,40,40,4
Schwingungsgesammtwert Sitzflächem/s ^2 0,10,10,10,10,10,1
Hand-Arm-Vibrationswert, Unsicherheit Km/s ^2 0,20,20,20,20,20,2
Sitz-Vibrationswert, Unsicherheit Km/s ^2 0,10,10,10,10,10,1
SchalldruckpegeldB(A)737373737373
Unsicherheit K_pA dB(A)333333
Schalleistungspegel L_WA + Unsicherheit K_WA dB(A)949494949494
SchutzklasseIPX3IPX3IPX3IPX3IPX3IPX3
Seitenschrubdeck
LeistungW260 260 260 260 260 260
Anpressdruckkg9,79,79,79,79,79,7
AnpressdruckN/mm ^2 0,002390,002390,002390,002390,002390,00239

Technische Änderungen vorbehalten.

EU-Konformitätserklärung

Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EU-Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. Produkt: Bodenreiniger Aufsitzmaschine Typ: 1.480-xxx / 2.480-xxx

Einschlägige EU-Richtlinien

2006/42/EG (+2009/127/EG)

2014/30/EU

2014/53/EU (TCU)

Angewandte harmonisierte Normen

EN 60335-1

EN 60335-2-72

EN 62233: 2008

EN 55012: 2007 + A1: 2009

EN 61000-6-2: 2005

TCU

EN 300 328 V2.2.2

EN 300 330 V2.1.1

EN 300 440 V2.1.1

EN 301 511 V12.5.1

Angewandte nationale Normen

Die Unterzeichnenden handeln im Auftrag und mit Voll-macht des Vorstands.

Kärcher B 260 RI Bp - Angewandte nationale Normen - 1

Kärcher B 260 RI Bp - Angewandte nationale Normen - 2

Dokumentationsbevollmächtigter:

S. Reiser

Alfred Kärcher SE & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

Technische gegevens 78

③Excentrische hendel (2x)

④ Spansluiting

www.kaercher.de/REACH

Garanti

Kontroller fotbremsen

FARE

En defekt fotbrems kan føre til fare for ulykker!

Kontakttrykk kg 9,7 9,7 9,7 9,7 9,7 9,7

Kontakttrykk N/mm

2 0,00239 0,00239 0,00239 0,00239 0,00239 0,00239

Med forbehold om tekniske endringer.

Kontrollér fodbremsens funktion inden brug.

①Parkeringsbremsehåndtag

Relevante EU-direktiver

Das Seitenschrubbdeck wird eingefahren/ ausgefahren.

Darbo užbaigimas

Valymo užbaigimas

• „žemyn“: Nuleidimas

Relevantne EU direktive

www.kaercher.de/REACH

وظيفة

Registrieren Sie Ihr Produkt und profitieren Sie von vielen Vorteilen.

Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung.

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Kärcher

Modell : B 260 RI Bp

Kategorie : Industrielle Scheuersaugmaschine