Kärcher B 110 R Classic - Przemysłowa szorowarka

B 110 R Classic - Przemysłowa szorowarka Kärcher - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia B 110 R Classic Kärcher w formacie PDF.

📄 316 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Kärcher B 110 R Classic - page 152
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące B 110 R Classic Kärcher

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Przemysłowa szorowarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję B 110 R Classic - Kärcher i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. B 110 R Classic marki Kärcher.

INSTRUKCJA OBSŁUGI B 110 R Classic Kärcher

Wskazówki ogólne 152

Działanie 152

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ..... 152

Ochrona środowiska 153

Akcesoria i części zamienne 153

Zakres dostawy.... 153

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ..... 153

Opis urządzenia 154

Montaż 155

Uruchamianie 156

Eksploatacja.... 156

Zakończenie pracy.... 157

Szary inteligentny klucz 158

Transport.... 158

Przechowywanie 158

Czyszczenie i konserwacja 158

Usuwanie usterek 159

Gwarancja 161

Akcesoria 161

Dane techniczne 161

Deklaracja zgodności UE 162

Wskazówki ogólne

Kärcher B 110 R Classic - Wskazówki ogólne - 1

Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy przeczytać oryginalną instrukcję obsługi oraz załączone

wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Postępować zgodnie z podanymi instrukcjami.

Oba zeszyty przechować do późniejszego wykorzystania lub dla następnego użytkownika.

Działanie

Ta maszyna szorująco-odkurzająca służy do czyszczenia na mokro lub polerowania równych podłóg.

Urządzenie można dostosować do danego zadania czyszczenia, ustawiając odpowiednio ilość wody i detergentu.

Szerokość robocza oraz pojemność zbiorników świeżej i brudnej wody (patrz rozdział „Dane techniczne") umożliwiają skuteczne czyszczenie przy długim czasie pracy. Urządzenie posiada silnik napędowy.

Wskazówka

W zależności od zadania w zakresie czyszczenia urządzenie można wyposażć w różne akcesoria. Zachęca-my do zamówienia naszego katalogu i zapoznania się z naszą stronę internetową www.kaercher.com.

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem

Niniejsze urządzenie jest przystosowane do użytku komercyjnego i przemysłowego, np. w hotelach, szkołach, szpitalach, fabrykach, sklepach, biurach i lokalach na wynajem. Urządzenie należy użytkować wyłącznie w sposób zgodny z informacjami zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi.

- Urządzenie może być używane wyłącznie do czyszczenia posadzek gładkich, odpornych na wilgoć i polerowanie.

- Urządzenie jest przeznaczone do użytku w po-mieszczeniach.

- Zakres temperatury roboczej wynosi od +5°C do +40°C.

- Urządzenie nie jest przeznaczone do czyszczenia zamarzniętych posadzek (np. w chłodniach).

- Urządzenie nadaje się do mycia powierzchni pokrytej wodą o maksymalnej wysokości 1 cm. Nie nadaje się do użycia w miejscach, w których istnieje ryzyko przekroczenia maksymalnego poziomu wody.

- Ładowarki i baterie mogą być stosowane wyłącznie w połączeniu z dopuszczonymi w instrukcji obsługi komponentami. Możliwość innego zastosowania musi zostać potwierdzona przez dostawcę ładowarki/baterii, który ponosi za to odpowiedzialność.

- Urządzenie nie jest przeznaczone do czyszczenia dróg publicznych.

- Nie wolno używać urządzenia na podłogach wrażliwych na nacisk. Uwzględnić dopuszczalne obciążenie powierzchni podłogi. Obciążenie

powierzchniowe powodowane przez urządzenie jest określone w danych technicznych.

  • Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku w otoczeniu zagrożonym wybuchem.
  • Urządzenie jest dopuszczone do stosowania na powierzchniach o nachyleniu nieprzekraczającym podanej wartości maksymalnej (patrz rozdział „Dane techniczne").

Ochrona środowiska

Kärcher B 110 R Classic - Ochrona środowiska - 1

Materiały, z których wykonano opakowania, nadają się do recyklingu. Opakowania poddać utylizacji przyjaznej dla środowiska naturalnego.

Kärcher B 110 R Classic - Ochrona środowiska - 2

Elektryczne i elektroniczne urządzenia zawierają cenne surowce wtórne, a często również takie części składowe jak baterie, akumulatory lub olej,

które w razie niewłaściwej obsługi lub nieprawidłowej utylizacji mogą stanowić potencjalne zagrożenie dla zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego. Jednak te części składowe są niezbędne do prawidłowej pracy urządzenia. Urządzeń oznaczonych tym symbolem nie można wyrzucać do odpadów z gospodarstw domowych.

Wskazówki dotyczące składników (REACH) Aktualne informacje dotyczące składników można znaleźć na stronie: www.kaercher.de/REACH

Akcesoria i części zamienne

Należy stosować tylko oryginalne akcesoria i części zamienne, ponieważ gwarantują one bezpieczną i bezawaryjną pracę urządzenia. Informacje dotyczące akcesoriów i części zamiennych można znaleźć na stronie www.kaercher.com.

Zakres dostawy

Podczas rozpakowywania urządzenia należy sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie elementy. W przypadku stwierdzenia braków w akcesoriach lub szkód powstałych w transporcie należy zwrócić się do dystrybutora.

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Przed pierwszym uruchomieniem należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi oraz załączoną broszurą „Zasady bezpieczeństwa dotyczące szczotkowych urządzeń czyszczących” nr 5.956-251.0, a następnie postępować zgodnie z ich treścią.

Urządzenie jest dopuszczone do stosowania na powierzchniach o ograniczonym nachyleniu (patrz rozdział „Dane techniczne”).

⚠OSTRZEŻENIE

Urządzenie może się przewrócić.

Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń Używać urządzenia tylko na powierzchniach, które nie przekraczają dopuszczalnego nachylenia (patrz rozdział „Dane techniczne”).

⚠OSTRZEŻENIE

Ryzyko wypadku z powodu nieprawidłowej obsługi Ludzie mogą zostać ranni.

Operatorzy muszą zostać odpowiednio poinstruowani w zakresie korzystania z tego urządzenia.

Urządzenie można użytkować tylko wtedy, gdy osłona i wszystkie pokrywy są zamknięte.

Urządzenia zabezpieczające

⚠OSTROŻNIE

Brak urządzeń zabezpieczających lub zmiany wprowadzone w urządzeniach zabezpieczających!

Urządzenia zabezpieczające służą ochronie użytkowni- ka.

Nie wolno omijać, usuwać ani dezaktywować żadnych urządzeń zabezpieczających.

Wyłącznik bezpieczeństwa

W celu natychmiastowego wyłączenia wszystkich funkcji: Ustawić wyłącznik bezpieczeństwa w pozycji „0”.

  • Urządzenie mocno hamuje podczas wyłączania go za pomocą wyłącznika bezpieczeństwa.
  • Wyłącznik bezpieczeństwa działa bezpośrednio na wszystkie funkcje urządzenia

Przełącznik fotela operatora

Jeśli operator opuści fotel podczas pracy lub jazdy, wówczas przełącznik fotela wyłącza silnik napędowy po chwili opóźnienia.

Symbole na urządzeniu

Kärcher B 110 R Classic - Symbole na urządzeniu - 1

UWAGA

Niebezpieczeństwo uszkodzenia

Woda powoduje uszkodzenie turbiny ssącej. Nie wlewać ani nie wtryskiwać wody przez ten

otwór.

Kärcher B 110 R Classic - UWAGA - 1

⚠OSTROŻNIE

Niebezpieczeństwo poparzenia

Elementy oznaczone w taki sposób nagrze- wają się podczas pracy.

Nie dotykać oznaczonych w ten sposób elementów. Przed rozpoczęciem pracy przy urządzeniu poczekać, aż elementy te ostygną.

Kärcher B 110 R Classic - ⚠OSTROŻNIE - 1

⚠NIEBEZPIECZEŃSTWO

Niebezpieczeństwo wypadku

Na nachylonych powierzchniach istnieje zwiększone ryzyko przewrócenia się przy du-

żej prędkości.

Po nachylonych powierzchniach należy jeździć powoli. Nie skręcać na zboczu.

Podczas szybkiej jazdy unikać gwałtownego skręcania skrętu z dużym wychyleniem kół.

Symbole ostrzeżeń

Podczas obchodzenia się z akumulatorem uwzględnić poniższe ostrzeżenia:

Kärcher B 110 R Classic - Symbole ostrzeżeń - 1

Przestrzegać wskazówek zawartych w instrukcji obsługi akumulatora i na akumulatorze, a także w niniejszej instrukcji obsługi.

Kärcher B 110 R Classic - Symbole ostrzeżeń - 2

Nosić okulary ochronne.

Kärcher B 110 R Classic - Symbole ostrzeżeń - 3

Dopilnować, aby dzieci nie miały kontaktu z elektrolitem i akumulatorem.

Kärcher B 110 R Classic - Symbole ostrzeżeń - 4

Niebezpieczeństwo wybuchu

Kärcher B 110 R Classic - Symbole ostrzeżeń - 5

Zabronione jest stosowanie ognia, iskier, otwartego światła i palenie.

Kärcher B 110 R Classic - Symbole ostrzeżeń - 6

Niebezpieczeństwo oparzenia środkiem żracym

Kärcher B 110 R Classic - Symbole ostrzeżeń - 7

Pierwsza pomoc.

Kärcher B 110 R Classic - Symbole ostrzeżeń - 8

Ostrzeżenie

Kärcher B 110 R Classic - Symbole ostrzeżeń - 9

Utylizacja

Kärcher B 110 R Classic - Symbole ostrzeżeń - 10

Akumulatora nie wyrzucać do śmieci.

Opis urządzenia

Przegład urządzenia

Kärcher B 110 R Classic - Przegład urządzenia - 1

① Korek zbiornika wody czystej z filtrem wody czystej
② Filtr dużych zanieczyszczeń
③ Korek zbiornika na wodę brudną
④Panel sterowania
⑤ Pokrętło regulacji listwy ssącej (tylko głowica czyszcząca D)
⑥ Pedal wymiany szczotki
⑦Kierownica
⑧ Boczne osłony
⑨ Akumulator
⑩Tabliczka znamionowa
⑪Dźwignia regulacji siedziska
⑫Miejsce do przechowywania zestawu do czyszczenia „Homebase Box”
⑬ *Światło ostrzegawcze
14 Siedzisko
⑮Zatrzask zbiornika wody brudnej
⑯ Otwór do napełniania zbiornika wody czystej
⑰Uchwyt na wąż
⑱ Światła do jazdy dziennej
19 Pedal przyspieszenia
20Podest
②1 Filtr kłączków
⑳ Wąż spustowy zbiornika na wodę brudną
23 Zbiomik wody brudnej
24* Uchwyt na mopa
25 Wąż ssący
26 Dźwignia zaciskowa listwy ssącej
27 Korek zbiornika wody brudnej
28Listwa ssąca
29 Głowica czyszcząca
30 Wskaźnik poziomu napełnienia wodą czystą
31 Zbiornik wody czystej
* opcjonalne

Kolor oznaczenia

  • Elementy obsługowe procesu czyszczenia są żółte.
  • Elementy obsługowe konserwacji i serwisu są ja- snoszare.

Panel sterowania

Kärcher B 110 R Classic - Panel sterowania - 1

②Przełącznik kierunku jazdy

③Przełącznik programów

④ Inteligentny klucz

⑤ Wyświetlacz

⑥Przycisk informacyjny

⑦ Przełącznik bezpieczeństwa

*Zakłócenia wyświetlania symboli na wyświetlaczu mogą być spowodowane wpływem urządzeń elektromagnetycznych, takich jak telefony komórkowe, ale nie mają wpływu na działanie urządzenia.

Przełącznik programów

Kärcher B 110 R Classic - Przełącznik programów - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 OFF

①OFF Urządzenie jest wyłączone.

② Transport Przejazd na miejsce pracy.

③Szoruj-odsysaj: Eco Umycie podłogi na mokro (przy zmniejszonej ilości wody i zmniejszonej prędkości szczotek) oraz odessanie brudnej wody (przy zmniejszonej mocy ssania).

④ Szoruj-odsysaj Umycie podłogi na mokro i odessanie brudnej wody.

⑤ Szoruj-odsysaj: + Umycie podłogi na mokro (przy zwiększonym naci- sku szczotki na podłoże) i odessanie brudnej wody.

⑥Tylko szoruj Pozostawienie bez odsysania Umycie podłogi na mokro i pozostawienie bez odessania, aby detergent mógł zadziałać.

⑦Tylko odsysaj Odkurzanie (odsysanie brudu z) zabrudzonych miejsc.

⑧ Politura Wypolerowanie podłogi przy dużej prędkości obro- towej szczotki bez użycia płynu.

Symbole na urządzeniu

Kärcher B 110 R Classic - Symbole na urządzeniu - 1

Otwór spustowy zbiornika wody czystej

Otwór spustowy zbiornika wody brudnej

Kärcher B 110 R Classic - Symbole na urządzeniu - 2

Kärcher B 110 R Classic - Symbole na urządzeniu - 3

Poziom napełnienia zbiornika wody czystej (50%)

Punkt mocowania

Kärcher B 110 R Classic - Symbole na urządzeniu - 4

* Uchwyt na mopa

Kärcher B 110 R Classic - Symbole na urządzeniu - 5

Wymiana szczotki

Kärcher B 110 R Classic - Symbole na urządzeniu - 6

* opcjonalne

Montaż

Wyładunek

  1. Zdjąć folię opakowaniową.
  2. Zdjąć opaskę zaciskową.

Kärcher B 110 R Classic - Wyładunek - 1

  1. Odkręcić klocek i deski. Elementy, które należy odkręcić, są zaznaczone na rysunki w kolorze szarym.
  2. Po odkręceniu desek i krawędziaków ustawić rampę przed paletą i przymocować ją za pomocą śrub przeznaczonych do płyt mocujących.

Kärcher B 110 R Classic - Wyładunek - 2

  1. Założyć akumulatory, jeśli urządzenie zostało dostarczone bez akumulatorów (patrz rozdział „Przed uruchomieniem / akumulatory”).
  2. Zjechać urządzeniem do przodu z palety (patrz rozdział „Praca / jazda”).

Montaż szczotek

  1. Montaż szczotek opisano w rozdziale „Prace konserwacyjne”.

Montaż listwy ssącej

  1. Przesunąć dwie dźwignie zaciskowe w górę.

Kärcher B 110 R Classic - Montaż listwy ssącej - 1

②Zawieszenie listwy ssącej

③Listwa ssąca

④Dźwignia zaciskowa

  1. Założyć listwę ssącą do zawieszenia listwy ssącej.
  2. Przesunąć dwie dźwignie zaciskowe w dół.

Akumulatory

Montaż i podłączanie akumulatorów

⚠OSTROŻNIE

Demontaż i montaż akumulatorów

Niestabilne ustawienie maszyny

Podczas demontażu i montażu akumulatorów zwrócić uwagę na stabilne ustawienie maszyny.

UWAGA

Odwrócenie polaryzacji

Zniszczenie elektroniki sterującej

Podczas podłączania akumulatora zwrócić uwagę na prawidłową polaryzację.

UWAGA

Całkowite rozładowanie

Niebezpieczeństwo uszkodzenia

Przed uruchomieniem urządzenia naładować akumulatory.

  1. Spuść wodę brudną.

  2. Odblokuj zbiornik wody brudnej i odchyl go do góry.

  3. Odlącz przełącznik siedziska i zdejmij je.

  4. Umieść akumulator w urządzeniu.

  5. Podłącz złącze akumulatora po stronie urządzenia do złącza akumulatora po jego stronie.

  6. Przywróć siedzisko do wcześniejjszego stanu i podłącz jego przełącznik.

  7. Odchyl zbiornik wody brudnej do przodu i zamknij.

Demontaż akumulatora

⚠OSTROŻNIE

Demontaż i montaż akumulatorów

Niestabilne ustawienie maszyny

Podczas demontażu i montażu akumulatorów zwrócić uwagę na stabilne ustawienie maszyny.

  1. Ustawić wyłącznik bezpieczeństwa w pozycji „0”.
  2. Spuścić brudną wodę.
  3. Odblokować zbiornik brudnej wody i przechylić go do tyłu.
  4. Odłączyć wtyczkę akumulatora.
  5. Odłączyć kabel od bieguna ujemnego akumulatora.
  6. Odłączyć pozostałe kable od akumulatorów.
  7. Wyjąć akumulatory.
  8. Zutylizować zużyte akumulatory zgodnie z obowiązującymi przepisami.

Uruchamianie

Ładowanie akumulatora

⚠NIEBEZPIECZEŃSTWO

Niewłaściwe użytkowanie ładowarki

Porażenie prądem elektrycznym

Przestrzegać napięcia sieciowego i zabezpieczenia podanych na tabliczce znamionowej urządzenia.

Używać ładowarki tylko w suchych pomieszczeniach z wystarczającą wentylacją.

Podczas ładowania akumulatora tworzą się gazy łatwopalne.

Niebezpieczeństwo wybuchu

Akumulatory można ładować tylko w odpowiednim pomieszczeniu. Pomieszczenie musi mieć minimalną kubaturę w zależności od rodzaju akumulatora i zapewniać wymianę powietrza na minimalnym wymaganym poziomie (patrz „Zalecane akumulatory”).

UWAGA

Gromadzenie się niebezpiecznych gazów pod zblornikiem w trakcie procesu ładowania

Niebezpieczeństwo wybuchu

Przed rozpoczęciem ładowania akumulatorów niskoob- stugowych odchylić zbiornik brudnej wody do góry. Czas ładowania wynosi średnio ok. 10-15 godzin.

W trakcie procesu ładowania nie wolno używać urządzenia.

Wskazówka

Urządzenie jest wyposażone w zabezpieczenie przed całkowitym rozładowaniem. Po osiągnięciu minimalnego dopuszczalnego poziomu naładowania następuje wyłączenie silnika szczotek oraz turbiny.

  1. Przejechać urządzeniem bezpośrednio do ładowarki, unikając jazdy po pochyłych powierzchniach.

Ładowarka zewnętrzna

UWAGA

Niebezpieczeństwo uszkodzenia wskutek zastosowania nieodpowiedniej ładowarki!

Nie łączyć ładowarki z wtyczką akumulatora po stronie urządzenia.

Używaj tylko ładowarki pasującej do zamontowanego typu baterii.

AkumulatorPojemnośćŁadowarka
4.039-352.7 170 Ah 6654-436.0
  1. Odblokuj zbiornik wody brudnej i odchyl go do góry.
  2. Wyciągnij złącze akumulatora po stronie urządzenia.

Kärcher B 110 R Classic - Niebezpieczeństwo uszkodzenia wskutek zastosowania nieodpowiedniej ładowarki! - 1

① Wtyczka akumulatora, strona urządzenia
② Wtyczka akumulatora, strona akumulatora
3. Podłącz złącze akumulatora po stronie akumulatora do ładowarki.
4. Podłącz kable zasilające ładowarki do gniazdka elektrycznego.
5. Proces ładowania należy przeprowadzić zgodnie z instrukcją obsługi ładowarki.
6. Podłącz złącze akumulatora po stronie urządzenia do złącza akumulatora po jego stronie.

  1. Odchyl zbiornik wody brudnej do przodu, a następnie zamknij.

Akumulatory niskoobsługowe (mokre)

⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO

Uzupełnianie wody w akumulatorze w stanie rozła- dowanym

Niebezpieczeństwo poparzenia skóry i zniszczenia odzieży w wyniku wycieku kwasu

Podczas pracy z kwasem akumulatorowym używać okularów ochronnych, odzieży ochronnej i rękawic ochronnych.

Przestrzegać przepisów.

Ewentualne odpryski kwasu na skórze lub odzieży natychmiast spłukać dużą ilością wody.

UWAGA

Używanie wody z dodatkami

Uszkodzenie akumulatorów, utrata gwarancji Do napelniania akumulatorów używać tylko wody destylowanej lub zdemineralizowanej (EN 50272-T3). Nie używać dodatków poprawiających właściwości, ponieważ powoduje to utrate gwarancji.

  1. Na godzinę przed zakończeniem procesu ładowania dolać wodę destylowaną. Zwrócić przy tym uwagę na prawidłowy poziom kwasu zgodnie z oznaczeniem na akumulatorze.
    Pod koniec procesu ładowania wszystkie ogniwa powinny gazować.
  2. Usunąć rozlaną wodę. Aby to zrobić, należy postępować zgodnie z opisem podanym w rozdziale „Czyszczenie akumulatorów”.

Eksploatacja

⚠NIEBEZPIECZEŃSTWO

Spadające oblekty

Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń Nie należy jeździć urządzeniem w miejscach, w których istnieje ryzyko uderzenia personelu obsługującego przez spadające przedmioty.

UWAGA

Niebezpieczna sytuacja w trakcie eksploatacji

Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń W razie niebezpieczeństwa ustawić wyłącznik bezpieczeństwa w pozycji „0”.

Przesuwanie urządzenia

Urządzenie można przesunąć tylko przy odblokowanym hamulcu.

△NIEBEZPIECZEŃSTWO

Niebezpieczeństwo wypadku

Odblokowany hamulec nie działa.

Monety wykorzystane do odblokowania należy usunąć natychmiast po zakończeniu procesu przesuwania.

  1. Odsunąć dźwignię odblokowującą od koła i przytrzymać ją.

Kärcher B 110 R Classic - Niebezpieczeństwo wypadku - 1

① Dźwignia odblokowująca

  1. Na obu końcach dźwigni włożyć monetę między obudowę a dźwignię.
  2. Zwolnić dźwignię odblokowująca.
  3. Przesunąć urządzenie.
  4. Wyjąć obie monety natychmiast po przesunięciu urządzenia.

Ustawianie fotela operatora

Ustawianie pozycji

  1. Przesunąć dźwignię do regulacji fotela i ustawić go w odpowiedniej pozycji.
  2. Zwolnić dźwignię i zablokować fotel.

Włączanie urządzenia

  1. Zając miejsce na fotelu operatora.
  2. Włożyć inteligentny klucz.
  3. Ustawić wyłącznik bezpieczeństwa w pozycji „1”.
  4. Przełącznikiem programów ustawić żadana funkcję.
  5. Jeśli na wyświetlaczu pojawi się jeden z poniższych ekranów, zdjąć stopę z pedału przyspieszenia, ustawić wyłącznik bezpieczeństwa w pozycji „0” i wykonać niezbędne czynności konserwacyjne.
Wyświetlacz Czynność
Obsługa Belka ssącaWyczyścić listwę ssącą.
Obsługa SzczotkaSprawdzić szczotki pod kątem zużycia i wyczyścić je.
Obsługa ŚciągaczkaSprawdzić wargi ssące pod kątem zużycia i ustawienia.
Obsługa Filtr wody brud.Wyczyścić filtr klaczków.
Obsługa Filtr wody czys.Wyczyścić filtr czystej wody.
  1. Nacisnąć przycisk Info.
  2. Zresetować licznik dla odpowiedniej konserwacji (patrz „Szary inteligentny klucz / Reset licznika konserwacji”).

Wskazówka

Jeśli licznik nie zostanie zresetowany, ekran konserwacji będzie pojawiać się przy każdym włączeniu urządzenia.

Włączanie świateł

Światła do jazdy dziennej

Światła do jazdy dziennej są włączone, gdy urządzenie pracuje.

Kontrola hamulca postojowego

⚠NIEBEZPIECZEŃSTWO

Awaria hamulca postojowego

Niebezpieczeństwo wypadku

Przed każdą operacją sprawdzić działanie hamulca po- stojowego na poziomej powierzchni.

  1. Włączyć urządzenie.
  2. Ustawić przełącznik kierunku jazdy w pozycji „do przodu”.
  3. Ustawić przełącznik programów w pozycji „Transport”.
  4. Lekko nacisnąć pedał przyspieszenia. Musi być wyraźnie słychać odblokowanie hamulca. Urządzenie musi zacząć lekko toczyć się po powierzchni.
  5. Zwolnić pedał przyspieszenia.

Musi być wyraźnie słychać zadziałanie hamulca. Jeśli tak nie jest, należy wyłączyć urządzenie i skontaktować się z serwisem.

Jazda

⚠NIEBEZPIECZEŃSTWO

Brak działania hamulca

Niebezpieczeństwo wypadku

Przed użyciem urządzenia należy koniecznie sprawdzić działanie hamulca postojowego. Nigdy nie używać urządzenia, jeśli hamulec postojowy nie działa.

⚠NIEBEZPIECZEŃSTWO

Nieostrożna jazda

Niebezpieczeństwo przewrócenia

W kierunku jazdy i poprzecznie do kierunku jazdy można jeździć tylko po powierzchniach o maksymalnym nachyleniu do 10%.

Nie zawracać na nachylonych powierzchniach.

Jeździć powoli w zakrętach i na mokrym podłożu.

Urządzenie użytkować wyłącznie na utwardzonym podłożu.

Wskazówka

Kierunek jazdy można zmieniać podczas jazdy. Oznacza to, że bardzo matowe miejsca można wypolerować, kilkakrotnie poruszając się w przód i w tył.

  1. Zając pozycję siedząca.
  2. Włożyć inteligentny klucz.
  3. Ustawić wyłącznik bezpieczeństwa w pozycji „1”.
  4. Ustawić przełącznik programów w pozycji „Transport”.
  5. Ustawić kierunek jazdy za pomocą przełącznika kierunku jazdy na panelu sterowania.
  6. Określić prędkość jazdy, naciskając pedał przyspieszenia.
  7. Zwołnić pedał przyspieszenia. Urządzenie zatrzymuje się.

W przypadku przeciążenia następuje wyłączenie silnika napędowego. Na wyświetlaczu pojawia się komunikat o błędzie. W przypadku przegrzania sterownika następuje wyłączenie odpowiedniego agregatu.

  1. Poczekać przynajmniej 15 minut na schłodzenie się urządzenia.

  2. Ustawić przełącznik programów w pozycji „OFF”, poczekać chwilę i ustawić odpowiedni program.

Napełnianie czystą woda

Napełnianie wodą czystą

  1. Otwórz korek zbiornika wody czystej.

  2. Napelnij wodą czystą (maks. 50°C) do dolnej krawędzi dyszy napełniania.
    Uwaga: Podczas napełniania wąż wody czystej można zacisnąć za pomocą uchwytu.

  3. Zamknij blokadę zbiornika wody czystej. Uwaga: Poziom wody należy sprawdzać regularnie, aby uniknąć uszkodzenia podłogi na skutek czyszczenia bez użycia wody.

Wlewanie środka czyszczącego

Wskazówki dotyczące środków czyszczących

⚠OSTRZEŻENIE

Nieodpowiednie środki czyszczące

Zagrożenie dla zdrowia, uszkodzenie urządzenia

Stosować tylko zalecane środki czyszczące.

W przypadku stosowania innych środków czyszczących użytkownik ponosi ryzyko związane

z bezpieczeństwem eksploatacji i zagrożeniem wypadkowym.

Stosować wyłącznie środki czyszczące niezawierające chloru, rozpuszczalników, kwasu solnego ani fluorowodorowego.

Przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa zamieszczonych na środkach czyszczących.

Wskazówka

Nie stosować silnie pieniących się środków czyszczących.

Zalecane środki czyszczące

Zastosowanie Środki czysz-czące
Utrzymanie czystości wszystkich posadzek odpornych na działanie wodyRM 746RM 756RM 780
Utrzymanie czystości powierzchni z połyskiem (np. granitu)RM 755 es
Utrzymanie czystości, czyszczenie przejściowe i czyszczenie dokładne posadzek przemysłowychRM 69 ASF
Utrzymanie czystości i czyszczenie dokładne płytek gresowychRM 753
Utrzymanie czystości płytek w pomieszczeniach sanitarnychRM 751
Odtłuszczanie wszystkich posadzek odpornych na środki alkaliczne (np. PCW)RM 752
Odtłuszczanie posadzek z linoleumRM 754

Napełnić zbiornik czystej wody środkiem czyszczącym.

  1. Dodać środek czyszczący do zbiornika czystej wody.

Wskazówka: Pokrywy otworu wlewowego zbiornika czystej wody można użyć do odmierzenia ilości środka czyszczącego. Po stronie wewnętrznej pokrywa posiada skalę.

Ustawianie parametrów

  1. Przełącznikiem programów ustawić odpowiedni program czyszczenia.
  2. Obracać przycisk Info do momentu, aż zostanie wyświetlony żądany parametr.
  3. Nacisnąć przycisk Info. Ustawiona wartość miga.
  4. Ustawić żadana wartość, obracając przycisk Info.
  5. Potwierdzić zmienione ustawienie, naciskając przycisk Info lub poczekać, aż ustawiona wartość zostanie automatycznie przyjęta po 10 sekundach.

Żółty inteligentny klucz

Żółty inteligentny klucz autoryzuje funkcje wymagane do zadania czyszczenia.

W urządzeniu są wstępnie ustawione parametry różnych programów czyszczenia. W zależności od autoryzacji za pomocą żółtego inteligentnego klucza można zmieniać poszczególne parametry.

Teksty wyświetlane podczas ustawiania parametrów są w dużej mierze oczywiste.

Parametr „FACT” (dostępny tylko z głowicą czyszczącą R):

  • „Fine Clean” (Delikatne czyszczenie): Mała prędkość obrotowa szczotek — usuwanie szarego nalotu z posadzki kamiennej.
  • „Whisper Clean" (Ciche czyszczenie): Średnia prędkość obrotowa szczotek — przejściowe czyszczenie przy obniżonym poziomie hałasu.
  • „Power Clean" (Mocne czyszczenie): Duża prędkość obrotowa szczotek — polerowanie, krystalizacja i zamiatanie.

Ustawianie listwy ssącej

Ustawianie pochylenia

Pochylenie należy ustawić w taki sposób, aby wargi ssące listwy ssącej były równomiernie dociskane do podłoża na całej długości.

  1. Ustawić urządzenie na powierzchni bez spadku.
  2. Ustawić przełącznik programów w pozycji „Ssanie”.
  3. Przesunać urządzenie nieco do przodu.
  4. Odczytać wartość na poziomicy.

Kärcher B 110 R Classic - Ustawianie pochylenia - 1

  1. Poluzować nakrętki.
  2. Za pomocą śruby tak ustawić wskaźnik poziomicy, aby znajdował się pomiędzy dwiemą kreskami.
  3. Dokręcić nakrętkę.
  4. Aby sprawdzić nowe ustawienie, przesunąć urządzenie jeszcze trochę do przodu. W razie potrzeby powtórzyć proces ustawiania.
  5. Ustawić przełącznik programów w pozycji „OFF”.

Ustawianie wysokości

Za pomocą regulacji wysokości można wpływać na ugięcie warg ssących przy kontakcie z podłożem.

Wskazówka

Ustawienie podstawowe: 3 podkładki powyżej, 3 podkładki poniżej listwy ssącej.

Nierówna podłoga: 5 podkładek powyżej, 1 podkładka poniżej listwy ssącej.

Bardzo gładka podłoga: 1 podkładka powyżej, 5 podkładek poniżej listwy ssącej.

  1. Odkręcić nakrętkę.

Kärcher B 110 R Classic - Wskazówka - 1

③Rolka dystansowa z uchwytem

  1. Umieścić odpowiednią liczbę podkładek między li- stwa ssacą a rolką dystansową.
  2. Pozostałe podkładki umieścić nad rolką dystansowa.
  3. Nakręcić nakrętkę i dokręcić ją.
  4. Powtórzyć proces na drugiej rolce dystansowej.

Wskazówka

Ustawić obie rolki dystansowe na tej samej wysokości.

Regulacja listwy zgarniacza

Listwę zgarniacza można ustawić tylko przy głowicy czyszczącej D.

  1. Za pomocą pokrętła do regulacji listwy zgarniacza ustawić ją w taki sposób, aby listwa dołykała podłoża.
  2. Obrócić pokrętło regulacyjne o jeszcze jeden obrót w dół.

Czyszczenie

  1. Zając miejsce na fotelu operatora.
  2. Włożyć inteligentny klucz.
  3. Ustawić wyłącznik bezpieczeństwa w pozycji „1”.
  4. Ustawić przełącznik kierunku jazdy w pozycji jazdy do przodu.
  5. Przełącznikiem programów ustawić odpowiedni program czyszczenia.

  6. Określić prędkość za pomocą pedału przyspieszenia.

  7. Ustawić kierownicę w kierunku jazdy.
  8. Przejechać po czyszczonej powierzchni.

Zakończenie pracy

Sprzątanie końcowe

  1. Ustaw przełącznik programów na jazdę.
  2. Kontynuuj ruch przez około 10 sekund. Resztki wody zostaną odessane.
  3. Ustaw przełącznik programów na „OFF”.
  4. Wyjmij inteligentny kluczyk.
  5. W razie potrzeby naładuj akumulator.

Spuszczanie brudnej wody

⚠OSTRZEŻENIE

Niewłaściwe usuwanie ścieków

Zanieczyszczenie środowiska

Przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących oczyszczania ścieków.

Wskazówka

Gdy zbiornik na brudną wodę jest pełny, następuje przewanie zasysania strumienia wody przez pływak, aby zapobiec przepełnieniu zbiornika na brudną wodę. W takim przypadku należy spuścić brudną wodę.

  1. Zdjąć wąż spustowy brudnej wody z uchwytu i otworzyć zatyczkę węża.

Kärcher B 110 R Classic - Wskazówka - 1

  1. Ścisnąć koniec węża i opuścić go w miejscu odpowiednim do utylizacji brudnej wody.

  2. Wyregulować siłę strumienia brudnej wody, ściskając koniec węża.

  3. Przeplukać zbiornik brudnej wody czystą wodą.

  4. Zamknąć zatyczkę węża spustowego.

  5. Umieścić wąż brudnej wody w uchwycie na urządzeniu.

Opróżnianie pojemnika na duże zanieczyszczenia

  1. Podnieść pojemnik na duże zanieczyszczenia i wyciągnąć go.
  2. Opróżnić pojemnik na duże zanieczyszczenia.
  3. Założyć z powrotem pojemnik na duże zanieczyszczenia.

Spuszczanie czystej wody

  1. Odkręcić korek zbiornika czystej wody.

  2. Spuścić czystą wodę.

  3. Wyczyścić filtr.

  4. Zakręcić korek zbiornika czystej wody.

Wyłączanie urządzenia

  1. Ustawić przełącznik programów w pozycji „OFF”.
  2. Wyjąć inteligentny klucz.
  3. Zabezpieczyć urządzenie przed zjechaniem.
  4. Otworzyć pokrywę zbiornika brudnej wody i zabezpieczyć ją podpórką, aby zbiornik mógł wyschnąć. Aby to zrobić, przesunąć podpórkę w dół i ustawić jej dolny koniec na żadanym poziomie podczas otwierania pokrywy.

Kärcher B 110 R Classic - Wyłączanie urządzenia - 1

①Pokrywa zbiornika brudnej wody

②Podpórka

③Tryb

  1. W razie potrzeby naładować akumulator.

Szary inteligentny klucz

Szary inteligentny klucz zapewnia personelowi nadzorczemu dostęp do rozszerzonych uprawnień i możliwości ustawień.

  1. Włożyć inteligentny klucz.

  2. Wybrać żadana funkcję, obracając przycisk Info.

Jazda transportowa

  1. Ustaw przełącznik wyboru programów na „Transport”.

  2. Naciśnij przycisk Info.

Następujące funkcje można wykonać z poziomu Transport menu:

• Ustaw maksymalną prędkość

- Pokaż licznik godzin pracy

• Zerowanie licznika konserwacji

- Pokaż wersje oprogramowania

• Wyreguluj głowicę czyszczącą R lub D

• Ustawianie czasów po pracy

- Ustawianie języka

- Zarządzanie kluczami

- Aktywuj ustawienia fabryczne

Prędkość maksymalna

Prędkość maksymalną można ograniczyć w menu „Maks. prędkość”.

  1. Obracać przycisk Info do momentu, aż na wyświetlaczu pojawi się pozycja „Maks. prędkość”.

  2. Nacisnąć przycisk Info.

  3. Obracać przycisk Info do momentu, aż zostanie wyświetlona odpowiednia prędkość maksymalna.

  4. Nacisnąć przycisk Info.

Wskazówka

Prędkość robocza nie może przekroczyć ustawionej prędkości maksymalnej.

Zresetować licznik konserwacji

Jeśli zostały przeprowadzone prace konserwacyjne pokazane na wyświetlaczu, należy zresetować odpowied-

ni licznik konserwacji.

  1. Obracać przycisk Info do momentu, aż pojawi się pozycja „Licznik konserw.”

  2. Nacisnąć przycisk Info.

Wyświetlane są stany licznika.

  1. Obracać przycisk Info do momentu, aż podświetlony zostanie licznik do skasowania.

  2. Nacisnąć przycisk Info.

  3. Obracając przycisk Info, wybrać „Tak”.

  4. Nacisnąć przycisk Info.

Licznik jest kasowany.

Ustawianie głowicy czyszczącej

  1. Obracać przycisk Info do momentu, aż na wyświetlaczu pojawi się pozycja „Szczotka”.

  2. Nacisnąć przycisk Info.

  3. Obracać przycisk Info do momentu, aż podświetlony zostanie typ wbudowanej głowicy czyszczącej. „Roll” = głowica czyszcząca R „Disc” = głowica czyszcząca D

  4. Nacisnąć przycisk Info.

Czasy dobiegu

  1. Obracać przycisk Info do momentu, aż na wyświetlaczu pojawi się punkt menu „Czas odwirowania”.

  2. Nacisnąć przycisk Info.

  3. Obracać przycisk Info do momentu, aż zostanie za- znaczony odpowiedni podzespół.

  4. Nacisnąć przycisk Info.

  5. Obracać przycisk Info do momentu, aż zostanie wyświetlony odpowiedni czas dobiegu.

  6. Nacisnąć przycisk Info.

Ustawianie języka

  1. Obracać przycisk Info do momentu, aż na wyświetlaczu pojawi się punkt menu „Język”.

  2. Nacisnąć przycisk Info.

  3. Obracać przycisk Info do momentu, aż zostanie za- znaczony odpowiedni język.

  4. Nacisnąć przycisk Info.

Zarządzanie kluczami

W punkcie menu „KIK” dostępne są autoryzacje dla żół- tych inteligentnych klawiszy oraz język wyświetlacza.

  1. Włożyć szary inteligentny klucz.

  2. Obracać przycisk Info do momentu, aż na wyświetlaczu pojawi się punkt menu „KIK”.

  3. Nacisnąć przycisk Info.

  4. Wyciągnąć szary inteligentny klucz i włożyć żółty inteligentny klucz umożliwiający personalizację.

  5. Obracając przycisk Info, wybrać punkt menu, który ma być zmieniony.

  6. Nacisnąć przycisk Info

  7. Obracając przycisk Info, wybrać ustawienie punktu menu.

  8. Potwierdzić ustawienie, naciskając punkt menu.

  9. Obracając przycisk Info, wybrać kolejny punkt menu, który ma być zmieniony.

  10. Po wprowadzeniu wszystkich ustawień obracać przycisk Info do momentu, aż wyświetli się menu „Potwierdź”.

  11. Nacisnąć przycisk Info.

Uprawnienia zostały zapisane.

Ustawienie fabryczne

Następuje przywrócenie ustawień fabrycznych wszystkich parametrów czyszczenia.

  1. Obracać przycisk Info do momentu, aż pojawi się punkt menu „Ustaw. fabryczne”.

  2. Nacisnąć przycisk Info.

  3. Obracać przycisk Info do momentu, aż na wyświetlaczu podświetlona zostanie pozycja „Tak”.

  4. Nacisnąć przycisk Info.

Ustawianie parametrów programów czyszczenia

Wszystkie parametry programów czyszczenia są zachowywane do momentu wybrania innego ustawienia.

  1. Przełącznikiem programów ustawić odpowiedni program czyszczenia.

  2. Nacisnąć przycisk Info.

Wyświetlany jest pierwszy ustawiany parametr.

  1. Nacisnąć przycisk Info.

Ustawiona wartość miga.

  1. Ustawić żadaną wartość, obracając przycisk Info.

  2. Potwierdzić zmienione ustawienie, naciskając przycisk Info lub poczekać, aż ustawiona wartość zostanie automatycznie przyjęta po 10 sekundach.

  3. Obracając przycisk Info, wybrać kolejny parametr.

  4. Po zmianie wszystkich wymaganych parametrów obracać przycisk Info do momentu, aż wyświetli się punkt menu „Wyjdź”.

  5. Nacisnąć przycisk Info.

Menu zostaje zamknięte.

Transport

⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO

Jazda po pochyłych powierzchniach

Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń

W celu załadunku i rozładunku użytkować urządzenie tylko na powierzchniach o nachyleniu nieprzekraczającym podanej wartości maksymalnej (patrz rozdział „Dane techniczne”).

Jechać powoli.

△OSTROŻNIE

Nieuwzględnianie masy urządzenia

Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń i uszkodzenia Podczas transportu zwrócić uwagę na masę urządzenia.

  1. Po zainstalowaniu głowicy czyszczącej D wyjąć szczotki tarczowe z głowicy szczotkowej.

  2. Na czas transportu w pojazdach należy zabezpieczyć urządzenie przed ślizganiem się i przewróceniem zgodnie z obowiązującymi przepisami.

Kärcher B 110 R Classic - ⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO - 1

Nieuwzględnianie masy urządzenia

Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń i uszkodzenia Podczas składowania uwzględnić masę urządzenia.

UWAGA

Mróz

Zniszczenie urządzenia przez marznacą wode

Całkowicie opróżnić urządzenie z wody.

Urządzenie należy przechowywać w miejscu nienarażonym na działanie mrozu.

- Urządzenie wolno przechowywać tylko w pomieszczeniach zamkniętych.

- Przed długim okresem przechowywania naładować akumulatory do pełna.

- W trakcie przechowywania przynajmniej raz w miesiącu naładować akumulatory do pełna.

Czyszczenie i konserwacja

⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO

Niezamierzone włączenie się urządzenia

Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń, porażenia prądem

Ustawić przełącznik programów w pozycji „OFF”.

Przed rozpoczęciem wszelkich prac przy urządzeniu wyjąć klucz inteligentny.

Wyciągnąć wtyczkę sieciową ładowarki.

Odłączyć wtyczkę akumulatora.

- Spuścić i usunąć brudną i czystą wodę.

Terminy konserwacji

Po każdym użyciu

UWAGA

Nieprawidłowe czyszczenie

Niebezpieczeństwo uszkodzenia.

Nie spryskiwać urządzenia wodą.

Nie stosować agresywnych środków czyszczących.

Szczegółowy opis poszczególnych prac konserwacyj-

nych znajduje się w rozdziale „Prace konserwac

- Spuścić brudną wodę.

  • Przepłukać zbiornik brudnej wody czystą wodą.
  • Wyczyścić filtr większych zanieczyszczeń.
  • Tylko głowica czyszcząca R: Wyjąć pojemnik na duże zanieczyszczenia i opróżnić go.
  • Wyczyścić zewnętrzne powierzchnie urządzenia wilgotną szmatką nasączoną łagodnym środkiem myjącym.
  • Wyczyścić wargi ssące, sprawdzić je pod kątem zużycia i w razie potrzeby wymienić.
  • Wyczyścić listwy zgarniacza, sprawdzić je pod kątem zużycia i w razie potrzeby wymienić.
  • Wyczyścić szczotki, sprawdzić je pod kątem zużycia i w razie potrzeby wymienić.
  • Naładować akumulator.

- Jeśli poziom naładowania wynosi poniżej 50%, naładować akumulator nieprzerwanie do pełna

- Jeśli poziom naładowania przekracza 50%, akumulator naładować tylko wówczas, jeśli przy następnym użyciu potrzebny będzie pełny czas pracy.

Raz na tydzień

- W przypadku częstego użytkowania co najmniej raz w tygodniu ładować akumulator nieprzerwanie do pełna.

Raz na miesiąc

Szczegółowy opis poszczególnych prac konserwacyjnych znajduje się w rozdziale „Prace konserwacyjne”.

  • Jeśli urządzenie ma zostać tymczasowo wyłączone: wykonać wyrównawcze ładowania akumulatora.
  • Sprawdź zaciski akumulatora pod kątem korozji, w razie potrzeby wyczyść szczoteczką. Zwrócić uwagę na prawidłowe zamocowanie kabli łączących.
  • Wyczyścić uszczelki między zbiornikiem brudnej wody a pokrywą i sprawdzić ich szczelność, w razie potrzeby wymienić je.
  • Opróżnić zbiornik czystej wody i wypłukać osady.
    ● Wyczyścić filtr czystej wody.
  • W przypadku akumulatorów wymagających konserwacji sprawdzić gęstość elektrolitu w ogniwach.
  • Tylko głowica czyszcząca R: wyczyścić kanał szczotki.
  • Tylko głowica czyszcząca R: wyczyścić listwę roz-dzielczą wody przy głowicy czyszczącej.
  • W przypadku dłuższego przestoju odstawiać urządzenie z całkowicie naładowanymi akumulatorami. Co najmniej raz w miesiącu ładować akumulator do pełna.

Raz w roku

- Zlecić serwisowi przeprowadzenie wymaganego przeglądu.

Przegląd bezpieczeństwa / umowa serwisowa

Można umówić się na regularne przeglądy bezpieczeństwa z lokalnym przedstawicielem handlowym lub zawrzeć z nim umowę serwisową. Prosimy zasięgnąć porady.

Prace konserwacyjne

Obracanie lub wymiana warg ssących

Jeśli wargi ssące są zużyte, należy je obrócić lub wymienić.

Wargi ssące można obracać 3 razy, aż zużyją się wszystkie 4 krawędzie.

  1. Zdjąć listwę ssacą.
  2. Wykręcić uchwyty gwiaździste.

Kärcher B 110 R Classic - Obracanie lub wymiana warg ssących - 1

③ Wewnętrzna część listwy ssącej

④Blokada napreżenia

  1. Wyciągnąć wewnętrzną część listwy ssącej.

  2. Otworzyć blokadę napreżenia.

  3. Zdjać pasek.

  4. Odłączyć wargi ssące od części wewnętrznej.

Kärcher B 110 R Classic - Obracanie lub wymiana warg ssących - 2

②Pasek podtrzymujący

③ Wewnętrzna część listwy ssącej

④Pasek

  1. Docisnąć obrócone lub nowe wargi ssące do elementów na wewnętrznej części listwy ssącej.

  2. Założyć pasek.

  3. Przysunąć wewnętrzną część listwy ssącej do górnej części.

  4. Wkręcić uchwyty gwiażdziste i dokręcić je.

Czyszczenie filtra większych zanieczyszczeń

  1. Otworzyć pokrywę zbiornika brudnej wody.

Kärcher B 110 R Classic - Obracanie lub wymiana warg ssących - 3

① Filtr większych zanieczyszczeń

② Filtr kłaczków

  1. Wyjąć filtr większych zanieczyszczeń do góry.

  2. Wypłukać filtr większych zanieczyszczeń pod bieżą- cą wodą.

  3. Założyć filtr większych zanieczyszczeń do zbiornika brudnej wody.

Czyszczenie pływaka i filtra kłączków

  1. Otwórz pokrywę zbiornika wody brudnej.

Kärcher B 110 R Classic - Czyszczenie pływaka i filtra kłączków - 1

  1. Przeplucz pływak czystą woda.

  2. Zdejmij i wyczyść filtr kłączków.

Wymiana szczotek tarczowych

Wskazówka

Szczotki tarczowe należy wymienić, gdy długość włosia osiągnie 10 mm.

  1. Podnieść głowicę czyszczącą.

  2. Nacisnąć pedał wymiany szczotki w dół.

  3. Wyciągnąć szczotkę tarczową w bok spod głowicy czyszczącej.

  4. Przytrzymać nową szczotkę tarczową pod głowicą czyszczącą, wcisnąć ją do góry i zablokować w zapadce.

Wymiana szczotek obrotowych

Wskazówka

Szczotki obrotowe należy wymienić, gdy długość włosia osiągnie 10 mm.

  1. Podnieść głowicę czyszczącą.

  2. Wyciągnąć uchwyt umożliwiający wymianę szczotki.

Kärcher B 110 R Classic - Wskazówka - 1

① Uchwyt umożliwiający wymianę szczotki

② Pokrywa łożyska z listwą zgarniacza

③Walek szczotki

  1. Zdjąć pokrywę łożyska wraz z listwą zgarniacza.

  2. Wyciągnąć szczotkę obrotową

  3. Założyć nową szczotkę obrotową i wyśrodkować ją na zabieraku.

①Zabierak

② Trzpień ustalający

  1. Założyć pokrywę łożyska z listwą zgarniacza.

Wskazówka

Upewnić się, że szczotka obrotowa znajduje się na trz-pieniu ustalającym, a nie pod nim.

  1. Przesunąć uchwyt umożliwiający wymianę szczotki w górę i zablokować.

  2. Powtórzyć proces po przeciwnej stronie.

Czyszczenie filtra czystej wody

  1. Spuścić czystą wodę (patrz rozdział „Spuszczanie czystej wody”).

  2. Odkręcić korek zbiornika czystej wody.

Kärcher B 110 R Classic - Czyszczenie filtra czystej wody - 1

② Korek zbiornika czystej wody

  1. Wyjąć filtr czystej wody i przepłukać go czystą woda.

  2. Założyć filtr czystej wody.

  3. Założyć korek zbiornika czystej wody. Wskazówka: Zwrócić uwagę, aby przyłącze węża w korku zbiornika czystej wody po przykręceniu znajdowało się w najniższym punkcie.

Czyszczenie listwy rozdzielczej wody

  1. Nacisnąć przycisk zwalniający w kierunku strzałki i przytrzymać go.

Kärcher B 110 R Classic - Czyszczenie listwy rozdzielczej wody - 1

text_image 1. 2. 3.
  1. Przesunąć listwę rozdzielczą wody do przodu.

  2. Wyciągnąć listwę rozdzielczą wody, przesuwając ją wzdłuż.

  3. Wyczyścić listwę rozdzielczą wody.

  4. Włożyć listwę rozdzielczą wody z powrotem do głowicy czyszczącej i zablokować ją.

Czyszczenie akumulatorów

  1. Nosić okulary ochronne, odzież ochronną i rękawice ochronne.

  2. Pamiętać o zamknięciu biegunów akumulatorów za- tyczkami.

  3. Wyjąć akumulatory.

  4. Plastikowe części akumulatorów i komorę akumulatora umyc samą wodą lub nasączonymi wodą szmatkami do czyszczenia bez dodatków.

  5. Po umyciu należy osuszyć powierzchnie.

  6. Z powrotem założyć akumulatory.

Zresetować licznik konserwacji

Jeśli zostały przeprowadzone prace konserwacyjne pokazane na wyświetlaczu, należy zresetować odpowiedni licznik konserwacji.

Wskazówka

Resetowanie liczników konserwacji opisano w rozdziale „Szary inteligentny klucz”.

Usuwanie usterek

⚠NIEBEZPIECZEŃSTWO

Urządzenie może uruchomić się w niezamierzony sposób.

Osoby pracujące przy urządzeniu mogą odnieść obrażenia.

Przed rozpoczęciem wszelkich prac przy urządzeniu wyjąć klucz inteligentny.

Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac wyciągnąć wtyczkę sieciową ładowarki wewnętrznej z gniazdka.

Przed rozpoczęciem wszelkich prac odłączyć wtyczkę akumulatora.

  1. Spuścić brudną wodę.

  2. Spuść pozostałą czystą wodę.

Wskazówka

Jeśli usterki nie można usunąć w oparciu o poniższe instrukcje, należy skontaktować się z serwisem.

Usterki i wskazania

Jeśli wyświetlanej usterki nie ma na poniższej liście, należy wykonać następujące czynności:

  1. Ustawić przełącznik programów w pozycji „OFF”.
  2. Odczekać 10 s.
  3. Przełącznikiem programów ustawić poprzednią funkcję.
  4. Jeśli usterka wystąpi ponownie, wezwać serwis
Awaria Naprawa
Zb. wody czys. pusty!1. Włać wodę do zbiornika świeżej wody
Blokada zaw. wody1. Ustawić przełącznik programów w pozycji „OFF”.2. Odczekać 10 s.3. Przełącznikiem programów ustawić odpowiedni program.
Szcz. gł. przeciąż.1. Zmniejszyć nacisk szczotek.
Szczotka gł. zablok.1. Sprawdzić, czy szczotki nie są zablokowane przez ciało obce, w razie potrzeby usunąć ciało obce.2. Ustawić przełącznik programów w pozycji „OFF”.3. Odczekać 10 s.4. Przełącznikiem programów ustawić odpowiedni program.
Szcz. bo. przeciąż.1. Zmniejszyć nacisk szczotki szorowarki bocznej.
Zabl. silnik napędu!1. Sprawdzić koła pod kątem zablokowania, usunąć ciała obce.2. Ustawić przełącznik programów w pozycji „OFF”.3. Jeśli silnik trakcyjny się przegrzał, poczekać przez co najmniej 15 minut aż ostygnie, w przeciwnym razie odczekać 10 sekund.4. Przełącznikiem programów ustawi ć odpowiedni program.
Niski poziom akum!1. Ustawić przełącznik programów w pozycji Transport.2. Podłączyć urządzenie bezpośrednio do ładowarki (lub za pomocą wewnętrznej ładowarki do gniazda). Unikać nachyleń.3. Naładować akumulator.
Akumulator wyczerp.1. Ustawić przełącznik programów w pozycji Transport.2. Podjechać najkrótszą drogą do ładowarki (lub do gniazda, jeśli urządzenie posiada ładowarkę wewnętrzną). Unikać nachyleń.3. Naładować akumulator.
Zamk. kontakt sie.1. Zwolnić na chwilę fotel operatora, aby sterownik mógł sprawdzić działanie wyłącznika stykowego fotela.
Włącz!1. Ustawić wyłącznik bezpieczeństwa w pozycji „1”.
Restartuj masz.!1. Ustawić przełącznik programów w pozycji „OFF”.2. Odczeka ć 10 s.3. Przełącznikiem programów ustawić odpowiedni program.
Zwolnij przepust.!1. Zwolnić pedał przyspieszenia.

Usterki, które nie są sygnalizowane na wyświetlaczu

Awarła Naprawa
Nie można uruchomić urządzenia.1. Zając miejsce na fotelu operatora.2. Przed włączeniem wyłącznika bezpieczeństwa zdjąć stopę z pedału przyspieszenia.3. Ustawić wyłącznik bezpieczeństwa w pozycji „1”.4. Sprawdzić i w razie potrzeby naładować akumulatory.5. Ustawić przełącznik programów w pozycji „OFF”.6. Odczekać 10 s.7. Przełącznikiem programów ustawić odpowiedni program.8. Jeśli to możliwe, należy jeździć urządzeniem tylko po poziomym podłożu.9. W razie potrzeby sprawdzić hamulce postojowe.Jeśli usterka wystąpi ponownie, wezwać serwis.
Urządzenie już się nie porusza, na wyświetlaczu pojawia się „Akumulator wyczerp.”1. Ustawić przełącznik programów w pozycji „OFF”.2. Odczekać 10 s.3. Ustawić prze łącznik programów w pozycji „Transport”.4. Podjechać do stacji ładowania.5. Jeżeli urządzenie nadal się nie porusza, należy na miejscu naładować akumulator lub odblokować hamulec (patrz „Praca / Przesuwanie urządzenia”) i przesunąć urządzenie do stacji ładującej.
Urządzenie porusza się nierównomiernie (szarpanie) podczas ruszania i zatrzymywania.1. Zwolnić blokadę hamulca (patrz „Praca / Przesuwanie urządzenia”).
Objętość wody jest niewystarczająca1. Sprawdzić poziom napełnienia wodą czystą, w razie potrzeby całkowicie napełnij zbiornik, aby wypompować powietrze.2. Wyjmij i wyczyść filtr wody czystej.3. Włóż filtr i zakręć nakrętkę.4. Sprawdź, czy węże nie są zatkane, a w razie potrzeby wyczyść je.
Po ręcznym opróżnieniu zbiornika wskaźnik świeżej wody pokazuje nie-właściwy poziom napełnienia1. Użyć urządzenia. Podczas pracy układ węży odpowietrza się, a wskaźnik poziomu napełnienia koryguje się.
Pasek wskaźnika stanu napełnienia miga, na wyświetlaczu pojawia się „Zb. wody czys. pusty!”1. Napelnić zbiornik czystej wody.
Moc ssania jest zbyt mała.1. Wyczyścić uszczelki między zbiornikiem brudnej wody a pokrywą i sprawdzić ich szczelność, w razie potrzeby wymienić je.2. Sprawdzić filtr klaczków pod kątem zanieczyszczeń, w razie potrzeby wyczyścić go.3. Wyczyścić wargi ssące na listwie ssącej, w razie potrzeby obrócić je albo wymienić.4. Zamknąć załączkę węża spustowego brudnej wody.5. Zamknąć pokrywę zbiornika brudnej wody.6. Sprawdzić ć, czy wąż ssący nie jest zatkany, w razie potrzeby wyczyścić go.7. Sprawdzić szczelność węża ssącego, w razie potrzeby wyczyścić go.8. Sprawdzić ustawienie listwy ssącej.
Efekt czyszczenia jest niewystarczający.1. Ustawić odpowiedni program czyszczenia dla danego zadania.2. Użyć odpowiednich szczotek do danego czyszczenia.3. Użyć odpowiedniego środka czyszczącego do danego czyszczenia.4. Zmniejszyć prędkość.5. Ustawić nacisk.6. Ustawić listwy zgarniacza.7. Sprawdzić szczotkę pod kątem zużycia, w razie potrzeby wymienić ją.8. Sprawdzić llość wykorzystywanej wody.
Szczotki nie obracają się1. Zmniejszyć nacisk.2. Sprawdzić, czy szczotki nie są zablokowane przez ciało obce, w razie potrzeby usunąć ciało obce.3. Jeśli silnik jest przeci ążony, zaczekać, aż ostygnie.4. Ustawić przełącznik programów w pozycji „OFF”.5. Odczekać 10 s.6. Przełącznikiem programów ustawić odpowiedni program.7. Sprawdzić, czy wtyczka urządzenia jest podłączona do głowicy czyszczącej.
Urządzenie nie hamuje1. Zwolnić blokadę hamulca (patrz „Praca / Przesuwanie urządzenia”).
Awaria Naprawa
Wąż spustowy brudnej wody jest zatkany1. Otworzyć zatyczkę urządzenia dozującego przy wężu spustowym.2. Zdjąć wąż ssący z listwy ssącej i zamknąć go ręcznie.3. Ustawić przełącznik programów na „Ssanie”.Następuje przetkanie zatkanego miejsca i usunięcie zanieczyszczenia wraz z wodą z węża spustowego do zbiornika brudnej wody.

Gwarancja

W każdym kraju obowiązują warunki gwarancji określone przez dystrybutora. Ewentualne usterki urządzenia

usuwane są w okresie gwarancji bezpłatnie, o ile spowodowane są błędem materiałowym lub produkcyjnym. W sprawach napraw gwarancyjnych prosimy kierować

się z dowodem zakupu do dystrybutora lub do autoryzowanego punktu serwisowego. (Adres znajduje się na odwrocie)

Akcesoria

Głowica czyszcząca z akcesoriami do szczotki rolkowej
A: Jednostka opakowania, B: Ilość wymagana wg urządzenia

Opis R 75Nr kat.Opis A B
Szczotka rolkowa czerwona (średnia, standardowa)4.035-605.0Do utrzymania czystości mocno zabrudzonych podłóg.12
Szczotka rolkowa, biała (miękka)6.907-771.0Do polerowania i czyszczenia konserwacyjnego delikatnych podłóg.12
Szczotka rolkowa, pomarańczowa (wysoka/niska)6.907-730.0Do szorowania podłóg strukturalnych (płytki bezpieczeństwa itp.).12
Szczotka rolkowa, zielona (twarda)6.907-731.0Do gruntownego czyszczenia silnie zabrudzonych posadzek oraz do usuwania powłok (np. wosków, akrylanów).12
Szczotka rolkowa, czarna (bardzo twarda)6.907-732.012
Wałek z mikrofibry4.114-007.0Do regularnego czyszczenia gładkich podłóg.12
Wałek rolki podkładki4.762-627.0Do trzymania podkladek rolkowych.12
Podkładka rolkowa, żółta (miękka)6.369-454.0Do polerowania podłóg2096; 106
Podkładka rolkowa, czerwona (średnia)6.369-456.0Do czyszczenia lekko zabrudzonych podłóg.2096; 106
Podkładka rolkowa, zielona (twarda)6.369-455.0Do czyszczenia zwykłych i mocno zabrudzonych podłóg.2096; 106

Głowica czyszcząca z akcesoriami do szczotek tarczowych

A: Jednostka opakowania, B: Ilość wymagana wg urządzenia

OpisD 75Nr kat.OpisAB
Szczotka tarczowa, kolor naturalny (miękka)4.905-020.0Do polerowania podłóg.12
Szczotka tarczowa, biała4.905-019.0Do polerowania i czyszczenia konserwacyjnego delikatnych podłóg.12
Szczotka tarczowa, czerwona (średnia, standardowa)4.905-018.0Do czyszczenia lekko zabrudzonych lub delikatnych podłóg.12
Szczotka tarczowa, czarna (twarda)4.905-021.0Do czyszczenia mocno zabrudzonych podłóg.12
Drobnoziarnista tarcza diamentowa, zielona6.371-236.0Do odświeżania wykładzin zawierających wapno i podlóg pokrytych żywicą epoksydową.52
Gruboziarnista tarcza diamentowa, biała6.371-252.052
Średnioziarnista tarcza diamentowa, żółta6.371-253.052
Płyta napędowa tarczy4.762-447.0Do trzymania tarcz.12

Akcesoria do listwy ssącej

A: Jednostka opakowania, B: Liczba wymagana przez urządzenie

NazwaNr częściOpisAB
Zestaw warg ssących, przód PU (czerwony), tył Linatex4.039-366.0StandardowyPara1 para
Zestaw warg ssących Linatex4.039-356.0Odporne na rozdarciaPara1 para
Zestaw warg ssących, PU4.039-357.0OlejoodpornePara1 para

Dane techniczne

Zmiany techniczne zastrzeżone.

B 110 Classic D 75B 110 Classic R 75
Wstęp
Prędkość jazdy/czyszczeniakm/h66
Prędkość transportukm/h66
Prędkość jazdy, do tyłukm/h44
Teoretyczna wydajność powierzchniowa m^2/h 45004500
Praktyczna wydajność powierzchniowa m^2/h 31503150
Pojemność zbiornika czystej wodyl130130
Pojemność zbiornika brudnej wodyl110110
Pojemność zbiornika na większe zabrudzenial-1,8
Dozowanie wodyl/min0...80...8
Obciążenie powierzchniowe (z operatorem i pełnym zbiornikiem czystej wody)
Nacisk na powierzchnię N/mm^2 0,640,64
Obciążenie powierzchni (masa / powierzchnia parkingowa) kg/m^2 563563
Wymiary
Długośćmm16601660
Szerokośćmm10351035
Szerokość listwy ssącejmm10001000
Wysokośćmm14801480
Szerokość roboczamm750750
Wymiary opakowania dł. x szer. x wys.mm1715x1140x16251715x1140x1625
Promień skrętumm1750B 110 Classic D 751750B 110 Classic R 75
Wymiary komory na baterie dl. x szer. x wys.mm420x630x400420x630x400
Ogumienie
Przednie koło, szerokośćmm9090
Przednie koło, średnicamm250250
Tylne koło, szerokośćmm7575
Tylne koło, średnicamm290290
Masa
Dopuszczalna masa całkowitakg720
Masa własna (masa transportowa)kg380380
Typowy ciężar roboczykg590590
Siła nacisku szczotek, maks.N (kg)736 (75)736 (75)
Ciśnienie dociskowe szczotek, maks. N/m^2 ( g/cm^2 )510 (500)510 (500)
Wydajność urządzenia
Napięcie nominalneV2424
Pojemność akumulatora* (zainstałowany fabrycznie, jeśli wersja Bp Pack)Ah (5 h)170170
Średni pobór mocyW23502350
Moc znamionowaW25002500
Moc silnika napędowegoW600600
Moc turbiny ssącejW600600
Moc napędu szczotekW2 x 6002 x 600
Stopień ochronyIPX3IPX3
Ssanie
Moc ssania, przepływ powietrzal/s~25~25
Podciśnienie (maks.)kPa (mbar)~17 (~170)~17 (~170)
Podciśnienie (podczas pracy)kPa (mbar)~5 (~50)~5 (~50)
Szczotki do czyszczenia
Średnica szczotekmm 410 100
Długość szczotkimm-705
Prędkość obrotowa szczotek1/min1801200
Ładowarka zewnętrzna
Napięcie nominalneV230230
CzęstotliwośćHz50-6050-60
Prąd ładowaniaA5050
Ciężarkg4,54,5
Warunki otoczenia
Dopuszczalny zakres temperatury°C5...405...40
Maks. temperatura wody°C50 50
Względna wilgotność powietrza%20...9020...90
Nachylenie
Maks. nachylenie obszaru roboczego%10 10
Nachylenie na krótkim odcinku (maks. 10 m) transport, załadunek%2222
Wartości określone zgodnie z EN 60335-2-72
Drgania przenoszone przez kończyny górne m/s^2 <2,5<2,5
Drgania na siedzeniu operatora m/s^2 <2,5<2,5
Niepewność pomiaru KdB(A)0,20,2
Poziom ciśnienia akustycznego L_pA w trybie EcodB(A)59,259,2
Poziom ciśnienia akustycznego L_pA w trybie normalnymdB(A)63,663,6
Niepewność pomiaru K_pA dB(A)1,61,6
Poziom ciśnienia akustycznego L_WA + niepewność pomiaru K_WA w trybie EcodB(A)74,174,1
Poziom ciśnienia akustycznego L_WA + niepewność pomiaru K_WA w trybie normalnymdB(A)78,778,7

Deklaracja zgodności UE

Niniejszym oświadczamy, że określone poniżej urządzenie odpowiada pod względem koncepcji, konstrukcji oraz wprowadzonej przez nas do handlu wersji obowiązującym zasadniczym wymogom dyrektyw UE dotyczącym bezpieczeństwa i zdrowia. Wszelkie nieuzgodnione z nami modyfikacje urządzenia powodują utratę ważności tego oświadczenia. Produkt: urządzenie do czyszczenia podłóg Typ: 1.161-xxx

Obowiązujące dyrektywy UE

Zastosowane normy krajowe

Niżej podpisane osoby działają na zlecenie i z upoważnienia zarządu.

Administrator dokumentacji:

S. Reiser

Alfred Kärcher SE & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

Pomoc pri poruchách 189

Záruka.... 190

Príslušenstvo 190

Technické údaje 191

Čistenie filtra na hrubé nečistoty

Poruchy bez zobrazenia na displeji

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Kärcher

Model : B 110 R Classic

Kategoria : Przemysłowa szorowarka