B 260 RI Bp - Mașină de spălat industrială Kärcher - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului B 260 RI Bp Kärcher în format PDF.
| Tip produs | Mașină de curățat industriale autopropulsată |
| Marcă | Kärcher |
| Model | B 260 RI Bp |
| Dimensiuni (L × l × H) | 1925 × 1040 × 1565 mm (fără acoperiș) / 2560 × 1340 × 2200 mm (Combo cu acoperiș) |
| Greutate la gata de utilizare (cu baterii și rezervoare pline) | 1641 până la 1845 kg în funcție de versiune |
| Capacitate rezervor apă curată / apă murdară | 260 L / 260 L |
| Baterie | 36 V, 630 Ah, timp de încărcare 10 h |
| Lățime de lucru | 1000 mm (R100), 1200 mm (R120) sau 1000 mm (D100) |
| Viteză de deplasare max. | 10 km/h înainte, 6 km/h înapoi |
| Pantă maximă în funcționare | 15 % (versiuni RI) / 10 % (versiuni RI Combo) |
| Programe de curățare | Transport, Eco, Autospălare, Frecare, Aspirare, Lustruire |
| Putere de aspirare | Depresiune 14 kPa (140 mbar), debit de aer 28 L/s × 2 |
| Putere motor de tracțiune | 2200 W |
| Putere motor de aspirare | 2 × 840 W |
| Putere motor de perie | 2 × 1100 W |
| Dispozitive de siguranță | Întrerupător de siguranță, întrerupător de scaun, protecție termică, frână de parcare |
| Nivel sonor | L_pA 73 dB(A), L_WA 94 dB(A) |
| Clasă de protecție | IPX3 |
Întrebări frecvente - B 260 RI Bp Kärcher
Întrebările utilizatorilor despre B 260 RI Bp Kärcher
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Mașină de spălat industrială în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. B 260 RI Bp - Kärcher și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. B 260 RI Bp mărcii Kärcher.
MANUAL DE UTILIZARE B 260 RI Bp Kärcher
Utilizarea corespunzătoare 209
Protectia mediului 209
Garantie 209
Accesorii și piese de schimb.... 209
Pachet de livrare 209
Indicații privind siguranța 209
Descrierea aparatului 210
Montajul 211
Utilizarea 211
Finalizarea functionării 213
Cheia inteligentă gri 213
Cheie intelligentă galbenă 214
Intelligent Key (cheie smart) albä.... 214
Transport....214
Depozitarea.... 214
Îngrijirea și întreținerea 215
Depanarea 216
Date tehnice 217
Declaratie de conformitate UE 219
Indicatii generale

Inainte de prima utilizare a aparatului, citiți aceste instrucțiuni de utilizare originale și indicațiile de siguranță aferente.
Respectati aceste instructiuni.
Păstrați ambele manuale pentru utilizarea ulterioară sau pentru viitorul posesor.
Functionarea
Acest aparat de frecat-aspirat se utilizează pentru curățarea umedă sau pentru lustruirea pardoselilor plane. În cazul variantei Combo murdăria slabă este ridicată de instalatia de măturare înainte de curătare.
Aparatul poate fi adaptat la activitatea de curățare efectuată, prin ajustarea cantității de apă, prin reglarea presiunii de contact, a turației periilor, a cantității de agent de curățare și a vitezei de deplasare.
O lățime de lucru de 1000 mm sau 1200 mm și o capacitate a rezervoarelor de apă proaspătă și uzată de 260 I fiecare permit curățarea eficientă și în caz de durată lungă de funcționare.
Aparatul este dotat cu un mecanism de rulare, motorul de tracțiune fiind alimentat de o baterie de tracțiune.
Pentru încărcarea acumulatoarelor folosiți un încărcător conectat la priză de 230-V.
În cazul variantelor Package accumulatorul și încărcătorul sunt incluși în pachetul de livrare.
Indicatie
În funcție de comanda de curățare respectivă, aparatul poate fi echipat cu diferite accesorii. Solicitați catalogul nostru sau accesăți pagina noastră de internet www.kaercher.com.
Utilizarea corespunzătoare
Folosiți aparatul pentru scopuri comerciale și industriale, de ex. în hale logistice, fabrici, instalații industriale, garaje, târguri și în magazine. Utilizați aparatul numai conform indicațiilor din aceste instrucțiuni de funcționa-re.
- Folosiți aparatul exclusiv pentru curățarea podelelor rezistente la umiditate și la șlefuire.
- Aparatul este destinat curățării podelelor din spații închise sau din zone acoperite. Utilizarea în alte scopuri este condiționată de utilizarea de perii și de instalații de măturare alternative.
- Intervalul de temperatură de operare este cuprins între +5°C si +40°C.
- Aparatul nu este adecvat pentru curățarea podelelor înghetate (de ex. în depozite frigorifice).
- În cazul variantei Combo: Aparatul poate depăși trepte de maxim 2 cm.
- Utilizarea aparatului fără filtru de scame montat în rezervorul de apă uzată este interzisă.
- Aparatul nu este destinat curățării căilor de circulație publică.
- Nu folositi aparatul pe suprafete sensibile la presiune. Acordați atenție sarcinii de suprafață admisă a podelei. În cazul aparatului sarcina de suprafață este mentionată în Date tehnice.
- Aparatul trebuie să fie echipat numai cu accesorii și piese de schimb originale.
- Utilizarea aparatului în spatii cu pericol de explozie este interzisă.
- Nu este permisă utilizarea aparatului împreună cu gaze inflamabile, acizi nediluați sau dizolvanti. Prin- tre acestea se numără benzina, diluantul pentru vopsele sau uleiul de încălzire, care pot forma amestecuri explozive prin turbionare cu aerul de aspiratie. Nu utilizati acetonă, acizi nediluați sau dilu- anți, deoarece pot deteriora materialele folosite la fabricarea aparatului.
Protectia mediului

Materialele de ambalare sunt reciclabile. Asigurati-vă de eliminarea ecologică a ambalajului. Aparatele electrice și electronice conțin materiale reciclabile prețioase și, uneori, componente precum baterii, acumulatoare sau uleiuri, care, în cazul utilizării incorecte sau a eliminării
necorespunzăloare, pot periclita sănătatea și mediul în-conjurător. Pentru funcționarea corectă a aparatului, aceste componente sunt necesare. Este interzisă eliminarea cu deșeurile menajere a aparatelor marcate cu acest simbol.
Observații referitoare la materialele conținute (RE-ACH)
Informații actuale referitoare la materialele continute sunt disponibile la adresa: www.kaercher.de/REACH
Garantie
În fiecare țară sunt valabile condițiile de garanție acordate de distributorul nostru din țara respectivă. Eventuale defectiuni survenite la aparat în perioada de garanție vor fi remediate gratuit, în limita în care sunt defectiuni de fabricație sau de material. Pentru a beneficia de garanție, prezentăți-vă cu chitanța de cumpărare la comerciantul dvs. sau la cea mai apropiată unitate de service autorizată.
(Pentru adresă, consultați pagina din spate)
Accesorii și piese de schimb
Utilizați numai accesorii originale și piese de schimb originale; ele asigură funcționarea în siguranță și fără avari i a aparatului.
Informații despre accesorii și piesele de schimb se găsesc la adresa www.kaercher.com.
Pachet de livrare
La despachetare, verificați dacă conținutul pachetului este complet. Informați imediat distribuitorul dacă lip-sesc părți componente sau dacă intervin defectiuni la transport.
Indicații privind siguranța
Inainte de prima utilizare a aparatului, citiți și respectați acest manual de utilizare și broșura cu instructiunile de siguranță referitoare la aparatele de curățare cu perii, nr. 5.956-251.0 și acționați în consecință.
Aparatul este autorizat pentru utilizare pe suprafete cu pantă limitată (vezi capitolul „Date tehnice”).
▲AVERTIZARE
În cazul aparatului există ríscul răsturnării
Pericol de rânire
Utilizați aparatul numai pe suprafețe care nu depășesc panta admisă (a se vedea capitolul „Date tehnice”).
▲AVERTIZARE
Risc de accident din cauza utilizării necorespunză- toare
Există riscul suferirii de leziuni.
Operatorii trebuie instruiți corespunzător cu privire la utilizarea aparatului.
Aparatul poate fi utilizat doar dacă capacul principal și toate celelalte capace sunt închise.
Dispositive de siguranță
⚠PRECAUTIE
Dispozitivele de siguranță lipsesc sau au fost modi- ficate!
Dispozitivele de siguranță au drept scop protecția dvs. Ocolirea, îndepărtarea sau dezafectarea dispozitivelor de siguranță este interzisă.
Comutator de siguranță
Pentru dezafectarea imediată a tuturor funcțiilor: Setați comutatorul de siguranță în poziția „0”.
- Dispozitivul frânează brusc când întrerupătorul de siguranță este decuplat.
- Comutatorul de siguranță acționează direct asupra tuturor functiilor aparatului
Comutator scaun
Dacă operatorul părăsește scaunul în timpul lucrului sau în timpul deplasării, comutatorul scaunului oprește motorul de acționare, după o scurtă întârziere.
Simbolurile indicatiilor de avertizare
Pe durata manipulării acumulatorului acordați atenție următoarelor avertismente:

Respectați indicațiile din manualul de utilizare al accumulatorului și de pe acumulator, precum și din acest manual de utilizare.

Purtați ochelari de protecție.
![]() | Tineți copiii departe de acid și de acumulator. |
![]() | Pericol de explozie |
![]() | Sunt interzise focul, scânteile, lumina ne-protejată și fumatul. |
![]() | Pericol de arsuri acide |
![]() | Primul ajutor. |
![]() | Indicație de avertizare |
![]() | Eliminarea ca deșeu |
![]() | Eliminarea acumulatoarelor uzate împre-ună cu celelalte deșeuri este interzisă. |
△PERICOL
Pericol de explozie
Pericol de accidentare si de deteriorare
Nu așezați instrumente sau altele obiecte similare pe baterie, adică pe polii de capăt și pe bornele de celule.
△PERICOL
Pericol de accidentare!
Nu aduceti niciodată rănile în contact cu plumbul.
Curățați întotdeauna mâinile după ce ați lucrat la baterii.
Simboluri pe încărcător

text_image
! 16 A△PERICOL
Pericol de incendiu
În cazul racordării la o priză necorespunzătoare sau în cazul unul contact electric slab între ștecher și priză, ștecherul încărcătorului și priza utilizată se pot încinge. Înainte de introducerea ștecărului de rețea, verificați dacă priza este aprobată pentru o intensitate a curentului electric de 16 A și se află în perfectă stare tehnică. Verificați dacă ștecărul de rețea este curat și în stare adecvată.
△PRECAUTIE
Nu utilizati aparatul impreună cu alte aparate la cabluri-le prelungitoare cu prize multiple.
Descrierea aparatului
Prezentare generală a părții frontale a aparatului
Figura B
①Volan
② Umplerea automată a rezervorului de apă proaspă-tă
③ Capacul instalatiei de pre-măturare***
④ Mătură laterală*
⑤ Motorul de deplasare
⑥ Suportul buzei stergătoare
⑦ Buză stergătoare
⑧ Bară aspiratie
* Optional
*** Doar varianta Combo
Prezentare generală a părții din spate a aparatului
Figura A
③ Bec spot albastru spate/față*
④ Lance de aspiratie pentru dozarea detergentului DOSE*
⑤ Capacul rezervorului de apă uzată
⑥ Furtun de evacuare, apă proaspătă
⑦Furtun de evacuare a apei murdare
⑧ Curățarea manuală a rezervorului - pistol de pulverizare
⑨Furtun de aspirare
⑩ Protecția brațului de la bara de aspirați*
⑪ Orificiul de inspectie a rezervorului de apă uzată
⑫ Rezervor de deșeuri măturate***
⑬ Capac pentru apă dulce
(14)Panou de comandă
* Optional
*** Doar varianta Combo
Prezentarea generală a scaunului aparatului Figura C
① Recipientul pentru dozarea agentului de curățare DOSE *
② Scaun
③ Buton volan
④ Pârghie pentru ajustarea greutății
⑤ Pârghie pentru ajustarea longitudinală a scaunului
• Optional
Prezentare generală a aparatului cu rezervor de apă uzată
Figura D
① Suportul rezervorului de apă uzată
②Flotor
③ Protecția la impact a rezervorului de apă uzată
④ Capacul rezervorului de apă uzată
⑤ Coş de murdărie grosieră
⑥Prefiltrul turbinei
⑦Rezervor de apă uzată
Prezentare generală a pedalelor
Figura AP
① Pedală clapetă pentru mizerie grosieră
② Pedală de frână
③ Pedală de acceleratie
Prezentare generală a unității de pre- măturare
Figura E
①Capacul carcasei de filtru
② Capacul instalatiei de pre-măturare***
③ Mătură laterală***
④ Carcasă filtru
⑤ Rezervorul de deşeuri măturate
*** Doar varianta Combo
Plăcută de tip
Figura AJ
① Plăcuță de tip
Panoul de comandă
Figura F
①Comutator de program
②Ecran
③Codul QR al videoclipului de instruire
④ Butonul Info pentru navigarea în meniul de pe ecran
⑤ Comutator pentru direcția de rulare
⑥ Claxon cu 2 trepte
⑦ Solutie de curățat pornită/oprită
⑧ Mătura laterală/PORNIREA/OPRIREA plăcii cu ca-pete de frecare laterale (opțiune de mătură laterală în cazul variantei Combo)
⑨ Cheie inteligentä
⑩ Pantă maximă admisă
⑪Comutator de siguranță
Comutator de program
Figura G
①0
Aparatul este oprit.
②Deplasare pentru transport
Conduceti către locul de utilizare.
③ Programul Eco
Curățați podeaua umedă (cu cantitate mică de apă și cu perie cu viteză redusă) și aspirați apa uzată (cu putere de aspirație redusă).
④ Aspirarea resturilor
Curățați podeaua umedă și aspirați apa uzată.
⑤ Presiune de perie crescută
Curățați podeaua umedă (cu presiune crescută a periei și cu multă apă) și aspirați apa uzată.
⑥ Frecare/avansarea färä aspirare
Curățați podeaua umedă și lăsați detergentul să ac- tioneze.
⑦ Aspirarea
Şlefuiți podeaua fără aplicare de lichide și cu peria la turație înaltă.
Simbolurile de pe aparat






* Optional
Evacuare apă curată
Evacuare apă uzată
Apă proaspătă
Umplerea automată a rezervorului de apă proaspătă
Îndepărtarea coșului de murdărie grosieră
Punct de prindere
Pictogramele de pe afişaj
Baterie plină

Baterie goală

Frână activată
Agent de curățare activat

Rezervor de agent de curățare gol

Montajul
Baterii
Accumulatoare și încărcătoare recomandate
| Nr. comandă | |
| Accumulator 2.815-108.0 | |
| Încărcător | 4.035-191.0 |
| Volum (m3)* 71,78 | |
| Debit de aer (m3/h)** 27,71 |
* Debit minim în spațiul de încărcare a accumulatorului
** Debit minim de aer între spațiul de încărcare a acu-
mulatorului și spațiul înconjurător
Bateriile și încărcătoarele sunt disponibile în magazine-le specializate.
Dimensiunile maxime ale accumulatorului
| Lungime | Lățime | Înălțime |
| 842 | 627 mm | 537 mm |
În cazul introducerii acumulatoarelor umede acordati atentie următoarelor:
- Acordati atenție dimensiunilor maxime ale accumulatorului.
- Încărcarea acumulatoarelor umede implică ridicarea scaunului.
- În cazul încărcării acumulatoarelor umede acționați conform instrucțiunilor producătorului accumulatorului.
Montarea și racordarea acumulatoarelor
În cazul variantei Bp acumulatoarele sunt deja montate. Dacă nu folosiți o variantă Bp, acumulatoarele trebuie montate de firma furnizoare de electricitate sau de comerciantul dvs. de încredere. Această operațiune poate fi în avantajul dvs. din motive de disponibilitate, timp, costuri, import, servicii, transport sau din alte motive similare.
ATENTIE
Risc de deteriorare a sistemului electronic de co- mandă!
Inversarea polarității racordurilor bateriilor poate cauza deteriorarea sistemului electronic de comandă. În cazul racordării accumulatorilor acordați atenție polarității corespunzătoare.
- Reglați poziția volanului complet înainte.
- Mişcați scaunul înainte.
- Îndepărtati şurubul opritorului scaunului,
- Scoateți fișa comutatorului de contact al scaunului și împingeti înapoi prin deschidere.
Figura AO
① Fișa comutatorului de contact al scaunului
5. Deblocați și trageti în sus scaunul,
6. Scoateți din suport fișa comutatorului de contact al scaunului.
7. Decuplați suportul consolei de scaun și închideți consola de scaun.
8. Deşurubati balamalele consolei scaunului.
9. Asezați consola scaunului în spațiul pentru picioare.
10. La varianta Dose: Demontați tava pentru recipientul de agent de curățare.
11. La varianta Fleet: Demontați cablurile.
12. Ridicati capacul accumulatorului.
13. Demontați în dreapta rezervorul de apă proaspătă.
14. Demontați în dreapta panoul lateral din dreapta al cutiei accumulatorului.
15. Montați acumulatorul. Racordurile acumulatorului în partea frontală în direcția de deplasare.
16. Conectați cablurile de conectare incluse în pachetul de livrare la polii (+) și (-) încă liberi ai accumulatorului. Plasați cablul și evitați prinderea acestuia în scaun.
17. La varianta Fleet: Montați cablurile.
18. Montați panoul lateral al cutiei accumulatorului din dreapta,
19. Montați în dreapta rezervorul de apă proaspătă.
20. Montați capacul de accumulator.
21. Cuplați stecherul de la baterie.
22. Montați consola scaunului.
23. Înşurubați balamalele consolei scaunului.
24. Deschideti consola scaunului și agățati suportul pentru consola de scaun.
25. Montați fișa comutatorului de contact al scaunului pe suport.
-
Montați scaunul.
-
Introduceți fișa comutatorului de contact al scaunului.
-
Montati şurubul opritorului scaunului.
-
Miscati în jos scaun.
-
Reglati volanul.
△AVERTIZARE
Accumulatorii descărcați complet constituie pericol de moarte din cauza riscului de incendiu și de explozie!
Încărcarea incorectă a accumulatorilor complet descăr- cați poate cauza incendiu.
Utilizarea aparatului cu accumulator complet descărcat este interzisă.
Înainte de punerea în funcțiune a sistemului asigurați-vă de faptul că accumulatorul este încărcat.
Încărcarea accumulatorului
Indicatie
Aparatul dispune de protecție împotriva descărcării complete, adică în momentul în care este atinsă capacitatea minimă admisă, aparatul poate fi folosit doar în scop de circulație. Pe ecran este afișat afișajul „Accumulator descărcată - vă rugăm, încărcati”.
In cazul folosirii de alte acumulatoare (de ex. de la alți producători), protecția împotriva descărcării complete pentru acumulatorul respectiv trebuie resetat de serviciul clienti Kärcher.
△PERICOL
Pericol de electrocutare!
Utilizarea necorespunzătoare a încărcătorului implică riscul de electrocutare
Respectați tensiunea de rețea și siguranța, indicate pe plăcuța de tip a aparatului.
Utilizați încărcătorul doar în spații uscate cu ventilație suficientă.
Pericol de explozie în cazul încărcării accumulatorului!
Încărcarea bateriei implică și generarea unor gaze inflamabile
Încărcați bateria doar în spații adecvate. În funcție de tipul bateriei, spațiul folosit pentru încărcare trebuie să dispună de un volum minim și de ventilație corespunzătoare, cu debit de aer minim (consultați capitolul „Baterii recomandate”).
Încărcați acumulatoarele umede doar după ridicarea scaunului.
Indicatie
Durata timpului de încărcare este în mediu de 10-12 ore ore.
Încârcătoarele recomandate (potrivite pentru bateriile utilizate) sunt reglate electronic și își încheie procesul de încărcare independent.
Aparatul nu poate fi folosit în timpul procedeului de în-cărcare.
-
Aduceți aparatul la încărcător, evitați pantele.
-
Mişcați în sus scaunul.
-
Deconectați fișa accumulatorului și conectați la cablul de încărcare.
-
Conectați încărcătorul la rețeaua electrică și porniți.
După încărcare
- Opriti încărcătorul și deconectați de la rețea.
- Deconectați cablul acumulatorului de la cablul de încărcare și racordați la aparat.
Indicatie
Plasați cablul de încărcare în compartimentul bateriei și evitați prinderea.
Baterii fără necesitate de întreținere (baterii umede)
△PERICOL
Umplerea cu apă în cazul bateriei descărcate
Pericol de arsuri din cauza scurgerii acizilor, distrugerea îmbrăcămintei
Utilizați ochelari de protecție, îmbrăcăminte de protecție și mănuși de protecție în cazul manipulării acidului de baterie.
Respectati prevederile.
Spălați imediat cu multă apă eventualii stropi de acid de pe piele sau de pe îmbrăcăminte.
ATENTIE
Utilizarea de apă cu aditivi
Baterii defecte, pierderea cererii cu titlu de garanție Pentru umplerea bateriilor, utilizați doar apă distilată sau desalinizată (EN 50272-T3).
Nu utilizati aditivi de la alti producatori, așa-numiți agenti de optimizare, deoarece, în caz contrar, garanția își pierde valabilitatea.
-
Adăugați apă distilată cu o oră înaintea încheierii procedeului de încărcare. Pentru aceasta, respec-tați nivelul corect al acidului, conform marcajului. La încheierea procedeului de încărcare, toate celu-lele trebuie să prezinte emisii da gaz.
-
Eliminați apa vărsată. În acest scop, procedați conform descrierii din sectiunea „Curățarea bateriilor” din cadrul capitolului îngrijirea și întreținerea.
Indicatorul accumulatorului
Nivelul de încărcare al accumulatorului este afișat pe afi- şajul panoului de comandă.
- Lungimea barei indică nivelul de încărcare al acumulatorului.
Despachetare
Indicatie
Pentru scoaterea imediată din funcțiune a tuturor funcțiilor, poziționați comutatorul de siguranță pe „0”.
-
Îndepărtati folia de ambalare.
-
Îndepărtati benzile de întindere.
-
Deşurubați scândurile de urcare și bârnele pătrate de pe paleți.
Figura H
① Lemn fasonat
② Scândura de coborâre
③Bloc
-
Aşezati lemnele fasonate în fața paletului.
-
Aşezati scândurile de coborâre pe lemnele fasonate.
-
Înşurubați scândurile de coborâre.
-
Glisați blocul inclus în ambalaj sub rampă pentru sprijin,
-
Îndepărtați șipcile de lemn din fața roților. Figura I
① Lemn fasonat
② Scândura de coborâre
③Bloc
- Coborâti aparatul de pe palet.
împingeți aparatul de pe palet
Indicatie
Montați bara de aspiratie doar după descărcare.
-
Folosiți mânerul și decuplați frâna de parcare (consultați capitolul împingerea dispozitivului).
-
În caz de pericol, o persoană trebuie să stea pe scaun și să apese pedala de frână în timpul împingerii.
-
Ímpingeti aparatul pe rampa de pe palet.
-
Folositi maneta și blocati frâna de parcare.
Îndepărtarea de pe palet
Îndepărtarea aparatului de pe palet este permisă doar după montarea și încărcarea acumulatoarelor.
Indicatie
Montați bara de aspiratie doar după descărcare.
-
Introduceți cheia inteligentă în panoul de comandă.
-
Porniți aparatul folosind comutatorul Easy-Operation.
-
Setați comutatorul de selectare a programelor pe opțiunea Transport.
-
Setați comutatorul direcției de deplasare pe „Înain-te”.
-
Apăsați pedala de acceleratie.
-
Coborâti uşor aparatul de pe palet.
-
Opriti aparatul folosind comutatorul Easy-Operation.
Montarea periilor
Varianta BD
Montați periile disc înainte de punerea în funcțiune (consultați capitolul Lucrări de întreținere).
Varianta BR
Periile sunt montate.
Montarea barei de aspiratie
- Mișcați în sus ambele mânere de fixare. Figura M
① Furtun de aspirare
② Suspendarea barei de aspiratie
③Manetă de blocare
④ Bară aspiratie
⑤ Buză de aspiratie cu bandă de tensionare
-
Montați bara de aspiratie în suportul de bară de aspiratie.
-
Mișcați în jos ambele mânere de fixare.
Utilizarea
△PERICOL
Obiecte în cădere
Pericol de rănire
Folosirea aparatului fără acoperiș de protecție în spațiile cu risc de obiecte căzătoare este interzisă, în caz contrar survine riscul expunerii personalului de deservire la obiecte căzătoare.
ATENTIE
Situatie periculoasă în timpul funcționării
Pericol de rănire
În caz de pericol, setați comutatorul de siguranță pe „0”.
Pornirea aparatului
- Ocupati scaunul șoferului.
- Introduceti cheia inteligentă.
- Setati comutatorul de siguranță la „1”.
- Rotiți comutatorul programului în funcția dorită.
- Dacă pe ecran apare unul dintre afișajele de mai jos, îndepăratați piciorul de pe pedala de acceleratie, setați comutatorul de siguranță pe „0” și efectuați lucrările de întreținere necesare.
| Ecran Activitate | |
| Întreținerea barei de aspiratie | Curățați bara de aspiratie. |
| Întreținerea capului de perie | Verificați dacă periile prezintă semne de uzură și curățați-le dacă este cazul. |
| Întreținerea buzei de aspiratie | Verificați uzura și reglarea buzelor de aspiratie. |
| Întreținerea filtrului de turbină | Curățați sita de protecție a turbinei. |
| Întreținerea apei proaspete. Filtru | Curățați filtrul pentru apă proaspă-tă. |
-
Apăsați butonul Info.
-
Resetați contorul pentru întreținerea corespunză- toare (consultați „Cheia inteligentă gri / resetează contorul de întreținere").
Indicatie
În cazul în care contorul nu este resetat, afișajul de în-treținere apare la fiecare pornire a aparatului.
Functionarea necorespunzătoare a frânei de parcare poate cauza rularea necontrolată a aparatului. Înainte de fiecare utilizare verificați starea de funcționa-re a frânei de parcare, folosind o suprafață plață.
- Porniți dispozitivul.
- Setați comutatorul direcției de deplasare pe „înain-te”.
-
Setați comutatorul de selectare a programelor pe opțiunea Transport.
-
Apăsați ușor pedala de accelerație. Frâna trebuie să se cupleze cu zgomot. Dispozitivul trebuie să înceapă să ruleze ușor, pe suprafața nivelată.
-
Eliberați pedala de accelerație. Asigurați-vă de cuplarea cu zgomot a frânei. Dacă frâna de parcare nu cuplează, scoateți aparatul din funcțiune, securizați-l împotriva rulării necontrolate și contactați serviciul clienti.
Verificarea frânei de picior
△PERICOL
Pericol de accident din cauza unei frâne de picior defecte!
Functionarea necorespunzătoare a frânei de picior poate cauza rularea necontrolată a aparatului. Înainte de fiecare utilizare verificați starea de funcționa- re a frânei de picior.
- Porniți dispozitivul.
- Setați comutatorul direcției de deplasare pe „înain-te”.
- Setați comutatorul de selectare a programelor pe opțiunea Transport.
- Apăsati pedala de acceleratie.
- În timpul deplasării luați piciorul de pe pedala de ac-
celerație și acționați frâna de picior.
Asigurați-vă de încetinirea vizibilă a aparatului.
Dacă nu este cazul, scoateți aparatul din funcțiune și apelați serviciul clienti.
Deplasare
△PERICOL
Frâne inactive
Pericol de accidentare
Înainte de a utiliza aparatul, verificați în mod obligatoriu starea de funcționare a frânei de parcare. Folosirea aparatului este interzisă, dacă frâna de parcare nu funcționează.
△PERICOL
Lipsă efect de frânare pe durata utilizării
Dacă aparatul nu frânează pe durata utilizării, acționați astfel:
În cazul în care aparatul circulă pe o suprafață cu înci- nare mai mare de 2% și nu se oprește după eliberarea pedalei de accelerație, din motive de siguranță comuta- torul de siguranță poate fi mișcat în poziția „o”, dacă îna- inte de utilizarea aparatului ați verificat funcționarea mecanică potrivită a frânei de mână.
Opriți aparatul și apelați serviciul pentru clienți.
Respectati instructiunile de întretinere a frânelor.
△PERICOL
Utilizarea nepăsătoare
Pericol de răsturnare
Circulați exclusiv pe pante de maxim 15% în sensul de deplasare (varianta RI) și de maxim 10% în sensul de deplasare (varianta RI Combo). Pante transversale față în directia de deplasare până la maxim 15%.
Efectuarea manevrelor de întoarcere pe pante sau pe rampe este interzisă.
Conduceți încet în colțuri și pe suprafețe umede. Utilizați aparatul numai pe suprafețe stabile. Instalați de măturat extensibilă la varianta Combo Pericol de accidente crescut
Actionați cu multă atenție pe durata deplasării în marșarier.
Pe durata deplasării (ineți cont de balansarea instalației de măturare.
Indicatie
Direcția de deplasare poate fi modificată pe durata de- plasării. De ex. petele foarte dure pot fi eliminate prin miscări repetate înainte si înapoi.
-
Adoptati pozitia de sedere.
-
Introduceti cheia inteligentă.
-
Setați comutatorul de selectare a programelor pe opțiunea „Transportare”.
-
Setați direcția de deplasare cu ajutorul comutatorului de direcție de pe panoul de control.
-
Pentru ajustarea vitezei de deplasare apăsați pedala de acceleratie.
-
Eliberați pedala de acceleratie.
Aparatul se opreşte.
Motorul de actionare este oprit în caz de suprasarcină. Pe ecran apare un mesaj de eroare. Supraîncălzirea comenzilor va cauza oprirea unității în cauză.
-
Lăsați aparatul să se răcească timp de minim 15 min- nute.
-
Setati comutatorul de program pe „0“, așteptați puțin și setați programul dorit.
Reglarea scaunului șoferului
Figura J
① Reglarea greutății în 3 trepte - 60-120 kg
② Reglarea înclinării spătarului cu 3° înainte și cu 13° înapoi
③ Reglarea lungimii scaunului
- Folositi maneta de reglare a scaunului.
- Mișcați întrerupătorul principal în poziția dorită.
- Eliberati maneta de reglare a scaunului.
Reglarea volanului
- Slăbiti piulitele-fluture în scopul reglării volanului.
- Pozitionati volanul.
- Strângeti piulițele fluture.
Verificarea filtrului de scame
ATENTIE
Deteriorarea turbinelor de aspiratie!
Utilizarea fără filtru de scame poate cauza deteriorarea turbinei de aspiratie.
Utilizarea aparatului fără filtru de scame este interzisă.
-
Înainte de punerea în funcțiune a aparatului verifi- cați filtrul de scame pentru următoarele:
-
Este disponibil?
- Este în stare utilizabilă?
- Este montat corect?
Figura AL
①Sită de scame
- Dacă este cazul, înlocuiti filtrul de scame deteriorat.
Împingerea dispozitivului
- Eliberați frâna de parcare prin îndepărtarea manetei.
Indicatie
Trageti maneta în mod continuu.
△PERICOL
Pericol de rănire din cauza aparatului în mișcare!
Frâna de parcare poate fi decuplată doar în poziție aplecată și în cazul rămânerii în zona de pericol.
Folosiți un obiect pentru a menține maneta în stare permanent trasă și îndepăratați-vă din zona de pericol imediat după eliberarea frânei de parcare.
Figura AK
① Maneta frânei de parcare
-
Împingeti dispozitivul.
-
Cuplați din nou frâna de parcare prin eliberarea ma- netei.
Umplerea cu apă proaspătă
Umplerea cu apă proaspătă
- Deschideti capacul rezervorului de apă curată
- Fixați furtunul de apă proaspătă folosind clema.
- Adăugați apă proaspătă (max. 60°C) până la aprox. 5 cm sub ștuțul de umplere.
Indicatie
Înainte de prima utilizare, umpleți complet rezervorul de apă curată, pentru a dezaera instalația de conducte de apă.
- Închideți capacul rezervorului de apă curată.
Adăugați apa proaspătă cu umplere automată în rezervorului de apă proaspătă (opțional)
Indicatie
Recomandăm utilizarea unui furtun cu racord Aquastop pe partea aparatului. Astfel, cantitatea de apă stropită după decuplarea ulterioară umplerii scade la minim.
- Racordati furtunul de apă la sistemul de umplere automată.
- Deschideți admisia de apă (max. 60°C, max. 10 bar).
- Monitorizați umplerea, sistemul automat de umplere întrerupe alimentarea cu apă atunci când rezervorul de apă proaspătă este plin.
- Inchideți alimentarea cu apă.
- Îndepărtați furtunul de apă.
Se toarnă agent de curățare
Indicații referitoare la substanțele de curățare
AVERTIZARE
Solutie de curățat inadecvată
Pericol pentru sănătate, deteriorarea aparatului Utilizați doar substanțe de curățare recomandate. Pentru alte substanțe de curățare, operatorul își asumă riscul ridicat în ceea ce privește siguranța în exploatare și pericolul de accidente.
Folositi numai substanțe de curățare care nu conțin dizolvanti, acid clorhidric și acid fluorhidric.
Respectați indicațiile privind siguranța referitoare la substanța de curățare.
Indicatie
Nu utilizati substanțe de curățare cu formare putemică de spumă.
Substanțe de curățare recomandate
| Utilizare Detergenți | |
| Curățare de întreținere a tuturor podelelor impermeabile | CA 50 CRM 756 |
| Curățare de întreținere cu componente de întreținere | RM 746RM 780 |
| Curățare de întreținere și curățare de bază a pardoselilor industriale | RM 69 |
| Curățare de întreținere a pardoselilor lucioase | RM 755 |
| Curățare de întreținere și curățare de bază a greslei din ceramică fină | RM 753 |
| Curățare de întreținere și curățarea de bază a pardoselilor rezistente la acizi | RM 751 |
| Curățare și dezinfectare | RM 732 |
| Curățare de bază a tuturor suprafețelor de pardoseală rezistente la alcalii | RM 752 |
| Curățare de bază și decopertarea pardoselilor sensibile la alcalii | RM 754 |
Adăugarea de detergent în rezervorul de apă
proaspătă
Indicatie
Pentru început umpleți rezervorul de agent de curățare, apoi dozați agentul de curățare în mod corespunzător. Cantitatea prea mare de detergent poate cauza formare puternică de spumă.
ATENTIE
Când adăugați agent de curățare în rezervorul de apă proaspătă, agentul de curățare se poate usca și poate perturba funcționarea dozatorului.
După adăugarea detergentului în rezervorul de apă curată, clătiți aparatul cu apă curată: Selectați un program de curățare cu aplicare de apă, setați cantitatea de apă la cantitatea maximă și setați dozatorul de detergent la „0”.
Adăugați agent de curățare folosind dozatorul (opțional)
Detergentul este adăugat în apa proaspătă pe durata dozării la capul de curățare.
Indicatie
Folosiți dozatorul pentru a adăuga maxim 3% de detergent. În caz de cantitate mai mare, detergentul trebuie adăugat în rezervorul de apă proaspătă.
ATENTIE
Când adăugați agent de curățare în rezervorul de apă proaspătă, agentul de curățare se poate usca și poate perturba funcționarea dozatorului.
După adăugarea detergentului în rezervorul de apă curată, clătiți aparatul cu apă curată: Selectați un program de curălare cu aplicare de apă, setați cantitatea de apă la cantitatea maximă și setați dozatorul de detergent la 0.
- Asezați canistra cu agent de curățare în vana de agent de curățare din spatele scaunului.
- Deşurubați capacul canistrei.
- Introduceți lancea de aspirare a agentului de curățare de pe dozator în canistră.
Indicatie
- Afişajul aparatului dispune și de un indicator de apă proaspătă. Dacă rezervorul de apă curată este gol, aparatul sistează dozarea de detergent. Capul de curățare continuă să funcționeze și în lipsa alimentării cu lichid.
- Când recipientul cu soluție de curățat este gol, se întrerupe și dozarea acesteia. Pe ecran apare un simbol de averlizare. Capul de curățare este alimentat numai cu apă proaspătă.
Setarea parametrilor (cheie inteligentă galbenă)
Parametrii pentru diferitele programe de curățare sunt presetate în aparat.
În funcție de nivelul de autorizare a cheii inteligente galbene, parametrii individuali pot fi schimbați.
Modificările de parametri rămân active până la folosirea comutatorului de selectare a programelor, în scopul selectării unui alt program de curățare.
Pentru modificarea definitivă a parametrilor, pe durata setării folosiți și cheia inteligentă gri. Setarea este descrisă în secțiunea „Cheia inteligentă gri”.
Indicatie
Numai pentru capul de curățare R: Aproape toate afișa- jele textuale privind reglarea parametrilor sunt autoexplicative. Pentru mai mult infamații despre parametrii, vă rugăm contactați serviciul clienti.
- Fine Clean: Turatie redusă a periei pentru îndepăr-tarea vălurilor gri din gresia din portelan.
- Whisper Clean: Turatie medie a periei pentru curățarea de rutină cu nivel redus de zgomot.
-
Power Clean: Turație mare a periei pentru lustruire, cristalizare și măturare.
-
Setați comutatorul de program pe programul de curătare dorit.
-
Apăsați butonul Info.
-
Rotiți butonul Info până la afișarea parametrului do rit.
-
Apăsați butonul Info.
Valoarea setată clipește.
-
Setați valoarea dorită rotind butonul Info.
-
Confirmați setarea modificată apăsând butonul Info sau așteptați până la preluarea automată a valorii setate după 10 secunde.
Reglarea barei de aspiratie
Reajustarea barei de aspiratie este necesară doar în anumite situații speciale. Setările din fabrică sunt potrivite în cazul majorității aplicațiilor.
Reglarea înclinării barei de aspiratie
Înclinarea trebuie reglată astfel, încât lamelele de aspiratie de la bara de aspiratie să fie apăsate pe podea uniform, pe toată lungimea.
- Parcați aparatul pe o suprafață nivelată dreaptă.
- Selectati programul „Aspirare”.
- Deplasați-vă cu aparatul înainte, pe o distanță scur-
tă.
Bara de aspiratie este coborâtă. - Citiți valoarea indicată de cântarul de apă. Figura N
①Surub
② Piuliță
③ Cântar de apă
-
Slăbiti piulița M 12 în timp ce fixați șurubul cu cap hexagonal M 10 cu o cheie fixă.
-
Reglați şurubul, astfel încât afișajul cântarului de apă să fie între cele două linii.
-
Strângeti piulița M 12, tinând şurubul cu cap hexagonal M 10 cu o cheie fixă.
- Pentru a verifica noua setare, miscați aparatul înainte pe o distanță scurtă în modul de aspirare cu bara de aspirare coborată și observați nivelul cu cântar de apă. Dacă este cazul, repetați setarea.
Măturare (doar varianta Combo)
Instalația de măturare asigură eliminarea de pe podea a murdăriei slăbite.
△AVERTIZARE
Componente mobile
Pericol de rănire
Rețineți că turbina de aspirație, măturile laterale și curățarea filtrului rămân în funcțiune și după oprire.
ATENTIE
Utilizarea necorespunzătoare a aparatului pe durata măturării
Pericol de deteriorare a instalatiei de măturat.
Măturarea benzilor de ambalaj, sărmelor sau a altor elemente similare este interzisă.
Treceți numai peste trepte de maxim 2 cm.
Măturați numai suprafețe uscate pentru a preveni înfundarea și germinarea filtrului de praf.
- Cuplați comutatorul „Măturare”
Instalația de măturat este activat.
Capacul de murdărie grosieră
Clapeta pentru murdărie grosieră poate fi ridicată pentru a mătura obiecte mai mari (max. 6 cm înălțime).
△PERICOL
Pericol de rănire din cauza deșeurilor măturate! Prin deschiderea clapetei pentru murdărie grosieră, de- șeurile măturate pot fi aruncate afară. Ridicați clapeta de murdărie grosieră numai atunci când nu sunt persoane în apropiere.
Indicatie
Atunci când clapeta pentru murdărie grosieră este ridicată, efectul de măturare și de extragerea prafului se deteriorează. Ridicați clapeta pentru murdărie grosieră doar când este necesar.
- Acționați pedala pentru a ridica clapeta de murdărie grosieră.
Finalizarea măturării
- Pozitionați comutatorul „Măturare” pe „0”. Instalația de măturat este dezactivată. După finalizarea operațiunii de măturat, filtrul de praf este curățat timp de aproximativ 15 secunde.
Unitatea de curățare laterală (opțiune)
Unitatea de curățare laterală facilitează lucrările aproape de margine.
Figura AS
① Extinderea/retractarea unității de curățare laterală
② Pornirea/oprirea unității de curățare laterală
- Apăsați comutatorul „Pornirea/oprirea unității de curătare laterală”.
Unitatea de curățare laterală este pornită/oprită.
- Apăsați comutatorul „Extinderea/retractarea unității de curătare laterală”.
Unitatea de curățare laterală este retractată/extinsă.
Finalizarea functionării
Încheierea curățării
-
Pozitionati comutatorul de programe pe Deplasare.
-
Deplasati pe o portiune scurtă.
-
Rotiți selectorul de programare în poziția „0”.
-
Scoateti cheia inteligentă
-
La nevoie, încărcați bateria.
Golirea rezervorului de apă uzată
△AVERTIZARE
Eliminarea incorrectă a apei reziduale
Poluarea mediului
Respectați reglementările locale referitoare la tratarea apelor reziduale.
Indicatie
Când rezervorul de apă uzată este plin, turbina de aspiratie se oprește și pe ecran este afişat mesajul „Rezervor de apă uzată plin”.
-
Scoateți din suport furtunul de evacuare a apei uza- te.
-
Coborâți capătul furtunului peste instalația de eliminare.
Figura P
- Drenați apa uzată prin deschiderea capacului furtunului de evacuare.
Debitul de apă poate fi redus prin comprimarea sau răsucirea dozatorului.
-
Scoateți pistolul de stropire din suport.
-
Poziționați comutatorul de selectare a programelor pe opțiunea Transportare.
-
Pe afișaj selectați „Curățarea rezervorului”. a A p ăsati butonul Info.
b Selectati meniul „Curătarea rezervorului”. - Deschideți robinetul de evacuare din partea din spate a rezervorului de apă uzată.
- Spălați rezervorul de apă uzată cu duză de stropire.
- Fixați duza de stropire în suport.
- Închideti capacul de la furtunul de scurgere.
- Apăsați furtunul de apă uzată în suportul de pe aparat.
- Închideți robinetul de evacuare din partea din spate a rezervorului de apă uzată.
- Pe afișaj selectați „Curățarea rezervorului”.
Golirea recipientului de gunoi
Indicatie
Recipientul deșeurilor măturate poate fi îndepărtat numai prin partea șoferului și este disponibil numai la capetele de curățare R.
-
Tragetii eclisa.
-
Mișcați în sus suportul de la buza stergătoare.
-
Demontați recipientul deșeurilor măturate. Figura Al
① Eclisä
② Suportul buzei stergătoare
③ Recipientul deșeurilor măturate
-
Goliti ambele rezervoare de deseuri măturate.
-
Montați recipientul deșeurilor măturate.
Indicatie
Asigurați-vă de faptul că recipientul deșeurilor măturate este fixat în poziție.
- Pivotați suportul buzei stergătoare.
Evacuarea apei proaspete
ATENTIE
Agent de curățare în rezervorul de apă proaspătă
Deteriorarea rezervorului de apă proaspătă, a supape- lor și a garniturilor de etanșare
După finalizarea utilizării curgerea agentului de curățare în rezervorul de apă proaspătă.
-
Scoateți din suport furtunul de evacuare a apei uza-te și introduceți-l într-un recipient de colectare adec-vat.
-
Drenati agentul de curătare.
-
Îndepărtați capacul rezervorului de apă curată.
-
Clătiți rezervorul de apă proaspătă cu apă curată (maxim 60°C).
Oprirea aparatului
-
Rotiți comutatorul de programare în poziția „OFF”.
-
Scoateți cheia inteligentă.
-
Securizați aparatul împotriva rulării.
-
La nevoie, încărcați bateria.
Cheia inteligentă gri
Cheia inteligentă gri acordă personalului de supraveghere drepturi extinse și opțiuni de setare. 1. Introduceți cheia inteligentă.
- Selectati functia dorită rotind butonul Info.
Deplasare pentru transport
-
Setați comutatorul de selectare a programelor pe opțiunea „Transport”.
-
Apăsati butonul Info.
Meniul Transportare dispune de următoarele setări:
- Resetarea contorului de întretinere
- Resetarea contorului de zile
• Gestionarea cheilor
• Alegerea formei periei
- Timpuri de fugă
- Setare de bază
- Setarea limbii
- Meniul Comutator
• Viteză de deplasare
- Setările implicite
- Activarea pistolului manual de spălare a rezervorului
Resetarea contorului de întreținere
Dacă lucrările de întreținere afișate pe afișaj au fost efectuate, contorul de întreținere corespunzător trebuie resetat.
-
Rotiți butonul Info până aparatul afișează mesajul „Contor întreținere”.
-
Apăsați butonul Info.
Sunt afișate contorizările.
-
Rotiți butonul Info până când contorul de șters este evidentiat.
-
Apăsați butonul Info.
-
Selectati „Da" prin rotirea butonului Info.
-
Apăsați butonul Info.
Contorul este sters.
Indicatie
Contorul Service poate fi resetat doar de câtre serviciul clienti.
Contorul Service arată timpul până la data scadentă pentru efectuarea următoarelor lucrări de service.
Resetarea contorului
- Rotiți butonul Info până la afişarea mesajului „Contor”. Acest meniu afişează numărul total de ore de funcționare și contorul zilnic.
Ştergere contor zilnic:
-
Apăsați butonul Info. Este afișat meniul „Stergere contor”.
-
Rotiți butonul Info până la selectarea opțiunii „Contor zilnic”.
-
Apăsati butonul Info.
Gestionarea cheilor
Meniul „Meniu cheie" conține drepturile conferite de fiecare cheie inteligentă galbenă și permite setarea pe afișaj a limbii de utilizat cu fiecare cheie inteligentă în parte.
- Introduceti cheia inteligentă gri.
- Rotiți butonul Info până la afişarea meniului „Meniu cheie”.
- Apăsati butonul Info.
- Scoate ți cheia smart gri și introduceți cheia smart galbenă sau albă de personalizat.
- Selectați meniul de modificat, rotind butonul Info.
- Apăsați butonul Info.
- Selectați meniul, rotind butonul Info.
- Confirmați setarea, apăsând meniul.
- Selectați următorul element de meniu de modificat, rotind butonul Info.
-
După finalizarea tuturor setărilor rotiți butonul Info pentru a accesa meniul „Salvați?”.
-
Apăsați butonul Info. Drepturile sunt salvate. Este afișat afișajul „Continuare cu meniul Cheie”.
• Da: Programează o altă cheie inteligentă
• Nu: Părăsirea meniului cheii
- Apăsați butonul Info.
Alegerea formei periei
Această funcție este necesară la schimbarea capului de curălare.
- Rotiți butonul Info până la afişarea meniului „Cap de perie” pe afişaj.
- Apăsati butonul Info.
- Rotiți butonul Info până la selectarea formei de perie dorită.
-
Apăsați butonul Info.
-
Mișcarea mecanismului de ridicare în scopul schimbării capului de curățare, prin rotirea butonului Info: • „sus”: Ridicare
• „în jos”: Coborâre
• "OFF": Oprirea
-
Rotiți butonul Info până la afișarea meniului „OFF" (Oprire).
-
Apăsați butonul Info.
Meniul este închis. Unitatea de comandă inițializează repornirea.
Timpuri de fugă
-
Rotiți butonul Info până la afişarea meniului „Timpuri de fugă” pe afişaj.
-
Apăsați butonul Info.
-
Rotiți butonul Info până la selectarea funcției dorite.
-
Apăsați butonul Info.
-
Rotiți butonul Info până la afişarea timpului de fugă dorit.
-
Apăsati butonul Info.
Setare de bază
-
Rotiți butonul Info până la afișarea meniului „Setare de bază” pe afișaj.
-
Apăsați butonul Info.
-
Rotiți butonul Info până la selectarea accesoriiului dorit.
-
Apăsați butonul Info pentru folosirea funcției POR-NIT/OPRIT.
-
Apăsati butonul Info pentru închiderea meniului.
-
Opriti și porniti aparatul pentru preluarea setării.
Setarea limbii
-
Rotiți butonul Info până la afişarea meniului „Limbă” pe afişaj.
-
Apăsați butonul Info.
-
Rotiți butonul Info până la selectarea limbii dorite.
-
Apăsați butonul Info.
Meniul Comutator
Folosiți „Meniul Comutator” pentru pornirea și oprirea următoarelor funcții:
- Dozarea agentului de curățare*
- Girofar/reflector*
- Duze de pulverizare a măturii laterale*
- Aspirare cu pulverizare
• Proiectoare de lucru
• Curățarea rezervorului
„Meniul Comutator” este disponibil(ă) în toate pozițiile comutatorului de program, cu excepția poziției „OFF”.
1. Apăsati butonul Info.
Este afisat(ă) „Meniul Comutator”.
- Apăsați butonul Info. Se afișează lista funcțiilor disponibile pe aparat.
- Rotiți butonul Info până la selectarea funcției dorite.
-
Apăsați butonul Info pentru modificarea stării de comutare.
-
Rotiți butonul Info până aparatul afișează mesajul „Închideti meniul?”.
-
Apăsati butonul Info.
* Optional
Setarea vitezei de deplasare maxime
- Rotiți butonul Info până la afișarea meniului „Viteza de deplasare” pe ecran.
- Apăsați butonul Info.
- Rotiți butonul Info până la selectarea treptei de vite- ză maximă dorită.
- Apă sati butonul Info.
Setările implicite
Se resetează setarea din fabrică a tuturor parametrilor (cu exceptia vitezei de deplasare pentru transport).
- Rotiți butonul Info până la afișarea meniului „Setările implicite”.
- Apăsați butonul Info.
- Rotiți butonul Info până la selectarea „Da”.
- Apăsați butonul Info.
Setarea parametrilor programelor de curățare
Toți parametrii programelor de curățare sunt active până la selectarea altor setări sau până la oprirea aparatului.
- Setați comutatorul de program pe programul de curătare dorit.
- Apăsați butonul Info.
Se afișează primul parametru setabil. - Apăsati butonul Info
Valoarea setată clipește. - Setati valoarea dorită rotind butonul Info.
- Confirmați setarea modificată apăsând butonul Info sau așteptați până la preluarea automată a valorii setate după 10 secunde.
- Selectați următorul parametru prin rotirea butonului Info.
- După modificarea tuturor parametrilor doriți rotiți butonul Info până la afișarea meniului „Închideți meniul?”.
- Apăsați butonul Info.
Meniul este închis.
Setare de bază
Parametri programelor de curățare individuale modificați în timpul funcționării aparatului vor fi resetați la valorile implicite, după oprirea aparatului.
- Rotiți butonul Info până la afișarea meniului „Setare de bază” pe afișaj.
- Apăsați butonul Info.
- Rotiți butonul Info până la selectarea programului de curățare dorit.
- Apăsați butonul Info.
- Rotiți butonul Info până la selectarea parametrului dorit.
- Apăsați butonul Info.
Valoarea setată clipește.
-
Setați valoarea dorită rotind butonul Info.
-
Apăsați butonul Info.
Cheie inteligentă galbenă
Cheia inteligentă galbenă activează funcțiile necesare executării sarcinii de curătare.
Parametrii pentru diferitele programe de curățare sunt presetate în aparat. În funcție de nivelul de autorizare a cheii inteligente galbene, parametrii individuali pot fi schimbați.
Textele afișate pentru setarea parametrilor sunt în mare măsură explicative.
Parametrul „FACT“ (disponibil numai cu capul de cură-tare R):
- „Curățare fină”: Turație redusă a periei pentru înde-părtarea vălurilor gri din gresia din portelan.
- „Curățare în șoaptă”: Turație medie a periei pentru curățarea de rutină cu nivel redus de zgomot.
- „Putere curată”: Turație mare a periei pentru lustruire, cristalizare și măturare.
Gestionarea drepturilor
- Accesul general prin cheia smart
• Viteză de lucru - Turație perii
- Aspiratie
-
Presiune contact
-
Cantitate de apă
- Dozarea agentului de curățare
• RAB/ Pata albastră
• Aspirare cu pulverizare
• Curățarea rezervorului - Selectati „Meniul Cheie” folosind butonul Info.
- Pentru confirmarea „Acces" apăsați butonul Info.
- Pentru activarea și confirmarea celorlalte drepturi de acces setate folositi butonul Info
- Pentur confirmarea și salvarea setărilor definite apăsați elementul „Salvare” al butonului Info.
Intelligent Key (cheie smart) albă
Prin introducerea unei chei smart albe (Intelligent Key) puteți debloca aparatul și îl puteți activa pentru utilizare cu parametrii presetați.
Folosiți cheile smart albe astfel încât pentru fiecare sarcină de curățare să fie generată o cheie smart cu parametrii aferenți.
Parametrii nu pot fi modificati de operator și nu depind de programul de curățare selectat la selectorul de programe (functiile „0”, transport și aspirare rămân neschimbate).
Folosiți cheia smart gri pentru setarea următorilor parametrii de folosit cu cheia smart albă:
• Viteză de deplasare
• Viteză de lucru
• Viteză de rotație perie (numai capul de curățare R)
- Presiune contact
- Cantitate de apă
- Dozarea agentului de curățare
- Aspiratie
• Lumină de lucru
- Lampă girofar
- Dozare soluție de curățat ON/OFF
• Măsuri de precauție
- Ventil apă tijă de aspiratie
- Limbă
Programarea cheii smart albe
- Introduceti cheia inteligentă gri.
- Rotiți butonul Info până la afişarea meniului „Meniu cheie”.
- Apăsați butonul Info.
- Scoateți cheia smart gri și introduceți cheia smart al-bă de personalizat.
- Selectati meniul de modificat, rotind butonul Info.
- Apăsați butonul Info.
- Selectați meniul, rotind butonul Info.
- Confirmați setarea, apăsând meniul.
- Selectați următorul element de meniu de modificat, rotind butonul Info.
- Rotiți butonul Info până la afișarea meniului „Salvați?”.
- Apăsați butonul Info.
Setările sunt salvate - Rotiți butonul Info până la afișarea meniului „Închi-deți meniul?”.
- Apăsați butonul Info.
Utilizarea cu cheia smart albă
- Introduceti cheia smart albă.
- Functiile „OFF”, Transport și Aspirare funcționează în modul obișnuit.
- În toate celelalte poziții ale selectorului de programe, sunt activi parametrii programați pe cheia smart albă. Selectarea de programe de curățare diferite nu mai este posibilă.
Transport
△PERICOL
Deplasarea în pantă
Pericol de rănire
Utilizați aparatul pentru încărcare și descărcare doar pe pante cu valoarea maximă (vezi capitolul „Date tehnice”).
Apăsați pedala de frână pentru reducerea vitezei.
△PRECAUTIE
Nerespectarea greutății
Pericol de accidentare și de deteriorare
La transport tineți cont de greutatea aparatului.
-
Cu capul de curățare D instalat, îndepăratați periile discului de pe capul periei.
-
La transportul aparatului în vehicule, ancorați-l în conformitate cu directivele aplicabile, pentru a preveni alunecarea și răsturnarea.
Depozitarea
△PRECAUTIE
Nerespectarea greutății
Pericol de accidentare și de deteriorare
La depozitare tineți cont de greutatea aparatului.
ATENTIE
inghet
Distrugerea aparatului din cauza înghețării apei Drenati apa complet din aparat.
Depozitați aparatul într-un loc ferit de înghet.
La alegerea locului de parcare, țineți cont de greutatea totală admisă a aparatului, în scopul asigurării stabilității aparatului.
- Acest aparat poate fi depozitat doar în spații interioare.
- Încărcați complet acumulatoarele înainte de perioadele lungi de depozitare.
- Pe durata perioadei de depozitare încărcați complet acumulatoarele cel puțin lunar.
Îngrijirea și întreținerea
△PERICOL
Pericol de rănire din cauza aparatului!
Pericol de electrocutare din cauza pornirii neintentionate a aparatului.
Rotiti selectorul de programe în poziția „0”.
Înainte de efectuarea oricărei lucrări trageți cheia inteligentă a aparatului.
Scoateți fișa de rețea a încărcătorului.
Decuplați stecărul bateriei.
△AVERTIZARE
Piesele mobile constituie risc de rănire!
După deconectare, turbina de aspiratie, măturile laterale și curătarea filtrului continuă să funcționeze.
Efectuarea lucrărilor la aparat este permisă doar după oprirea tuluror componentelor.
- Drenați și eliminați ecologic apa uzată și apa proaspătă.
Intervalele de întreținere
După fiecare utilizare
ATENTIE
Pericol de deteriorare!
Risc de deteriorare a aparatului din cauza curățării necorespunzătoare.
Pulverizarea aparatului cu apă și folosirea de detergenți agresivi este interzisă.
Pentru o descriere detaliată a fiecărei lucrări de întreținere, consultați capitolul Lucrări de întreținere.
• Drenați apa uzată.
- Verificați sita de scame, la nevoie curățați.
- Extrageti, goliți și curățați rezervorul de deșeuri măturate.
- Doar capul de curățare R: Scoateți recipientul de murdărie dură și goliti-l.
- Curățați aparatul în exterior cu o lavetă umedă, îmbibată în leșie de spălare neutră.
- Curățați buzele de aspirație, verificați dacă prezintă semne de uzură, și înlocuți dacă este necesar.
- Curățați buzele ștergătorului, verificați dacă prezintă semne de uzură și înlocuți dacă este necesar.
- Curățați periile, verificați dacă prezintă semne de uzură și înlocuiti dacă este necesar.
Indicatie
Valțurile periei sunt uzate dacă periile indicatoare galbe- ne au aceeași lungime ca și ceilalți peri.
- Încărcați acumulatorul.
- Dacă nivelul de încărcare este sub 50%, încărcați complet accumulatorul, fără întrerupere.
- Dacă nivelul de încărcare depășește 50%, încărcați acumulatorul doar dacă la următoarea utilizare este necesară întreaga durată de funcționare.
- Curățați rezervorul de apă uzată, dacă este foarte murdar.
În plus, în cazul variantei Combo:
- Verificați dacă valțurile de măturat și măturile laterale prezintă semne de uzură sau conțin obiecte străine și curele înfășurate.
- Scoateți coșul de murdărie grosieră, goliți-l și curățati-l.
Săptămânal
- În cazul unei utilizări frecvente, încărcați complet și fără întreruperi bateria cel puțin o dată pe săptămână.
Lunar
- Dacă aparatul este oprit temporar (depozitare): Efectuați încărcarea de egalizare a bateriei.
- Verificați polii bateriei dacă prezintă urme de oxidare, la nevoie curățați cu peria. Asigurați-vă că cablurile de conectare sunt bine fixate.
- Curățați garniturile de etanșare dintre rezervorul de apă uzată și capac, verificați etanșeitatea și înlocuiti, dacă este cazul.
- În cazul accumulatorilor care necesită lucrări de în-treținere, verificați densitatea acidului din celule.
- Doar capul de curățare R: Curățați tunelul periei.
- În cazul unor timpi de repaus mai mari, depozitați aparatul cu accumulatorii încărcați complet. Încărcați complet acumulatorul cel puțin lunar.
În plus, în cazul variantei Combo:
- Verificați cablul Bowden și componentele mobile cu privire la functionarea usoară.
- Verificați reglarea și uzura baghetelor de etanșare din instalatia de măturare.
Trimestrial
Doar în cazul variantei Combo:
- Verificați tensiunea, uzura și funcționarea curelelor de transmisie din instalația de măturat (curele trapezoidale și curele rotunde).
Anual
- Solicitați inspectia indicată serviciului de asistență clienti.
Inspectia de siguranță / contractul de întreținere
Puteți încheia cu distribuitorul dvs. un contract de întreținere sau puteți stabili inspecții de siguranță periodice. Nu ezitați să cereți sfaturi.
Lucrări de întreținere
Curățarea rezervorului de apă uzată
- Setați programul Curățarea rezervorului prin intermediul afișajului cu ajutorul butonului info.
- Deschideți capacul orificiului de curățare a rezervorului de apă uzată.
- Spălați rezervorul de apă uzată cu apă curată.
- Curățati marginea orificiului de curățare.
- Închideți capacul orificiului de curățare a rezervorului de apă uzată.
Indicatie
Lucariile de curățare pot fi efectuate și cu folosirea altor surse de apă.
Întoarcerea sau înlocuirea lamelelor de aspirare
Dacă buzele de aspirare sunt uzate până la marcajul de uzură, ele trebuie întoarse sau înlocuite.
Indicatie
Buzele de aspiratie pot fi rotite de 3 ori până la uzarea celor 4 muchii.
-
Deschideti maneta excentrică (2x).
-
Scoateți bara de aspiratie.
Figura V
① Buză stergătoare
② Bandă de întindere
③ Manetă excentrică (2x)
④Blocarea tensiunii
-
Deschideti blocarea tensiunii.
-
Scoateti banda de tensionare.
-
Îndepărtati buza stergătoare.
-
Apăsați buzele de aspiratie intoarse sau noi de la nodurile părții interioare ale barei de aspiratie.
Figura W
① Bandä de întindere
② Buză stergătoare
-
Montati cureaua.
-
Montarea barei de aspiratie
-
Închideți manetele excentrice (2x).
Înlocuirea valțurilor periilor
- Tragetii eclisa.
Figura Z
①Eclisă
- Mișcați în sus ușile laterale ale buzei ștergătoare.
① Uşile laterale ale buzei stergătoare
- Mișcați în sus zăvorul galben.
Figura AA
①Závor
② Clapetă de siguranță
-
Îndepärtați clapeta de siguranță.
-
Scoateți placa de reținere a periei.
-
Îndepărtați valțul cu perii.
-
Montați noul valț de perii.
Indicatie
Asigurati-vă de faptul că în cazul introducerii valțurilor de perii, acestea sunt plasate pe pinii din tunelul de perii.
Figura AB
①PIN
-
Înlocuiti placa de reținere a periei.
-
Închideti clapeta de sigurantă.
-
Mișcați în jos zăvorul și fixați-l în cârlig.
-
Închideți ușile laterale ale buzei ștergătoare. Repetați procedura și în partea opusă.
Înlocuirea buzelor stergătoarelor
Figura AG
① Eclisă
② Uşile laterale ale buzei ştergătoare
-
Traget i eclisa.
-
Mișcati în sus ușile laterale ale buzei stergătoare.
-
Deşurubati şuruburile (6x).
Figura AH
-
Înlocuiti buza stergătoare.
-
Montati înapoi şuruburile (6x).
-
Închideți din nou suportul buzei stergătoare.
Înlocuirea periilor disc
- Tragetii eclisa de la uşile laterale. Figura AF
① Etrier
-
Mișcați în sus ușile laterale ale buzei stergătoare.
-
Apăsați în jos etrierul.
-
Extrageti prima perie disc, prin lateral, pe sub capul de curătare.
-
Tineți noua perie disc sub capul de curățare, apă-sați-o în sus și fixați-o.
-
Închideți din nou ușile laterale ale buzei stergătoare.
Lucrările de întreținere suplimentare în cazul unității de curățare laterală
Curățarea periel
-
Rotiți peria în sensul acelor de ceasornic până când suportul cu arc al periei cu arc este orientat înainte.
-
Desfaceti suportul periei cu arc.
Figura AQ
① Suport de perie cu arc
Peria cade din suport.
-
Verificati dacă peria conține corpuri străine (de exemplu, bandă adezivă pentru colete sau folie).
-
Curățați peria sub jet de apă.
-
Desfaceti suportul periei cu arc și introduceti peria.
Verificarea gradului de uzură al periei
Peria este uzată atunci când lungimea firelor corespunde cu lungimea firelor galbene indicatoare.
- Înlocuiti peria (consultați înlocuirea periei).
Înlocuirea periei
-
Rotiți peria în sensul acelor de ceasornic până când suportul cu arc al periei cu arc este orientat înainte.
-
Desfaceți suportul periei cu arc. Figura AQ
① Suport de perie cu arc
Peria cade din suport.
-
Montați peria nouă.
-
Desfaceți suportul periei cu arc și introduceți peria.
Înlocuirea buzei stergătoare
- Scoateți şurubul M6 x 12 (6x).
Figura AR
① Surubul M6 x 12
② Placă de reținere
-
Îndepärtați placa de reținere și buza stergătoare.
-
Montați buza stergătoare nouă pe Așezați noua bu- ză a stergătorului pe placa de fixare.
-
Fixați placa de reținere cu șurubul M6 x 12 (6x).
Lucrări suplimentare de întreținere în cazul variantei Combo
△PERICOL
Pericol de zdrobire și forfecare!
Pericol de zdrobire și forfecare din cauza funcționării curelelor.
După finalizarea lucrărilor de întreținere și repunerea în funcțiune a aparatului, închideți și blocați capacul instalației de măturare.
Verificarea curelelor de transmisie
-
Rabatați înainte capacul instalației de pre-măturare. Figura K
-
Îndepärtați cele 4 şuruburi de pe tabla de protecție.
-
Indepärtați tabla de protecție.
-
Asigurați-vă de montarea corespunzătoare a curelei turbinei de aspirație și verificați dacă prezintă semne de uzură.
Figura L
① Cureaua turbinei de aspiratie din instalația e pre-măturare
② Cureaua mecanismului de actionare a valțului de măturare (sub capacul din tablă)
- Asigurați-vă de montarea corespunzătoare a mecanismului de actionare a valțului de măturare și verificați dacă prezintă semne de uzură.
Verificați benzile de etanșare ale instalației de măturare
- Asezați aparatul pe o suprafață plană.
- Aduceți selectorul de programe în poziția „0”.
- Folosiți o pană și securizați aparatul împotriva mișcării.
- Îndepărtați recipientul de deșeuri măturate de pe ambele părti.
Bagheta de etanşare frontală
- Slăbiti piulitele (5x).
Figura R
- Aliniați bagheta de etanșare astfel încât aceasta să se plieze înapoi cu mișcare de 35-40 mm.
Figura T
① Piuliţă
- Strângeti piulițele (5x).
Bagheta de etanşare posterioară
Realizați distanța dintre podele a baghetei de etanșare astfel încât aceasta să se plieze cu o 5-10 mm spre spa-te.
Figura S
- Înlocuiti bagheta de etanşare uzată.
- Îndepărtați valțul de măturare (consultați capitolul înlocuirea valțului de măturare).
- Slăbiti piulitele (7x).
Figura R
① Piuliță
-
Introduceti noua baghetă de etanşare.
-
Strângeti piulițele (7x).
Baghetele de etanşare laterale
- Slăbiti piulițele de fixare.
Figura U
- Reglati distanta dintre podea prin introducerea unui suport cu grosime de 1-2 mm.
- Aliniati bagheta de etanşare.
- Strângeti piulițele.
- Montați valțul de măturare.
Înlocuirea filtrului de praf
Figura AC
①Capacul carcasei filtrului de praf
② Surub
③Flanşă
- Eliberați zăvorul capacului instalației de măturare prin rotire spre interior.
- Miscati în sus capacul instalatiei de măturare.
- Scoateți capacul filtrului de praf.
- Indepărtati şuruburile (2x).
- Rotiți flanșa în sensul invers al acelor de ceasornic și scoateți lagărul de la filtrul de praf.
- Îndepărtați filtrul de praf
- Introduceți noul filtru de praf astfel încât găurile din față să fie orientate spre clicheți.
- Înlocuiți lagărul filtrului de praf, rotiți-l în sensul ace- lor de ceasornic și însurubați-l strâns.
- Montați și apăsați capacul.
-
Închideti capacul instalatiei de măturare.
-
Asigurati blocarea capacului prin rotire spre exterior.
Înlocuirea măturii laterale
- Deşurubați şuruburile (3x). Figura AE
① Šuruburi
- Scoateți mătura laterală.
- Montați noua mătură laterală.
- 3 Înşurubați și strângeti şurubul.
Înlocuirea valțului de măturare
Figura X
①Capac din tablă
② Surub
③ Recipientul deșeurilor măturate
- Scoateți recipientul deșeurilor măturate.
- Deşurubați şurubul
- Miscați în sus și îndepărtați capacul din tablă. Figura Y
①Cablu Bowden
② Șurubul lagărului culisei
③Capac
④Culisä
⑤Suruburi capacului
- Decuplați cablul Bowden.
- Deşurubați şurubul de la lagârul culisei.
- Scoateti culisa.
- Deşurubați ambele şuruburi ale capacului și scoateți capacul.
- Scoateti valtul de măturare.
- Montați noul valț de măturare.
- Asamblati instalația de măturare în ordine inversă.
- Ajustati cablul Bowden.
Protectia impotriva inghețului
În caz de pericol de de înghet:
- Goliți rezervoarele de apă proaspătă și de apă uza-tă.
- Parcați aparatul într-o încăpere protejată împotriva înghețului.
Depanarea
△PERICOL
Pericol de rănire din cauza pornirii neintentionate a aparatului!
Pornirea neintentionată a aparatului poate provoca răni-rea persoanelor care lucrează la aparat. Înainte de orice lucrare la aparat, extrageți cheia inteligentă.
Înainte de a efectua orice lucrare, scoateți din priză fișa de rețea al încărcătorului.
Decuplați stecărul bateriei înainte de a efectua lucrări. ⚠AVERTIZARE
Piesele mobile constituie risc de rănire!
După deconectare, turbina de aspiratie, măturile laterale și curătarea filtrului continuă să funcționeze.
Efectuarea lucrărilor la aparat este permisă doar după oprirea tuturor componentelor.
-
Drenați apa uzată.
-
Evacuați restul de apă proaspătă.
Indicatie
Dacă defectiunea nu poate fi remediată în baza următoarele instrucțiuni, contactați serviciul clienti.
Înlocuirea siguranțelor
Utilizatorul poate înlocui doar siguranțele plate pentru automobile cu următoarele valori:
- 5A - alimentarea cu energie electrică de control și de urgență
• 20A - per cursă/alimentarea modulelor accesorii - 50A - modul de ridicare/curățare 3 (varianta Combo)
ATENTIE
Deteriorarea unității de comandă!
Înlocuirea necorespunzătoare a siguranțelor poate cauza deteriorarea unității de comandă.
Asigurați-vă de faptul că siguranțele polare defecte sunt înlocuite exclusiv de către serviciul de asistență clienti. În cazul în care siguranțele polare sunt defecte, serviciul de asistență clienti are obligația de a verifica întregul sistem de comandă și condițiile de utilizare ale aparatului.
Unitatea de comandă este situată sub panoul de comandă. Pentru a avea acces la siguranțe, scoateți capacul din partea stângă a compartimentului pentru picioare.
Indicatie
Schema siguranțelor se află în partea interioară a capa- cului.
Figura AD
①Capac
- Deşurubați şuruburile (3x)
- Îndepărtati apărătoarea.
- Înlocuiti siguranta
- Montați capacul.
Defecțiuni cu mesaje afişate pe afişaj
În cazul defectiunilor afişate pe ecran, actionați astfel:
- Afișarea defectiunilor cu cod numeric
În cazul afişării defectiunilor cu un cod numeric, resetați defectiunea (aparatul):
a Aduceți selectorul de programe în poziția „0”.
b Asteptati oprirea afisajului.
c S e t a ți comutatorul de selectare a programelor la programul anterior. Dacă defectiunea/eroarea apare din nou, implementați de remediere corespunzătoare, în ordinea indicată. Asigurați-vă de poziționarea comutatorului de selectare a programelor în poziția „0” și de extragerea cheii smart.
d Dacă defectiunea/eroarea nu poate fi remediată, contactați serviciul clienti și comunicați codul de eroare.
- Afișarea defectiunilor ca text
a Urmati instructiunile de pe ecran.
b Confirmați defectiunea apăsând butonul Info.
Indicatie
Mesajele de eroare care nu sunt menționate în tabelul următor se referă la erori care nu pot fi remediate de utilizator. În acest caz, vă rugăm contactați serviciul clienti.
| Comutatorul scaunului este deschis! | 1. Eliberați pedala de accelerație.2. Reglați scaunul șoferului în funcție de greutatea corporală corectă.3. Eliberați scurt scaunul șoferului, astfel încât unitatea de comandă să poată verifica funcționarea comutatorului scaunului.4. Expuneți complet scaunul șoferului la sarcină. |
| Eliberați pedala de accelerație! | 1. Eliberați pedala de accelerație. |
| Lipsă direcție de deplasare! | 1. Contactați serviciul clienti. |
| Accumulatorul este descărcat! | 1. Încărcați acumulatorul. |
| Tensiunea accumulatorului nu este permisă! | 1. Contactarea serviciului clienti |
| Rezervorul de apă curată este gol! | 1. Completați apa curată din rezervor. |
| Presiunea periei nu a fost atinsă! | 1. Verificați uzura periilor și înlocuiti, dacă este cazul.2. Verificați starea de funcționare a capului de curățare: coborăți, ridicati. |
| Rezervorul de apă murdară este plin! | 1. Goliți rezervorul de apă uzată. |
| Frână defectă! | 1. Utilizarea aparatului este interzisă.2. Contactarea serviciului clienti |
| Motorul de propulsie este fierbinte!Răcirea | 1. Setați comutatorul de siguranță la „0”.2. Lăsați aparatul să se răcească timp de minim 15 minute.3. În cazul survenirii defecțiunii în mod repetat contactați serviciul clienti |
| Claxon defect! | 1. Contactați serviciul clienti. |
| Capul CPU este prea fierbinte! Răcirea | 1. Setați comutatorul de siguranță la „0”.2. Lăsați aparatul să se răcească timp de minim 5 minute.3. Reduceți semnificativ presiunea periei pe teren accidentat sau dur.4. În cazul survenirii defecțiunii în mod repetat contactați serviciul clienti. |
| Mecanismul de actionare la periei este suprasolicitat! | 1. Reduceți presiunea periei.2. Verificați dacă există obiecte străine (de exemplu, bandă adezivă pentru colete, bucăți de lemn) care blochează periile. |
| Lipsă direcție de deplasare! | 1. Opritți aparatul.2. Împingeți comutatorul de direcție înainte și înapoi de câteva ori.3. Pornitți aparatul.4. Dacă eroarea persistă, contactați serviciul clienti. |
Defecțiuni fără afișare de mesaje
| Aparatul nu pornește | 1. Cuplați ștecherul de la baterie.2. Mișcați comutatorul de siguranță în poziția „1”.3. Introduceți chela inteligentă.4. Verificați siguranța F1 și înlocuți, dacă este cazul (consultați capitolul Înlocuirea siguranțelor).5. Verificați bateria și, la nevoie, încărcați. |
| Cantitatea de apă nu este suficientă | 1. Verificați nivelul apei proaspete, dacă este necesar, umpleți complet rezervorul astfel încât aerul să fie presat spre afară.2. Verificați furtunurile dacă sunt înfundate, la nevoie curățați-le.3. Îndepărtați și curățați filtrul de apă proaspătă.4. Deschideți robinetul cu bilă pentru apă proaspătă. |
| Puterea de aspirare este prea redusă | 1. Înhideți capacul de pe furtunul de evacuare a apei uzate.2. Curățați garniturile dintre rezervorul de apă reziduală și capac și verificați etanșeitatea;la nevoie, înlocuți-le.3. Curățați filtrul turbinei.4. Curățați buzele de aspirație de la bara de aspirație și înlocuți-le, dacă este cazul.5. Verificați furtunul de aspirare dacă este înfundat; la nevoie, curățați-l.6. Verificați etanșeitatea furtunului de aspirare; la nevoie, înlocuți-l.7. Verificați reglajul barei de aspirație. |
| Rezultatul curățării este insuficient | 1. Setați programul de curățare corespunzător pentru sarcina de curățare.2. Folosiți perii adecvate pentru sarcina de curățare.3. Utilizați detergent adecvat pentru sarcina de curățare.4. Reduceți viteza.5. Ajustați presiunea de contact.6. Reglați buzele ștergătorului.7. Verificaț i dacă perile prezintă semne de uzură și înlocuți, dacă este cazul.8. Verificați debitul de apă. |
| Periile nu se rotesc | 1. Reduceți presiunea de contact.2. Verificați dacă perile sunt blocate de un corp străin; îndepărtați corpul străin, dacă este cazul. |
| Girofarul optional și/sau farul de lucru nu se aprind | 1. Verificați siguranța F3 și înlocuți, dacă este cazul (consultați capitolul Înlocuirea siguranțelor). |
| Eroare K1/109 | 1. Opriți aparatul.2. Așteptați un minut.3. Reporniți aparatul. |
Defecțiuni suplimentare la varianta Combo
| Aparatul nu mătură în mod corespun-zător | 1. Verificați dacă valțurile de măturat și măturile laterale prezintă semne de uzură și înlocuiti-le dacă este cazul.2. Dacă valțul de măturare nu se rotește, verificați cureaua de transmisie și curățați, dacă este cazul.3. Verificați starea de funcționare a clapetei de murdărie grosieră.4. Verificați dacă baghetele de etanșare sunt uzate și ajustați-le sau înlocuiti-le dacă este cazul. |
| Instalația de măturare creează un nor de praf | 1. Goliți rezervorul de deșeuri măturate.2. Verificați curelele de transmisie pentru turbina de aspirare din instalația de măturat.3. Verificați manșonul de etanșare de pe suflanta de aspirație.4. Verificați filtrul de praf, curățați-l sau înlocuiti-l dacă este cazul.5. Verificați etanșarea casetei filtrului.6. Verificați dacă bagheta de etanșare este uzată și ajustați sau înlocuiti, dacă este cazul. |
| Rezultatul de curățare în urma mătură-rii zonelor de margine nu este cores-punzător | 1. Verificați setarea înălțimii măturii laterale, și ajustați, dacă este cazul.2. Înlocuiti măturile laterale. |
Date tehnice
| B 260 RI (R100) | B 260 RICombo (R100) | B 260 RI(R 120) | B 260 RICombo (R 120) | B 260 RI(D100) | B 260 RICombo (D100) | |||||
| Generalități | ||||||||||
| Viteză d | e | d | e | p | l | a | s | a | r | e |
| V | i | t | e | z | a | d | e | t | r | a |
| Viteza de marşarier | km/h | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | ||
| Distanța de frânare admisă pe teren plat în caz de vi-teză maximă de deplasare de 10 km/h | m | 1,9 | 1,9 | 1,9 | 1,9 | 1,9 | 1,9 | 1,9 | ||
| Timpul de utilizare depinde de capul de perie, de pre-siunea de contact a periei și de duritatea suprafeței | h | 5 | 4,5 | 5 | 4,5 | 5 | 4,5 | 4,5 | ||
| Randament teoretic pe suprafață | m^2/h | 10000 | 10000 | 12000 | 12000 | 10000 | 10000 | 10000 | ||
| Randamentul teoretic pe unitate de curățare laterală a suprafețelor | m^2/h | 11200 | --- | --- | --- | 11200 | --- | --- | ||
| Randamentul pe suprafață cu 2 mături laterale | m^2/h | 11500 | 11500 | 13400 | 13400 | 11500 | 11500 | 11500 | ||
| Randamentul practic cu cap de perie | m^2/h | 7000 | 7000 | 8400 | 8400 | 7000 | 7000 | 7000 | ||
| Volumul rezervorului de apă proaspătă/uzată | l | 260 | 260 | 260 | 260 | 260 | 260 | 260 | ||
| Volum rezervor impurități grosiere | l | 26 | 26 | 32 | 32 | --- | --- | --- | ||
| Rezervor de agent de curățare (dozator opțional) | l | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | ||
| Intervalul de dozare a agentului de curățare (de la - pă- % nă la) | 0-3 | 0-3 | 0-3 | 0-3 | 0-3 | 0-3 | 0-3 | |||
| Cantitatea minimă de apă dozată | l/min | 0,9 | 0,9 | 0,9 | 0,9 | 0,9 | 0,9 | 0,9 | ||
| Cantitatea maximă de apă dozată | l/min | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | ||
| Presiunea maximă pe suprafață (inclusiv șofer, apă) | N/mm^2 | 1,33 | 1,33 | 1,33 | 1,33 | 1,33 | 1,33 | 1,33 | ||
| B 260 RI (R100) | B 260 RICombo (R100) | B 260 RI(R 120) | B 260 RICombo (R 120) | B 260 RI(D100) | B 260 RICombo (D100) | |||
| Date privind puterea aparatului | ||||||||
| Tensiune nominală V | 3 | 6 | 3 | 6 | 3 | 6 | 3 | 6 |
| Capacitate baterie Ah 630 630 630 630 630 | ||||||||
| Putere absorbită medie W 7500 8900 7500 8900 7500 8900 | ||||||||
| Putere motor tracțiune W 2200 2200 2200 2200 2200 | ||||||||
| Puterea motorului de aspirație | W | 2x840 | 2x840 | 2x840 | 2x840 | 2x840 | 2x840 | 2x840 |
| Puterea motorului perii | W | 2x 1100 | 2x 1100 | 2x 1100 | 2x 1100 | 2x 1100 | 2x 1100 | 2x 1100 |
| Timp de încărcare în caz de accumulator descărcat | h | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 |
| Puterea mecanismului de acționare a valțurilor de măturare | W --- | 600 --- | 600 --- | 600 --- | 600 --- | 600 --- | 600 --- | 600 --- |
| Puterea măturii laterale (opțional) | W | 110 | 110 | 110 | 110 | 110 | 110 | 110 |
| Puterea turbinei de aspirație din instalația de măturare W | --- | 600 | --- | 600 | --- | 600 | 600 | |
| Aspirarea | ||||||||
| Putere de aspirare, cantitate de aer | l/s | 28 x 2 | 28 x 2 | 28 x 2 | 28 x 2 | 28 x 2 | 28 x 2 | 28 x 2 |
| Putere de aspirare, subpresiune | kPa (mbar) | 14 (140) | 14 (140) | 14 (140) | 14 (140) | 14 (140) | 14 (140) | 14 (140) |
| Suprafața filtrului de praf | m^2 | --- | 4 | --- | 4 | --- | 4 | 4 |
| Turbină cu subpresiune/bară de aspirație | kPa (mbar) | 22/11 (220/110) | 22/11 (220/110) | 22/11 (220/110) | 22/11 (220/110) | 22/11 (220/110) | 22/11 (220/110) | 22/11 (220/110) |
| Perii de curățare | ||||||||
| Diametru perie | mm | 160 160 160 160 510 510 | ||||||
| Lungimea periei | mm | 914 | 914 | 1118 | 1118 | --- | --- | --- |
| Turație perie | 1/min | 1250 | 1250 | 1250 | 1250 | 140 | 140 | 140 |
| Turația periei de curățare laterală a suprafetelor | 1/min | 140 | --- | --- | --- | 140 | --- | --- |
| Diametru periei de curățare laterală a suprafetelor | mm | 300 | --- | --- | --- | 300 | --- | --- |
| Diametru valțului de măturare | mm | --- | 285 | --- | 285 | --- | 285 | 285 |
| Lățimea valțului de măturare | mm | --- | 710 | --- | 710 | --- | 710 | 710 |
| Turația valțului de măturare | 1/min | --- | 610 | --- | 610 | --- | 610 | 610 |
| Diametru mături laterale | mm | 450 | 450 | 450 | 450 | 450 | 450 | 450 |
| Masă | ||||||||
| Lungime | mm | 1925 2560 1925 2560 1925 2560 | ||||||
| Lățime (fără bară de aspirație) | mm | 1040 | 1040 | 1040 | 1040 | 1040 | 1040 | 1040 |
| Lățime (cu bară de aspirație) | mm | 1140 | 1140 | 1340 | 1340 | 1140 | 1140 | 1140 |
| Înălțime | mm | 1565 | 1565 | 1565 | 1565 | 1565 | 1565 | 1565 |
| Înălțime (cu acoperiş de prolecție, girofar) | mm | 2200 | 2200 | 2200 | 2200 | 2200 | 2200 | 2200 |
| Lățimea de lucru cu unitatea de curățare laterală a suprafetelor | mm | 1120 | 1120 | 1120 | 1120 | 1120 | 1120 | 1120 |
| Lățime de lucru cu peril laterale | mm | 1150 | 1180 | 1340 | 1340 | 1150 | 1180 | 1180 |
| Raza de viraj cu dotare minimă (180°) | mm | 2120 | 2950 | 2120 | 2950 | 2120 | 2950 | 2950 |
| Dimensiunea compartimentului acumulatorului (lungime x lățime x înălțime) | mm | 840 x 625 x 520 | 840 x 625 x 520 | 840 x 625 x 520 | 840 x 625 x 520 | 840 x 625 x 520 | 840 x 625 x 520 | 840 x 625 x 520 |
| Roata față, lățime | mm | 132 | 132 | 132 | 132 | 132 | 132 | 132 |
| Roata față, diametru (exterior) | mm | 300 | 300 | 300 | 300 | 300 | 300 | 300 |
| Roata spate, lățime | mm | 108 | 108 | 108 | 108 | 108 | 108 | 108 |
| Roata spate, diametru (exterior) | mm | 375 375 375 375 375 375 | ||||||
| Greutate | ||||||||
| Greutate maximă admisibilă | kg | 1840 | 2020 | 1840 | 2020 | 1840 | 2020 | 2020 |
| Greutate la transport (cu acumulator de 630 Ah, șofer de 75 kg, greutate medie, cap de perie) | kg | 1460 1944 1460 1944 1460 1944 | ||||||
| Greutate, gata de functionare (cu acumulatoare și cu rezervorul plin) | kg | 1641 1845 1641 1845 1641 1845 | ||||||
| Presiunea de contact a perilior | kg | 150 150 150 150 130 130 | ||||||
| Presiunea de contact a perilior | g/cm2 | 210 210 168 168 42 | 42 | |||||
| Sarcină pe suprafață (cu șofer și rezervorul de apă proaspăță plin) | ||||||||
| Sarcina de suprafață a instalăției de măturare cu roți | N/cm2 | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| Sarcină pe suprafață, roată frontală | N/cm2 | 207 207 207 207 207 207 | ||||||
| Sarcină pe suprafață, roată posterioară | N/cm2 | 60 | 60 | 60 | 60 | 60 | 60 | 60 |
| Încărcătorul offboard din fabrică | ||||||||
| Lungime cablu | mm | 3000 3000 3000 3000 3000 3000 | ||||||
| Tensiune | V | 230 | 230 | 23 | ||||
| Domeniul de frecvențe | Hz | 50/60 | 50/60 | 50/60 | 50/60 | 50/60 | 50/60 | 50/60 |
| Dimensiuni | mm | 420 x 260 x 115 | 420 x 260 x 115 | 420 x 260 x 115 | 420 x 260 x 115 | 420 x 260 x 115 | 420 x 260 x 115 | 420 x 260 x 115 |
| G r e u t | a t | e t | kg | 1 0 | ||||
| Clasă de protecție | IP 21 | IP 21 | IP 21 | IP 21 | IP 21 | IP 21 | IP 21 | |
| Tipul de fișă | Schuko | Schuko | Schuko | Schuko | Schuko | Schuko | Schuko | |
| Curent de încărcare | A | 65 | 65 | 65 | 65 | 65 | 65 | 65 |
| Condiții de mediu | ||||||||
| Temperatura ambientală maximă | °C | 40 | 40 | 40 | 40 | 40 | 40 | 40 |
| Temperatura ambientală minimă | °C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 |
| Temperatură maximă a apei | °C | 60 | 60 | 60 | 60 | 60 | 60 | 60 |
| B 260 RI (R100) | B 260 RICombo (R100) | B 260 RI(R 120) | B 260 RICombo (R 120) | B 260 RI(D100) | B 260 RICombo (D100) | ||||
| Creştere | |||||||||
| Panta maximă (în regim de transportare) | % | 15 | 10 | 15 | 10 | 15 | 10 | ||
| Panta maximă (în regim de fricțiune) | % | 15 | 10 | 15 | 10 | 15 | 10 | ||
| Panta maximă scurtă (max. 10 m) | % | 25 | 25 | 25 | 25 | 25 | 25 | ||
| Valori calculate conform EN 60335-2-72 | |||||||||
| Valoarea totală a mișcărilor de pivotare | m/s^2 | 0,41 0,41 0,41 0,41 0,41 0,41 | |||||||
| Valoarea totală a mișcărilor de pivotare efectuate de brațe | m/s^2 | 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 | |||||||
| Valoarea totală a vibrațiilor în cazul suprafeței scaunului | m/s^2 | 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 | |||||||
| Valoarea vibrației brațului, incertitudinea K | m/s^2 | 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 | |||||||
| Valoarea de vibrație a scaunului, incertitudinea K | m/s^2 | 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 | |||||||
| N | i | v | e | l | u | l | p | r | e |
| Incertitudine K_pA | dB(A) | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | ||
| Nivel de putere acustică L_WA + Incertitudine K_WA | d | B | ( | A | ) | 9 | 4 | ||
| Clasă de protectie | IPX3 | IPX3 | IPX3 | IPX3 | IPX3 | IPX3 | |||
| Placă cu capete de frecare laterale | |||||||||
| Putere | W | 260 | 260 | 260 | 260 | 260 | 260 | ||
| Presiune contact | kg | 9,7 9,7 9,7 9,7 9,7 9,7 | |||||||
| Presiune contact | N/mm^2 | 0,00239 | 0,00239 | 0,00239 | 0,00239 | 0,00239 | 0,00239 | ||
Sub rezerva modificărilor tehnice.
Declaratie de conformitate UE
Prin prezenta, declaram că aparatul indicat mai jos co-respunde cerințelor fundamentale privind siguranța și sănătatea prevăzute în directivele UE relevante, prin proiectarea și construcția sa, precum și în versiunea comercializată de noi. În cazul efectuării unei modificări a aparatului care nu a fost convenită cu noi, această declarație își pierde valabilitatea.
Produs: Dispozitiv de curățare a pardoselilor mașină cu post de conducere
Semnatarii acționează în numele și prin împuternicirea Consiliului director.
Însărcinat cu elaborarea documentației:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40







