Cleantec CTL MINI I - Vysavač FESTOOL - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Cleantec CTL MINI I FESTOOL ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně Cleantec CTL MINI I FESTOOL
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Vysavač ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Cleantec CTL MINI I - FESTOOL a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Cleantec CTL MINI I značky FESTOOL.
NÁVOD K OBSLUZE Cleantec CTL MINI I FESTOOL
cs: Prohlášení o shodě EU. Prohlašujeme s veškerou odpovědností, že tento výrobek splňuje všechny příslušné požadavky následujících směrnic EU a že byly použity následující normy nebo normativní dokumenty:
1 Bezpečnostní pokyny....115
2 Symboly.... 116
3 Jednotlivé součásti....117
4 Technické údaje....117
5 Účel použití....118
6 Uvedení do provozu.... 118
7 Spojení se zařízeními.... 119
8 Nastavení....120
9 Práce.... 120
10 Údržba a ošetřování.... 121
11 Přeprava.... 122
12 Životní prostředí.... 122
13 Všeobecné pokyny.... 123
1 Bezpečnostní pokyny



VAROVÁNÍ! Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a instrukce. Nedodržování bezpečnostních pokynů a instrukcí může způsobit úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění.
Všechny bezpečnostní pokyny a instrukce uschovejte, abyste je mohli použít i v budoucnosti.
- Toto nářadí nesmí používat osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými či duševními schopnostmi nebo nedostatečnými zkuše-nostmi a vědomostmi. Na děti je nutné dohlížet, aby bylo zajištěno, že si nebudou s nářadím hrát.
- Toto zařízení nesmí používat osoby, které mohou citlivě reagovat na úraz elektrickým proudem (např. lidé s kardiostimulátorem), protože nelze vyloučit vznik statického néboje. Aktivujte funkci bypass na speciální sací objímce
– Zajistěte si stabilní postoj. Vlivem leknutí, např. kvůli antistatickému výboji, může dojít k úrazům.
– Toto zařízení se smí používat pouze pod stálým dozorem. Nenechávejte ho nikdy běžet bez dozoru, abyste zabránili případnému nebezpečí.
– Používejte pouze s vhodnými ochrannými pomůckami!

text_image
L ! ! i L- VAROVÁNÍ Zařízení může obsahovat zdraví škodlivý prach. Údržbu, vyprazdňování a výměnu filtru smí provádět pouze autorizovaný odborník s vhodným ochranným vybavením.
– Používejte jen s nainstalovaným filtračním systémem. - POZOR
Toto zařízení je určeno pouze k použití ve vnitřních prostorech. Toto zařízení smí být uložené pouze ve vnitřních prostorech.
Český
– VAROVÁNÍ Zásuvku na zařízení používejte pouze k účelům, které jsou stanovené v návodu.
– VAROVÁNÍ Uniká-li pěna nebo kapalina, zařízení ihned vypněte.
- POZOR Pravidelně čistěte zařízení omezující hladinu vody a kontrolujte, zda nevykazuje známky poškození.
– VAROVÁNÍ Obsluha musí být přiměřeným způsobem instruovaná ohledně používání těchto nářadí.
- VAROVÁNÍ Při odsávání prachu, který překračuje mezní hodnotu, nebo u velkého objemu dubového či bukového prachu odsávejte pouze u jednoho zdroje prachu (elektrického, nebo pneumatického nářadí).
– Nebezpečí výbuchu a požáru! Nevysávejte:
- jiskry, žhavé části nebo horký prach;
– hořlavé nebo výbušné látky (např. hořčík, hliník, benzín, ředidla); - agresivní látky (např. kyseliny, louhy, rozpouštědla);
- chemicky reaktivní látky, které vedou k vzniku tepla, kyselin/zásad, plynů atd. (např. reaktivní dvousložkové materiály, hliník a voda).
– Dodržujte národní bezpečnostní předpisy a řidte se údaji výrobce materiálu!
– Před čištěním nebo výměnou opotrebovaných dílů nebo při přestavbě zařízení se musí vždy nejprve odpojit síťová zástrčka ze zásuvky.
– Používejte, pouze pokud jste při vizuální kontrole nezjistili žádné poškození, v suchém prostředí a podle návodu!
– Pravidelně kontrolujte zástrčku, zásuvku, kabel a filtr, abyste zabrá- nili ohrožení. Poškozené elektrické součásti nechte vyměnit výhradně v autorizovaném zákaznickém servisu.
– Používejte pouze originální sací hadici Festool.
– Zohledněte příslušné pracoviště a při přepravě nebo práci se zařízením dávejte pozor na sebe a na ostatní.
Zabráníte tak např. zakopnutí o sací hadici nebo síťový kabel.
– Zařízení prénášejte jen za držadlo, které je k tomu určené.
– Nezvedejte a nepřemistujte pomocí háku jeřábu nebo zvedacího zařízení.
– Balicí fólie nepatří do rukou dětem.
Hrozí nebezpečí udušení.
2 Symboly

Varování před všeobecným nebezpečím

Varování před úrazem elektrickým proudem

Přečtěte si návod k použití, bezpečnostní pokyny!

Používejte respirátor.

Rada, upozornění

Varování! Zařízení může obsahovat zdraví škodlivý prach!

Třída prachu L (nízké nebezpečí), hodí se pro zachycení prachu s mezními hodnotami expozice více než 1 mg/m³

označení shody CE

Nevyhazujte do domovního odpadu.

Stoupání zakázáno

Zařízení má čip pro uložení dat. Viz kapitolu 13.3.
3 Jednotlivé součásti
[1-1] Zásuvka pro připojení nářadí
[1-2] Tlačítko pro spojení
[1-3] Ukazatel spojení
[1-4] Tlačítko AC (pouze varianty s AUTOCLEAN)
[1-5] Ukazatel AC (pouze varianty s AUTOCLEAN)
[1-6] Ukazatel stavu (regulace síly sání)
[1-7] Tlačítka pro regulaci síly sání
[1-8] Tlačítko MAN
[1-9] Vypínač
[1-10] Úložný rám na hadici
[1-11] Držadlo
[1-12] Zámek T-LOC pro Systainer
[1-13] Čisticí páčka (pouze varianty bez AUTOCLEAN)
[1-14] Hlavní filtr
[1-15] Odpadní nádoba
[1-16] Uzavírací spona
[1-17] Odvětrávací otvor
[1-18] Odjišťovací tlačítko (brzda)
[1-19] Brzda
Uvedené obrázky se nacházejí na začátku návodu k použití.
Zobrazené nebo popsané příslušenství zčásti není součástí dodávky.
4 Technické údaje
| Mobilní vysavače CTL MINI I | CTL MIDI ICTL MIDI I AC | |
| Příkon 350–1 200 W | ||
| Max. příkon zásuvky pro připojení nářadí EU | CH, DKGB 230 V / 110 VKR | 2 400 W1 100 W1 800 W / 230 W2 300 W |
| Max. objem proudění (vzduchu), vysavač/turbína 130 m3/h / 222 m3/h | ||
| Max. podtlak, turbína 240 hPa | ||
| Sací hadice D 27/32x3,5m-AS/CTR | ||
| Délka přívodního kabelu 7,5 m | ||
| Hladina akustického tlaku podle EN 60335-2-69 / nejistota K 72 dB(A) / 3 dB | ||
| Vibrace působící na ruce a paže podle EN 60335-2-69 < 2,5 m/s2 | ||
| Stupeň krytí IP X4 | ||
| Frekvence 2 402 MHz až 2 480 MHz | ||
| Ekvivalentní izotropicky vyzářený výkon (EIRP) < 10 dBm | ||
| Objem nádoby CT MINI I 10 l | ||
| CT MIDI I 15 l | ||
| Rozměry D × Š × V CT MINI I 470 × 320 × 455 mm | ||
| CT MIDI I 470 × 320 × 495 mm | ||
| Hmotnost CT MINI I 11,2 kg | ||
| CT MIDI I | 11,5 kg | |
| CT MIDI I AC | 11,8 kg | |
5 Účel použití
Mobilní vysavač je vhodný pro
- vysávání a odsávání prachu do 1 mg/m³ třídy prachu 'L',
- vysávání vody,
- zvýšené namáhání při profesionálním použití podle IEC/EN 60335-2-69.

Při použití v rozporu s určeným účelem přebírá odpovědnost uživatel.
6 Uvedení do provozu

VAROVÁNÍ
Nepřípustné napětí nebo nepřípustná frekvence!
Nebezpečí úrazu
▶ Ridte se údaji na typovém štítku.
▶ Vezměte v úvahu specifika příslušné země.
6.1 První uvedení do provozu
▶ Otevřete uzavírací spony [1-16] a sejměte horní část vysavače, viz obrázek [2].
▶ Vyjměte příslušenství z odpadní nádoby [1-15], viz obrázek [2].
▶ Vložte filtrační nebo odpadní vak do odpadní nádoby, viz kapitoly 10.1 a 10.2.
▶ Nasadte horní část vysavače a zavřete uzavírací spony [1-16].
▶ Naviják kabelu namontujte na zadní stranu mobilního vysavače, viz obrázek [3].
Připojte sací hadici k vysavači, viz obrázek [4].
6.2 Připojení mobilního vysavače

VAROVÁNÍ
Nebezpečí poranění nekontrolovaně spuštěným elektrickým nářadím
▶ Před zapnutím dbejte na to, aby bylo připojené elektrické nářadí vypnuté.

VAROVÁNÍ
Nebezpečí poranění elektrickým proudem
- Sítovou zástrčku zapojte do uzemněné sítové zásuvky.
▶ Nesahejte do zásuvky mobilního vysavače.
① Když je mobilní vysavač zapojený do síťové zásuvky, je zásuvka pro připojení nářadí na mobilním vysavači trvale pod proudem.
Zapojení mobilního vysavače do zásuvky
Mobilní vysavač je vypnutý.
Zapojte sítový kabel do zásuvky.
☑ Zásuvka pro připojení nářadí [1-1] je pod proudem.
Přepnutí mobilního vysavače do pohotovostního režimu
▶ Stiskněte vypínač [1-9].
☑ Zásuvka pro připojení nářadí [1-1] je pod proudem.
i Zelená LED [1-6] signalizuje pohotovostní režim.
Automatické spuštění mobilního vysavače
Mobilní vysavač je v pohotovostním režimu.
▶ Pro automatické spuštění mobilního vysavače: Zapněte spojené elektrické nářadí.
Manuální spuštění mobilního vysavače
Mobilní vysavač je v pohotovostním režimu.
▶ Stiskněte tlačítko MAN [1-8].

Když mobilní vysavač nepoužíváte nebo před prováděním údržby a čištěním vytáhněte jeho síťovou zástrčku ze síťové y.
7 Spojení se zařízeními

VAROVÁNÍ
Nebezpečí poranění při nečekaném spuštění mobilního vysavače
▶ Před veškerými pracemi s mobilním vysavačem zkontrolujte, které dálkové ovládání a které elektrické nářadí je spojené s mobilním vysavačem.
▶ Dálkové ovládání se smí upevňovat pouze na sací hadici.
- Akumulátorové elektrické nářadí musí být vždy sací hadicí spojené s mobilním vysavačem. Po práci se musí od mobilního vysavače odpojit.
7.1 Připojení elektrického nářadí

VAROVÁNÍ
Nebezpečí poranění
▶ Dodržujte maximální příkon zásuvky pro připojení nářadí (viz kapitolu Technické údaje).
▶ Vypněte elektrické nářadí.
Spojení síťového elektrického nářadí s mobilním vysavačem
- Zapojte elektrické nářadí do zásuvky pro připojení elektrického nářadí [1-1].
☑ Elektrické nářadí je síťovým kabelem spojené s mobilním vysavačem.
Spojení akumulátorového elektrického nářadí s mobilním vysavačem
▶ V pohotovostním režimu stiskněte tlačítko pro spojení [1-2].
Ukazatel spojení [1-3] pomalu bliká. Mobilní vysavač je po dobu 60 sekund připravený ke spojení.
Zapněte akumulátorové elektrické nářadí.
Mobilní vysavač se spustí a akumulátorové elektrické nářadí je spojené až do manuálního vypnutí mobilního vysavače nebo odpojení síťové zástrčky. Akumulátorové nářadí se poté musí spojit znovu.
Při spojení nového akumulátorového elektrického nářadí se přepíše dosavadní spojení.
7.2 Aplikace Festool\*
Pomocí aplikace Festool lze nakonfigurovat mobilní vysavač.
▶ V pohotovostním režimu podržte 3 sekundy stisknuté tlačítko pro spojení [1-2] na mobilním vysavači.
Ukazatel spojení [1-3] rychle bliká.
Mobilní vysavač je po dobu 60 sekund připravený ke spojení.
▶ Postupujte podle pokynů v aplikaci Festool.
* Není k dispozici ve všech zemích.
7.3 Spojení s dálkovým ovládáním CT-F I
Spojení dálkového ovládání a mobilního vysavače
Abyste mohli dálkové ovládání spojit s mobilním vysavačem, musí se provést resetování dálkového ovládání (viz Resetování dálkového ovládání).
Doposud nespojené dálkové ovládání lze spojit přímo.
Vytvořené spojení mezi dálkovým ovládáním a mobilním vysavačem zůstane zachované i po manuálním vypnutí nebo odpojení síťové zástrčky mobilního vysavače.
▶ V pohotovostním režimu podržte 3 sekundy stisknuté tlačítko pro spojení [1-2] na mobilním vysavači.
Ukazatel spojení [1-3] rychle bliká.
Mobilní vysavač je po dobu 60 sekund připravený ke spojení.
▶ Stiskněte tlačítko MAN na dálkovém ovládání.
Dálkové ovládání je trvale uložené v mobilním vysavači.
Zapnutí/vypnutí
Po spojení dálkového ovládání s mobilním vysavačem lze mobilní vysavač zapínat a vypínat pomocí dálkového ovládání.
▶ Pro zapnutí/vypnutí stiskněte tlačitko MAN na dálkovém ovládání.
Resetování dálkového ovládání
Resetováním se zruší spojení dálkového ovládání s mobilním vysavačem.
▶ 10 sekund držte stisknuté tlačítko pro spojení a tlačítko MAN.
☑ Po provedení resetování svítí LED ukazatel purpurově.
8 Nastavení
8.1 Regulace síly sání
▶ V sacím režimu stiskněte tlačítko plus nebo minus [1-7].
8.2 Odsávací objímka
Funkce obtoku odsávací objímky zabraňuje přisátí brusek a podlahových hubic k hladkým povrchům.
Otevřít
▶ Nastavovací kroužek otočte do polohy „OPEN“.
Zavřít
▶ Nastavovací kroužek otočte do polohy „CLOSE“.
8.3 Tepelná pojistka
Aby nedošlo k přehřátí, tepelná pojistka vypne mobilní vysavač před dosažením kritické teploty.
Nejspodnější LED ukazatele stavu [1-6] svítí červeně.
▶ Vypněte mobilní vysavač a nechte ho vychladnout.
▶ Cca po 5 minutách mobilní vysavač znovu zapněte.
8.4 Zajištění brzdy [1A]
▶ Mobilní vysavač na přední straně mírně zvedněte.
- Brzdu [1-19] zatlačte dolů tak, aby zaskočila.
▶ Pro uvolnění stiskněte tlačítko [1-18].
8.5 SYS-Dock

VAROVÁNÍ
Nebezpečí pádu
▶ Na odkládací plochu mobilního vysavači si nestoupejte.

UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí poranění
- Při přepravě dbejte na to, aby byl uzávěr T-LOC uzavřený.
Na odkládací plochu úložného rámu na hadici [1-10] lze pomocí uzávěru T-LOC [1-12] připevnit Systainer.
9 Práce
9.1 Vysávání suchých materiálů


UPOZORNĚNÍ
Zdraví škodlivý prach
Poškození dýchacích cest
▶ Vždycky používejte filtrační nebo odpadní vak!

Při odsávání prachu, který překračuje mezní hodnoty, odsávejte pouze u jednoho zdroje prachu (elektrického nebo pneumatického nářadí).
Při odsávání prachu u běžícího elektrického nářadí dodržujte následující:
Pokud je použitý vzduch odváděn zpět do místnosti, musí být v místnosti dostatečná míra výměny vzduchu L. Aby byly dodrženy přípustné mezní hodnoty, smí objem proudění zpět odváděného vzduchu činit maximálně 50 % objemu proudění čerstvého vzduchu (objem prostoru V_R × míra výměny vzduchu L_W ). Kromě toho dodržujte národní předpisy.
Pozor: Vlhký hlavní filtr se při odsávání suchých látek rychleji zanáší. Z tohoto důvodu by se měl hlavní filtr před vysáváním prachu vysušit nebo vyměnit za suchý.
9.2 Vysávání mokrých materiálů / kapalin
POZOR! Odstraňte filtrační nebo odpadní vak!
Použijte speciální filtr pro mokré vysávání (NF-CT COMP).
Po dosažení maximální výšky naplnění se vysávání automaticky přeruší.
Nejspodnější LED [1-6] bliká červeně.
▶ Vypněte mobilní vysavač [1-9].
▶ Otevřete uzavírací spony [1-16] a sejměte horní část vysavače.
▶ Vyprázdněte odpadní nádobu [1-15].
Po mokrém sání nechte uschnout filtr pro mokré vysávání!
Mobilní vysavač a odpadní nádobu před vysáváním suchého prachu a před uložením osušte.


UPOZORNĚNÍ
Zdraví škodlivý prach
Poškození dýchacích cest
▶ Po mokrém sání vyjměte filtr pro mokré vysávání a vyměňte ho za hlavní filtr pro suchý materiál.

UPOZORNĚNÍ
Unikající pěna a kapaliny
- Ihned vysavač vypněte a vyprázdněte nádobu.
9.3 Výstup odpadního vzduchu

UPOZORNĚNÍ
Zdraví škodlivý prach
Poškození dýchacích cest
▶ Dbejte na to, abyste nevířili prach!
Výstup odpadního vzduchu umožňuje odvádění odpadního vzduchu pomocí sací hadice mimo budovu.
▶ Otevřete mřížku před výstupem odpadního vzduchu [1-17].
Zasuňte sací hadici do výstupu odpadního vzduchu, viz obrázek [5].
9.4 Čištění hlavního filtru - CT MINI / MIDI I
▶ V pohotovostním režimu stiskněte tlačítko MAN [1-8].
▶ Nastavte sací sílu na maximum [1-7].
Rukou uzavřete sací hadici a zároveň stiskněte čisticí páčku [1-13] třikrát krátce dolů.
9.5 Čištění hlavního filtru – CT MIDI I AC (AUTOCLEAN)
POZOR! Jen ve spojení s odpadním/filtračním vakem (splnění třídy prachu „L“). Ne při mokrém sání!
Zapnutí/vypnutí automatického čištění
▶ Pro zapnutí nebo vypnutí funkce AUTOCLEAN stiskněte v pohotovostním režimu tlačítko AC [1-4].
i Pomocí aplikace Festool* lze nakonfigurovat funkci AC.
Manuální čištění
▶ V sacím režimu stiskněte tlačítko AC [1-4].
Manuální kompletní vyčištění
▶ V sacím režimu uzavřete dlaní na 3 sekundy otvor pro hubici nebo sací hadici.
▶ Podržte 3 sekundy stisknuté tlačítko AC [1-4].
Nečistěte hlavní filtr příliš často během krátké doby!
Během 1 minuty maximálně:
1× manuální kompletní čištění
3× manuální čištění
* Není k dispozici ve všech zemích.
9.6 Po práci
POZOR! Toto zařízení uchovávejte jen ve vnitřních prostorech.
▶ Vypněte mobilní vysavač a odpojte síťovou zástrčku ze síťové zásuvky.
▶ Přívodní síťový kabel naviňte na držák kabelu, viz obrázek [3].
▶ Vyprázdněte odpadní nádobu.
▶ Sací hadici vložte do uzavíratelného úložného rámu na hadici, viz obrázek [6].
▶ Mobilní vysavač uvnitř i venku vysajte a otřete.
▶ Mobilní vysavač uložte v suché místnosti tak, aby nemohlo dojít k neoprávněnému použití.
① Kryt úložného rámu na hadici [1-10] slouží také pro odkládání nářadí.
10 Údržba a ošetřování

VAROVÁNÍ
Nebezpečí poranění elektrickým proudem
▶ Před jakýmikoli pracemi údržby a opravami vytáhněte vždy síťovou zástrčku ze zásuvky!
▶ Všechny práce údržby a opravy, které vyžadují otevření krytu, smí provádět pouze autorizovaný zákaznický servis.
Servis a opravy smí provádět pouze výrobce nebo servisní dílny. Používejte pouze originální náhradní díly Festool.
Další informace: www.festool.cz/sluzby
Poškozené ochranné prvky a díly musejí být odborně opraveny nebo vyměněny kvalifikovaným servisem, pokud není v návodu k použití uvedeno jinak.
Dodržujte následující pokyny:
- Minimálně jednou ročně by měl výrobce nebo instruovaná osoba provést prachově technickou kontrolu (např. zda není poškozený filtr, dále kontrolu těsnosti zařízení a funkce kontrolních prvků).
- Co nelze vyčistit, musí se zlikvidovat. K tomuto účelu používejte nepropustné vaky. Dodržujte platné podmínky pro likvidaci!
- Pokud provádí údržbu uživatel, musí zařízení rozebírat, čistit a provádět jeho údržbu, pokud je to proveditelné, aniž by přitom vzniklo nebezpečí pro personál provádějící údržbu či jiné osoby. K vhodným bezpeč-
nostním opatřením patří: dekontaminace před rozebíráním, preventivní zajištění místního filtrovaného nuceného odvětrávání tam, kde se zařízení rozebírá, čištění místa údržby a vhodné osobní ochranné pomůcky.
10.1 Výměna filtračního vaku (SC-FIS-CT MINI/MIDI-2/5/CT15)
Vložení filtračního vaku [7]
▶ Otevřete uzavírací spony [1-16] a sejměte horní část vysavače.
▶ Vložte do odpadní nádoby nový filtrační vak (SC-FIS-CT MINI/MIDI-2/5/CT15) a na obou stranách nasadťe objímku.
▶ Nasadte horní část vysavače a zavřete uzavírací spony.
Vyjmutí filtračního vaku [8]
▶ Otevřete uzavírací spony [1-16] a sejměte horní část vysavače.
Zetáhněte krytku na filtračním vaku tak, aby byl otvor filtračního vaku úplně uzavřený.
▶ Učolněte objímku z držáku.
☑ Fúrační vak je nyní bezpečně uzavřený a lze ho vyjmout.
- Nasad'te horní část vysavače a zavřete uzavírací spony.
10.2 Výměna odpadního vaku – pouze varianty s AUTOCLEAN (ENS-CT MIDI AC/5)
Vložení odpadního vaku [9]
▶ +1Ote2ete uzavírací spony [1-16] a sejměte horní část vysavače.
▶ V3 žte nový odpadní vak (ENS-CT MIDI AC/5) do odpadní nádoby a podél vyznačených linií ho přehrňte přes okraj nádoby.
Důležité:
– Dbejte na to, aby byly značky odpadního vaku správně umístěné v nádobě.
– Dbejte na to, aby se odvětrávací membrána [9-1] nacházela v zadní části odpadní nádoby.
▶ Znovu nasad'te horní část vysavače.
▶ Pěčnívající část odpadního vaku v místě uzavíracích spon shrňte a vložte do otvoru nad uzavíracími sponami.
▶ Zovřete uzavírací spony.
Vyjmutí odpadního vaku [10]
▶ +①Otežete uzavírací spony [1-16] a sejměte horní část vysavače.
▶ ③ Odpadní vak uzavřete kabelovou páskou [10-1].
▶ Výměte odpadní vak a zlikvidujte ho v souladu se zákonnými předpisy.
▶ Vyčistěte odpadní nádobu [1-15].
10.3 Výměna hlavního filtru [11]
▶ Vytáhněte použitý hlavní filtr [1-14].
▶ Použitý hlavní filtr zlikvidujte v souladu se zákonnými předpisy.
Zasuňte nový hlavní filtr (HF-CT COMP).
① Objednací čísla pro příslušenství, filtry a spotřební materiál naleznete v katalogu Festool nebo na internetu na „www.festool.com”.
OZNÁMENÍ
Poškození motoru
- Nikdy nevysávejte bez namontovaného hlavního filtru nebo s poškozeným hlavním filtrem, protože se může poškodit motor.
10.4 Čištění snímačů naplnění [12]
Po vysávání kapalin pravidelně čistěte snímače naplnění.
▶ Vypněte mobilní vysavač [1-9].
▶ Otevřete uzavírací spony [1-16] a sejměte horní část vysavače.
▶ Otočte horní část vysavače [12-1] a položte ji vzhůru nohama.
▶ Snímače naplnění [12-2] vyčistěte měkkým hadrem a zkontrolujte, zda nejsou poškozené.
11 Přeprava
Dodržujte následující pokyny:
- Před přepravou vždy zavřete uzávěr TLOC [1-12] na mobilním vysavači.
– Vysavač prénášejte pouze za držadlo [1-11]. - Při přepravě ve vozidle mobilní vysavač podle platných předpisů zajistěte proti posunutí a převržení.
12 Životní prostředí

Nářadí nevyhazujte do domovního odpadu! Nářadí, příslušenství a obaly odevzdejte k ekologické recyklaci.
Dodržujte platné vnitrostátní předpisy.
Podle evropské směrnice o odpadních elektrických a elektronických zařízeních a provádění v národním právu se musí stará elektrická
zařízení shromažďovat odděleně a odevzdat k ekologické recyklaci.
Informace o sběrnách najdete na www.festool.cz/environment.
Informace ke kritickým látkám:
www.festool.cz/reach
13 Všeobecné pokyny
13.1 Informace o licencích
Informace o open source licencích příp. používaných ve výrobku najdete v aplikaci Festool* pod Informace > Licence open source pro nářadí.
* Není k dispozici ve všech zemích.
13.2 Bluetooth®
Značka Bluetooth® a loga jsou registrované značky společnosti Bluetooth SIG, Inc. a v rámci licence je používá společnost TTS Tooltechnic Systems AG & Co. KG a tedy Festool.
13.3 Informace k ochraně údajů
Zařízení obsahuje čip pro automatické uložení údajů o nářadí a provozních údajů. Z uložených údajů nelze vyvozovat žádnou přímou souvislost s určitými osobami.
Údaje lze bezkontaktně načíst pomocí speciálních zařízení a společnost Festool je používá výhradně pro diagnostiku závad, provádění oprav a vyřizování záruky a dále pro zlepšování kvality, resp. další vývoj zařízení. Tyto údaje nejsou – bez výslovného souhlasu zákazníka – využívány nad tento rámec.
Spis treści
Hrozí nebezpečenstvo udusenia.
2 Symboly

Prečítajte si návod na používanie, bezpečnostné upozornenia!

Noste prostriedky na ochranu dýchacích ciest.

Tip, upozornenie

Nevyhadzujte do domového odpadu.

Stúpanie zakázané

4 Technické parametre
Zapojte sietový kábel do zásuvky.
☑ Zásuvka na pripojenie náradia [1-1] je pod prúdom.
▶ Stlačte vypínač [1-9].
☑ Zásuvka na pripojenie náradia [1-1] je pod prúdom.
i Zelená LED [1-6] zobrazuje pohotovostný režim.
Mobilný vysávač je v pohotovostnom režime.
Mobilný vysávač je v pohotovostnom režime.
▶ Stlačte tlačidlo MAN [1-8].

7.1 Pripojenie elektrického náradia

VAROVANIE
Nebezpečenstvo poranenia
Doteraz nespojené dial'kové ovládanie možno spojit priamo.
Reset dialkového ovládania
▶ Otočte nastavovací krúžok do polohy „OPEN“.
Zatvorit'
▶ Otočte nastavovací krúžok do polohy „CLOSE“.
8.3 Tepelná poistka
- Brzdu [1-19] potlačte nadol tak, aby sa zaskočením zaistila.
▶ Na uvoľnenie stlačte tlačidlo [1-18].
8.5 SYS-Dock

VAROVANIE
Nebezpečenstvo pádu
Zdraviu škodlivý prach
Hrozí poškodenie dýchacích ciest
Zdraviu škodlivý prach Hrozí poškodenie dýchacích ciest
▶ Po vysávaní namokro odoberte mokrý filter a vymeňte ho za hlavný filter na suché materiály.

POZOR
- Zariadenie okamžite vypnite a vyprázdnite nádobu.
9.3 Výstup odpadového vzduchu

POZOR
Zdraviu škodlivý prach Hrozí poškodenie dýchacích ciest
▶ Nevírte prach!
▶ V pohotovostnom režime stlačte tlačidlo MAN [1-8].
▶ Nastavte saciu silu na maximum [1-7].
▶ Saciu hadicu uzavrite rukou a zároveň trikrát krátko zatlačte nadol čistiacu páčku [1-13].
10 Údržba a starostlivost'
