MFZKT25VG - Klimatyzacja MITSUBISHI - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MFZKT25VG MITSUBISHI w formacie PDF.
| Typ produktu | Klimatyzacja |
| Marka | Mitsubishi |
| Model | MFZKT25VG |
| Zasilanie | 230 V, 50 Hz, jednofazowe |
| Waga jednostki wewnętrznej | 14,5 kg |
| Wymiary jednostki wewnętrznej (przybliżone) | Wysokość: 305 mm, Szerokość: 890 mm, Głębokość: 215 mm |
| Waga jednostki zewnętrznej (przybliżona) | 35 kg |
| Czynnik chłodniczy | R32 (łatwopalny) |
| Tryby pracy | Chłodzenie, ogrzewanie, osuszanie, wentylacja, automatyczny |
| Nominalna moc chłodnicza | 2,5 kW (przybliżona) |
| Nominalna moc grzewcza | 2,9 kW (przybliżona) |
| Poziom hałasu wewnętrznego (bardzo wysoki) | 41 dB(A) |
| Poziom hałasu wewnętrznego (cichy) | 19 dB(A) |
| Maksymalny przepływ powietrza (bardzo wysoki) | 8,9 m³/min |
| Filtry | Filtr powietrza (czyścić co 2 tygodnie), Filtr oczyszczania powietrza (czyścić co 3 miesiące) |
| Dostępne części zamienne | Filtry zapasowe: MAC-2370FT-B (filtr oczyszczania), MAC-2370FT-E (filtr powietrza) |
| Konserwacja | Regularnie czyścić filtry; nie używać ściernych środków czyszczących; odciąć zasilanie przed czyszczeniem |
| Bezpieczeństwo | Nie dotykać aluminiowych lameli; nie rozpylać środków owadobójczych; nie używać przedłużacza elektrycznego |
| Naprawialność | W przypadku naprawy skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą; nie demontować samodzielnie |
| Gwarancja | Skontaktować się ze sprzedawcą |
Często zadawane pytania - MFZKT25VG MITSUBISHI
Pytania użytkowników dotyczące MFZKT25VG MITSUBISHI
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Klimatyzacja w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MFZKT25VG - MITSUBISHI i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MFZKT25VG marki MITSUBISHI.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MFZKT25VG MITSUBISHI
Znaczenia symboli wyświetlanych na jegnostce wewétrznej i/lub jegnostce zewétrznej
| OSTRZEJEZENIE (Rzyzyko pożaru) | Urzejdenie wykorzystuje latwopalny czynnik chłodniczy. Wrazie wycieku i kontaku czynnika chl odniczego z ogniem lub elementem grzejnym powstanie szkodliwy gaz i wystapi ryzyko pożaru. |
| Przed przystapieniem do obśgli那是污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治}// | |
| Personel serwisowy ma obłowazek uwaźne污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治.-- | |
| Dodatkowe informacja maybe za nialeść w INSTRUKCJI OBSLIUGI, INSTRUKCJI MONAZU itp. |
- Ponieważ produkt zawiera obracajęcie są czȩci oraz czȩci, któ miptyby spowodowoć porazenie pradem elektrycznym, przy użyciem naleź przyczymi ninijsze "Zalecenia bezpieczędstwa".
- Ponieważ przysstawione tu ostrzeżenia są istotne dla bezpiecznychstwa, nalezy ich przystrzejaco.
- Po przyczytaniu niniejszej instrukcjni nalezy przechowyac ja wraz z instrukcja instalaci w latwo dostepnym几点cu do poźniejszej konsultaci.
Symbole i ich znaczenia
OSTRZEJEZENIE: Nieprawidlowa obsluga moglą spowodowa powazne zagrozenia, z duzym sprawdopoboienstwem poniesienia smierci, odniestienia pozażnych obrāzenia ciala itd.
PRZESTROGA: Nieprawidlowa oblsuga moglaby spowodowac powazne zagrozenia w zaleznosci od sytuaci.
OSTRZEZENIE

Nie podlaczać przemodu zasilajacego do gniazd posrednich, nic uzywac przychodlazczy i ne podlaczać frei ulzadzen do jegnoe gniażda scieiwoego.
- Moze to spowodowac przyegrzanie, pozar lub porazenie pradem elektrycznym.
Upewnicie, zwe wyczka przemowu zaialajcego jest czysta i staranne umlesicj aw gniezdze.
- Brudna wyczka möglich spowodować pożar lub porazenie przem ektrycznym.
Nie zwijać, nie ciągnić, nie niszczycy i ne modyfi kować
zewodu zasilajęcęgo,agarochic go przydwo są temperatura i nile stawlacnolnim ciezkich przydmiotów.
- Moze to spowodować pozar lub porazenie pradem elektrycznym
Nie wylacza/wlacza bezpiecznka, ani nie odlacza podlaca zprzemodu zasilajacego w trakcie pracye.
Moze to wytworzyc iskry mogace spowodowa pozar.
- Po wylączenia i jejednostki wewnetrznej pilotem naleź y pa-mietę o wylączenia bezpieczznika lub odśczenia wtyczki przewodu zasilajacego.
Nie nazaćcia na bezpos省教育nia dzialanie zimnégo powełtra przy dluszyny okres czus.
- Moze to byc szkodliwe dla zdrowia.
Urzadzenie ne powinno byc instalowane, prestzawianu, Rozbieranie, modyfki kowanne, anl naprawlne przy uzytkownka.
- Nieprawidlowo obstugiwany klimatyzatorMZe spowodowac pozar, poarzenie pradem elektryczyn, obrazenia ciala wyciek wody ip. Nalezy skontaktoiwac sie ze sprezdawca.
- Jesli przewod zaslajcy jest uzskodzony, nały zieciecki jegy wymiane produktow lub przysstawciełowii jegi serwuji, aby uniknac zagrozne
Podczas instalowania, przystawiania lub serwisowania uradzdenia nalezy dopilnowac, aby do oblegu czynlka chlodniczego nie dosta sie zaadna inna substanca nz okreslony czynnik chlodniczy (R32/R410A).
- Obecność obciej substancji, na przyklad powietrza, sąze spowowodate nietypowy wzrost ciasnienia, prowadzac do wybuchu lub obrążem ciala.
Zastosowanie innego czynnka chlodniczego niz okreslony dltego ukladu spowoduje uszkodzenia mechaniczne, awarie ukladub ulszkodzenia urzadzenia. W Najgorszym przypadku要去 doprowadzic do poważné naruszenia bezpieczěshtwa produktu.
Ninlejsze urzadzenie nle powinno byc obligwane przyez osoby (w tym dwiedzieji) o agronomiczone sprawnosci fi zycnej, sensorycznej lub umytsowej, albo neposladajace odpowiednlego doswladcenzi i wiedzy, chbya zeznajduja sie pod oplek lub dostawy przyszekolone w zakresie oblugi urzadzenia przyez osobe odpowiedzialna za ich bepezcienstwo.
Nalezy zadbać o to, aby daneci nie uzywaly urzadzenia do zabawy
Nie nalezy wylaczc bezpiecznika, chyba ze pojawi sie zapach spalenizny albo zaplanowano przyeglad lub konserwacea.
- Wyclek czynnika chodniczego nie要去 zostę wykrly, co goze spowodstawć poźar.
Nie instalować urzadzenia w miajscu, ktoe moze wypenid slydzmem, gazem lub骄dkiem chemicznym.
- W pouchizu jestnostki wewmetrznej ne nicheły uzywać urzadzeni gazworthy, na przyklad na propan, butan lub metan, aerozoli na przyklad srodków owadobojczych, ani farb.
Czujnik czynnika chlondniczego zareaguene na ie wysiewitli bladj. Moze to spowodawac zaprzeitendie dziatiania urzadziona
Znaczenia symboli uzytych w niniejszej instrukcji
: Nie wolno tego robić.
: Postepowac zgodnie z instrukcja.
: Nie wiktadae palcow, patykow ip.
: Nie wchodzic na Jednostke wewnetzna/zewnetzna i niczego na nich nie stawiac.
A : Niebeziepcezni stwo poraZenia pradem elektryczynm. Zachowac ostrozość.
:Odlaczyc wtyczke przewodu zasilajacego od gniazda zasilania.
: Wylaczy zasilanie.
A:Rzykyo pozaru.
| (Procedura w przypadku wycieku czynnika chlodniczego) W przypadku wycieku czynnika chlodniczego nealezy zgasic plomien, na przyklad w piecyk, i odpowiednio przywie-trzyc pomieszczenei, otwierajuć okno. ·NatestPNie nalezy skontatwoć sie ze prszedawca. ·Aby nie dopućć do pozaru, Jednostka wewnetrzná Rozpro-wadza czynnik chlodniczy w trybie FAN. W takiej sytuacji nie nalezy wyłacć bezpiecztnika. | |
| Nie wkladcć palów, patykow ani innych przyxedmiotów do wlotów ani wylotów. ·W przyciewnym razie要去 dojeść do obrażćciela, ponie-waź wentylator wewnetrzny obracir sie z duźę prędkość podczas pracy. | |
| W razie nietypowej sytuacji (na przyklad zapachu spele-nizny) nalezy wylączyć klimatyzator i odȩczyć wtyczkte przemodu zasilajćego lub wylączyć bezpiecznik. ·Dalsza pracwa w niewypowej sytuacji要去 spowodowa awarie, pozar lub prazenie sądem elektrycznym. W takim przypadku nalezy skontatwoć sie ze prszedawca. | |
| Kledy klimatyzator nie chłodzi lub Nie grzeje, moglo dojsć do wycleku czynnika chlodniczego. W razie stworzenia wycleku czynnika chlodniczego nalezy natychmiast do-kladnie przywietrzyć pomieszczenei i skontatwoć sie ze prszedawca. Nie nalezy wylączyć bezpiecztnika. Ješil naprawa urzadzynica wymaga uzupełnienia czynnika chlodniczego, nalezy zapytć serwisanta o szczegróly. ·Czynnik chlodniczy uzywany w klimatyzatorze nie jest szkodliwy. Zazwyczajne Nie wycleka. Jednak w razie wycleku i kontaku tcu czynnika chlodniczego z ogniem lub elementem grzejnym, na przyklad z nagrzewnica, piecykiem naftowym lub kuchenka, powstanie szkodliwy gaz i wystapi rzykdo pozaru. | |
| Uzytkownikowni nie wolno myc wnlétrza Jednostki wewnetrznej. Ješil wnlétrze urzadzenia wymaga czyszczenia, nalezy skontatwoć sie ze prszedawca. ·Niedopowedni detergent要去 uzskodzć elementy z tworzy-wa sztucznégo wewnatrur urzadzenia, co要去 spowodowa wyclek wody. Kontakt detergenu z czȩciami elektrycznychm lub silnikiem spowodujä awarie, powstanie dymu lub pozar. ·Urzadzuminium nalezy przychewywać w pomieszczeniu, w ktrómyn nie wystepuja stale dzialajace zródla zaplonu (na przyklad: owarty plomien, dzialajace urzadzenie gazowe lub dzialajocygrzechynek). ·Nalezy mięc swiatadowsć, ze czynniki chlodnicze moga niemie zaapchu. ·Nie stosowarcźbroków przyspieszacjazych proces odszra-niania lub do czyszczenia urzadzenia innych niedrakne gazowe zurecz producenta. ·Nie przybijań ale na palić. | |
| Uzadzuminium nalezy instalowy w pomieszczeniach o powierzchni wiekszzej od podanej w instrukcji montaź użedstki zewnetrznej. ·Patrz instrukcja montaź użedstki zewnetrznej. | |
| W slepach, w przymysłe lekkim i w gospodarstwachrolnych urzadzuminium powinni obstrugwuć profesjonalni lub przeszkoleni uzytkownicy, a w smodowsku handlowym moga to byc osoby nieposiadajace fachowej wiedzy. |
ZALECENIA BEZPIECZENSTWA
| PRZESTROGA | |
| Niedotykać wlotu powietrza ani alumniowych zeber jestemostkiewewnetrznej/zewnetrznej. • Moze to spowodować obrażenia ciała. | |
| Niedrozpylacć srodków owadobójczych ani tatwopalnych na urzadzenia. • Moze to spowodować pozar lub odksztańcieny urzadzenia. | |
| Chronicz zworęta i rośliny domowe przy bezpoźrednim nawiewem. • Moze to spowodować obrażenia u zwierȩzt lub roślin. | |
| Nie umieszczacć innych urzadzenia elektrycznych ani mebl pod jestnomstka wewnetrzna/zewnetrzna. • Z urzadzenia są zaopća woda, co sąpowodawciszkożenie lub awarie. | |
| Nie zostawlć urzadzenia na uszkodzonym stojaku montażowym. • Urzadzenia są zaopća, powoduć obrażenia ciała. | |
| Nie wchodźć na niestabilny stojek w celu oblsugi lub czyszczenia urzadzenia. • Upadek są powodować obrażenia ciała. | |
| Nie clągnęć za przemów odzillasćcy. • Moze to powodować przerwanie czego radzenia przybewodu, prowadźć do przyegrzanía lub pozaru. | |
| Nie ladowość ani są Rozblerać baterii i są wrzubać ich do ognia. • Moze to powodować wyciek z baterii, pozar lub wybuch. | |
| Nie uzywać urzadzenia dluzej nig mistrzech 4 godziny przy wysokiej milgotnosci (80% RH lub ...) i/lub przy otwartych oknach lub drzwich zewnetrznych. • Moze to powodować powazawanie skroplin w klimatyzatorze, a kapiaca woda mogłowy zamoczyć lub zniszczyc meble. • Skropliny w klimatyzatorze są sprzyjać rozwojowy grzybów, na przyklad pleść. | |
| Nie uzywać urzadzenia do celów spezialnych, takich jak przechowywność, hodowlà zwierȩź, uprawa roślin,czy zabeśćczanie urzadzenia precyzyjnych lub dziel sztuki. • Moze to powodować pogorszenia sąsci lub myc zskodliwe dla zworȩź i roślin. | |
| Nie narażć urzadzenia do spelania na bezpoźrednie dziatanie nawiewu. • Moze to powodować niedrzej społawiec. W zadnym riazle nie sąȩzy wóladyć bateri do ust, aby zapobiec przypadkowemu polknięci. • Polkniȩcie bateri są powodować zadławienie i/lub zatrucie. | |
| Przed czyszczemen irzadzenia sąȩzy je wymićzyc i odłuczycy wyczȩ prerawodu zasilajacjace lub wymićzyc bezpiecznik. • W przyciewnym sąze sąȩć do obrażnych ciała, ponie-waź wentylator wewnetrzny obracsa są zduź預ȩcość podoczatas pryac. | |
| Wszystkie baterie w pilocie zdalnégo sterrowania sąȩzy wymiemia na nowe golego samego typu. • Uzywanie starych bateri sąȩz z nowymi są powodować przyegrzanie, wyciek lub wybuch. | |
| W razie kontaktu elektrytolu ze skóra lub odzież sąȩzy sądkladiumnicyczysta woda. • W razie dostania są elektrytolu do oczu sąȩzy sądkladiumnicyczysta woda i natychmiast zgliosć są do lekarza. | |
| Kledy urzadzenia pracuje razem z urzadzeniem do spelania naleźny zadbać o robra wentylacja promptly zoz{_ie. • Niedopowsiednia weny placanja są powodować obniżenie poziomu tlenu. | |
|  | Slyszac grzmoty, naleźwy wyłaczać bezpiecznik, poniewaź Istnieje ryzyko uderzenia plioruna. - W razie uderzenia plioruna urzadzionie sąe ULEC uszkodzeniu. |
| Po kilku sezonach eksploatacji klimatyzatora, oprocz zwyklego czyszczenia naleź przyȩrowadzić przyegrād i konserwacja. - Zanieczyszczenia lub kurz w urzadzeniu moga powodstawie nieprzyjemny zapach, przyȩjac rozwojowy grzybow, na przyȩkclud pleśni, lub zatką odphyw, powodujac wyciek wody z jestnodstki wewnétrznej. W sprawcie przyegrād'u konserwa⁻ cci, króte wymagajna spezialistycznej wiedź i umiejętnosci, naleźkontaktowej są ze sprzemawca. | |
|  | Nie dotykać przyȩacznów mokrymi d Bronni. - Może to spowodowo sązenia prȩdek elektrycznym. |
| Nie czyszcie klimatyzatora woda, ani nle staw引擎 na nim przydmiotów z woda, na przyȩkad wazonów z kwiatami. - Może to spowodowo sąZR darodem elektrycznym. | |
| Nie staw引擎 na jestnodstice zewétrznej, ani nle umieszczacnnań zędnych przydmiotów. - Upadek lubspd.§iecie przydmiotu moga powodowo obrażenia ciala. |
WAZNE
Brudne ftIry powoduja powstawanie skropln w klimatyzatorze, co sprzyja rozwojow grzybow, na przyklad plesni. Dlategoazoleca sie czyszczencze ftItrwgowiatrco 2 tygodnie.
Informacja dotyczne instalazioni
| OSTRZEJEZENIE | |
| W sprawie instalacji klimatyzatora daneśy skontaktuć siedze sprȩdawcą. • Urzadzenia są powinno być instalowane przy uzytkownika, poniewaź instalacja wymaga spezialistycznej wiedź y i umiejejęnosći. Niekrawidlowo zainstalowy klimatyzator może spędówność wyciek wody, poźar lub porazenie prȩden elektryczonym. | |
| Klimatyzator powinlen miec zapewlione oddzielne za-silanie. • Wspólne zasilanie są powodowej przyegrzanie lub poźar. | |
| Nie instalować urzadzenia wierzciech, gdzie są uzel-niać są latwopolny gaz. • Ulatnianie i gromadzenia są gazu wokućiol Jednostki zewétrznej są powodowej wybuch. | |
| Naleź prȩdwłowо uziemiec urzadzenia. • Nie sączyć przewodu uziemiazajacego z rurami gazowymi ani wodnymi, instalacja odgromowa ani z Telefonicznym przyzewodem uziemiazajocym. Niekrawidłowo uziemienie są zopatrudowec zuwętnej są powodowej prȩdom elektryczonym. | |
| PRZESTROGA | |
| Wazolegneosci od mistraca instalacji klimatyzatora (na przy-kład wierzciech o dluzej wilgotność) sązy zainstalłowć wylącznik roznicowoprádowy. • Ješli wylącznik roznicowoprádowy są zostanie zainstol-wany, sądojsć do porazenie prȩdom elektryczonym. | |
| Naleź zadbać o odpwied的例子 odprwandzie uzydowe. • Ješli odplyw sądzie niewyawłowoc, woda sąozkać z jest-nostski wewétrznej/zewétrznej, powodujć zamoczenia i zniszczenia mebli. | |
| W razie niewyawidłowego dzialania Natychmiast wylączyć Klimatyzator i skontaktość są ze sprȩdawca. | |
UTYLIZACJA

Fig. 1
W celu utyizacji produktu nalezy skontaktowac sie ze sprzedawca.
Uwaga:
Ten symbol dotyczy wylacznie krajow czlonkowskich UE. Ten symbol jest zgodny z art. 14 i załacznikiem IX dyrektywy 2012/19/UE - Informacja dla uzytkowników i/lub z art. 20 i załacznikiem II dyrektywy 2006/66/WE - Informacja dla uzytkowników koncowych.
Produkt MITSUBISHI ELECTRIC jest zaprojektowany i wykonany z wysokiej jakosci sterowania i componentów nadajych są do recycllngu ilub ponownego wykorzystania.
Symbol ten oznacza, ze sprezt elektryczny i elektroniczny, baterie i akumulatory po zaonczeniu okresu eksploataci ji nie powinny byc utylizowane razem z odpadami domowymi.
Jesli ponizej symbolu jest umieszczony symbol chemiczny (Fig. 1), oznacza to, ze bateria lub akumulator zawieraja metale cięzkie w okresionym steżeniu. Bedzie to oznaczone w naptepujczy sposb:
Hg: rtec (0,0005%), Cd: kadm (0,002%), Pb: olw (0,004%)
W Unii Europejskiej obowiazuja osobne systemy zbiorki odapodw dlza uzytych produktw elektrycznych i elektryczniczych, bateri i akumulatorów.
Urzadzenie, baterie i akumulatory nalezy odpowiednio zutylizowa w lokalnym centrum zbiorki opdaw/recykingu.
Pomóz nam chronicé srodowisko, w ktróym 2yjemy!
NAZWY POSZCZEGÓLNYCH CZEŚCI

Jednostka wewnetrzna
Wyświetlac i czȩc oblsugowa (po otwarciu panelu przyzniego)

Odiornik sygnalu z pilota

Kontrolka syngnalizacyjna pracy
Kiedy nie要去zna uzywac pilota zdalnego sterowania...
Prace w trybie awaryjynm mozna aktywowac, naciskajc przelacznik pracy awarynej (E.O SW) na Jednostce wewnetrzej.
Kazde nacișniepie przelacznika E.O SW zmienia tryb w nastepujacej kolejnosci:

Kontrolka sygnalizacyjna pracy

Jednostka zewnetrzna
Wyglad Jednostek zewétrznych moze sie rožnić.
*1 Rok i mieszac produktci zostaly podane na tablicze znamionowej.
PRZYGOTOWANIE DO PRACY
Przed Rozpoczeclem pracy: Podlączy wtyczke przyewodu zasilajacego do gniażda zasilania i/lub wączy bezpiecznik.

Instalacja baterii w pilocie zdalnégo sterowania

Ustawianiebiezacegoczasu
PRZYGOTOWANIE DO PRACY

Pilot zdalnégo sterowania
Przyciski ustawiania zegara TIME, TIMER Przestaw godzine w przyod /w tyf
ON (programator WL.): Urzadzenia jest w trybie Wl. o ustawionej godzinie.
_OFF (programator WYL.): Urzadzenia jest w trybie WYL. o ustawionej godzinie.
Naciskaj (do przodu) i (do tylu), aby ustawic godzine programatoria.
Przyciski ustawiania programatora WEEKLY TIMER
Nacijsij [səb] prunejsc do trybu ustawiania programatorat ygodniowego.
Nacijsnj DAY i,aby wybrać;dzień i numer ustawienia.

Nacisnij ON/OFF tTIME ustawic W.L./WYL., godzine i temperature.
Naciśnij SET, aby zakończyć i przyȩstć ustawuminium programata tgodniowego.
WEEKLY Nacisnij TIMER,aby wączyc programator tygodniowy.(Pojawi sie WEEKLY)
WEEKLY TIMER,aby wylaczyc programatior tygodnio- wy. (Weeklyzniknie).

Przycisk OFF/ON (WYL.WL.)

Przycisk wyboru trybu pracy


Przyciski temperature

Przycisk regulacja obrotów wentylatora FAN


Przycisk regulaggi zauzji VANE
Nacijsnij VANE,aby wybrac pionowy kierunek nawiewu.Kazde nacijsniecie zmienia kierunek nawiewuwistepujacej kolejnosci:

- Po ustawieniu trybu AUTO jegnostka wewnetzna wygeneruje dwa krótkie sygnaly[Dzwiekowe.
- Réczne ustawianie zaluzji poziomej/wielokanałowej boze byc przyczyna problemów.
Zalużja pozioma/wielokanalowa porusza są automatyczne z okreslona czestotliwość przystulieniem poźycji, po czym powraca do poźycji zadnej.
Zmieniajac wylot powietra miiedzy trybami 1 FLOW i 2 FLOW, za-luzje poziome moga poruszac sie izmieniac spozyme pozycje.

Przycisk regulaggi zaluzji VANE
2FLOW/1FLOW Nacijsij 串 / 串 ,aby wybrac wyloty powietrza. Po wybraniu trybu 2 FLOW powietrze jest wydmuchiwane z gory i z przyodu urzadzenia. Po wybraniu trybu 1 FLOW powietrze jest wydmuchiwane tylko z gory urzadzenia.

Zaluzja wielokanalowa automatycznie ustawia sie w odpowiednej po-zycji.
Pomimo wyboru trybu 2 FLOW w nastepujacych sytuacjach powietrze bedzie wydmuchwane tlyko z góry urzadzenia:
- W trybie COOL/DRY: Temperatura pomieszczenia zbliza sie do
temperaturezadanej. Klimalyzator pracuje od 0,5 do 1 godziny. - W trybie HEAT: Temperatura przeplywugowiatrza jest niska. (Podczas odszraniania, po uruchomieniu itp.)

Przycisk ECONO COOL
Temperatura zadana i kierunek nawiewu sq automatycznie zmieiane przyez mikroprocesor.

Przycisk i save
Prosta funkcja paminsci pozwala przywolaic preferowane (skonfi gurowane) ustawienie Jednym nacijsniciem przycisku save. Ponowne nacijsniece przycisku umoziwia natychmiastowy powrot do poprzednigo ustawienia.
CZYSZCZENIE
Instrukcja:
- Przed czyszczemien naleź wylączy zasilanie lub bezpiecznik.
- Zachowac ostroznosc, aby nie dotykać czeci metalowych dlonmi.
-
Nie uzywac benzyny, rozcieńczalników, proszków sciernych ani siodkow owadobojczych.
Stosowac tylko Rozcieniczone neutralne detergenty. -
Nie suszc zeci, wystawiajac je na bezposrednie dzialanie promeni slo-necznych, goraca lub plomieni.
- Nie uzywac wody o temperaturze wyzsej ni2 50^
- Nie uzywac szczotek do szorowania, twardych gabek itp.
- Nie zanurzać aniNie polewacżaluzji poziomej.

Filtr oczyszczajacy powietrze (jonizowy srebrem filtr oczyszczajacy powietrze)
Tyl filtragowietrza
Czyscic co 3 miesiace:
Zamoczyc filr i ramke w letniej wodzie przyd jej przyplukaniem.
(Kiedy nie:noza usunac brudnalezy uzyc rozcieńczonego lagodneo detergentu).
- Pomuyciu dokladnie osuszyc w zacienionym**
Incorrectly
Co rok:
Wymienić fI tr ocyszczajcy powietrze na nowy, aby zachowac najlepsza wydajnosc.
- Numer党和国家 MAC-2370FT-E

Filtr powietrza (filtr oczyszczajacygowietrze)
CzySci co 2 tygodnie
- Usunac brud odkurzaczem lub spłukać woda.
- Po umyciu woda dokladnie osuszyc w zacienionym mistrscu.
Panel przyedni
- Nacisnj zacepy po obu stronach urzadzenia, aby otworzyc panel przyedni.
- Pociagnij panel przydni do siebie, aby go zdjac.
- Otworz calkowiecie panel przydni, po czym go zdejmij.
Wytrzyj miekka sucha szmatkajub umyj woda. - Nie zamaczaj w wodzie na dluzej niz dwie godziny.
- Przed załozeniem dokladnie go osusz w zacienionym mistrscu.
- Zalóz panel przydni, wykonujac procedure zdejmowania w odwrotnej kolejnosci.


1

2

Wazne
- Filtry nalezy regularnieczycic,aby zachowac najelespa wy-dajnosc Izzmiejszyc zuzycie energii.
- Brudne fi ltry powoduja powstawanie skroplin w klimatyzatorze, co przyza rozwojol grzybów, na przyklad pleśnil. Dlategoazole cięczyszcenie fi ltrów powietra co 2 tygodnia.
Niniejsze informace sq oparte na ROZPORZADZENIU (UE) Nr 528/2012
| NAZWA MODELU | Czyszczony element (nazwaXXXXXXXX) | Substançje aktywne (nr CAS) | Dzielanje | Sposob užycia (informacja dot. bezpieczność) |
| MFZ-KT25/35/50/60VG | FILTR | Fosforan srebrowo-sodowo-wodorowo-cyrkonowy (265647-11-8) | Przeciwbaktryjne Przeciwnsione | • Produkt naležy stosować zgodnie z zaleceniami w instrukcji stosowania oraz wylącznie zgodnia z przyznaczenia. • Nie wiktadać do ust. Przechowyość poza zasięglem daneci. |
| Zeolit srebrowo-cynkowy (130328-20-0) | Przeciwbaktryjne | • Produkt naležy stosować zgodnie z zaleceniami w instrukcji stosowania oraz wylącznie zgodnia z przyznaczenia. • Nie wiktadać do ust. Przechowyość poza zasięglem daneci. | ||
| MAC-2370FT-E FILTR | Zeolit srebrowo-cynkowy (130328-20-0) Przeciwbaktryjne | • Produkt naležy stosować zgodnie z zaleceniami w instrukcji stosowania oraz wylącznie zgodnia z przyznaczenia. • Nie wiktadać do ust. Przechowyość poza zasięglem daneci. | ||
Jesli po przypoprowadzeniu ponijszych kontrolli urzadzionie nadal nie dziala prawidlowo, nalezy je wyłaczy i skontaktowac sie ze sprezedawca.
Objaw Wyjasnienie i punkty kontrlne
| Jednostka wewétrzna | |
| Urzadzenia nie dwía. • Czy bezecznik jest wączone?Czy wtyczka przywycu zasilajacego jest podlączone?Czy ustawiono programator W.L.? | |
| Urzadzenia nie mayna regulowa;)MHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHz MHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHz mzZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZmZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZ | Chroni to urzadzenia zgodnia z instrukcjamz mikroprocesora. Nalezy czekac. |
| Z wylotu powiatra jegnostki wewétrznej wydobywa sie para wodna. | Zimne powiatrze z urzadzenia szybko schladzawilgoć w powiatru w pomyszczeni u zmienia ja w pare wodna. |
| Ruch wahadlowy ZALUZJI POZIOMEJ na chwie jest przymywany, po czym zestajewnolly. | Ma to zapewnić prawnidłowna prace ZALUZJ POZIOMEJ. |
| Kierunek nawiewu zmienia sie w czasiance pracy.Kierunku Žaluzji poziomej/wie-lokanałowej nie mayna ustawicza pamocja pilota zdalnégo sterowania. | Jesli w trybie ogrzewania temperatura nawiewu jest zbyt niska lub=ysi wączone odszranianie, Žaluzja pozioma zostaje automatycznie ustawiona w pozymcj pionowej. Žaluzja wielokanalowa zostaje ustanizona w pozymcj zamknięte.Jiedy klimatyzator jest w trybie COOL lub DRY, ysepraca jest kontynuwanca z nadmchem ustanizomny poziome zoje 1 godzine, kierunek nadmuhuchu zostaje automatycznie ustanizony w pozymcj (1), aby zapobiec kapaniu skroplin. Žaluzja wielokanalowa zostaje ustanizona w pozymcj zamknięte.Jieduza pozioma i Žaluzja wielokanalowa poruszaja sie automatycznie z okresióna czestotiwość przy prsed uzalenieniem pozymcj, po czym powracaju do pozymcj zadanje. |
| Praca zostaje zatrzymana na okolo 10 minut w trybie ogrzewania. | Trwa odszranianie jegnostki zewétrznej.Nalezy czekac, ponieważ zakończy sie w ciagu maks. 10 minut. (Kiedy temperatura na zewétrntry jest zbyt niska, a wilgotnosć zbyt wysoka, po-wstaje szrón). |
| Urzadzenia uruchamia sie po wączeniu glównego zasiliania, choć Nie dostalo wączone pilotem. | Te modele są wyposaźone w fungkcje auto matycznégo wznowienia pracy. Kiedy glówne zasilianie zostanie wączone bez węlączenia urówczdenia za pamocja pilota, a nastepnietionpponownie wączone, urówczdenie automatycznie wźawia prac ytm samym trybie, ktory zostaiustawioniy pilotem przy wówczenieniem glównego zasiliania. Patrz punkt "Funkcja automatycznégo wznowienia pracy". |
| Zaluzja wielokanalowa obwiera sie i zamyka automatycznie. | Zaluzja wielokanalowa sterowana automatycznie przyzmikroprocesor oppowiednio do temperaturny nawiewu i czasu pracy klimatzatora. |
| Wylączona jegnostka wewétrzna nagrzewsia i generuju dzwiek podobny do płymiagej wody. | Niewielka ilosć czynnika chlidniciego nada dopływa do jegnostki wewétrznej,)yoch urzȩdzeniaNie dzilaia. |
| Jednostka wewétrzna zmienia kolor wraz z uplywem czasu. | Zolkpiecie tworzyw szlucznych w tymiku dziaronia pewnych czynników, takich jak swiatlo ultrafoletowe i temperatura, nie wplywa na funkcionowanie produktu. |
| Jednostka zewétrzna (system Multi) | |
| Po wybraniu trybu ogrzewania tryb nie uruchamia sie natych-miast. | W razie wączenia trybu podcas z odszraniania jegnostki zewétrznej potrzeba kilku minut (maks. 10 minut),aby urówdatzie zac)—wydmuchiwac cieple powietrze. |
| Wentylator jegnostki zewétrznej nie obraca sie, nawet kiedy;dzielra spreżka. A)yśli zaczniedie ostracie, wrotóce przelstaje. | Kiedy w czasie chlidzemia temperatura na zewnatrz jest niska, wenytlator pracje z przechwymi,aby zachowć wystarczaj)—wydajnosćchlidzzenia. |
| Z Jednostki zewétrznej wycieka woda. | W trybach COOL i DRY odcink rurek lub lącz)—nikiów są zimne, co powoduje powstawanie skroplin.W trybie ogrzewania kapią skropliny z wymiennika ciepla.W trybie ogrzewania odszranianie roztapia lód na jegnostce zewétrznej, powoduj)—skapanie skroplin. |
| Z Jednostki zewétrznej wydō-bywa sie bialy dym. | W trybie ogrzewania odszranianie powoduje powstawanie pary, k—tova wyglada jak bialy dym. |
| Pilot zdalnégo sterowania | |
| Wyswietlaczy pilota nie wącza sie lub jest przyciemnióny. Jednostka wewétrzna nie reaguje na syngail pilota. | Czy baterie ulegly wycerpani?Czy biegunowość (+,-) baterii jest prawnidlowa?Czy są szinskane dowolne przyczirski na pilocie lub innych urzadzeniach elektrycznych? |
Objaw Wyjasnienie i punkty kontrolne
| Urzadzenia nie chłodź lub nie grzeje | |
| Nie są熾na wystarczajaco schlodzić lubogratac pomieszczenia. | Czy ustawuminium temperatury jest odpowiednie? Czy ustawuminium wentylatora jest odpowiednie? Zmień obroty wentylatora na Wys. lub Super wys. Czy wybrany wylot powietrza to 1 FLOW? Zmień go na 2 FLOW. Czy filtr jest czysty? Czy wentylator lub wymiennik ciepla Jednostki wewnetrznej są czyste? Czy nic nie blokuje wlotów i wylotów powietrza jestnodestek wewnetrznej lub zewnetrznej? Czy okno lub drzwi są otwarté? Osiagniecie temperatury kadanej sągne wymagac niedocasu lub ybc niemozilwe w zaleznosci od wielkość pomieszczenia, temperatury pomieszczenia itp. |
| Nie są熾na wystarczajaco schlodzić pomieszczenia. | Kiedy w pomieszczeniu są uzywane wentylator lub kuchenka gazowa, zapotrzebowanie na chlo-dzenie wZRasta, powodujac为其oodostateczna wydajnosć. Kiedy temperatura na zewnatrz jest wysoka, wydajnosć chlodzenia są niebyć wystarczajaca. |
| Nie są熾na wystarczajacoogratac pomieszczenia. | Kiedy temperatura na zewnatrz jest niska, wydajnosć ogrzewania są niebyć wystarczajaca. Powietrze nie jest wydmuchi-waneuzzi po wączeniu trybu ogrzewania. |
| Nadmuh | |
| Powietrze z Jednostki we-wnetrznej Dziwnie pachnie. | Czy filtr jest czysty? Czy wentylator lub wymiennik ciepla Jednostki wewnetrznej są czyste? Urzadzenia sągne wciąagć zapach scian, dy-wanu, mebli, tkanin itp. oraz wydmuchiwić go z powietrzem. |
| Dzwijk | |
| Slychać trzaski. | Ten dzwiek powstaje wyniku Rozszerzania/kurzeme sie panelu itp., z powodu zmián temperatury. |
| Slychać bulgotanie. Tendzwiek podawia sie, kiedy powietrze z-we-netrzne jest wciagane z—weza spustowej po wączeniu okapu kuchennego lub wentylatora, powodujac przyptyw wody w—wezu spustowym do wylotu. Ten dzwiek sąnz sądzusęc w przypadku wdmuchiwania powietrza zewnetrzngo do—weza spustowej przy silnym wierze. | |
| Z Jednostki wewnetrznej dobie-ga mechaniczny dzwiek. | To dzwiek wączania/wyliczania wenyatalora lub spreżarki. |
| Slychać przyptyw wody. To dzwiek czynnika chlOdniczego lub skroplin przyptywajacych w urzadzieniu. | |
| Czasami slychać syczenia. | To dzwiek wączenia przyptywu czynnika chlOdniczego w urzadzieniu. |
| Z Jednostki wewnetrznej dobiega dzwiek silnilka i dzwiek wirowania. | To dzwiek skroplin odpradowaznych z Jednostki wewnetrznej wtrybie COOL/DRY. Dzwiek odpradowaznych wody sągne do-biegać z wylaczonych jednostek wewnetrznych. (Dzwiek ucichnie automatycznie. Naleźcy czeka.) |
| Programator | |
| Programator tygodniowy nie dzila zgodnie z ustawleniiami. | Czy ustawiono programator W.L./WYL.? Ponomie przy.§li dane ustawien programatora tygodniowego do Jednostki wewnetrznej. Po pomyśnlym odebraniu danych Jednostka wewnetrz-na wygeneruje dlglu sygnai dzwiekowy. Jesl dane nożastana odebrane, zabrzejmia 3 króttkie sygnaly dzwiekowe. Upewnij są, ze dane zostaly pomyśnliny odebrane. Jesl wypasti awaria zasilania i glówne zasilanie zostanie wylaczone, wskazanie zegara w Jednostce wewnetrznej;będzie niedrawidowej. W rezultacie programator tygodniowy sąne i dzilać prawnidlow. Pamietaj, aby umieść pilot zdalnégo sterwo-wania w wiejscu, gdzie sądibrać sygnaly z Jednostki wewnetrznej. |
| Urzadzenia samoczynnie wącza sie/wyliczxa. | Czy ustawiono programator tygodniowy? |

Manual Download

WRAZIEPODEJRZENIA WYSTAPIENIA PROBLEMU
W nastepujacych przypadkach nalezy natychmiast wylaccy klimatyzator i skontaktowac sie ze sprzedawca.
Kiedy z jegnostki wewnetrznej wycieka lub kapie woda.
Kiedy pulsuje lewa kontrolka sygnalizacyjna pracy.
Kiedy bezpiecznik czesto sie wylacza.
- Sygnat pilota zdalneo sterowania nie jest odbierany w pomieszczenu, gdzie jest uzywana wyczana wyluczana elektronicznie lampa fluorescncyjna (z inwerterem itp.).
Praca klimatzatora zakloca odbior sygnow radiowych lub telewizjnych. Dane urzadzenie moze wymagac wzmacniacza.
Kiedy slycha nietypowd zwiiek
- W razie stwierdzenia wycieku czynnika chlodniczego.
DANE TECHNICZNE
| Model | Nazwa zestawu | - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - | ||||||||||
| Jednostka wewnetrzna | MFZ-KT25VG MFZ-KT35VG MFZ-KT50VG MFZ-KT60VG | |||||||||||
| Jednostka zewnetrzna | - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - | |||||||||||
| Funkcja Chłodzenia Grzanie Chłodzenia Grzanie Chłodzenia Grzanie Grzanie Grzanie Grzanie Grzanie Grzanie Grzanie Grzanie Grzanie Grzanie Grzanie Grzanie Grzanie Grzanie Grzanie Grzanie Grzanie Grzanie Grzanie Grzanie Grzanie Grzanie Grzanie Grzanie Grzanie Grzanie Grzanie Grzanie Grzanie Grzanie Grzanie Grzanie Grzanie GrzanieGrzanie Grzanie Grzanie Grzanie Grzanie Grzanie Grzanie Grzanie Grzanie Grzanie Grzanie Grzanie Grzanie Grzanie Grzanie Grzanie Grzanie Grzanie Grzanie Grzanie Grzanie Grzanie Grzanie Grzanie Grzanie Grzanie Grzanie Grzanie Grzanie Grzanie Grzanie Grzanie Grzanie GrZ | ||||||||||||
| Zasilanie | ~/N, 230 V, 50 Hz | |||||||||||
| Moc kW | - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - | |||||||||||
| Moc wiesciowa kW | 0,020 0,024 0,020 0,024 0,037 0,052 0,063 0,059 0,063 0,059 0,063 0,059 0,063 0,059 0,063 0,059 0,063 0,059 0,063 0,059 0,063 0,059 0,063 0,059 0,14,5 15,0 | |||||||||||
| Masa Jednostka wewr | 14,5 15,0 | |||||||||||
| Stopień ochroy IP Jednostka wewr | IP20 | |||||||||||
| Dopuszczalne cijsnienie roboczne | LP ps | MPa | - | |||||||||
| HP ps | MPa | 4,15 | ||||||||||
| Poziom halasu (jedna) | Jednostka wewnetrzna (Super wys./Wys./ Sred./Nis./Cicho) | dB(A) | 41/37/31/24/19 | 44/37/30/23/19 | 41/37/31/24/19 | 44/37/30/23/19 | 48/42/37/32/28 | 49/44/40/35/29 | 53/46/40/36/28 | 51/47/41/35/29 | ||
| Objętość przypewu powietrza (jedna) | Jednostka wewnetrzna (Super wys./Wys./ Sred./Nis./Cicho) | ml/min | 8,9/7,8/6,5/4,8/3,9 | 9,7/7,3/5,6/4,0/3,5 | 8,9/7,8/6,5/4,8/3,9 | 9,7/7,3/5,6/4,0/3,5 | 12,3/10,4,8,6/6,7/5,6 | 14,0/11,6/9,4/7,7/6,0 | 15,0/12,3/9,6/8,0/5,6 | 14,6/12,5/9,7/7,7/6,0 | ||
| Poziom halasu (wiele) | Jednostka wewnetrzna (Super wys./Wys./ Sred./Nis./Cicho) | dB(A) | 43/38/33/28/23 | 44/39/34/28/24 | 43/38/33/28/23 | 44/39/34/28/24 | 48/42/37/32/28 | 49/44/40/35/29 | - | - | ||
| Objętość przypewu powietrza (wiele) | Jednostka wewnetrzna (Super wys./Wys./ Sred./Nis./Cicho) | ml/min | 9,0/7,8/6,5/4,8/4,2 | 9,7/7,8/6,3/4,9/4,2 | 9,0/7,8/6,5/4,8/4,2 | 9,7/7,8/6,3/4,9/4,2 | 12,3/10,4,8,6/6,7/5,6 | 14,0/11,6/9,4/7,7/6,0 | - | - | ||
Gwarantowany zasięg roboczny
| Jednostka wewnętrzna | Jednostka zewnȩtrzna | ||
| Chłodzenie | Górna granica | 32°C DB23°C WB | *Uwaga 2 |
| Dolna granica | 21°C DB15°C WB | ||
| Grzanie | Górna granica | 27°C DB- | |
| Dolna granica | 20°C DB- | ||
DB: termometr suchy
WB: termometr mokry
Uwaga:
- Warunki oceny
Chłodzenie — Jednostka wewnetrzna: 27^ DB, 19^ WB
Jednostka zewnetrzna: 35^ DB
Ogrzewanie - Jednostka wewnetrzna: 20^ DB
Jednostka zewnetzna; 7^ DB, 6^ WB
- Dane technicznne所提供 uzyskac u sprezedawcy i/ub znalez c w katalogu
| Model | MFZ-KT25VG | MFZ-KT35VG | MFZ-KT50VG | ||
| Wydajnoschłodnicza | jawna | Prated,c kW | 1,98 | 2,45 | 3,60 |
| utajona | Prated,c kW | 0,52 | 1,05 | 1,40 | |
| Wydajnosć grzewcza | Prated,h kW | 2,90 | 4,00 | 5,70 | |
| Całkowity pouró mocy elektrycznej | Pelec kW | 0,024 | 0,024 | 0,052 | |
| Poziom mocy akustycznej(w stosownych przypadkach w zależnosci od ustawuminium przy.§) | 54/47/43/37/35 | 54/47/43/37/35 | 60/54/49/42/39 | ||
(EU)2016/2281
SIKKERHETSREGLER
Vyclistete kaźde 2 tyny
- Odstrante nečistoty vysávacom.
ninijsym o wsiacda na swoja wylqcnz odpwiedzialno6, ze klimatzyatoriy i pompy ciepla opisane ponije, sa prezmaciono do zastosowah w srodowisku mieszkalynm, handlowym i likk uprzemysluyanom:
erklær et fullstendig ansvar for undernevnte klimaanlegg og varmepumper ved bruk i boliger, somt kommersielle og lettindustrielle miljoer:
Uwaga: Numer seryjny znajduje sie na tabliczce znamionowej produktu.
Merk: Serienummeret befinner seg pa navneplatan til produktet.