XL DF 700 - Fräsmaschine FESTOOL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts XL DF 700 FESTOOL als PDF.
Benutzerfragen zu XL DF 700 FESTOOL
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Fräsmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch XL DF 700 - FESTOOL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. XL DF 700 von der Marke FESTOOL.
BEDIENUNGSANLEITUNG XL DF 700 FESTOOL
Tel.: +49 [0]7024/804-0
Telefax: +49 (0)7024/804-20608
www.festool.com
| D | Originalbetriebsanleitung - Dübelfräse 6 |
| GB | Original operating manual - Joiner 12 |
| F | Notice d'utilisation d'origine - Fraiseuse pour tourillons 18 |
| E | Manual de instrucciones original - Fresadora de tacos 25 |
| I | Istruzioni per l'uso originali - Fresatrice per giunzioni 32 |
| NL | Originele gebruiksaanwijzing - Deuvelfrees 38 |
| S | Originalbruksanvisning - Förbindningsfräs 44 |
| FIN | Alkuperäiset käytöohjeet - Tappijyrsin 50 |
| DK | Original drugsanvisning - Samlingsfræser 56 |
| N | Originalbruksanvisning - Pluggfres 62 |
| P | Manual de instruções original - Fresa para buchas 68 |
| RUS | Оригинал Ружовсква по заимлуатам - Пазов-дюбельный Фреер 74 |
| CZ | Originál námodu k obsslze - Fržka na kolíkové otvory 81 |
| PL | Oryginalna instrukcja eksploatacji - Frezarka do kotków plaskich 87 |
DOMINO XL
DF 700 EQ








Originalbetriebsanleitung
1 Symbole. 6
2 Technische Daten 6
3 Geräteelemente 6
4 Bestimmungsgemäfe Verwendung.... 6
5 Sicherheitshinweise 6
6 Inbetriebnahme. 7
7 Einstellungen 7
8ArbeitenmitderMaschine 9
9 Wartung und Pflege 10
10 Fehlerbehebung 11
11 Zubehor 11
12 Umwelt 11
Die angegebenen Abbildungen befinden sich am Anfang und am Ende der Betriebsanleitung.
1 S y m b 0

Warning vor allgemeiner Gefahr

Warning vor Stromschlag

Anleitung/Hinweise lessen!

Gehorschutz tragen!

Atemschutz tragen!

Schutzhandschuhe tragien!

Netzsteckerziehen!

Warning vor—heißer Oberfläche!

Nicht in den Hausmull geben.
2 Technische Daten
| Dübelfräse DF 700 EQ | |
| Leistung | 720 W |
| Drehzahl (Leerlauf) n0 | 21000 min-1 |
| Frästiefe | 15 - 70 mm |
| Frisbrente, max. | 16,5 mm + Ø-Fraser |
| Dübelfräge DF 700 EQ | |
| Ø-Fräser, max. | 14 mm |
| Anschlussgewinde der Antriebswelle | M8 x 1 |
| Gewicht (ohne Netzkabel) | 5,2 kg |
| Schutzklasse | ☐ /II |
3 Geräteelemente
[1-1] Gummipuffer
[1-2] Anschlagzapfen
[1-3] Handgriffe
[1-4] Ein-/Ausschalter
[1-5] Anzeige für Dubellochbreite
[1-6] Einstellhebel für Dubellochbreite
[1-7] Schieber zur Frästiefen-Einstellung
[1-8] Rastknopf für Frästiefen-Einstellung
[1-9] Merker für Frästiefen-Einstellung
[1-10] Entriegelung Motoreinheit/Führungsgestell
[1-11] Vorwahlschieber für Frashöhen-Einstellung
[1-12] Klemmhebel zur Fraswinkel-Einstellung
[1-13] Knopf zum Lösener Anschlagzapfen
[1-14] Klemmhebel zur Frashöhen-Einstellung
[1-15] Absaugstutzen
[1-16] Spindelarretierung
[1-17] Netzanschlussleitung
4 Bestimmungsgemäß Verwendung
Die Maschine ist bestimmungsgemäß vorgesehen zum Herstellen von DOMINO-Dübel-Verbindungen in Hart- und Weichholz, Spanplatten, Sperrholz, Faserplatten. jeder darüber hinausgehende Anwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Dieses Elektrowerkzeug ist ausschließlich zur Verwendung von unterwiesenen Personen oder Fachkräften bestimmt und zugelassen.

Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch haftet der Benutzer.
5 Sicherheitshinweise
5.1 Allgemeine Sicherheitshinweise
! Warning! Lesen Sie s'amttliche Sicherheitshinweise und Anweisungen. Fehler bei der Einhaltung der Warnhinweise und Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug" bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
5.2 Maschinenspezifische Sicherheitshinweise
- Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten Handgriffen, da der Fraser das eigene Netzkabel treffen kann. Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteile unter Spannung setzen und könnte zu einem elektrischen Schlag führen.
Die Einsatzwerkzeuge müssen mindestens für die auf dem Elektrowerkzeug angegebene Drehzahl ausgelegt sein. Mit Überdrehzahl laufende Einsatzwerkzeuge können auseinander fliegen und Verletzungen verursachen. - Benutzen Sie die Maschine nur mit montiertem Führungsgestell. Das Führungsgestell schützt den Benutzer vor abgebrochenen Teilen des Frä-sers und vor unabsichtlicher Berührung des Frä-sers.
- Auf dem Elektrowerkzeug dürfen nur die von Festool hierfür angebotenen Fraser montiert werden. Der Einsatz anderer Fraser ist wegen erhöhter Verletzungsgefahr verboten.
- Arbeitsen Sie nicht mit stumpfen oder beschädigten Fräsern. Stumpfe oder beschädigte Fräser können zum Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug führen.
- Scharfen Sie Fräsern nicht mehr als zweimal nach. Nachgeschäftte Fraser können die Genauigkeit des Fräsergebnisses beeinträchtigen.
- Beim Loslassen der Motoreinheit muss sich diese federkräftbetätigzt zurückbewegen, so dass der Fraser vollständig in der Schutzabdeckung verschwindet. Wenn dies nicht erfolgt, schalten Sie das Elektrowerkzeug(sofort aus und halten Sie es vor dem weiteren Gebrauch Instand setzen.
5.3 Emissionswerte
Die nach EN 60745 ermittelten Werte betragen typischerweise:
Schalldruckpegel L
$$ \mathrm {P A} = 8 3 \mathrm {d B (A)} $$
Schalleistungspegel L
$$ \mathrm {W A} = 9 4 \mathrm {d B (A)} $$
Unsicherheit K = 3 dB

VORSICHT
Beim Arbeitseneintretender Schall Schädigung des Gehörs
Benutzen Sie einen Gehorschutz!
Schwingungsemissionswert a_h (Vektorsumme dreier Richtungen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 60745:
Handgriff a
$$ h < 2, 5 m / s ^ {2} $$
Unsicherheit K = 1,5 m/s
2
Die angegebenen Emissionswerte (Vibration, Geräusch)
-dienen dem Maschinenvergleich,
- eignen sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Vibrations- und Gerauschbelastung beim Einsatz,
- repräsentieren die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs.
Erhöhung möglich bei anderen Anwendungen, mit anderen Einsatzwerkzeugen oder wenn ungenü-gend gewartet. Leerlauf- und Stillstandszeiten der Maschine beachten!
6 Inbetriebnahme


WARNING
Unzulässige Spannung oder Frenz! Unfallgefahr
Die Netzspannung und die Frequenz der Strom-quelle müssen mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen.
In Nordamerika)durfen nur Festool-Maschinen mit der Spannungsangabe 120V / 60~Hz eingesetzt werden.

Maschine vor dem Anschlieben und Lösener Netzanschlussleitung stets ausschalten!
Anschlieben und Losen der Netzanschlussleitung [1-17] siehe Bild [2].
Der Schalter [1-4] dient als Ein-/Ausschalter (I = EIN, 0 = AUS).
Entfernen Sie vor der ersten Inbetriebnahme die Schutzfolie von der Unterseite des Führungsgestells [3-4].
Entfernen Sie die Transportsicherung [1-18].
7 Einstellungen

WARNING
Verletzungsgefahr, Stromschlag
Vor allen Arbeiten an der Maschine stets den Netzstecker aus der Steckdoseziehen!
7.1 Elektronik
Die Maschine besitzt eine Vollwellen-Elektronik mit folgenden Eigenschaften:
Sanftanlauf
Der elektronisch geregelte Santhanlauf sorgt für ruckfrei Anlauf des Elektrowerkzeugs.
Konstante Drehzahl
Die Motordrehzahl wird elektronisch konstant gehalten. Dadurch wird auch bei Belastung eine gleichbleibende Schnittgeschwindigkeit erreicht.
Temperatursicherung
Bei zu hoher Motortemperatur werden Stromzufuhr und Drehzahl reduziert. Die Maschine lauft nur noch mit verringerter Leistung, um eine rasche Abkühlung durch die Motorluftung zu erhögblichen. Wenn die Übertemperatur andauert, schaltet die Maschine nach ca. 40 sec komplett ab. Erst nach Abkühlung des Motors ist ein erneutes Einschalten möglich.
Wiederanlaufschutz
Der eingebaute Wiederanlaufschutz verhindert, dass die Maschine im Dauerbetriebszustand nach einer Spannungsumterbrechung wieder selbständig anlauft. Die Maschine muss in thisem Fall zuerst ausund danach wieder eingeschaltet werden.
7.2 Werkzeug wechseln

VORSICHT
HeiBes und scharfes Werkzeug Verletzungsgefahr
Keine stumpfen und defekten Einsatzwerkzeuge verwenden!
Schutzhandschuhe tragien.
Werkzeug entnehmen
Heben Sie die Entriegelung [3-2] bis zum hörbaren Ausrasten mit dem mitgelieferten Gabelschlüssel (SW 12) [3-3] an.
Trennen Sie Motoreinheit [3-5] und das Führungsgestell [3-4].
Halten Sie die Spindelarretierung [4-1] gedrückt.
Losen Sie den Fraser [4-3] mit dem Gabelschlussel [4-2] und nehmen Sie diesen ab.
Lassen Sie die Spindelarretierung [4-1] los.
Werkzeug einsetzen

WARNING
Verletzungsgefahr
Stellen Sie vor dem Einsetzen eines neuen Frärsers sicher, dass die Maschine, das Führungs-gestell und die Führungen [3-1] sauber sind.
Beseitigen Sie evtl. Verschmutzungen.
Setzen Sie nur scharfe, unbeschädigte und saubere Werkzeuge ein.
Halten Sie die Spindelarretierung [4-1] gedrückt.
Schrauben Sie mit dem Gabelschlüssel [4-2] den Fraser [4-3] auf.
Lassen Sie die Spindelarretierung [4-1] los.
Schieben Sie das Führungsgestell [3-4] bis zum hörbaren Einrasten auf die Motoreinheit [3-5].
7.3 Frästiefe einstellen

WARNING
Fräser kann an der Rückseite des Werkstücks heraustreten.
Verletzungsgefahr
Stellen Sie die Frästiefe mindestens 5mm geringer als die Werkstückdicke ein.
Drucken Sie einen oder beiden Rastknopfe [1-8].
Stellen Sie den Schieber zur Frästiefeneinstellung [1-7] auf die gewünschte Frästiefe (15 - 70 mm) ein.
Lassen Sie die Rastknöpfe [1-8] los.
Prufen Sie, ob der Schieber [1-7] eingerastet ist.
i Mit den beiden Merkern [1-9] konnen Sie zwei Frästiefen markieren und zwischen diesen mit dem Schieber [1-7] einfach hin- und herwechseln (z.B. bei asymmetrischer DOMINO-Dübel Tiefen-Verteilung).
7.4 Fräshöhe einstellen
① Die Klemmhebel [1-12] und [1-14] sind durch Anheiten in ihrer Ausrichtung verstelltbar. In angezogenem Zustand sollen den sie nicht über die Anlagefläche hervorstehen.
a) mit dem Vorwahlschieber
Losen Sie den Klemmhebel für die Frashöhen-Einstellung [5-1].
Heben Sie mit dem vorderen Handgriff [5-2] den vorderen Teil des Führungsgestells an.
Stellen Sie mit dem Vorwahlschieber [5-6] die gewünschte Frashöhe h (10 mm; 15 mm; 20 mm; 25 mm; 30 mm; 40 mm) ein.
Drucken Sie den vorderen Teil des Führungsgestells bis zum Anschlag nach unten.
Schlieben Sie den Klemmhebel [5-1].
b)frei wahlbar
Losen Sie den Klemmhebel für die Frashöhen-Einstellung [5-1].
Heben Sie mit dem vorderen Handgriff [5-2] den vorderen Teil des Führungsgestells an.
Ziehen Sie den Vorwahlschieber [5-6] bis zum Anschlag in Richtung Motoreinheit.
Stellen Sie die gewünschte Frashöhe h anhand der Skala [5-3] ein, indem Sie den vorderen Teil des Führungsgestells senkrecht verfahren.
Schlieben Sie den Klemmhebel [5-1].
7.5 Fräswinkel einstellen
Losen Sie den Klemmhebel für die Winkeleinstellung [5-4].
Stellen Sie den gewünschten Winkel ein:
anhand der Skala [5-5] stufenlos von 0^ bis 90^ .
rastend bei 0^ .22,5°;45°;67,5°;90°.
Schlieben Sie den Klemmhebel [5-4].

Stellen Sie beim Fräsen auf Gehrung die Frashöhe und -tiefe möglichst niedrig ein, daß stendie Gefahr besteht, dass der Fräser auf der anderen Seite heraustritt.
7.6 Dubellochbreite einstellen
Mit dem Einstellhebel [1-6] können Sie die zu frä-sende Dübellochbreite passend oder mit 3 mm-Spiel einstellen:
$$ \text {D u b e l} 1 3, 5 \mathrm {m m} + \text {F r a s e r d u r c h m e s s e r} $$
Dübel mit seitlichen 16,5 mm + Fräserdurchmess-Spiel ser
An der Anzeige [1-5] sehen Sie, welche Dübelloch-breite gewählt ist.
7.7 Anschlagzapfen einstellen
An der Anschlagseite der Dubelfrase sind sechs Anschlagzapfen [1-2] vorhanden.
Nicht benöttige Anschlagzapfen können einzeln durch überträcken eingerastet werden und mit dem Knopf [1-13] gelöst werden.
These dienen als Abstandshalter zur Fräsermitte und können entsprechlich eingesetzt werden - siehe Bild [6]:
A drei mögliche Abstände zu einer Bezugsseite (1 - 2 - 3)
B zwei Dubellöcher nebeneinander von einer Bezugsseite (1 - 3)
C zwei Dubellocher durch Wenden des Werkstücks, z.B. bei Friesquerschnitt.
7.8 Absaugung

WARNING
Gesundheitsgefährung durch Stäube
Nie ohne Absaugung arbeiten.
Nationale Bestimmungen beachten.
An den Absaugstutzen [1-15] kann ein Festool Absaugmobil mit einem Absaugschlauchdurchmesser von 27mm angeschlossen werden.
7.9 Auflageverbreiterung
Durch die Auflageverbreiterung [7-1] lassst sich die Auflagefläche beim Fräsen an der Werkstückkante vergroßern, und dadurch die Maschine sicherer führen.
Befestigen Sie die Auflageverbreiterung mit den beiden Schrauben [7-2] an den Gewindebohrungen [7-3] des Führungsgestells.
Die Auflageflächen der Auflageverbreiterung [7-5] und des Tisches [7-4] müssen in einer Ebene liegen.
8Arbeiten mit der Maschine
Holz ist ein natürlicher, inhomogener Werkstoff. Daher können sich bei dessen Bearbeitung stets gewisse Maßabweichungen ergeben, selbst wenn die Maschine exakt eingestellt ist. Auch durch die Handhabung der Maschine (z. B. Vorschubgeschwindigkeit) wird die Arbeitsgenauigkeit beeinflusst. Weiterhin kann die Abmessung, der aus Holz gefertigten DOMINOs, abhängig von deren Lagerung (z. B. Feuchtigkeit), schwanken. All these Faktoren beeinflussen die Maßhaltigkeit der hergestellen Dübellocher und Dübelverbindungen.
① Wir empfehlen vor der Bearbeitung des endgültigen Werkstücks an einem Probewerkstück eine Probefrösung und -fugung durchzuführen.

Beachten Sie beim Arbeiten alle eingangs gemachteten Sicherheitshinweise sowie folgende Regeln:
- Befestigen Sie das Werkstück stets so, dass es sich beim Bearbeiten nicht bewegen kann.
- Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Arbeitsen immer mit beiden Handen an den Handgriffen
[1-3]. Dies vermindert die Verletzungsgefahr und ist die Voraussetzung für exaktes Arbeiten.
- Schlieben Sie den Klemmhebel für Frashöhen-Einstellung [1-14] und den Klemmhebel für die Winkeleinstellung [1-12], so dass kein unbeabsichtigtes Lösungen während des Betriebes möglich ist.
- Passen Sie die Vorschubgeschwindigkeit dem Fräser-Durchmesser und dem Material an. Arbeiten Sie mit konstanter Vorschubgeschwindigkeit
- Legen Sie die Maschine erst weg, wenn der Fraser zum vollständigen Stillstand gekommen ist.
- Schlieben Sie die Maschine stets an eine Absaugung an.

Verwenden Sie bei stauberzeugenden Arbeits-ten eine Atemmaske.
Vorphensweise
Gehen Sie wie folgt vor, um eine DOMINO-Dübelverbindung herzustellen:
siehe Kap.
- Wahlen Sie einen DOMINO-Dübel aus, und setzen Sie den dazu passenden Fraser in die Dübelfräse ein.
- Stellen Sie die Frästiefe ein. 7.3
- Stellen Sie die Frashöhe ein. 7.4
- Stellen Sie ggf. den Fräswinkel ein. 7.5
- Kennzeichen Sie die zusammengehörgen Flächen der Werkstücke [8-1], damit Sie diese nach dem Fräsen der Dubellöcher wieder korrekt zusammensetzen können.
- ALegen Sie die beiden zu verbindenden Werkstücke aneinander, und markieren Sie die gewünschten Positionen der DOMINO-Dübel mit einem Bleistift [8-2].
- Wahlen Sie die benötigten Anschlagzap-7.7 B fen aus.
- Stellen Sie die gewünschte Dübelloch-breite ein (passend oder mit 3 mm-Spiel).
- Fräsen Sie die Dubellöcher [8]: - das erste Dubelloch durch Anlagen des Anschlagzapfen an der seitlichen Kante des Werkstücks, - die folgenden Dubellöcher nach den zuvor gemachten Bleistiftmarkierungen und der Skala des Sichfensters [8-3].
siehe Kap.
Unsere Empfehlung:itte prifen Sie jeges Dubelloch auf Spane und entlee- ren Sie diese ggf..
Arbeiten Sie immer mit Staubabsaugung, um den Spanabtransport zu verbessern!
Fräsen Sie das erste Loch je Werkstück ohne Spiel (Dübellochbreite = DOMINO-Dübeltbreite), und die übrigen Dübelöcher mit der größeren Dübellochbreite.
9 Wartung und Pflege

WARNING
Verletzungsgefahr, Stromschlag
Vor allen Wartungs- und Pflegearbeiten stets den Netzstecker aus der Steckdoseziehen!
Alle Wartungs- und Reparaturarbeiten, die ein Öffnen des Motorhäusers erfordern, dürfen nur von einer autorisierten Kundendienstwerkstatt durchgeführt werden.
Das Gerät ist mit selbstabschaltenden Spezialkohlen ausgerüstet. Sind diese abgenutzt, erfolgt eine automatische Stromunterbrechung und das Gerät kommt zum Stillstand.

Kundendienst und Reparatur nur durch Hersteller oder durch Servicewerkstätten: Nachstgelegene Adresse unter: www.festool.com/service

Nur original Festool Ersatzteile verwenden! Bestell-Nr. unter: www.festool.com/service
Folgende Hinweise beachten:
Halten Sie zur Sicherung der Luftzirkulation die Kuhlluftöffnungen im Gehäuse stets frei und sauber.
Halten Sie die Führungen [3-1] und [3-6] sauber.
Olen Sie die Führungen regelmäßig mit harzfrei-em Öl (z.B. Nahmaschinenöl) leicht ein.
① Wir empfehlen eine jährliche Überprüfung und/oder nach ca. 100 Stunden Betriebsdauer von einer autorisierten Kundendienstwerkstatt. Dies dient der Sicherheit des Benutzers und der Wertbestandigung des Elektrowerkzeuges.
10 Fehlerbehebung
| Fehler Ursache Behebung | ||
| Brandstellen Stumpfer Fraser Schärfen Fraser verwenden | ||
| Dübelloch zu eng, DOMINO-Dübellässt sich nicht fügen | a. Stumpfer Fraserb. Ablagerungen (z.B. Späne imDübelloch) | a. Scharfen Fraser verwendenb. Ablagerung entfernen und mitStaubabsaugung arbeiten |
| Aufweitung des Dübellochs mit8 mm Fräser | Zu große Frästiefe (großer 50 mm) | Frästiefe verringern (max.50 mm) |
| Ausrisse am Dübelloch-Rand | Zu hohe Vorschubgeschwindigkeit | Vorschubgeschwindigkeit verringern |
| Dübelloch nicht parallel zurWerkstückkante | Werkstück hat sich bei der Bearbeitung bewegt | Werkstück ausreichend befestigen |
| Werkzeuglässt sich beim Werk-zeugwechselnicht lose | Spindel mit Gabelschlüssel gegenWerkzeug verdREhen. Bei mehrmali-gem Auftreten Kundendienst kontak-tieren | |
| Die Lage der Dübellöcher, die miteinem der linken und dem rechen-ten Anschlagzapfen hergestelltwurden, stimmen nicht genauüberein. | Die Anschlagzapfen sind links undrechts entsprechlich gewählt. | Anschlagzapfen links und rechtsgleich wahren |
| Dübelfräse lauft unruhig, ruckelt | a. Keine Absaugung angeschlos-senb. Gummipuffer [1-1] abgenutzt | a. Absaugung anschliebenb. Gummipuffer austauschen (Er-satzteil) |
11 Zubehör
Die Bestellnummern für Zubehör und Werkzeugefinden Sie in Ihrlem Festool Katalog oder im Internet unter „www.festool.com".
Festool bietet umfangreiches Zubehör an, das Ihneneinen vielfälligen und effektiven Einsatz ihrer Maschine gestattet, z.B.:
Rundanschlag RA-DF 500/700
Queranschlag QA-DF 500/700
Längsanschlag LA-DF 500/700
Die Montage entnehmer Sie der am Ende der Betriebsanleitung angehängten Montageanleitung!
12 Umwelt
Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmull werfen!
Geräte, Zubehör und Verpackungen einer umwelt-gerechten Wiederverwertung zuführen. Geltende nationale Vorschriften beachten.
Nur EU: Gemäß Europäischer Richtlinie über Elektron- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht, müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden.
Informationen zur REACH: www.festool.com/reach
2 Technische gegevens
Unterzeichnet fur und im Namen von/
Wendlingen, 2019-12-11

Markus Stark
- im definierten Seriennummer-Bereich (S-Nr.) von 40000000 - 49999999
in the specified serial number range (S-Nr.) from 40000000 - 49999999
Dans la plage de numéro de série (S-Nr.) de 40000000 - 49999999


