Kärcher MT HT 55036 - Piła

MT HT 55036 - Piła Kärcher - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MT HT 55036 Kärcher w formacie PDF.

📄 176 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Kärcher MT HT 55036 - page 100
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Akcesorium do nożyc do żywopłotu na wysięgniku (do Multitool MT 36 Bp)
Marka Kärcher
Model MT HT 550/36
Zasilanie Akumulator 36 V (poprzez Multitool MT 36 Bp)
Długość ostrza 55 cm
Odstęp zębów 28 mm
Maksymalny zasięg roboczy 3,1 m
Wymiary (dł. × szer. × wys.) 1305 × 125 × 87 mm
Waga (z akumulatorem) 2,3 kg
Poziom ciśnienia akustycznego (LpA) 85,9 dB(A) (niepewność 3,0 dB(A))
Poziom mocy akustycznej (LwA) 93,9 dB(A) (niepewność 0,5 dB(A))
Drgania ręka-ramię (uchwyt przedni) 3,8 m/s² (niepewność 1,5 m/s²)
Drgania ręka-ramię (uchwyt tylny) 3,0 m/s² (niepewność 1,5 m/s²)
Regulowany kąt cięcia Tak, za pomocą dźwigni regulacyjnej
Główne funkcje Cięcie żywopłotów, krzewów i podobnych roślin; wbudowany pojemnik na odpady
Bezpieczeństwo Osłona ostrza, blokada uchwytu, minimalna odległość 10 m od linii elektrycznych, obowiązkowe noszenie rękawic i okularów ochronnych
Konserwacja i czyszczenie Czyszczenie ostrzy po każdym użyciu szczotką; regularne oliwienie; możliwość ostrzenia pilnikiem
Części zamienne i naprawa Oryginalne akcesoria i części zamienne dostępne na www.kaercher.com; naprawy w autoryzowanym serwisie
Gwarancja Zgodnie z warunkami w danym kraju, na wady materiałowe lub produkcyjne
Przeznaczenie Profesjonalne, na zewnątrz, przy suchej pogodzie i dobrym oświetleniu
Symbole na urządzeniu Ostrzeżenia: przeczytaj instrukcję, noszenie ŚOI, zachowaj odległość bezpieczeństwa, ryzyko odrzutu

Często zadawane pytania - MT HT 55036 Kärcher

Jak zamontować akcesorium MT HT 550/36 do Multitool MT 36 Bp?
Podłącz trzonek akcesorium do złącza Multitool zgodnie z instrukcją obsługi MT 36 Bp. Upewnij się, że blokada jest prawidłowo załączona.
Jak wyregulować kąt cięcia nożyc do żywopłotu?
Naciśnij blokadę uchwytu, a następnie uchwyt regulacyjny, aby odblokować. Wyreguluj kąt między trzonkiem a nożycami do żywopłotu, a następnie zwolnij uchwyt. Sprawdź, czy zaskoczył w wycięciu i zwolnij blokadę.
Jakie środki ostrożności należy podjąć przed użyciem urządzenia?
Nosić rękawice, okulary ochronne i ochronę słuchu. Upewnij się, że w promieniu 15 m nie ma żadnych osób ani zwierząt. Zachowaj odległość co najmniej 10 m od linii elektrycznych. Użyj paska transportowego i trzymaj urządzenie obiema rękami.
Jak czyścić i konserwować ostrza po użyciu?
Po każdym użyciu usuń pozostałości twardą szczotką, a następnie nałóż odpowiedni olej (zalecany spray antykorozyjny). Nasmaruj ostrza przed przechowywaniem. Użyj osłony ostrza do transportu i przechowywania.
Co zrobić, jeśli urządzenie zatrzyma się podczas pracy?
Może to być spowodowane zablokowanym ostrzem przez odpady z cięcia lub przegrzaniem silnika. Usuń zanieczyszczenia z ostrza i pozostaw silnik do ostygnięcia przed ponownym uruchomieniem.
Czy mogę używać akcesorium MT HT 550/36 bez Multitool MT 36 Bp?
Nie, to akcesorium jest specjalnie zaprojektowane do użytku z Multitool MT 36 Bp. Nie może działać samodzielnie.
Jak naostrzyć ostrza nożyc do żywopłotu?
Nosić rękawice ochronne. Zaciśnij ostrze w imadle. Użyj pilnika do naostrzenia wolnego końca zębów, zachowując oryginalny kąt. Przesuń ostrze ręcznie, aby uzyskać dostęp do kolejnych zębów.
Jaka odległość bezpieczeństwa należy zachować od linii elektrycznych?
Zachowaj minimalną odległość 10 m od linii napowietrznych, aby uniknąć ryzyka porażenia prądem. Nigdy nie pracuj pod liniami elektrycznymi.
Jak przechowywać akcesorium po użyciu?
Wyjmij akumulator, wyczyść urządzenie, załóż osłonę ostrza i zdejmij pasek transportowy. Przechowuj w suchym, dobrze wentylowanym miejscu, z dala od substancji żrących i poza zasięgiem dzieci.
Jakie rodzaje roślin mogę ciąć tym urządzeniem?
Urządzenie jest przeznaczone do cięcia żywopłotów, krzewów i podobnych roślin. Nie należy go używać do cięcia trawy, grubych gałęzi ani drzew. Do dużych gałęzi użyj ręcznej piły.

Pytania użytkowników dotyczące MT HT 55036 Kärcher

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Piła w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MT HT 55036 - Kärcher i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MT HT 55036 marki Kärcher.

INSTRUKCJA OBSŁUGI MT HT 55036 Kärcher

3haueHne Bn6paunn n wyma

Yka3aHHbIe 3HaueHn8 o6uE Bn6paun n WymoBOn
3MnCCnn 6blIn OnpdeJeHbI NO CTaHdApTHOMy MeTOdy
NCbItAHn I MOrT 6blb NcONb3OBAHbI DnA
CpaBHeHn OJHO rNHCtpyMeHTa C dpyrIM.
3aRBeHHbIe 3HaueHn8 o6uE Bn6paun n WymoBOn
3MnCCnn MOrT 6blb NcNOJIb3OBAHbI TAKKe DnA
PpeDbapntelHo OH OceHKN BO3DeiCTBnI.

△PENDyINPEKDEHNE

Ppu 3Kcnnyamau u 3neKmpouHcmpyMeHa
paKmueckue 3naueHua bpaauu u wymoou
3muCCuu Moaym omluuambcra om yka3aHHbIX
3haueHu 6 3abucumocMu om uonnb3yeMo20
UncmpyMeHa u, 8 qacmHocMu, muna 3azomobku.
OnpeDeIumb Mepbl oecneueHua 6e3onacHocMu dna
3aumbl onepamopa Ha ochoe ouehku 6o3eUcmbu
8 pealbHbix ycnoBux 3Knlyamau u (c yemom bcex
3nemeno paOboezo ukna, Hanpumep, epemeHu
omknIOuyHua).

YcTpoiCTBa co 3HaueHnem Bn6paunnyuka- nIeYo >2,5M / c^2 (cm. rnaBy TexHuYeCKue XapaKmepucmuB uHCTpyKuIN NO 3KcnNyataun)

OCTOPOXHO. Pu HenpepbHOM UcnoIb3o6aHu ycmpoucmea e meueHue Heckonbkux Yaco8 MoKem noBumc yEcmeo OHMeHua. .Jn 3auumbl pyk Heobxodmo Hadebam menlbie nepamku. .Pepuoduuecku denamb na3bE pa6ome.

Декларачnia O COOTBETCTBNU CTaHdapTaM EC

HactoI3aBnem,HTO KOHcENZnKOHCTpyKnI NcONJHeHne yKa3aHHoN HNXe MaunHbI OTBeuAOT COOTBECTBYUOM OCHOBHbIM Tpe6oBaHNm DnPeKTNB EC no 6e3onacnoctn n Oxpane 3doPobBy. PnIIO6bIX n3MeHeHnxMaunHbI, He CoTnacOBaHHbIX CHaWei KOMNaHne, DaHHa DeKlapaunr TepreT CBOIO CNly. IV3dJIe: AkkymyIaTophbl KyCTope3 Ttn:1.042-511.0+1.042-513.0

DnCTByIOUHne DnpeKTHBbI EC

2006/42/EC (+2009/127/EC)

2014/30/EC

2000/14/EC (+2005/88/EC)

2011/65/EC

PpIMHeHHbIe rapMOH3npoBaHHbIe CtHaDapTbI

EN 62841-1: 2015 +A11: 2022

EN 62841-4-2:2019

EN 55014-1:2017 + A11:2020

EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN IEC 63000:2018

PpIMHeHHbI MeTOd OueHKn COOTBETCTBnA

2000/14/EC c n3meHnMaMn 2005/88/EC:

PnJIIOXKeHne V

Tartozekok es potalkatrzesek 86

Vzdrzevalna dela. 98

Pomoc pri motnjah 99

Garancija 99

Tehnicipodatki 99

Vrednost tresljajev in hrupa 99

Izjava EU o skladnosti 100

Varnostna navodila

Kärcher MT HT 55036 - Varnostna navodila - 1

Wskazowkidotyczbepezicenstwa. 100

Zastosowanie zgodne z przyeznaczeniem 102

Ochronaśrodowiska. 102

Akcesoria i czesi zamienne 103

Zakres dostawy 103

Symbole na urzadzeniu 103

Opis urzadzenia 103

Uruchamianie 103

Eksploatacja. 103

Transport 104

Składowanie 104

Czyszczenie i konserwacja 104

Prace konserwacyjne. 104

Usuwanie usterek. 105

Gwarancja 105

Dane techniczne 105

Wartosc drga i emisji halasu 105

Deklaracja zgodnosci UE 105

Wskazówki dotyczębezpieczewska

Kärcher MT HT 55036 - Wskazówki dotyczębezpieczewska - 1

Przed Rozpoczeciem uzytkowania urzadzenia nalezy przyczytac niniejszy Rozdiazj dotyczy bezpieczentwa oraz niniejsza oryginalna instrukcje oblugi. Postepowa zgodnie z poda

nymi instrukcjami. Oryginalna instrukcjja obstugi przechowac do poźniejszego wykorzystania lub dla kolejnego wlsaosciela.

Stopnie zagrozenia

△NIEBEZPIECZENSTWO

  • Wskazówka dot. bezposredniego zagrozenia, prowadzacego do cięzkich obrażnychcia lub do smierci.

OSTRZEZENIE

  • Wskazówka dot. möliwie niebezpiecznej sytuacji, mogacej prowadzić do cięzkich obrażenciała lub smierci.

OSTROZNIE

  • Wskazówka dot. mözliwie niebezpiegnej sytuacci, któraMZe prowadzić do lekkich zranien.

UWAGA

  • Wskazówka dot. möliwie niebezpiecznej sytuacci, któraMZe prowadzić do szkód materialnych.

Instrukcje bezpieczeste wadotyczace nozyma wysiegniku do zywoptow

  • Wszystkie częsci ciałaledge trzymać z dala od noza. Nie usuwac obciętego materiaiu ani trzymać go w czasie ruchu nozy. Po wylączeniu przyelącznika noźne nadal sie poruszaja. Moment nowuwagi podczas pracy z nożycami doźwopłotu要去 doprowadzić do powaznych obrażen.
  • Noźyc do zwywoplottu naleź trzymać za uchwyt z zatrzymanym noźem i uwȩć, aby nie uruchomic zadnégo przy.§cznika. Prawidłowe przenoszenia noźyc do zwywoplottu zmiejeśza ryzyko przypadk战略布局 uruchomienia urzadzenia i obrażen spowodowanych przy bez noź.
  • Podczas transportu lub przechowywnia noźyc do zwyopłotu nalezy zawsze zakładc oslonę noźza. Prawidowej pos.§ugiwanie są noźycami do zwyopłotu zmiejsza ryzyko obrażć spowodanych przy bez noź.
  • Przed przystapieniem do usuwania zakleszczonech materiałów lub konserwacci urzadzenia na-lezy upewnić sie, ze wszystkie wyłączniki urzadzenia są wyłączone, a akumulator zostal wyjety lub odłączony. Nieoczekiwane uruchomie-nie noźyc do zwyopłotu podczas usuwania zakleszczonego materiały lub wykonywania czynnosci konserwacyjniych są spowodowej powazne obrażeniaciała.

  • Noźyc do zwywoplotu naleź trzymać wymięczne za izolowane powierzchnie uchwytu, poniewaNóź要去 dotykać ukrptych przyzewodów. Jeźeli noźe zetakną są z przewodem pod napieciem, odstoniety metalowe czȩsci noźyc do zwywoplotu mogzznaweć są pod napieciem i spowodowej prawnenie przemtrycznych.

  • Wszystkie kable i przywodz zasilajace nalezy trzymać z dala od obszaru cięcia. Kable zasilajace mogą byc ukrYTE w zwyoplotach lub krzewach i zostac przypadkowo przycięte nozem.
  • Nie nalezy uzywac nozyme do zwywoplotu podczas zlej pogody, zwlaszcza gdy istnieje ryzyko uderzenia pioruna. Zmielejsza to ryzyko porazenia piorunem.
  • Aby zmniejszyc ryzyko porazenia pradem, nie nalezy uzywac nozyc do zywoplotu w povlizu linii energetycznych. Kontakt z liniami energetycznymi lub uzytkowanie w ich povlizu moze spowodawac powazne obranenia ciała lub porazenie pradem elektrycznym, a w konsekwencji smierc.
  • Nozyce do zywoptotu z przydluzeniem nalez y zawsze oblugiwać dwiema rekami. Aby uniknac utraty kontrl, nalez trzymać nozyce do zywoptotu z przydluzeniem dwiema rekami.
  • Podczas przy przy zwyoplocie przy uzyciu nozyc na wysiegniku nad glowa danezy zawsze nosic oslone glowy. Spadajace czeci moga spowodowac powazne obrazenia.

Dodatkowezasadybezpieczenstwa

NIEBEZPIECZENSTWO. Powazne obrażenia ciała, jejli przydmioty wpadną pod ostrze tnaçce lub jejli drut lub sznurek zostanie wciagniety do naręźdia tnaçego. Przed użyciem danezy dokladnie sprawdzić mistręsce pracy pod katem obecnosci i usṇȩc wszelkie przydmioty, takie jak kamienie, kije, metal, drut, kosci lub zagawki. NigdyNie sąȩzuy uzywać urzadzenia, jejli osoby, zwaszczca daneci i zwierzeta, znejduja są w promieniu 15 m poniewaź istnieje niedzbezpieczenstwo wyrzucenia przydmiotów przyez ostrze tnaçce. Nie wolno dokonywać zadnych modyfikcjci urzadzenia. Powazne obrażenia ciała wyniku braku koncentraci przy przyacy. Nie wolno uzywać urzadzenia pod wplywem srodkowski odurzajycych, alkoholu lub leków lub bedaqu zmeczonym.

OSTRZEZENIE · Niniejsze urzadzenia nie jest przewidziane do uzytkowania przy daneji lub osoby o agraniczonych moziwosciach fizycznych, sensorycznych lub mentalnych albo takie, ktore Nie zapoznały sie z niniejszymi instrukcjami. · Niezbebna jest moziwość niedzaktoconej observacji calego obszaru roboczego, aby moc zidentyifikowac potencjalne zagrozenia. Uzywac urzadzenia tlyko przy opdowiednim oswielmetniu. · Przed Rozpoczeciem pracy upewnic sie, ze wsystkie elementy obslugowe i urzadzenia zabezpieczajace urzadzenia dzialaja prawidlowo. Sprawdzic,czy zamknieciaNie są poluzowane, upewnic sie, ze wsystkie oslony ochrnone i uchyty są prawidlowo i pewnie zamocOWane. Nie uzywac urzadzenia, jesti为其ogstan techniczny budzi zastrzezenia. · Przed uruchomieniem urzadzenia nalezy wymienic zuzyte lub uszkodzone czosci. · Podczas pracy z urzadzeniem nalezy nosic dlugie, cięzekie spodnie, ubrania z dlugimi rekawami i buty antypylosizgowe. Nie pracowa c boso. Nie nalezy nosic sandalów ani krótkich spodni. Unika lużnej odziezy lub odziezy ze sznurkami i paskami. · Rzyko

odzutu z powodu utraty rownawagi. Nalezy unikać niedrawidowej postawy ciała, stać stabilné i stale utrzymywać rownowage. Trzymać urzadzenia obiema rekoma. Przytrzmać przytedni uchwyt jeder reka. Druga reka przytrzmać tylny uchwyt, uruchomic przycisk odblokowujć y włącznik urzadzenia. Podcas z korystania z urzadzenia nailszy korzystac z dołaczonego pasa do noszenia. Pas do noszenia jest wyposzaźny w szybkozłącze. Pas do noszenia pomaga kontrlowa urzadzenia podcas opuszcania pocieciu i utrzmywaćkiego ciezar podcasciecia. Powazne obrażenia wskutek braku moziwość szybkiego zdęcia paska w nagych wypadkach. Przed uzyciem urzadzenia zapoznać sie z paskiem do noszenia i zapiȩcieb blyskawiczynm. Nie nalezy nosic ubrania na pasku na rami angi wźaden inny sposob nieutrudniać dostepu do zapiȩcie blyskawicznych. Nie bezpieczność porazenia przemem. Nie pracstawarcu urzadzeniem w odleglosci mniejszej niz 10 metrow od linii nap战略布局nych. Nie uzwyac urzadzenia w povlizu slupów, ogrodzen, budynków ani innych hieruchomych przydmiotów. Noze urzadzenia są ostre. Podcas montazu, wymiany, czyszczenia lub kontrli osadzenia szrub nalezy nosić solidne rekawice ochronne i pracstawoc ostrożnie. Przed uruchomieniem urzadzenia nalezy wymienic zuzyte lub uszkodzonecki sceci. Natychmiast zatrzymać urzadzenia i sprawdzić,czy nie jest uszkodzone lub okreslić przyczyne wibraci, jejli urzadzenia spadlo, zostalo uderzone lub wibruju w sposob odbiegajcy od normy. Zleć naprawe uszkodzen w autoryzowanemu serwisie lub wymienic urzadzenia. Przed kaźdym uzyciem sprawdzić,czy zącze trzonka i narźedzia trącego są dobrze zamocowane. Przed Rozpoczeciem cięcia zywoptolu lub zarosli sprawdzić,czy w povlazu lub wewnatrix niema zadnychosh odob ani zwierzt. Wylączyc silnik, zdemontowac zestaw akumulatorów i upewnic sie, ze wszystkie ruchome;cosci sa calkowicie zatrzymane:

  • Przed ustawieniem pozycji roboczej Mechanizmu tnacego.
  • Przed wyczyszczemium urzadzenia lub zdjeciem blokady.
  • Przed pozostawieniem urzadzenia bez nadzoru.
  • Przed kontrola, konserwacja lub przy urzędzeniu.

OSTROZNIE. Nalezy stosowac pehn ochronie oczu i stuchu. Podczas pryw obszarach, w ktorych wystepujie niebezpieczenstwo upadku przedmiotow, nalezy stosowac kask ochronny. Niebezpieczenstwo obrazen w przypadku pochwycenia ludnej odziezy, wlosow lub biuterii przy zruchome czeci urzadzenia. Nie zblzać odziezy i biuterii do ruchomych czeci urzadzenia. Dlugie wlosy nalezy zwiazać z tylu. Przed uruchomieniem urzadzenia upewnic sie, ze narzedzia trace nie moga sie z niczym zetknac. Nie uzywać urzadzenia na drabinach ani innym niestabilnym podlozu. Stosowanie ochry szechu moze agraniczać zdolnosc slyszenia sygnatow ostrzegawczych, dlatego nalezy zwracać uwage na potencjalne zagrozenia w poplizu i w obszarze roboczym. Haas generowany przyz urzadzenia moze agraniczyc zdolnosc slyszenia, dlatego nalezy zwracać uwage na myzwe zagrozenia w otoczeniu i w strefie roboczej.

UWAGA • Nie prowadzić urzadzenia sity przy bez geste zarosla. Moze to spowodowyć zablokowanie narędzi tnących i spowolnienie ich przy. Jesli narźedziatnace blokuja sie,zmniejszyć predkość roboczna. • Nie przechinać gałęzi, ktoresa są zbyt duze, abyzmieśćsi

miedzy ostrzami. Do cięcia wiekszych gałęzi uzywać piṭy ręcznej bez silnika.

Bezpieczny transport i skladowanie

OSTRZEZENIE. Przed składowanie lub transportem wyłączy urzadzenia, zaczekac, az sie wychłodzi i wyjac zestaw akumulatorowy.

OSTROZNIE W celu uniknięcia wypadków lub zranien transportowy i składowa urzadzenia tylko z zamontowan osłona noż i wyjetym akumulatorem.
- Niebezpieczentwo odniesienia obrazen i uszkodzenia urzadzenia. Zabepieczyc urzadzenia na czas transporte przyd przemieszczeniem i upadkiem.
- Ze wźględów bezpieczędsta przechowywoć akumulator odżcie-lnie od urzadzenia.

UWAGA. Przed transporteim lub składowaniem usunac wszelkie ciata obce z urzadzenia. Przechowyac urzadzenia w suchym i dobrze wentlylowanym.), do ktorego daneci nie majordostepu. Przechowyac urzadzenia z dala od substanci powodujczych korozje, takich jak chemikalia ogrodowe. Nie przechowyac urzadzenia na zewnatrz.

Bezpiegczna konserwacja i pielegnacja

OSTRZEZENIE. Wyćczyc silnik, wyjac zęstaw akumulatorowy i upewnić sie, ze wzystkie rucho-me czȩci są calkownikie zatrzymane:

  • Przed czyszczemien lub konserwacja urzadzenia.
  • Przed wymiana akcesoriow.
  • Niebezpieczneistwo zranienia ostrymi naręźdiami tącymi. Zachowac szȩcogólna ostrówn podcas zdejmownik i zakładania oslony noża oraz czyszczenia i smarowania urzemdenia. - Upewnić sie, ze urzemdenie jest w bezpiecznym stanie, sprawdzajć w regularnych odstepach czasu,czy sworznie, nikrzyki i s Ruby są mocno dokrecone. - Po kaźdym uzyciu usūnac zanieczyszczenia z narȩdzi tących za pomocztwardej szczotki i przyded zołoieniem oslony noża nasmarowania go odpowiednim olejem w celu ochrony przyded korozja. Do ochrony przyded korozja i smarowania producentazoleca stosowanie sprayu. Zapytač w serwisie o odpowiedni spray. Narȩźdia tąceme nożna smarowania w opisany sposob przyded kaźdym uzyciem.

OSTROZNIE Stosowa wylacznie akcesoria i czesi zamienne dopuszczone przyz producenta. Oryginalne akcesoria i czesi zamienne gwarantuja niedawodna i bezawaryjn prace urzadzenia.

UWAGA · Po kaźdym użyciu czyscić produkt miękka,sucha sciereczka.

Wskazowska Czynnosci serwisowe i konserwacyjne moga byc wykonywane wylacznie przyez odpowiednio wykwalifikowany i spezialnie przeszkolony personel specialystyczny. Zalecamy odesfanie produktu w celu naprawy do autoryzowanego centrum serwisowej. Uzytkownik要去 dokonywać wylacznie regulacji i napraw opisanych w niniejszej instrukcji obstugi. W celu wykonania napraw wykraczajycch poza ten zakres nalezy skontaktować sie z autoryzowanym serwisem.

Rzyko resztkowe

OSTRZEJEZENIE

  • Nawet jesti urzadzenie jest uzywane zgodnie z zaleceniami, pewne ryzyko resztkowe pozostaje. Podczas uzytkowania spreźtu mogość wystapić nastepujace zagrozenia:

  • Obrażenia spowodowane kontaktem z naręźiami tącymi. Trzymań narȩźdia tące z dala odcia. Po zakończeni uciecia zakuładc oslony na noze.

  • Wibracje mogą powodowej obrażeniaciała. Do kazdego zadania naleź uzywać odpowiednych narzedzi, dołacznych uchwytów oraz ograniczȩ czas przyśprady i ekspozycje.
  • HašasMZe spowodawc uszkodzenie stchu.Nosic ochrone stchu i ograniczyc narazenie.

Zmniejszenie rzyka

OSTROZNIE

  • Dluszse uzywanie urzadzenia要去 prowadzić do za-burzen ukrwienia w dloniach na skutek wibraci. Nie jest möglich owolne ustalienie czasu uzytkowania, pöniewaz zaleźny on od szeregu czynników:
  • Indywidualna skłonnosć do zlege ukrwienia (czesto zimne palce, mrowenie w palcach)
  • Niska temperatura otoczenia. Dla ochryn dloni na-lezy nosic ciepte rkekawice.
    Mocne sciskanie pogarsza ukrwienie.
  • Ciagfa praca dzia tga gorzej niz praca z przerwami. Jezeli przy regularnym, dlugotwalym uzywaniu urzadzenia wielokrotnie powtarzaja sie okreslone objawy, np. mrowienie w palcach, zimne palce, nalezy zaiegnac porady lekarza.

Zastosowanie zgodne z przyeznaczeniem

  • Nozyce do zwywoplotu są przyeznaczone do zastosowarń komercyjniych.
  • Akcesoria są przyznaczone do uzytku z narędziejm wiełofunkcyjnym MT 36 Bp.
  • Urzadzenie jest przyznaczone wychycnie do uzytku zewnegrzneo.
  • Ze wźglȩdów bezpieczędwa urzadzenia naleź zawsze trzymać mocno obrącz.
  • Urzadzenie jest przyznaczone jest do cięcia zywo- plotów, krzewów i podobnych roslin. Użtykownik stoj przy tym bezpiecznych na ziemi.
  • Z urzadzenia można korzystać wylącznie wuchym, dobrze oświetlonym otoczenia.

Kazde innate zastosowanie, np. ciècie trawy, drzew lub gałęzi, jest niedozwocone.

Ochronaśrodowiska

Kärcher MT HT 55036 - Ochronaśrodowiska - 1

Materialy, z których wykonano opakowania, nadaj sie do recyklingu. Opakowania poddać utyli-zacji przyjaznej dla srodowiska naturalnégo.

Kärcher MT HT 55036 - Ochronaśrodowiska - 2

Elektryczne i elektronicze urzadzenia zawieraju cenne surowce wtorne, a czesto rohniez takie czeci składowe jak baterie, akumulatory lub olej, któ w razie niewaSciwej obstugi lub nieprawi-

dłowey utyilizacji moga stanowic potencjalne zagrozenia dla zdrowia ludzkiego i srodowiska naturalnego. Jednak te czeci składowe są niedźne do prawidłowey przy urzadzenia. Urzadzen oznaczonych tym symbolem nie mayna wyrzuć do odpadów z gospodarstw domowych.

Wskazówki dotyczne skladników (REACH)

Aktualne informacja dotyczne skladników przyza zna-lezna stronie: www.kaercher.com/REACH

Akcesoria i częsci zamienne

Naleź stosowa tylko oryginalne akcesoria i częsci za-mienne, poniewaz gwarantuju one bezpiecznych i bezawaryjna prace urzadzenia.

Informacja dotyczze akcesiorów i czȩci zamiennych;.这其中, za znalezć na stronie www.kaercher.com.

Zakres dostawy

Zakres dostawy urzadzenia jest przystawiony na opakowaniu. Podczas Rozpakowywnia urzadzenia sązy sprawdzić,czy w opakowaniu znajduja sie wzystkie elementy. W przypadku stwierdzenia braków w akcesioriach lub szkód powstalych w transporcie sązy zworcić sie do dystrybutora.

Symbole na urzadzeniu

![]('img_url')Ogólny znak ostrzejagawczy
![]('img_url')Przed uruchomieniemNSEZY dokladnie przyciezytać instrukcje obstrugi i wszystkiezasady bezpieczność.
![]('img_url')W trakcie eksploataciż urzadzeniaNSEZY nosić odpowiednia ochronę oczu i uszu.
![]('img_url')Podczas pracy z uzyciem urzadzenia stosowej antyposlizgowe i wytrzymałe rękawice ochronne.
![]('img_url')Podczas pracy z uzyciem urzadzenia nosić obuwie ochronne odporne na posli-zgniecie.
![]('img_url')Niebezpiecześćstwo zranienia. Nie doty-kać ostrych narȩdzi tnących.
![]('img_url')Zagrożenie elektryczne. Podczas pracy z urzadzeniem arosezy zachować mini- malną odległość 10 m od linii napowieitz- nych.
![]('img_url')Niebezpiecześćstwo powodowane przyez przyźemty wyrzucane z duź s虬. Nie pozwalać osobom postronnym, zwlaszcza daneciom, jak równych zwierzetom domowym zbliżość są dojejca pracy na odległość mniejsza nig 15 m.

Opis urzadzenia

W niniejszej instrukcji oblsugi opisany jest maksymalny zakres wyposazenia. W zaleznosci od modelu wystepuja roznice w zakresie dostawy (patrz opakowanie).

Rysunek - patrz strona z grafikami Rysunek A

① Oslona noza
②Ostrze trace
③ZgarniaczPokosu

4Trzonek
⑤Tabliczka znamionowa
⑥ Blokada dzwigni
⑦ Dzwignia do regulaci kata ciècia

Uruchamianie

Montañ narzédzia wielofunkcyjnégo

  1. Podźycy trzonek do przyȩgka narędzia wielofunkcyjnégo (patrz instrukcja obstrugi Narȩdzie wie-lofunkcyjne MT 36 Bp). Rysunek B

Montaż zgarniaczaPokosu

  1. Zamontowac zgarniaczPokosu. Rysunek C

Eksploatacja

Początkujacym uzytkownikom noźyc doźwopłotu zalecamy, aby przyrozprésȩciem przycie osoba doświadczona przyszkolila ich i przyȩćwcZYa z nimi obstęge i techniki pracy.

Ustawianie kata cięcia

Kāt między trzonkiem a noźycami do zwyopłotu przydostosowej do warunków przyc.

Rysunek D

OSTROZNIE

Ostry noztnacy

Rany ciete

Na czas wszystkich prac przy nozu tnącym zakładać re-kawice ochronne.

  1. Zamontowac oslone noza. Rysunek E
  2. Ustawic urzadzenie na równej powierzchni.
  3. Nacisnac blokade uchwytu. Rysunek F Uchwyt do ustawiania kata cięcia zostaje odkowyany.
  4. Nacisnac uchwyt, aby ustawic kát cięcia. Rysunek G
  5. Ustawic kát miédzy trzonkiem a noźycami do zwyopólotu.
  6. Zwolnic uchwyt, aby moc ustawic kat cipecia. Upewnic sie, ze uchwyt zablokuje sie w wycieciu.
  7. Zwolnic blokade klamki. Uchwyt do ustawiania kata cięcia zostaje zablokowy.
  8. Zdjać oslone noza.

Obstuga

OSTROZNIE

Niebezpieczenia zranenia o ostry noz

Podczas wykonywania wszelkich prac przy urzadzeniu stosowac okulary ochronne i rrekawice ochronne.

OSTRZEZENIE

Rzyko odniesenia obraten na skutek niedrolo-wanych ruchow urzadzenia

Trzyma urzadzenie obiema rekami.

Zawsze zakładac pas do noszenia.

  1. Sprawdzić,czy w zwywopłocie nie ma ciał obych, np. folii, drutu, kamieni czy słupków. W razie potrzeby usunęc je.
  2. Zdjić oslone noza. Rysunek H

  3. Właczyc urzadzenia, patrz instrukcja obstrugi Narzejdie wielofunkcyjne MT 36 Bp.

  4. Przyciac zywoplot. Rysunek I

Zakończenie pracy

  1. Wyjać akumulator z urzadzenia (patrz instrukcja obstugi Narzedzie wielofunkcyjne MT 36 Bp).
  2. Oczyscić urzadzenia (patrz rozdziel Ciyszczenersie urzadzenia).

Demontañ narzédzia wielofunkcyjnego

  1. Odłaczyc akcesoria od naręźdia wielofunkcyjnégo (patrz instrukcja obślugu Narȩźdie wielofunkcyjne MT 36 Bp).

Transport

OSTROZNIE

Nieuwzglédnianie masy urzadzenia

Niebepezecnstwo odniesenia obrażni uiszkodzenia Podczas transportu zworcić uwage na masę urzadzenia.

OSTRZEJEZENIE

Niekontrolowany rozruch

Rany ciète

Po montazu narzedzia wielofunkcyjnégo wyjac zestaw akumulatorów przyd Transportem.

Transportowac urzadzenie tylko z zaiozon na ostrza.

  • Na czas transportu w pojazdach naleź zabezmieczyc urzadzenia przyśdziganiem są przechyleniem.

Składowanie

Przed kazdym składowaniem wyczyscić urzadzenia (patrz rozdiaz Ciyszczenie urzadzenia).

OSTROZNIE

Niebezpieczentwo odniesenia obrzni uzzkodzenia!

Na pochyfych powierzchniach urzadzenie要去 sie przewrócić.

Podczas przechowywania uwzględnic masę urzadzenia.

OSTRZEZENIE

Niekontrolowany rozruch

Rany ciète
Po montazu naręźdia wielofunkcyjnégo wyjac zestaw akumulatorów na okres przechowywoman.
Składować urzadzenia tylko po załozenia osłony na ostrza trace.
1. Zdjac pasek.
2. W razie potrzeby zdemontowa narzedzie wie-lofunkcyjne (patrz instrukcja obslugi Narzedzie wie-lofunkcyjne MT 36 Bp).
3. Przechowyac urzadzenie w suchym,OCRze wentylowanym.), Trzyma c z dala od substancji powodujacych korozje, takich jak substancje chemiczne stosowane w ogrodach i sole odladzajace. Nie skladowac urzadzenia na zewnatrz.

Czyszczeneni konserwacja

OSTRZEZENIE

Niekontrolowany rozruch

Rany ciete

Przed Rozpoczeciem jakichkolwiek prac przy zamontowanych narzejdtu wiefunkcyjnym nalezy wyjac z siego zestaw akumulatorów.

OSTROZNIE

Niebezpieczestewo zranienia o ostry noz

Podczas wykonywania wszelkich prac przy urzadzeniu stosowac okulary ochronne i rekawice ochronne.

Czyszczenie urzadzenia

  1. Za pomocă szczotki oczyScić ostrze z pozostałość po cięciu i zanieczyszczcen.

Rysunek J

  1. Wyczyscić trzonek.miękka,sucha sciereczka.

Prace konserwacyjne

Sprawdzanie złacza szrubowej nozza

OSTROZNIE

Poluzowane zlokce srobowe

Rany ciète z powodu niedkontrolowanych ruchów noza. Regularnie sprawdzać prawidowej zamocowanie zlokca strubowej noza.

Rysunek K

  1. Sprawdzić prawidowej zamocowanieŚrub/nakrtek.
  2. Dokrcic poluzowane s Ruby/nakrtki.

Smarowanie ostrzy noza

Aby utrzyma odpowiednia jakosc noza, loro ostrza na-lezy smarowac po kaźdym użciu.

Wskazowska

Odpowiedni efekt zapewnia stosowanie oleju maszynowo o niskiej lepksi lub oleju w sprayu.

Rysunek L

  1. Połozyc urzadzenia na równym podło.
  2. Nasmarowac olejem gorna strone ostrza noza.

Wskazowska

Mozna poprawic efekt, uruchamiajac narzedzie wie-lofunkcyjne krtoko po nafozeniu oleju, aby olej zostal-rozpwadzony w catej przyestrzeni (patrz instrukcja ob-slugi Narzedzie wielofunkcyjne MT 36 Bp).

Ostrzenie ostrzy noza

Wskazowska

Podczas ostrzenia usuwac jak najmnej materialu, aby utrzymac pierwotny kqt zebow tnacych.

OSTROZNIE

Ostry noz

Rany ciete

Podczas ostrzenia ostrzy noża naleźny nosić odpowiednie rekawice ochronne.

  1. Zamocowac noz w imadle.
  2. Naostrzyc dostepne zęby trące za pomocapi pilnika.
  3. Ostrożnie dalej przyśwuć noź reką,ź do uzyskania dostępu do kolejnych nienaostrzonych zȩbowtnących.
  4. Naostrzyc wszystkie dostepne zęby tnace za pomocā pilnika.

Usuwanie usterek

Usterki Majority proteste przyczyny, króre moins usuń sąmodzielnie, korzystaqu z ponijszego przygladu. W razie wąpliwość lub wymiptyenia usterek innych nig wyjmienione naleź skontaktućsi z autoryzowanym serwisem.

Wwyniku starzenia zmniejsza sie pojemnosc zestawu akumulatorów, mimo odpowiednej konserwacci, dlatego nawet po calkowitym naładowaniu nie:noza osiagnac maksymalnego poziomu naładowania. Nie oznacza to usterki.

BłądPrzyczynaSposob usuniȩcia
Urȩdzenia zatrzymuje są w trakcie przy.Noź jest zablokowy przy bez resztki roślin.● Usunuć resztki roślin z nozza.
Silnik jest przyegrzany.● Przerwać przytie i&Czekać,ź silnik wy-chłodzi są.
Problemy z montaquem czȩci trzonkaMiejsca połowość są zanieczyszczzone.● Usunuć zanieczyszczenia z zakośćn trzonka. ● AkcesoriaNSE są zlokadać tylko na czyste powierzchnie.

Gwarancja

W kaźdym kraju obwiązuja warunki gwarancji okreslo
ne przydz dystrybutora. Ewentualne usterki urzadzenia
usuwanse są w okresie gwarancji bezplatnie, o ile spo
wodowane są będem materiałowym lub produktyjnym. W sprawach napraw gwarancyjnych prosimy kierowa
sie z dowodem zakupu do dystrybutora lub do autoryzowanego punktu serwisowej. (Adres znajduje sie na odwrocie)

Dane techniczne

MT 36 BpMT HT 550/36
Wydajnosć urzadzenia
Napiȩcie robocze V 36
Maksymalna prędkość/min10000 ± 10%
Długosity nożacm55
Rozstaw zȩbowmm28
Zakres roboczy (maks.)m3,1
Wymiary i masa
Dź. x szer. x wys.mm951 x 197 x 1881305 x 125 x 87
Masa (z zestawem akumu- latorów)2,62,3
Dane dotycznych wydajnosci urzadzenia (mierzone dla narȩźdia wiełofunkcyjngo MT 36 Bp)
Maks. prędkość obrotowa/min1820 ± 10%
Poziom mocy akustyczniej zgodnia z EN 62841-1 i EN 62841-4-2 (mierzony dla narȩźdia wiełofunk-cyjngo MT 36 Bp)
Poziom ci内分泌ie aku-stycznégo LpAdB(A)85,9
Niepewność pomiaru KpAdB(A)3,0
Poziom mocy akustyczniej LWAdB(A)93,9
Niepewność pomiaru KWAdB(A)0,5

MT36 MT HT Bp 550/36

Wielkość wibraci zgodnia z EN 62841-1 i EN 62841-4-2 (mierzona dla narȩźdia wielofunk- cyjnégo MT 36 Bp)
Drgania przytedniago uchwytu przenoszone przejć konówny górnem/s23,8
Drgania tylność uzychytu przenoszone przyzejć kon- czyny górnem/s23,0
Nie pewnosć pomiaru Km/s21,5

Zmiany technicznze zastrzezone.

Wartosć drgan i emisji hałasu

Wskazane wartosci sumaryczne drgan i wskazane wartosci emisi halasu zostalyzmierzone zgodnie ze standardowa metod a testowania i moga byc wykorzystane do porownania jegnego narzedzia z drugim. Deklarowane wartosci sumaryczne drgan i deklarowane wartosci emisi halasu moga byc rawniez wykorzystane do wstepnej oceny narazenia.

OSTRZEZENIE

Emisja drgan i emisja halasu podczas rzechywistego uzytkowania elektronarzędzia要去 rożnic sie od podanych wartość, w zaleźnosci od uzywanego naręźdia, a w szȩgólnosci od rodzaju obrabanego przyzemiotu. Okreslenie srodków bezpieczność mających naelu ochrone operatora w oparciu o ocenę narażenia w rzechywistych warunkach uzytkowania (z uwzgliednieniem wsztkich czȩsci cyklu pracy, takich jak np. czas zażdzieania).

Urzadzenia, w ktorych drgania o wartosci >2,5m / s^2 przenoszone są przyez konczyny gorne (patrz Rozdiazl Dane techniczne w instrukcji obstugi)

OSTROZNIE Wielogodzinne, nieprzerwane uzywanie urzadzenia要去 prowadzić do uzucia sztywnienia konczyn. Dla ochryd gloni nały nosićcieple rrekawice. Robic regularne przerwy w pracy.

Deklaracja zgodnosci UE

Niniejszym oswiadczamy, ze okreslone ponizej urzadzenie odpowiada pod wzgludem koncepjni, konstrukjni oraz wpwadzonej przyez nas do handlu wersji obowiazujacym zasadniczym wymogom dyrektyw UE dotyczaj

cym bezpieczenstein wizdrowia. Wszelkie

nieuzgodnione z nami modyfikaje urzadzenia powodu

ja utrate waznosci unto oswiadczenia.

Produkt: Akumulatorowe noźyce do cięcia zzywoplatu

Typ: 1.042-511.0 + 1.042-513.0

Obwiazujace dyrektywy UE

Zastosowane normy zharmonizowane

EN 62841-1: 2015+A11: 2022

EN 62841-4-2:2019

EN 55014-1:2017 + A11:2020

EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

ENIEC63000:2018

Zastosowana metoda oceny zgodnosci

2000/14/WE izmieniona przyez 2005/88/WE

Załacznik V

Poziom mocy akustycznej dB(A)

Zmierzony:93,9

Gwarantowany:95

Nizej podpisane osoby dzialaja na zolecenie i z upoważnienia zaradu.

Pomoc pri poruchach 116

Zaruka 116

Informacja o priboru i rezervnim delovima możete pronać na www.kaercher.com.

Obim isporuke

Obim isporuke uredaja je prikazan na pakovanju. Prilikom OTPakivanja proverite da li je sadrzaj potpun. Ukoliko nedostaje pribor ili u slucej utete nastale prilikom transporte obavestite vaseg distributera.

Simboli na uredaju

Opšti znak upozorenja
Pre puštanja u pogon pročitajte uputstvo za rad i slev sigurnosne napomene.
Prilikom radova sa urežajem nosite odgovarajuću zašitu za oči i sluh.
Prilikom radova sa urežajem nosite rukavice koje nisu klizave i koje su otporan na kidanje.
Prilikom radova sa urežajem nosite neklizave zašitne cipele.
Opasnost od povreda. Ne dodirujte oštr alat za sečenje.
Opasnosti od elektriche struje. Prilikom radova sa urežajem održavajteminimalni razmak od 10 m od slobodnih vodova.
Opasnost usled razletanja predmeta. Svi posmatrači, posebno deca i kućni ljubimci, treba da budu udaljeni najmanje 15 m od radnog područja.

Opis uredaja

U ovom uputstvu za rad je opisana maksimalna opremljenost uredaja. U zavisnosti od modela, postoje razlike u obimu isporuke (pogledati pakovanje).

Vidi siku na grafickim stranama Slika A

1 Zašita noževa
② List za secenje
③ Čistac posecenog materijala
4 Drska
⑤ Natpisna pločica
6 Blokada poluge
⑦ Poluga za podesavanje ugla secenja

Pušanje u pogon

Montaža alata Multi-Tool

  1. Povežite dršku sa spojnicom alata Multi-Tool (pogledajte uputstvo za upotrebu Multi-Tool MT 36 Bp).

Slika B

Montaža Čistáča posećenog materijala

  1. Montirajte Čistac posecenog materijala. Slika C

Rad

Osobama koje makaze koriste prvi put prepoučujemo da ih pre rada u to uputi iskusna osoba i da provezbaju rukovanje i tehnike rada.

Podesavanje ugla secenja

Eksploatavimo pradzia 148

Eksploatavimas 148

Nustatykite piovimo kampa

  1. Atjunkite prieda nuo „Multi-Tool" (žr. Multi-Tool MT 36 Bp eksploatavimo instrukcjja).

Transportavimas

ATSARGIAI

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Kärcher

Model : MT HT 55036

Kategoria : Piła