FESTOOL Cleantec CTL MINI I - Odkurzacz

Cleantec CTL MINI I - Odkurzacz FESTOOL - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Cleantec CTL MINI I FESTOOL w formacie PDF.

📄 228 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice FESTOOL Cleantec CTL MINI I - page 124
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : FESTOOL

Model : Cleantec CTL MINI I

Kategoria : Odkurzacz

Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Cleantec CTL MINI I - FESTOOL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Cleantec CTL MINI I marki FESTOOL.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Cleantec CTL MINI I FESTOOL

  • Zařízení obsahuje čip pro automatické uložení údajů onářadí aprovozních údajů. Zuložených údajů nelze vyvozovat žádnou přímou souvislost surčitými osobami. Údaje lze bezkontaktně načíst pomocí speciál ních zařízení aspolečnost Festool je používá výhradně pro diagnostiku závad, provádění oprav avyřizování záruky adále pro zlepšování kvality, resp. další vývoj zařízení. Tyto údaje nejsou – bez výslovného souhlasu zákazníka – využívány nad tento rámec. Český 123Spis treści 1 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa p. 124
  • 2 Symbole p. 126
  • 3 Elementy urządzenia p. 126
  • 4 Dane techniczne p. 127
  • 5 Użycie zgodne z przeznaczeniem p. 127
  • 6 Rozruch p. 127
  • 7 Połączenie z urządzeniami p. 128
  • 8 Ustawienia p. 129
  • 9 Praca p. 130
  • 10 Konserwacja i utrzymanie w należytym stanie p. 131
  • 11 Transport p. 132
  • 12 Środowisko p. 133
  • 13 Wskazówki ogólne 1 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE! Należy przeczytać wszystkie wskazówki i instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Nieprzestrzeganie wskazówek i instrukcji dotyczących bezpieczeństwa może doprowadzić do porażenia prądem, pożaru i/ lub powstania ciężkich obrażeń ciała. Wszystkie wskazówki i instrukcje dotyczące bezpieczeństwa należy zachować do wykorzystania w przyszłości. – Zmaszyny tej nie mogą korzystać osoby (wtym dzieci) oograniczonych zdolnościach fizycznych, motorycznych lub umysłowych lub niewystar czającym doświadczeniu iwiedzy. Należy pilnować dzieci, aby nie bawiły się urządzeniem. – Urządzenie to nie może być używane przez osoby, które są wrażliwe na porażenie prądem elektrycznym (np. osoby z rozrusznikiem serca), ponieważ nie można wykluczyć statycznego naładowania urządzenia. – Należy zadbać o bezpieczne ustawienie urządzenia. Skutki szoku spowodowanego np. porażeniem elektrostatycznym, mogą prowadzić do wypadków. – To urządzenie może być obsługiwane wyłącznie pod stałym nadzorem. Nigdy nie należy pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru, aby uniknąć możliwych zagrożeń. – Używać wyłącznie przy zastosowaniu odpowiedniego wyposażenia ochronnego! – OSTRZEŻENIE Urządzenie może zawierać pył szkodliwy dla zdrowia. Konserwację, opróżnianie i wymianę filtrów należy zlecać wyłącznie autoryzowanym specjalistom dysponującym odpowiednim wyposaże niem ochronnym. Polski 124– Eksploatacja dozwolona tylko z zainstalowanym systemem filtrowania. – UWAGA ! Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku wewnątrz pomieszczeń. Urządzenie należy przechowywać tylko w pomieszczeniach. – OSTRZEŻENIE Gniazda na maszynie używać wyłącznie do celów opisa nych w niniejszej instrukcji. – OSTRZEŻENIE W przypadku wycieku piany lub płynu należy natych miast wyłączyć urządzenie. – UWAGA Regularnie czyścić ogranicznik poziomu wody i sprawdzać, czy nie ma śladów uszkodzeń. – OSTRZEŻENIE Operator musi być odpowiednio przeszkolony w zakresie posługiwania się tych maszyn. – OSTRZEŻENIE W przypadku odsysania pyłów przekraczających wartości graniczne lub w przypadku dużej ilości pyłów drewna dębo wego i bukowego odsysać tylko jedno źródło pyłu (narzędzie elek tryczne lub pneumatyczne). – Niebezpieczeństwo wybuchu i pożaru! Nie wolno zasysać: – iskier, części żarzących się lub gorących pyłów; – substancji palnych lub wybuchowych (np. magnezu, aluminium, benzyny, rozcieńczalników); – substancji o agresywnych właściwościach (np. kwasów, zasad, rozpuszczalników); – wchodzących w reakcje chemiczne substancji, które prowadzą do wydzielania ciepła, kwasów/zasad, gazów itp. (np. wchodzących w reakcje materiałów 2K, aluminium i wody). – Przestrzegać obowiązujących na terenie danego kraju przepisów bezpieczeństwa i stosować się do zaleceń producenta obrabianego materiału! – Przed czyszczeniem, konserwacją, wymianą materiałów eksploata cyjnych lub konwersją urządzenia należy zawsze odłączyć wtyczkę sieciową od gniazda. – Używać tylko po stwierdzeniu sprawności na podstawie kontroli wzro kowej, w suchym otoczeniu, zgodnie z instrukcją! – Regularnie sprawdzać wtyczkę, moduł gniazda wtykowego, przewód i filtr, aby uniknąć zagrożenia. Uszkodzone elektryczne komponenty oddawać do wymiany wyłącznie do autoryzowanych warsztatów serwi sowych. – Należy stosować wyłącznie oryginalny wąż ssący firmy Festool. Polski 125– Uwzględnić środowisko pracy i uważać na siebie i innych podczas transportu lub podczas pracy urządzeniem. Pozwoli to uniknąć np. ryzyka potknięcia o wąż ssący lub przewód zasi lający. – Nosić urządzenie za przewidziany do tego uchwyt. – Nie podnosić ani nie transportować za pomocą haków lub dźwignic. – Foliowe opakowanie trzymać z dala od dzieci. Istnieje ryzyko połknięcia. 2 Symbole Ostrzeżenie przed ogólnym zagroże niem Ostrzeżenie przed porażeniem prądem Przeczytać instrukcję obsługi i wska zówki dotyczące bezpieczeństwa! Należy stosować ochronę dróg odde chowych. Zalecenie, wskazówka Ostrzeżenie! Urządzenie może zawierać pył szkodliwy dla zdrowia! PyłykategoriiL (niewielkie zagro żenie), nadaje się do odsysania pyłu o wartości ekspozycyjnej powyżej 1mg/m p. 133

Oznakowanie zgodności CE Nie wyrzucać razem z odpadami domo wymi. Zakaz wchodzenia Narzędzie wyposażone jest w chip umożliwiający zapis danych. Patrz rozdział13.3. 3 Elementy urządzenia [1-1] Gniazdo wtykowe urządzenia [1-2] Przycisk połączenia [1-3] Wskazanie połączenia [1-4] Przycisk AC (tylko warianty z funkcją AUTOC LEAN) [1-5] Wskaźnik AC (tylko warianty z funkcją AUTOC LEAN) [1-6] Wskaźnik stanu (regulacja siły ssania) [1-7] Przyciski do regulacji siły ssania [1-8] Przycisk MAN [1-9] Włącznik/wyłącznik [1-10] Schowek na wąż [1-11] Uchwyt [1-12] Blokada T-LOC do Systainerów [1-13] Dźwignia czyszczenia (tylko warianty bez funkcji AUTOC LEAN) [1-14] Filtr główny [1-15] Zbiornik na zanieczyszczenia [1-16] Klamry mocujące [1-17] Otwór powietrza wylotowego [1-18] Przycisk odblokowujący (hamulec) [1-19] Hamulec Podane rysunki znajdują się w załączniku instrukcji obsługi. Niektóre z przedstawionych lub opisanych akcesoriów nie wchodzą w zakres dostawy. Polski 1264 Dane techniczne Odkurzacze mobilne CTLMINII CTLMIDII CTLMIDIIAC Pobór mocy 350–1200W Maks. moc przyłączeniowa gniazda wtykowego urządzenia.

2400W 1100W 1800W/230W 2300W Maks. natężenie przepływu (powietrze), odkurzacz/turbina 130m³/h/ 222m³/h Maks. podciśnienie, turbina 240hPa Wąż ssący D27/32x3,5m-AS/CTR Długość przewodu zasilającego 7,5m Poziom ciśnienia akustycznego zgodnie z EN60335-2-69/ nieoznaczo nośćK 72dB(A)/3dB Wibracje ręka-ramię zgodnie z normą EN60335-2-69 <2,5m/s² Stopień ochrony IPX4 Częstotliwość 2402Mhz– 2480Mhz Efektywna moc wypromieniowana izotropowo (Equivalent Isotropical Radiated Power, EIRP) <10dBm Pojemność zbiornika CT MINI I 10l CT MIDI I 15l Wymiary dł.xszer.xwys. CT MINI I 470x 320x 455mm CT MIDI I 470x 320x 495mm Ciężar CT MINI I 11,2kg

11,5kg 11,8kg 5 Użycie zgodne z przeznaczeniem Odkurzacz mobilny nadaje się do – zasysania i odsysania pyłów o wielkości do 1 mg/m³ zgodnie z kategorią ’L’, – odsysania wody, – eksploatacji przy zwiększonym obciążeniu w warunkach przemysłowych, zgodnie z normą IEC/EN 60335-2-69. W przypadku eksploatacji niezgodnej z przeznaczeniem odpowiedzialność ponosi użytkownik. 6 Rozruch

OSTRZEŻENIE Niedozwolone napięcie lub częstotliwość! Niebezpieczeństwo wypadku ► Przestrzegać informacji podanych na tabliczce znamionowej. ► Przestrzegać specjalnych przepisów, obowiązujących na danym obszarze admi nistracyjnym.

6.1 Pierwsze uruchomienie

► Otworzyć klamry zamykające[1-16] i zdjąć górną część urządzenia, patrz rysunek[2]. Polski 127► Wyjąć akcesoria ze zbiornika na zanieczy szczenia[1-15], patrz rysunek[2]. ► Włożyć worek filtrujący lub jednorazowy do zbiornika na zanieczyszczenia, patrz rozdział10.1 i10.2. ► Nasadzić górną część urządzenia i zamknąć klamry zamykające[1-16]. ► Zamontować uchwyt do nawijania prze wodu z tyłu odkurzacza mobilnego, patrz rysunek[3]. ► Podłączyć wąż ssący do urządzenia, patrz rysunek[4].

6.2 Podłączanie odkurzacza mobilnego

OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo zranienia przez niekon trolowane uruchomienie elektronarzędzi ► Przed włączeniem sprawdzić, czy podłą czone elektronarzędzie jest wyłączone.

OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo obrażeń spowodowane prądem elektrycznym ► Podłączyć wtyczkę przewodu zasilającego do uziemionego gniazda sieciowego. ► Nie wkładać rąk do gniazda wtykowego odkurzacza mobilnego. Gdy odkurzacz mobilny jest podłączony do gniazda sieciowego, gniazdo wtykowe odkurzacza mobilnego stale przewodzi prąd. Ustalanie połączenia między odkurzaczem mobilnym a gniazdem wtykowym Odkurzacz mobilny jest wyłączony. ► Podłączyć przewód zasilający do gniazda wtykowego. ☑ Gniazdo wtykowe urządzenia[1-1] prze wodzi prąd. Przełączanie odkurzacza mobilnego na tryb czuwania ► Nacisnąć włącznik/wyłącznik[1-9]. ☑ Gniazdo wtykowe urządzenia[1-1] prze wodzi prąd. Zielona dioda LED[1-6] wskazuje tryb czuwania. Automatyczne uruchamianie odkurzacza mobilnego Odkurzacz mobilny jest przełączony na tryb czuwania. ► W celu automatycznego uruchomienia odkurzacza mobilnego: Włączyć podłączone elektronarzędzie. Ręczne uruchamianie odkurzacza mobilnego Odkurzacz mobilny jest przełączony na tryb czuwania. ► Nacisnąć przycisk MAN[1-8]. Gdy urządzenie nie jest używane, jak również przed przystąpieniem do wyko nywania wszelkich prac związanych z konserwacją i czyszczeniem urządzenia, należy zawsze wyciągać wtyczkę z gniazda sieciowego. 7 Połączenie z urządzeniami

OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo zranienia, nieoczekiwane uruchomienie odkurzacza mobilnego ► Każdorazowo przed rozpoczęciem pracy z odkurzaczem mobilnym należy sprawdzić, jaki akumulator jest z nim połączony. ► Pilota zdalnego sterowania można mocować tylko do węża ssącego. ► Elektronarzędzie akumulatorowe musi być zawsze połączone wężem ssącym z odku rzaczem mobilnym. Po pracy trzeba rozłą czyć połączenie z odkurzaczem mobilnym.

7.1 Podłączanie elektronarzędzia

OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo zranienia ► Należy przestrzegać maksymalnej mocy przyłączeniowej w gnieździe wtykowym urządzenia (patrz rozdział Dane tech niczne). ► Wyłączyć elektronarzędzie. Ustalanie połączenia między elektronarzę dziem zasilanym z sieci a odkurzaczem mobilnym ► Podłączyć elektronarzędzie do gniazda urządzenia[1-1]. ☑ Elektronarzędzie jest połączone z odkurza czem mobilnym za pomocą przewodu zasi lającego. Ustalanie połączenia między elektronarzę dziem akumulatorowym a odkurzaczem mobilnym ► W trybie czuwania nacisnąć przycisk połą czenia[1-2]. Polski 128Wskaźnik połączenia[1-3] miga wolno. Odkurzacz mobilny jest przez 60sekund gotowy do nawiązania połączenia. ► Włączyć elektronarzędzie zasilane akumu latorowo. Odkurzacz mobilny jest uruchomiony, a zasilane akumulatorowo elektronarzędzie jest z nim połączone aż do momentu ręcznego wyłączenia odkurzacza mobilnego lub wyciągnięcia wtyczki. Następnie należy ponownie podłączyć akumulator. Podłączenie nowego zasilanego akumulato rowo elektronarzędzia zastępuje dotychcza sowe połączenie.

Odkurzacz mobilny można skonfigurować za pomocą aplikacji FestoolApp. ► W trybie czuwania nacisnąć przycisk połą czenia[1-2] na odkurzaczu mobilnymi przytrzymać przez 3sekundy. Wskaźnik połączenia[1-3] miga szybko. Odkurzacz mobilny jest przez 60sekund gotowy do nawiązania połączenia. ► Postępować zgodnie ze wskazówkami apli kacji FestoolApp. *Nie jest dostępna w każdym kraju.

7.3 Łączenie pilota zdalnego sterowania

CT-FI Łączenie pilota z odkurzaczem mobilnym Aby móc połączyć pilota z odkurzaczem mobilnym, należy przeprowadzić reset pilota (patrz Reset pilota zdalnego sterowania). Dotychczas niepołączonego pilota zdalnego sterowania można połączyć bezpośrednio. Połączenie między pilotem a odkurzaczem mobilnym zostaje zachowane również po ręcznym wyłączeniu lub wyciągnięciu wtyczki odkurzacza mobilnego. ► W trybie czuwania nacisnąć przycisk połą czenia[1-2] na odkurzaczu mobilnym i przytrzymać przez 3sekundy. Wskaźnik połączenia[1-3] miga szybko. Odkurzacz mobilny jest przez 60sekund gotowy do nawiązania połączenia. ► Nacisnąć przycisk MAN na pilocie. Pilot zdalnego sterowania jest trwale zapi sany w odkurzaczu mobilnym. Włączanie/wyłączanie Po połączeniu pilota z odkurzaczem mobilnym, odkurzacz może być włączany i wyłączany za pomocą pilota. ► Aby włączyć i wyłączyć należy nacisnąć przycisk MAN na pilocie. Reset na pilocie Po zresetowaniu połączenie pilota zdalnego sterowania z odkurzaczem mobilnym zostaje usunięte. ► Nacisnąć przycisk połączenia oraz przycisk MAN i przytrzymać przez 10sekund. ☑ Wskaźnik LED miga na różowo, jeśli proces resetowania zakończył się powodzeniem. 8 Ustawienia

8.1 Regulacja siły ssania

► W trybie ssania naciskać przyciski plus lub minus[1-7].

Funkcja obejściowa mufy ssącej zapobiega przysysaniu szlifierek i ssawek podłogowych do gładkich powierzchni. Otwarcie ► Przekręcić pierścień nastawczy na pozycję „OPEN” (OTWARCIE). Zamknięcie ► Przekręcić pierścień nastawczy na pozycję „CLOSE” (ZAMKNIĘCIE).

8.3 Zabezpieczenie przed nadmiernym

wzrostem temperatury Dla ochrony przed przegrzaniem zabezpie czenie przed nadmiernym wzrostem tempera tury wyłącza odkurzacz mobilny przed osiągnię ciem krytycznej temperatury. Dolna dioda wskaźnika stanu[1-6] świeci się na czerwono. ► Wyłączyć odkurzacz mobilny, pozostawić do ostygnięcia. ► Po upływie ok. 5minut ponownie włączyć odkurzacz mobilny.

8.4 Zaciąganie hamulca [1A]

► Podnieść lekko odkurzacz mobilny z przodu. ► Nacisnąć hamulec[1-19] w dół aż do zatrzaśnięcia. ► W celu zwolnienia nacisnąć przycisk[1-18].

OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo spadnięcia ► Nie używać powierzchni do odkładania akcesoriów odkurzacza mobilnego jako powierzchni do stawania. Polski

OSTROŻNIE Niebezpieczeństwo zranienia ► Podczas transportowania należy zwracać uwagę na to, aby blokada T-LOC była zamknięta. Na powierzchni do odkładania akcesoriów schowka na wąż[1-10] można zamocować Systainer za pomocą blokady T-LOC[1-12]. 9 Praca

9.1 Odsysanie substancji suchych

OSTROŻNIE Pyły szkodliwe dla zdrowia Porażenia dróg oddechowych ► Zawsze stosować worek filtrujący lub jednorazowy! W przypadku odsysania pyłów przekra czających wartości graniczne odsysać tylko jedno źródło pyłu (narzędzie elektryczne lub pneumatyczne). Przy odsysaniu pyłów powstających w wyniku pracy elektronarzędzi należy przestrzegać następujących zaleceń: Jeśli powietrze wylotowe odprowadzane jest z powrotem do pomieszczenia, w pomieszczeniu musi występować wystarczająca ilość wymian powietrza L. W celu zachowania wymaganych wartości granicznych, strumień objętościowy odprowadzany z powrotem do pomieszczenia może wynosić maksymalnie 50% strumienia objętościowego powietrza świeżego (objętość pomieszczenia V

x ilość wymian powietrza L

Ponadto należy przestrzegać przepisów krajo wych. Uwaga: Wilgotny filtr główny szybko się zatyka, gdy zasysane są suche materiały. Z tego względu filtr główny przed zasysaniem pyłów powinien zostać osuszony lub zastąpiony elementem suchym.

9.2 Odsysanie wilgotnych substancji/cieczy

OSTROŻNIE! Usunąć worek filtrujący lub jedno razowy! Używać specjalnego filtra do zasysania na mokro (NF-CTCOMP). Przy osiągnięciu maksymalnego poziomu napełnienia odsysanie zostaje automatycznie przerwane. Najniższa dioda LED[1-6] miga na czerwono. ► Wyłączyć odkurzacz mobilny[1-9]. ► Otworzyć klamry zamykające[1-16] i zdjąć górną część urządzenia. ► Opróżnić zbiornik na zanieczy szczenia[1-15]. Po wykonaniu odsysania na mokro pozostawić filtr do zasysania na mokro do wyschnięcia! Przed zasysaniem suchych pyłów i przed skła dowaniem należy wysuszyć odkurzacz mobilny i zbiornik na zanieczyszczenia.

OSTROŻNIE Pyły szkodliwe dla zdrowia Porażenia dróg oddechowych ► Po wykonaniu odsysania na mokro usunąć filtr do zasysania na mokro i zastąpić go filtrem głównym do substancji suchych.

OSTROŻNIE Wydostawanie się piany i cieczy ► Bezzwłocznie wyłączyć urządzenie i opró żnić zbiornik.

9.3 Wylot powietrza usuwanego

OSTROŻNIE Pyły szkodliwe dla zdrowia Porażenia dróg oddechowych ► Należy unikać wzbijania pyłu! Wylot powietrza usuwanego oferuje możli wość odprowadzania powietrza usuwanego na zewnątrz budynku poprzez wąż ssący. ► Otworzyć kratkę przed wylotem powietrza usuwanego[1-17]. ► Wsunąć wąż ssący do wylotu powietrza usuwanego, patrz rysunek[5].

9.4 Czyszczenie filtra głównego –

CTMINI/MIDII ► W trybie czuwania nacisnąć przycisk MAN[1-8]. ► Ustawić siłę ssania na maksimum[1-7]. ► Zamknąć wąż ssący ręką i jednocześnie trzykrotnie nacisnąć krótko dźwignię czyszczenia[1-13] do dołu.

9.5 Czyszczenie filtra głównego –

CTMIDIIAC (AUTOCLEAN) OSTROŻNIE! Tylko w połączeniu z jednora zowym workiem foliowym/ workiem filtru jącym (zgodnie z kategorią ’L’). Nie stosować przy odsysaniu na mokro! Polski 130Włączanie/wyłączanie automatycznego oczyszczania ► W trybie czuwania nacisnąć przycisk AC[1-4], aby włączyć lub wyłączyć AUTOC LEAN. Funkcję AC można skonfigurować korzys tając z aplikacji FestoolApp*. Czyszczenie manualne ► W trybie ssania nacisnąć przycisk AC[1-4]. Pełne czyszczenie ręczne ► W trybie ssania zakryć dłonią otwór dyszy lub przewodu ssawnego na 3sekundy. ► Przytrzymać naciśnięty przycisk AC[1-4] przez 3sekundy. Nie czyścić głównego filtra zbyt często w krótkim okresie czasu! W ciągu maksymalnie 1 minuty: 1x ręczne całkowite oczyszczenie 3x ręczne oczyszczenie *Nie jest dostępna w każdym kraju.

9.6 Po zakończeniu pracy

OSTROŻNIE! Urządzenie to należy przecho wywać wyłącznie w pomieszczeniach zamknię tych. ► Wyłączyć odkurzacz mobilny i wyciągnąć wtyczkę z gniazda sieciowego. ► Nawinąć przewód przyłączeniowy na uchwyt przewodu, patrz rysunek[3]. ► Opróżnić zbiornik na zanieczyszczenia. ► Włożyć wąż ssący do zamykanego schowka na wąż, patrz rysunek[6]. ► Oczyścić odkurzacz mobilny wewnątrz i na zewnątrz poprzez odessanie zanieczyszczeń i wytarcie. ► Odstawić odkurzacz mobilny w suchym pomieszczeniu, zabezpieczając go przed użyciem przez osoby nieupoważnione. Pokrywa schowka na wąż[1-10] służy jako schowek na narzędzia. 10 Konserwacja i utrzymanie w należytym stanie

OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo zranienia, porażenia prądem ► Przed przystąpieniem do wykonywania wszystkich prac związanych z konserwacją i czyszczeniem urządzenia należy zawsze wyciągać wtyczkę z gniazda zasilającego! ► Wszelkie prace konserwacyjne i napra wcze, które wymagają otwarcia obudowy, mogą być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany warsztat serwisowy. Serwis i naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez producenta i w certyfikowanych warsztatach. Należy stosować wyłącznie orygi nalne części zamienne firmy Festool. Więcej informacji: www.festool.pl/serwis Uszkodzone urządzenia zabezpieczające i części muszą zostać naprawione lub wymienione przez autoryzowany warsztat specjalistyczny, o ile w instrukcji obsługi nie są podane inne zale cenia. Przestrzegać następujących wskazówek: – Co najmniej raz w roku kontrola techniczna przeprowadzona przez producenta lub odpowiednio przeszkoloną osobę (np.pod kątem uszkodzenia filtra, szczelności urzą dzenia i działania urządzeń kontrolnych). – Elementy, których nie można wyczyścić, należy zutylizować. Używać do tego celu nieprzepuszczalnych worków. Przestrzegać obowiązujących przepisów dotyczących usuwania odpadów! – W celu przeprowadzenia konserwacji przez użytkownika urządzenie należy rozłożyć, oczyścić i zakonserwować, na ile jest to wykonalne, bez wywoływania zagrożenia dla osób przeprowadzających konserwację lub osób trzecich. Odpowiednie środki ostrożności obejmują odkażenie przed rozłożeniem, zapewnienie na miejscu filtro wanego odpowietrzenia wymuszonego, w miejscu, gdzie urządzenie jest rozbierane, oczyszczenie obszaru konserwacji oraz zapewnienie odpowiedniego, osobistego wyposażenia ochronnego. Polski 13110.1 Wymiana worka filtrującego (SC-FIS- CTMINI/MIDI-2/5/CT15) Wkładanie worka filtrującego [7] ► Otworzyć klamry zamykające[1-16] i zdjąć górną część urządzenia. ► Włożyć nowy worek filtrujący (SC-FIS- CTMINI/MIDI-2/5/CT15) do zbiornika na zanieczyszczenia i zamocować kołnierz po obu stronach. ► Nasadzić górną część urządzenia i zamknąć klamry zamykające. Wyjmowanie worka filtrującego [8] ► Otworzyć klamry zamykające[1-16] i zdjąć górną część urządzenia. ► Pociągnąć nakładkę na worku filtru jącym, aż otwór worka zostanie całkowicie zamknięty. ► Wyjąć kołnierz z uchwytu. ☑ Worek filtrujący jest teraz odpowiednio zabezpieczony i można go wyjąć. ► Nasadzić górną część urządzenia i zamknąć klamry zamykające.

10.2 Wymiana jednorazowego worka

foliowego – tylko warianty z funkcją AUTOCLEAN (ENS-CT MIDI AC/5) Wkładanie jednorazowego worka foliowego [9] ► + Otworzyć klamry zamyka jące[1-16] i zdjąć górną część urządzenia. ► Włożyć nowy jednorazowy worek foliowy (ENS-CT MIDI AC/5) do zbiornika na zanie czyszczenia i ułożyć wzdłuż oznaczeń linio wych na krawędzi zbiornika. Ważne: – Należy zwrócić uwagę na to, aby ozna czenia jednorazowego worka foliowego były prawidłowo ustawione w zbiorniku. – Należy upewnić się, że membrana odpowietrzająca[9-1] znajduje się w tylnej części zbiornika na zanieczy szczenia. ► Nałożyć górną część urządzenia. ► Zagiąć wystającą część jednorazowego worka foliowego w strefie klamer zamyka jących i włożyć we wgłębienie nad klamrą zamykającą. ► Zamknąć klamry zamykające. Wyjmowanie jednorazowego worka foliowego [10] ► + Otworzyć klamry zamyka jące[1-16] i zdjąć górną część urządzenia.

Zamknąć jednorazowy worek foliowy opaską zaciskową[10-1]. ► Wyjąć jednorazowy worek foliowy i usunąć zgodnie z przepisami. ► Oczyścić zbiornik na zanieczy szczenia[1-15].

10.3 Wymienić filtr główny [11]

► Wyciągnąć zużyty filtr główny[1-14]. ► Zutylizować zużyty filtr główny zgodnie z przepisami. ► Wsunąć nowy filtr główny (HF-CTCOMP). Numery katalogowe wyposażenia, filtrów i materiałów eksploatacyjnych można znaleźć w katalogu Festool lub w Inter necie na stronie "www.festool.com". Zalecenie Uszkodzenie silnika ► Nigdy nie odkurzać bez zamontowanego filtra głównego lub z uszkodzonym filtrem głównym, ponieważ może to spowodować uszkodzenie silnika.

10.4 Czyszczenie czujników poziomu

napełnienia [12] Po zasysaniu cieczy należy zawsze czyścić czuj niki poziomu napełnienia. ► Wyłączyć odkurzacz mobilny[1-9]. ► Otworzyć klamry zamykające[1-16] i zdjąć górną część urządzenia. ► Przekręcić górną część urządzenia[12-1] i umieścić ją do góry nogami. ► Oczyścić czujniki poziomu napeł nienia[12-2] za pomocą miękkiej szmatki i sprawdzić pod względem uszkodzeń. 11 Transport Przestrzegać następujących wskazówek: – Przed przystąpieniem do transportowania należy zawsze zamykać blokadę T- LOC[1-12] odkurzacza mobilnego. – Nosić tylko za uchwyt[1-11]. – Podczas transportu w pojazdach zabezpie czyć odkurzacz mobilny przed przesunię ciem i przewróceniem zgodnie z obowiązu jącymi dyrektywami. Polski 13212 Środowisko Nie wyrzucać urządzenia razem z odpa dami domowymi! Urządzenia, wyposa żenie i opakowania przekazywać do recy klingu przyjaznego środowisku. Przestrzegać obowiązujących przepisów krajowych. Zgodnie z europejską dyrektywą dotyczącą zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicz nych i jej transpozycją do prawa krajowego, zużyte urządzenia elektryczne podlegają segre gacji i recyklingowi w sposób przyjazny środo wisku. Informacje na temat punktów zbiórki można znaleźć pod adresem www.festool.com/ environment. Informacje o substancjach krytycznych: www.festool.pl/reach 13 Wskazówki ogólne

13.1 Informacje o licencji

Informacje o licencji dotyczące wszelkich licencji open source wykorzystywanych w produkcie można znaleźć w FestoolApp* pod adresem Informacje> Licencje open source narzędzia. *Nie jest dostępna w każdym kraju.

Znak słowny i loga Bluetooth

są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc. i są używane na podstawie licencji przez TTS Tooltechnic SystemsAG & Co.KG a tym samym przez Festool.

13.3 Informacje o ochronie danych