FESTOOL XL DF 700 - Frezarka

XL DF 700 - Frezarka FESTOOL - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia XL DF 700 FESTOOL w formacie PDF.

📄 103 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice FESTOOL XL DF 700 - page 87

Pobierz instrukcję dla swojego Frezarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję XL DF 700 - FESTOOL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. XL DF 700 marki FESTOOL.

INSTRUKCJA OBSŁUGI XL DF 700 FESTOOL

  • Oryginalna instrukcja eksploatacji Wymienione ilustracje znajdują się na początku i na końcu niniejszej instrukcji obsługi. 1Symbole 2 Dane techniczne 3 Elementy urządzenia 4 Użycie zgodne z przeznaczeniem Zgodnie z przeznaczeniem maszyna jest przewi- dziana do wykonywania połączeń na łączniki DOMI- NO w drewnie twardym i miękkim, w płytach sklej- kowych, klejonce drewnianej i płytach pilśniowych. Każde zastosowanie wykraczające poza ten zakres jest uznawane jako niezgodne z zastosowaniem. Maszyna ta przeznaczona jest do użytku wyłącznie dla osób przeszkolonych lub wykwalifikowanych pracowników. W przypadku eksploatacji niezgodnej z prze- znaczeniem odpowiedzialność ponosi użyt- kownik. 1 Symbole p. 87
  • 2 Dane techniczne p. 87
  • 3 Elementy urządzenia p. 87
  • 4 Użycie zgodne z przeznaczeniem p. 87
  • 5 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 88 6 Rozruch p. 88
  • 7 Ustawienia p. 89
  • 8 Praca za pomocą urządzenia p. 90
  • 9 Konserwacja i utrzymanie w czystości. 91 10 Usuwanie usterek p. 92
  • 11 Wyposażenie p. 92
  • 12 Środowisko Ostrzeżenie przed ogólnym zagrożeniem Ostrzeżenie przed porażeniem prądem Instrukcja/przeczytać zalecenia! Należy nosić ochronę słuchu! Należy stosować ochronę dróg oddecho- wych! Należy nosić rękawice ochronne! Wyciągnąć wtyczkę sieciową! Ostrożnie, gorąca powierzchnia! Nie wyrzucać do odpadów komunalnych. Frezarka do kołków płaskich DF 700 EQ Moc 720 W Prędkość obrotowa (bieg jałowy) n p. 93

Głębokość frezowania 15 - 70 mm Szerokość frezowania, maks. 16,5 mm + Ř frezu Ř frezu, maks. 14 mm Gwint przyłączeniowy wału napędo- wego M8 x 1 Ciężar (bez kabla sieciowego) 5,2 kg Klasa zabezpieczenia /II [1-1] Gumowy zderzak [1-2] Czop ograniczający [1-3] Uchwyty [1-4] Włącznik/wyłącznik [1-5] Wskaźnik szerokości otworu na kołek [1-6] Dźwignia ustawiania szerokości otworu na kołek [1-7] Suwak do ustawiania głębokości frezowania [1-8] Przycisk zatrzaskowy do ustawiania głębo- kości frezowania [1-9] Znacznik do ustawiania głębokości fre- zowania [1-10] Odblokowanie zespołu silnika/stojaka [1-11] Suwak do ustawiania wysokości frezowania [1-12] Dźwignia zaciskowa do ustawiania kąta fre- zowania [1-13] Przycisk do zwalniania czopu ogranicznika [1-14] Dźwignia zaciskowa do ustawiania wysoko- ści frezowania [1-15] Króciec ssący [1-16] Blokada wrzeciona [1-17] Przewód przyłączeniowy Frezarka do kołków płaskich DF 700 EQ88 DF 700 EQ

5 Wskazówki dotyczące bezpieczeń- stwa

5.1 Ogólne zalecenia bezpieczeństwa

Ostrzeżenie! Należy przeczytać wszystkie zalecenia bezpieczeństwa pracy i instruk- cje. Nieprzestrzeganie ostrzeżeń i instrukcji może spowodować porażenie elektryczne, pożar oraz/lub ciężkie obrażenia. Wszystkie zalecenia odnośnie bezpieczeństwa pracy i instrukcje należy zachować do wykorzysta- nia w przyszłości. Używane w zaleceniach bezpieczeństwa pracy po- jęcie „Narzędzie elektryczne“ odnosi się do narzę- dzi elektrycznych zasilanych z sieci (z przewodem zasilającym) i do narzędzi elektrycznych zasilanych z akumulatora (bez przewodu zasilającego).

5.2 Zalecenia bezpieczeństwa właściwe dla

Elektronarzędzie należy trzymać tylko za zaizo- lowane uchwyty, ponieważ frez może trafić na własny przewód zasilający. Zetknięcie z przewo- dem przewodzącym prąd elektryczny może spo- wodować, że metalowe elementy urządzenia znajdują się pod napięciem co mogłoby doprowa- dzić do porażenia elektrycznego.

Nakładane narzędzia muszą być przystosowane do pracy z prędkością obrotową podaną na elek- tronarzędziu. Urządzenia nakładane pracujące z wyższą od przewidywanej prędkością obrotową mogą się oderwać i spowodować obrażenia ciała.

Maszynę użytkować wyłącznie z zamontowa- nym stojakiem. Stojak chroni użytkownika przed ułamującymi się częściami frezu i przed nieza- mierzonym dotknięciem.

W elektronarzędziu mogą być montowane wy- łącznie oferowane do niego frezy Festool. Uży- wanie innych frezów z uwagi na wysoki stopień ryzyka jest niedozwolone.

Nigdy nie wolno pracować z tępymi lub uszko- dzonymi frezami. Tępe lub uszkodzone frezy mogą powodować utratę kontroli nad elektrona- rzędziem.

Frezów nie należy ostrzyć więcej niż dwukrot- nie. Ostrzone frezy mogą zmniejszyć dokładność efektów frezowania.

Przy puszczaniu zespołu silnika musi on powró- cić do swojego położenia wyjściowego w wyniku zadziałania sprężyny, dzięki czemu frez chowa się całkowicie w osłonie ochronnej. Jeśli to nie nastąpi, należy natychmiast wyłączyć elektrona- rzędzie i naprawić je przed ponownym użyciem.

5.3 Parametry emisji

Wartości określone na podstawie normy EN 60745 wynoszą w typowym przypadku: Wartość emisji wibracji a

(suma wektorowa w trzech kierunkach) oraz nieoznaczoność K ustalone wg normy EN 60745: Podane wartości emisji (wibracje, szmery) – służą do porównania narzędzi, – nadają się one również do tymczasowej oceny ob- ciążenia wibracjami i hałasem podczas użytko- wania. – odnoszą się do głównych zatosowań tego elek- tronarzędzia. Wartości te mogą być wyższe w przypadku innych zastosowań, w przypadku pracy z innym osprzętem oraz w przypadku niewłaściwej konserwacji.Należy uwzględnić czas pracy urządzenia na biegu jało- wym oraz czas unieruchomienia! 6Rozruch Zawsze należy wyłączać maszynę przed podłączeniem i odłączeniem przewodu zasi- lania sieciowego! Podłączanie i odłączanie przewodu przyłączenio- wego [1-17] patrz rysunek [2]

Poziom ciśnienia akustycz- nego

= 83 dB(A) Poziom mocy akustycznej L

= 94 dB(A) Nieoznaczoność K = 3 dB OSTROŻNIE Hałas powstający podczas pracy Uszkodzenie słuchu

Należy stosować ochronę słuchu! Uchwyt a

Nieoznaczoność K = 1,5 m/s

OSTRZEŻENIE Niedozwolone napięcie lub częstotliwość! Niebezpieczeństwo wypadku

Napięcie sieciowe i częstotliwość źródła prądu muszą zgadzać się z danymi na tabliczce identy- fikacyjnej.

W Ameryce Północnej wolno stosować wyłącznie urządzenia Festool o parametrach napięcia 120 V/60 Hz.DF 700 EQ

Przełącznik [1-4] służy jako włącznik/wyłącznik (I = wł., 0 = wył.).

Przed pierwszym uruchomieniem należy zdjąć folię ochronną ze spodniej strony stojaka [3-4]

Usunąć zabezpieczenie transportowe [1-18]

7.1 Układ elektroniczny

Urządzenie wyposażone jest w pełnofalowy układ elektroniczny o następujących właściwościach: Łagodny rozruch Elektronicznie regulowany łagodny rozruch zapew- nia pozbawiony szarpnięć rozruch urządzenia. Stała prędkość obrotowa Prędkość obrotowa silnika utrzymywana jest elek- tronicznie na stałym poziomie. Dzięki temu nawet przy obciążeniu osiągana jest stała prędkość cięcia. Zabezpieczenie przed nadmiernym wzrostem temperatury W przypadku wysokiej temperatury silnika nastę- puje zmniejszenie dopływu prądu i prędkości obro- towej. Urządzenie pracuje jeszcze tylko ze zmniej- szoną mocą, aby umożliwić szybkie ochłodzenie poprzez wentylację silnika. Jeśli zbyt wysoka tem- peratura utrzymuje się przez dłuższy czas, maszy- na wyłącza się całkowicie po upływie ok. 40 sekund. Ponowne włączenie jest możliwe dopiero po osty- gnięciu silnika. Ochrona przed ponownym uruchomieniem Wbudowane zabezpieczenie przed ponownym uru- chomieniem zapobiega ponownemu samoczynne- mu uruchomieniu urządzenia włączonego do pracy ciągłej po przerwie w zasilaniu. W tym przypadku urządzenie musi zostać wyłączone i następnie po- nownie włączone.

7.2 Wymiana narzędzia

Wyjmowanie narzędzia

Podnieść blokadę [3-2] aż do słyszalnego od- blokowania, za pomocą załączonego klucza wi- dełkowego (wielk. 12) [3-3]

Odłączyć zespół silnika [3-5] i stojak [3-4]

Nacisnąć i przytrzymać blokadę wrzeciona [4-

Zwolnić frez [4-3] za pomocą klucza widełko- wego [4-2] i zdjąć go.

Zwolnić blokadę wrzeciona [4-1]

Nacisnąć i przytrzymać blokadę wrzeciona [4-

Dokręcić frez [4-3] za pomocą klucza widełko- wego [4-2]

Zwolnić blokadę wrzeciona [4-1]

Nasunąć stojak [3-4] na zespół silnika [3-5]

do wyraźnie słyszalnego zatrzaśnięcia.

7.3 Ustawianie głębokości frezowania

Wcisnąć ponownie jeden lub dwa przyciski za- trzaskowe [1-8]

Ustawić suwak regulacji głębokości frezowania [1-7] na żądaną głębokość frezowania (15–70 mm).

Zwolnić przyciski zatrzaskowe [1-8]

Sprawdzić, czy suwak [1-7] się zatrzasnął.

Za pomocą obydwu znaczników [1-9] można za- znaczyć dwie głębokości frezowania i wybierać pomiędzy nimi za pomocą suwaka [1-7] , prze- suwając w jedną i w drugą stronę (np. w przy- OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo zranienia, porażenie prądem

Przed przystąpieniem do wykonywania jakich- kolwiek prac przy urządzeniu należy zawsze wy- ciągać wtyczkę z gniazda zasilającego! OSTROŻNIE Gorące i ostre narzędzia Niebezpieczeństwo zranienia

Nie używaj tępych lub uszkodzonych narzędzi!

Nosić rękawice ochronne. OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo zranienia

Przed założeniem nowego frezu upewnić się, że maszyna, stojak i prowadnice [3-1] są czyste.

W razie konieczności usunąć zanieczyszczenia.

Stosować wyłącznie ostre, nieuszkodzone i czy- ste narzędzia. OSTRZEŻENIE Frez może wyjść po drugiej stronie elementu ob- rabianego. Niebezpieczeństwo zranienia

Głębokość frezowania należy ustawić o co naj- mniej 5 mm mniejszą, niż grubość obrabianego elementu.90 DF 700 EQ

padku asymetrycznego podziału głębokości łączników DOMINO).

7.4 Ustawianie wysokości frezowania

Ustawienie dźwigni zaciskowych [1-12]

[1-14] można zmieniać poprzez ich podniesienie. W stanie zaciągniętym nie powinny one wystawać ponad powierzchnię przyłożenia. a) za pomocą suwaka

Zwolnić dźwignię zaciskową regulacji wysokości frezowania [5-1]

Za pomocą przedniego uchwytu [5-2] unieść przednią część stojaka.

Za pomocą suwaka [5-6] ustawić żądaną głębo- kość frezowania

Wcisnąć przednią część stojaka do oporu w dół.

Zamknąć dźwignię zaciskową [5-1]

Zwolnić dźwignię zaciskową regulacji wysokości frezowania [5-1]

Za pomocą przedniego uchwytu [5-2] unieść przednią część stojaka.

Pociągnąć suwak [5-6] aż do oporu w kierunku zespołu silnika.

Ustawić żądaną wysokość frezowania

na pod- stawie podziałki [5-3] , przesuwając część przednią stojaka w pionie.

Zamknąć dźwignię zaciskową [5-1]

7.5 Ustawianie kąta frezowania

Zwolnić dźwignię zaciskową regulacji kąta [5-

na podstawie podziałki [5-5] , bezstopniowo od 0° do 90°,

Zamknąć dźwignię zaciskową [5-4]

W przypadku frezowania skosów należy ustawić w miarę możliwości jak najmniejszą wysokość i głębokość frezowania, ponieważ w przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo wyjścia frezu z drugiej strony.

7.6 Ustawianie szerokości otworu na kołek

Za pomocą dźwigni regulacyjnej [1-6] można usta- wić szerokość otworu na kołek jako otwór pasowa- ny lub z luzem rzędu 3 mm. Na wskaźniku [1-5] widać wybraną szerokość otworu na kołek.

7.7 Ustawianie czopu ograniczającego

Po stronie ogranicznika frezarki do połączeń znaj- duje się sześć czopów ograniczających [1-2]

Nieużywane czopy ograniczające można pojedyn- czo wcisnąć i zatrzasnąć oraz zwolnić za pomocą przycisku [1-13]

Służą one jako elementy dystansowe w odniesieniu do środka frezu i mogą być stosowane w różny spo- sób, patrz rys. [6]

Do króćca ssącego [1-15] można podłączyć odku- rzacz mobilny Festool o średnicy węża odsysające- go rzędu 27 mm.

7.9 Rozszerzanie podstawy

Za pomocą rozszerzenia podstawy [7-1] można po- większać powierzchnię przyłożenia podczas fre- zowania na krawędzi przedmiotu obrabianego, umożliwiając pewniejsze manewrowanie maszyną.

Zamontować rozszerzenie podstawy za pomocą obydwu śrub [7-2] w otworach gwintowanych [7-3] stojaka. Powierzchnie przyłożenia rozszerzenia podsta-

[7-5] oraz stołu [7-4] muszą leżeć w jednej płaszczyźnie. 8 Praca za pomocą urządzenia Drewno to naturalny materiał o niehomogenicznej strukturze. Dlatego też w trakcie jego obróbki mogą zawsze powstawać pewne odchylenia wymiarów, nawet jeśli maszyna jest optymalnie ustawiona. Na dokładność pracy wpływa również sposób obsługi maszyny (np. prędkość posuwu). Ponadto wymiar Kołek pasowany 13,5 mm + średnica frezu Kołek z luzem bocz- nym 16,5 mm + średnica frezu A trzy możliwe odstępy w stosunku do jednej strony odniesienia (1 - 2 - 3), B dwa otwory na kołki obok siebie z jednej strony odniesienia (1 - 3), C dwa otwory na kołki w następstwie odwróce- nia elementu obrabianego, np. w przypadku przekroju fryzu. OSTRZEŻENIE Zagrożenie zdrowia spowodowane pyłami

Pył mogą stanowić zagrożenie dla zdrowia. Z tego względu nigdy nie należy pracować bez od- sysania.

Przy odsysaniu pyłów stanowiących zagrożenie dla zdrowia zawsze należy przestrzegać przepi- sów państwowych.DF 700 EQ

wytworzonych z drewna łączników DOMINO może wykazywać odchylenia, w zależności od sposobu przechowywania (np. wpływ wilgoci). Wszystkie te czynniki mają wpływ na stabilność wymiarów pro- dukowanych otworów do kołków i połączeń kołko- wych.

Zaleca się przed przystąpieniem do obróbki ele- mentu docelowego wykonanie próbnego fre- zowania i łączenia na elemencie testowym. Podczas pracy należy przestrzegać przed- stawionych uprzednio wskazówek dotyczą- cych bezpieczeństwa, jak również poniż- szych zasad: – Obrabiany element należy mocować zawsze w taki sposób, aby nie mógł poruszyć się w czasie obróbki. – Podczas pracy maszynę należy trzymać zawsze obiema rękami za uchwyty [1-3] . Dzięki temu można uniknąć zagrożenia odniesienia obrażeń oraz zapewnić precyzyjne prowadzenie narzę- dzia. – Zamknąć dźwignię zaciskową regulacji wysoko- ści frezowania [1-14] oraz dźwignię zaciskową ustawiania kąta [1-12] , aby niemożliwe było ich niezamierzone przestawienie podczas pracy. – Dostosować prędkość przesuwu do średnicy fre- zu i materiału. Pracować zachowując stałą pręd- kość posuwu. – Odkładać maszynę dopiero wówczas, kiedy frez zatrzyma się całkowicie. – Urządzenie należy zawsze podłączać do odkurza- cza. Do prac, przy których powstają pyły należy nosić maskę chroniącą drogi oddechowe. Sposób postępowania Aby utworzyć połączenie na kołki DOMINO, należy wykonać następujące czynności: 9 Konserwacja i utrzymanie w czy- stości Urządzenie wyposażone jest w samowyłączające specjalne szczotki węglowe. Jeśli są one zużyte, następuje automatyczne przerwanie zasilania i urządzenie zatrzymuje się. patrz rozdz.

1. Wybrać kołek DOMINO i umieścić we

frezarce do połączeń odpowiedni frez.

2. Ustawić żądaną głębokość frezowania. 7.3

3. Ustawić żądaną wysokość frezowania. 7.4

4. W razie potrzeby ustawić kąt frezowa-

5. Oznaczyć należące do siebie powierzch-

nie przedmiotów obrabianych [8-1] , aby umożliwić po frezowaniu gniazd na kołki ich ponowne prawidłowe złożenie.

6. APrzyłożyć do siebie oba łączone przed-

mioty obrabiane, a następnie zaznaczyć wybrane położenie kołków DOMINO za pomocą ołówka [8-2]

Wybrać odpowiedni czop ograniczający. 7.7

7. Ustawić szerokość otworu na kołek

(otwór pasowany lub z luzem rzędu 3 mm).

8. Wyfrezować otwory na kołki

– pierwszy otwór na kołek poprzez przy- łożenie czopu ograniczającego do bocznej krawędzi elementu – kolejne otwory na kołki wg wykona- nych uprzednio oznaczeń za pomocą ołówka i skali okienka kontrolnego [8-

Nasze zalecenie: sprawdzić każdy otwór na kołek pod względem obecno- ści wiórów i usunąć je w razie potrzeby. Należy pracować zawsze z odsysaniem pyłu, aby usprawnić odprowadzanie wiórów! Pierwsze gniazdo w każdym elemencie należy wyfrezować bez luzu (szerokość gniazda na kołki = szerokość kołka DOMINO), natomiast pozostałe gniazda na kołki z następną w kolejności szero- kością. OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo zranienia, porażenie prądem

Przed przystąpieniem do wykonywania wszyst- kich prac związanych z konserwacją i czyszcze- niem urządzenia należy zawsze wyciągać wtyczkę z gniazda zasilającego!

Wszelkie prace konserwacyjne i naprawcze, któ- re wymagają otwarcia obudowy silnika, mogą być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany warsztat serwisowy. patrz rozdz.92 DF 700 EQ

Obsługa serwisowa i naprawy wyłącz- nie u producenta lub w warsztatach autoryzowanych: prosimy wybrać naj- bliższe miejsce spośród adresów za- mieszczonych na stronie: www.festool.com/service Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne firmy Festool.Nr za- mówienia pod: www.festool.com/service Należy przestrzegać następujących zaleceń:

Dla zapewnienia cyrkulacji powietrza, otwory wlotowe powietrza chłodzącego w obudowie muszą być zawsze odsłonięte i utrzymywane w czystości.

Utrzymywać prowadnice [3-1]

[3-6] w czysto- ści.

Regularnie smarować lekko prowadnice olejem nie zawierającym żywicy (np. olejem do maszyn do szycia).

Zalecamy coroczną kontrolę i/lub po upływie ok. 100 roboczogodzin oddanie urządzenia do spe- cjalistycznego warsztatu. Czynność ta pozwoli zapewnić bezpieczeństwo w pracy oraz długi okres eksploatacji elektronarzędzia. 10 Usuwanie usterek 11 Wyposażenie Numery katalogowe akcesoriów i narzędzi można znaleźć w katalogu Festool lub w Internecie na stronie „www.festool.com“. Firma Festool oferuje kompleksowe wyposażenie, ułatwiające różnorodne i efektywne wykorzystania posiadanej maszyny, np.: EKAT

Błąd Zawiera węglan kobaltu - może wywoływać reakcje aler- giczne. Usuwanie przyczyny Przypalenia Tępy frez Użyć ostrego frezu Zbyt wąskie gniazdo kołka, nie- możliwe wykonanie połączenia DOMINO a. Tępy frez b. Osady (np. wióry w gnieździe kołka) a. Użyć ostrego frezu b. Usunąć osady i pracować z od- sysaniem pyłu Rozszerzenie gniazda kołka przy zastosowaniu frezu 8 mm Zbyt duża głębokość frezowania (większa niż 50 mm) Zmniejszyć głębokość frezowania (maks. 50 mm) Zarysowania na krawędzi gniazda na kołek Zbyt duża prędkość posuwu Zmniejszyć prędkość posuwu Gniazdo kołka nie znajduje się w położeniu równoległym wzglę- dem krawędzi przedmiotu obra- bianego Przedmiot obrabiany przesunął się przy obróbce Zamocować odpowiednio przed- miot obrabiany Nie można zwolnić narzędzia podczas zmiany narzędzia Nie działa blokada wrzeciona Przekręcić wrzeciono za pomocą klucza widełkowego w stosunku do narzędzia. W przypadku powtarza- nia się tej sytuacji skontaktować się z serwisem Położenie gniazd kołków, wyko- nanych za pomocą lewego i pra- wego czopu ograniczającego jest niezgodne. Wybrano różne czopy ogranicza- jące z lewej i z prawej strony. Wybrać takie same czopy ograni- czające z lewej i z prawej strony Frezarka do połączeń pracuje nierówno, szarpie a. Nie podłączono odkurzacza b. Zużyty gumowy zderzak [1-1] a. Podłączyć odsysanie b. Wymienić gumowy zderzak (część zamienna)DF 700 EQ

  • Prowadnica pryzmowa do elementów okrągłych RA DF 500/700
  • Przykładnica poprzeczna QA-DF 500/700
  • Prowadnica wzdłużna LA-DF 500/700 Montaż został opisany w instrukcji montażu, załą- czonej na końcu niniejszej instrukcji obsługi! 12 Środowisko Nie wyrzucać elektronarzędzi wraz z odpadami z gospodarstw domowych! Urządzenia, wyposażenie i opakowania przekazywać do recyklingu przyjazne- go środowisku. Przestrzegać obowiązujących prze- pisów krajowych. Tylko UE: Zgodnie z Europejską Dyrektywą doty- czące zużytych urządzeń elektrycznych i elektro- nicznych i jej transpozycji do prawa krajowego elek- tronarzędzia podlegają segregacji i recyklingowi w sposób przyjazny środowisku. Informacje dotyczące rozporządzenia REACH: www.festool.com/reachØ 35 - 60 mm

Deklaracja zgodności UE. Niniejszym oświadcz- amy na własną odpowiedzialność, że produkt ten speł- nia wszystkie obowiązujące wymogi następujących dyrektyw UE, norm lub dokumentów normatywnych. 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU, EN 60745-1: 2009 + A11:2010 EN 60745-2-19:2009+A1:2010 EN 55014-1: 2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2: 2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 50581:2012 Unterzeichnet für und im Namen von/ Signed on behalf of and in name of/ Signé pour et au nom de Festool GmbH Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen GERMANY Wendlingen, 2019-12-11 Markus Stark Head of Product Development Ralf Brandt Head of Product Conformity

Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : FESTOOL

Model : XL DF 700

Kategoria : Frezarka