ADLER AD 6513 - Kuchenka

AD 6513 - Kuchenka ADLER - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia AD 6513 ADLER w formacie PDF.

📄 164 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice ADLER AD 6513 - page 144
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące AD 6513 ADLER

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Kuchenka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję AD 6513 - ADLER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. AD 6513 marki ADLER.

INSTRUKCJA OBSŁUGI AD 6513 ADLER

WARUNKI GWARANCJI obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej

Adler Sp. z o.o. ul. Ordona 2a 01-237 Warszawa zapewnia Użytkownika o dobrej jakości sprzętu, na który wydana jest niniejsza karta gwarancyjna i udziela 24 miesięcznej gwarancji, która liczy się od daty zakupu sprzętu. Usługi gwarancyjne świadczone są po okazaniu prawidłowo wypełnionej karty gwarancyjnej. Wady lub uszkodzenia sprzętu ujawnione w okresie gwarancji usuwane będą bezpłatnie przez Serwis Centralny. W przypadku zakupu sprzętu przez przedsiębiorcę (faktura VAT) okres gwarancji wynosi 12 miesięcy.

Powyższy zapis nie dotyczy jednoosobowych działalności gospodarczych, o ile rodzaj zakupionego sprzętu, nie jest związany z profilem prowadzonej działalności gospodarczej – weryfikacja w CEIDG.

W przypadku wymiany rzeczy na nową, albo po dokonaniu istotnej naprawy, okres gwarancji biegnie na nowo od chwili dostarczenia klientowi rzeczy wolnej od wad, lub zwrócenia rzeczy naprawionej. Jeżeli gwarant wymienił część rzeczy, przepis powyższy stosuje się odpowiednio do części wymienionej. Gwarant

zobowiązuje się pokryć koszty dostarczenia rzeczy do serwisu na adres wskazany w karcie gwarancyjnej.

Jednakże uprawniony z gwarancji powinien zachować rozsądek, wybierając środek transportu. Uprawnionemu z gwarancji nie przysługuje od gwaranta zwrot kosztów dostarczenia towaru – rzeczy do naprawy gwarancyjnej, przekraczający ekonomicznie uzasadnione koszty przewozu.

UWAGA: Sprzęt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego. Naprawami gwarancyjnymi nie są objęte czynności związane z odkamienianiem, konserwacją, czyszczeniem urządzenia oraz części i akcesoria ulegające zużyciu przy normalnym użytkowaniu. Gwarancja nie obejmuje mechanicznych uszkodzeń sprzętu oraz wad i uszkodzeń wynikłych wskutek:

-niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją użytkowania, przechowywania i konserwacji;

-ingerencji nieautoryzowanego serwisu, samowolnych napraw, przeróbek i zmian konstrukcyjnych;

-użycia niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych.

-uszkodzeń mechanicznych, termicznych, chemicznych i powstałych na skutek przepięcia w sieci.

-karta gwarancyjna jest nieważna bez daty zakupu, pieczęci sprzedającego i kopii dokumentu zakupu.

-gwarancją nie są objęte elementy eksploatacyjne i akcesoria w tym: elementy szklane (np. dzbanki, talerze), sznury przyłączeniowe, sieciowe, żarówki, baterie, nożyki i folie do urządzeń tnących, nasadki miksujące, trzepaki, mieszaki, ssawkoszczotki, rury, węże, kubki miksujące, głowice tnące i sita.

Reklamowany sprzęt jest dostarczany do Serwisu Centralnego przez Klienta w stanie kompletnym i odpowiednio zabezpieczony na czas transportu. Po dokonanej naprawie reklamowany sprzęt odbierany jest z Serwisu Centralnego przez Klienta.

Termin usunięcia wady może zostać wydłużony o czas potrzebny do importu niezbędnych części, nie dłuższy niż 30 dni roboczych. W każdym takim przypadku warsztat serwisowy powiadomi klienta o wydłużeniu terminu naprawy gwarancyjnej. W związku z koniecznością sprowadzenia części zamiennych i poinformuje o nowym terminie usunięcia wady.

W przypadku stwierdzenia usterki należy ją zgłosić w punkcie sprzedaży lub w Serwisie Centralnym, ul. Ordona 2A, 01-237 Warszawa, tel. 728-595-006 lub e-mail: serwis@adler.com.pl.

W zgłoszeniu proszę podać swój adres, nr telefonu i opis usterki. Do reklamacji konieczne jest dołączenie kopii dokumentu zakupu.

Gwarancja nie wyłącza ani nie ogranicza oraz nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej.

ADLER AD 6513 - 1

adnotacje serwisu:

SERWIS CENTRALNY

01-237 Warszawa ul. Ordona 2A

tel. 728 - 595 - 006

(data sprzedaży)

www.adler.com.pl serwis@adler.com.pl

(pieczatka sklepu i podpis sprzedawcy) wis@adler.com.pl

W trosce o środowisko..

Opakowania kartonowe oraz worki polietylenowe (PE) należy wrzucać do odpowiednich pojemników przeznaczonych do selektywnej zbiórki odpadów komunalnych zgodnie z ich opisem. Jeżeli w urządzeniu znajdują się baterie, należy je wyjąć i osobno oddać do punktu zbierania i składowania. Zużyte urządzenie należy oddać do odpowiedniego punktu zbierania i składowania, gdyż znajdujące się w nim niebezpieczne substancje mogą stanowić zagrożenie dla zdrowia i środowiska. Oznaczenie umieszczone na produkcie wskazuje, że urządzenia nie należy wyrzucać do pojemnika z odpadami komunalnymi.

Zużyty sprzęt elektryczny, to odpady, które zawierają substancje szkodliwe dla ludzi, zwierząt i środowiska. Substancje te mogą doprowadzić do zanieczyszczenia gleby, wody lub powietrze, a poprzez to mogą się dostać do organizmu człowieka i doprowadzić do licznych dolegliwości zdrowotnych, takich jak: zaburzenia wzroku, słuchu, mowy, mogą również doprowadzić do uszkodzenia nerek, wątroby i serca, oraz wywołać choroby skóry. Substancje szkodliwe mogą mieć również niekorzystny wpływ na układ oddechowy i rozrodczy oraz doprowadzić do zamian nowotworowych. Spożycie roślin rosnących na skażonych glebach, oraz produktów powstałych z nich może grozić w/w skutkami zdrowotnymi.

Urządzenia nie wyrzucać do pojemnika na odpady komunalne !!!

Dziękujemy za zakup produktów marki ADLER

Urządzenie AD6513 służy do odgrzewania lub przygotowania posiłków.

UWAGA:

Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego.

Urządzenie NIE jest przeznaczone do użytku komercyjnego/profesjonalnego.

Urządzenie NIE jest przystosowane do używania na wolnym powietrzu.

Uwaga! Przed użyciem należy bezwzględnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi w celu uniknięcia nieszczęśliwych wypadków oraz dla prawidłowego użycia urządzenia. Instrukcję należy zachować i przechowywać tak by w razie potrzeby łatwo można było z niej skorzystać. Producent nie odpowiada za szkody spowodowane użytkowaniem urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem lub niewłaściwą jego obsługą.

I. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA

  1. Przed użyciem należy sprawdzić czy napięcie podane na tabliczce znamionowej odpowiada miejscowym parametrom zasilania przy czym należy pamiętać że oznaczenie: AC - to prąd przemienny a DC - to prąd stały.

2.Przed użyciem rozwinąć i wyprostować przewód zasilający

  1. Należy zwrócić uwagę czy przewód zasilający oraz wtyczka nie posiada żadnych widocznych uszkodzeń.

  2. Przed i podczas użytkowania należy zwrócić uwagę by przewód zasilający nie był rozciągnięty nad otwartym ogniem lub innym źródłem ciepła oraz na ostrych krawędziach, które mogą uszkodzić izolację przewodu.

  3. Okresowo sprawdzaj stan przewodu zasilającego. Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, to powinien on być wymieniony przez specjalistyczny zakład naprawczy w celu uniknięcia zagrożenia.

  4. Przed pierwszym użyciem należy usunąć wszelkie elementy opakowania. Uwaga! W przypadku obudowy z elementami metalowymi, na tych elementach może być naciągnięta mało widoczna folia zabezpieczająca, którą też należy ściągnąć.

  5. Urządzenie nie powinno być używane przez dzieci, osoby o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej oraz psychicznej bez nadzoru osób uprawnionych lub doświadczonych i zawsze zgodnie z niniejszą instrukcją.

  6. Sprzęt nie jest przeznaczony do pracy z użyciem zewnętrznych wyłączników czasowych lub oddzielnego układu zdalnej regulacji.

9.Urzadzenie należy podłączyć wyłącznie do gniazdka o napięciu 220-240V \~ 50/60Hz.

OSTRZEŻENIE: Niniejszy sprzęt może by użytkowany przez dzieci powyżej 8 roku

życia oraz osoby o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie mające doświadczenia lub znajomości sprzętu, TYLKO jeśli odbywa się to pod nadzorem osoby odpowiadającej za ich bezpieczeństwo lub zostały im udzielone wskazówki na temat bezpiecznego użytkowania urządzenia i mają świadomość niebezpieczeństwa związanego z jego użytkowaniem. Dzieci nie powinny bawić się sprzętem. Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie powinna być wykonywana przez dzieci, chyba że są powyżej 8 roku życia a czynności te są wykonywane pod nadzorem.

  1. Nie wolno pozostawiać urządzenia bez nadzoru w czasie pracy.
  2. Nie korzystać z urządzenia w pobliżu materiałów łatwopalnych.
  3. Przewód zasilania nie może zwisać poza krawędź blatu lub dotykać gorących powierzchni.
  4. Nie wolno zanurzać urządzenia oraz przewodu zasilającego w wodzie lub w żadnych innych cieczach.
  5. Nie wystawiaj urządzenia na działanie warunków atmosferycznych (deszczu, słońca, etc.) ani nie używaj w warunkach podwyższonej wilgotności (łazienki, wilgotne domki kempingowe).
  6. Gdy urządzenie nie jest używane zawsze powinno być odłączone od gniazda zasilającego.
  7. Przy wyciąganiu wtyczki z gniazda nigdy nie ciągnij za przewód zasilający tylko za wtyczkę.
  8. Producent nie odpowiada za szkody powstałe w wyniku nieprawidłowego użycia urządzenia.
  9. Należy pamiętać, że niektóre części urządzenia oraz obudowy w czasie pracy bardzo się nagrzewają dlatego należy zachować szczególną ostrożność i nie dotykać ich, można się poparzyć.
  10. Urządzenia należy używać tylko na suchej i stabilnej powierzchni.
    20.NIGDY nie nakrywaj urządzenia w czasie pracy ani gdy całkowicie nie wystygnie.
  11. Pamiętaj że elementy grzejne urządzenia wymagają czasu by całkowicie ostygnąć.
  12. Urządzenie jest wykonane w II klasie ochrony przeciwporażeniowej
  13. Korzystając z urządzenia należy zapewnić odpowiednią przestrzeń nad i wokół, Urządzenie podczas pracy nie może dotykać żadnych łatwo palnych przedmiotów jak np.: dekoracji, ręczników papierowych, zasłon, odzieży itp..
    24.NALEŻY ZACHOWAĆ OSTROŻNOŚĆ jeśli używasz urządzenia na powierzchniach wrażliwych na wysokie temperatury. Zaleca się wtedy korzystać z podkładek izolacyjnych
  14. Urządzenia nie można stosować z zewnętrznymi wyłącznikami czasowymi lub innymi oddzielnymi układami zdalnej regulacji.

  15. Nie podgrzewaj garnka jeśli jest on pusty.

  16. Urządzenie może wpływać na przedmioty posiadające pole magnetyczne jak radia, telewizory, karty bankomatowe lub kasety magnetofonowe.
  17. Nie używaj urządzenia na metalowej powierzchni.
  18. Nie należy odłączać urządzenia od gniazdka natychmiast po zakończeniu gotowania. Urządzenie potrzebuje co najmniej kilkunastu sekund do wychłodzenia.
  19. Nie należy kłaść na kuchence przedmiotów metalowych, takich jak noże, widelce, łyżki i pokrywki, gdyż mogą się one stać gorące.
  20. Osoby z wszczepionym stymulatorem serca lub pompą insulinową mogą obsługiwać urządzenie z indukcyjnymi polami grzewczymi wyłącznie pod warunkiem, że implanty te odpowiadają przepisowi 2014/30/UE
    Zaleca się by dla zwiększenia bezpieczeństwa instalacja elektryczna była wyposażona w automatyczny wyłącznik różnicowoprądowy o prądzie uruchamiania 30mA.

II SZCZEGÓŁOWE WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA

  1. Używać urządzenia jedynie wewnątrz pomieszczeń.
  2. Do mycia obudowy nie należy używać agresywnych detergentów w postaci emulsji, mleczka, past, itp. Mogą one między innymi usunąć naniesione informacyjne symbole graficzne takie, jak: oznaczenia, znaki ostrzegawcze, itp..
  3. Na urządzeniu nie umieszczać pustych pojemników, naczyń.
  4. Nie używać kuchenki elektrycznej w celu ogrzewania pomieszczeń i podgrzewania płynów lub materiałów łatwopalnych, wybuchowych, szkodliwych, lotnych itp..
  5. Nie należy stosować akcesoriów, które nie są zalecane przez producenta. Mogą stanowić one niebezpieczeństwo dla użytkownika oraz powodować ryzyko uszkodzenia urządzenia.
  6. Nie wolno przesuwać urządzenia pociągając za przewód przyłączeniowy. Należy się upewnić, że przewód przyłączeniowy nie został w żaden sposób zablokowany. Przewodu nie owijać wokół urządzenia, ani go nie zginać.
  7. Nie wolno przesuwać kuchenki elektrycznej podczas gotowania lub wtedy, kiedy stoi na niej gorące naczynie kuchenne.
  8. Upewnić się, że urządzenie wystygło przed czyszczeniem oraz przechowywaniem
  9. Nie umieszczać urządzenia tak by płyta grzewcza dotykała kabli innych urządzeń (np. mikserów). Nie stawiać kuchenki pod gniazdkiem elektrycznym.
  10. Kuchenkę ustawić w odległości minimum 30 cm od ściany, mebli, innych urządzeń, pojemników itp. Upewnij się, że firanki, zasłony, ubrania lub inne łatwopalne materiały nie zbliżają się na mniej niż 30 cm od kuchenki. Może być to przyczyną pożaru.
  11. Nie należy stawiać pojemników z PCV, papieru, tektury itp. na płycie grzewczej.
  12. W czasie użytkowania nie dotykać obudowy ani płyt grzewczych kuchenki. Podczas pracy kuchenki należy posługiwać się tylko pokrętłami. Po wyłączeniu odczekać aż urządzenie wystygnie.
  13. Temperatura dostępnych powierzchni działającego urządzenia może być wysoka.
    Nie dotykać gorących powierzchni urządzenia.

  14. Dzieci w wieku od 3 do poniżej 8 lat mogą włączyć i wyłączyć urządzenie tylko wtedy, gdy znajduje się ono w swojej normalnej pozycji obsługi, są nadzorowane lub zostały poinstruowane na temat bezpiecznego użytkowania i zrozumiały wynikającego z tego zagrożenia. Dzieci w wieku od 3 do poniżej 8 lat nie mogą urządzenia podłączać, obsługiwać, czyścić ani konserwować.

  15. Urządzenie wraz z przewodem przyłączeniowym należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci poniżej 8 roku życia.

  16. Na kuchence indukcyjnej nie należy stosować:

  17. garnków i patelni o średnicy mniejszej niż 12 cm,

  18. naczyń wykonanych z miedzi, aluminium, szkła
  19. naczyń na nóżkach lub z zaokraglonym dnem (nie płaskim dnem)

  20. Zaleca się stosowanie garnków i patelni dedykowanych do gotowania/smażenia na kuchenkach indukcyjnych z magnetyzowanym dnem.

  21. Nie stawiać na kuchence cięższych garnków i patelni niż 6kg.

III. OSTRZEŻENIA

  1. Nigdy nie wolno używać urządzenia jeśli jest uszkodzone lub działa w sposób nieprawidłowy.
  2. Nigdy nie używać urządzenia jeśli wcześniej upadło z wysokości i wskazuje widoczne oznaki uszkodzenia.
  3. Nie używać przedłużaczy lub innych gniazd elektrycznych które nie spełniają obowiązujących norm i przepisów elektrycznych.
  4. Wszelkie naprawy, demontaż lub wymiana jakichkolwiek części zawsze powinno być dokonane przez wyspecjalizowany zakład.
    5.W przypadku zamoczenia urządzenia oraz elementów takich jak styki elektryczne wtyczka czy przewód przed użyciem należy osuszyć urządzenie i jego elementy.
  5. Nie używaj urządzenia mokrymi rękami.
  6. Gdy zachodzi obawa, że urządzenie zostało uszkodzone NIGDY nie naprawiaj urządzenia samodzielnie.
  7. Nigdy nie myj urządzenia pod bieżącą woda ani w taki sposób by woda do niego ściekała

OPIS CZĘŚCI

  1. Pole grzejne 2. Wyświetlacz 3. Przycisk czasomierza 4. Przycisk funkcji maksymalnego grzania
  2. Przycisk funkcji podgrzewania
  3. Przycisk „-” 7. Przycisk wyboru trybu wyświetlania 8. Przycisk „+” 9. Blokada rodzicielska
  4. Przycisk Waczenieł./ Wyłączenia

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

Usuń wszelkie elementy opakowania i wyrównaj przewód zasilający.

JAK UŻYWAĆ

  1. Kuchenkę indukcyjną ustawić na suchej, równej powierzchni.
  2. Włożyć potrawę do naczynia.

  3. Umieść naczynie we wskazanym na kuchence indukcyjnej okragłej linii. UWAGA: Upewnij się, że dno naczynia jest czyste, ponieważ brud może spowodować przywarcie naczynia do kuchenki indukcyjnej.

WAŻNA UWAGA:

NIGDY nie podgrzewaj pustych naczyń. Spowoduje to przegrzanie urządzenia i uszkodzenie naczynia do gotowania.

  1. Podłącz do gniazdka o napięciu 220-240 \~ 50/60 Hz. Urządzenie wyda sygnał dźwiękowy, a wszystkie wskaźniki zaświecą się na jedną sekundę.

  2. Naciśnij przycisk włączania / wyłączania (10), aby włączyć urządzenie. W oknie wyświetlacza pojawi się „---”.

  3. Naciśnij przycisk (7) lub „+” (8), okno wyświetlacza pokaże domyślną moc „P6” i rozpocznij podgrzewanie. Naciśnij przyciski + / - (6/8), aby wybrać żądany poziom mocy: przycisk „+” (8) zwiększa moc, a przycisk „-” (6) zmniejsza moc.

Dostępnych jest łącznie 9 poziomów mocy (P1: 200W, P2: 500W, P3: 800W, P4: 1000W, P5: 1200W, P6: 1400W, P7: 1600W, P8: 1800W, P9: 2000W).

  1. Aby przejść do trybu temperatury ponownie naciśnij przycisk wyboru trybu (7). Okno wyświetlacza pokaże domyślną temperaturę 200 °C. Wskaźnik °C zacznie migać. Naciśnij przyciski + / - (6/8), aby wybrać żądany poziom temperatury: przycisk „+” (8), aby zwiększyć i przycisk „-” (6), aby zmniejszyć temperaturę.

Istnieje łącznie 8 poziomów temperatury (60 °C, 80 °C, 120 °C, 160 °C, 180 °C, 200 °C, 220 °C, 240 °C)

Wskaźnik °C zmieni się z migającego na stale podświetlony po osiągnięciu wybranej temperatury (dna naczynia). Kuchenka wyda sygnał dźwiękowy, aby poinformować użytkownika o osiągnietej temeperaturze.

  1. Jeśli chcesz użyć czasommierza, naciśnij przycisk (7) lub przycisk + (8), okno wyświetlacza pokaże domyślną moc „P6” i rozpocznij grzanie. Naciśnij przyciski + / - (6/8), aby wybrać żądany poziom mocy: przycisk „+” (8), aby zwiększyć i przycisk „-” (6), aby zmniejszyć moc, następnie naciśnij przycisku czasomierza (3). Okno wyświetlacza pokaże domyślny czas „30”. Naciśnij przyciski + / -, (6/8) aby wybrać czas gotowania od 0 do 180 minut: przycisk „+” zwiększa czas i przycisk „-” zmniejsza czas. Jeśli naciśniesz i przytrzymasz przycisk + lub -, czas zmieni się szybciej. Po wybraniu żądanego czasu naciśnij ponownie przycisk czasomierza (3) lub odczekaj 5 sekund, po czym czasmierz zostanie aktywowany. W okienku wyświetlacza (2) na przemian będzie wyświetlany licznik czasu lub moc (jeśli w trybie temperatury będzie wyświetlany czas lub temperatura).

Po upływie zaprogramowanego czasu kuchenka indukcyjna wyda jeden sygnał dźwiękowy i wyłączy się automatycznie.

UWAGA: Jeśli w dowolnym momencie cyklu gotowania zechcesz anulować czasomierz, naciśnij przycisk czasomierza (3).

  1. Blokada Rodzicielska. Naciśnij i przytrzymaj przycisk blokady rodzicielskiej (9) przez 3 sekundy, aby uzyskać dostęp do funkcji blokady rodzicielskiej. W oknie wyświetlacza pojawi się ikona blokady „—O.”. W tym momencie dostępne są tylko przyciski blokady rodzicielskiej i przycisk włączania / wyłączania. Naciśnij i przytrzymaj przycisk blokady przez 3 sekundy, aby anulować funkcję blokady.

  2. Funkcja podgrzania. Naciśnij przycisk podgrzania (5), okno wyświetlacza pokaże domyślną temperaturę 60 °C. Nie można regulować temperatury.

  3. Funkcja maksymalnej mocy. Jeśli chcesz przyspieszyć wzrost temperatury naczynia do gotowania, naciśnij przycisk maksymalnej mocy (4). Wskaźnik nad tym przyciskiem zaświeci się, a płyta grzewcza rozpocznie grzanie z maksymalnym poziomem mocy. Okienko wyświetlacza pokaże poziom mocy „P9”.

  4. Wyłączenie urządzenia. Naciśnij przycisk Wł. / Wył.(10), aby wyłączyć urządzenie po zakończeniu gotowania.

WAŻNE NOTATKI

UWAGA: Jeśli naczynie zostanie zdjęte z kuchenki indukcyjnej w dowolnym momencie cyklu gotowania, urządzenie będzie emitować ciągły sygnał dźwiękowy przez 30 sekund, kod błędu E0 pojawi się w okienku wyświetlacza i urządzenie wyłączy się automatycznie

UWAGA: Gdy urządzenie jest wyłączone, wentylator będzie działat, a na wyświetlaczu będzie również wyświetlana litera „H”, aż temperatura kuchenki indukcyjnej spadnie poniżej 50 °C.

UWAGA: Aby urządzenie działało prawidłowo, średnica dna naczynia nie powinna być mniejsza niż 12 cm lub nie większa niż 22 cm. Jeśli naczynie jest większe niż okrągła linia umieszczania naczyń wskazana na kuchence indukcyjnej, obszar poza tymi liniamii nie będzie działać,

UWAGA: Jeśli kuchenka indukcyjna została włączona bez odpowiedniego typu garnka, urządzenie wyda sygnał dźwiękowy przez około 30 sekund, kod błędu E0 pojawi się w okienku wyświetlacza i urządzenie wyłączyć się automatycznie.

UWAGA: Gdy urządzenie jest wyłączone, wentylator może nadal działać, aż temperatura kuchenki indukcyjnej spadnie poniżej 50 °C.

UWAGA: NIGDY nie podgrzewaj pustych naczyń. Spowoduje to przegrzanie urządzenia, uszkodzenie naczyń i / lub wyłączenie urządzenia.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Zalecane jest mycie urządzenia po każdym użyciu. Odłącz urządzenie od gniazdka sieciowego i poczekaj, aż ostygnie.

Do czyszczenia indukcyjnej płyty grzewczej nie używaj benzyny, rozpuszczalników, szczotek ani past, itp.

Przetrzyj urządzenie wilgotną szmatką z dodatkiem płynu do mycia naczyń. Za pomocą odkurzacza usuń brud z dopływu powietrza I wentylatora kratki. Wyczyść szklaną powierzchnię i panel sterowania miękką wilgotną ściereczką i delikatnymi środkami do

czyszczenia powierzchni szklanych.

Upewnij się, że woda nie kapie na urządzenie ponieważ może to spowodować uszkodzenia. Nigdy nie zanurzaj urządzenia ani kabla w wodzie.

Wszelkie czynności serwisowe poza czyszczeniem powinny być wykonywane przez przedstawiciela autoryzowanego serwisu.

Kody błędów:

E0: Brak garnka

E1: Niskie napięcie

E2: Zbyt wysokie napięcie

E3: Moduł termistora otwarty

E4: Moduł termistora zwarty

E5: Otwarty termistor do IGBT

E6: Zwarcie termistora do IGBT

E7: Awaria modułu termistora

E8: Wewnętrzna awaria

E9: Przegrzanie termistora do IGBT

EA: Termistor dolnej obudowy przegrzany, zwarty lub otwarty

Jeśli pojawi się kod błędu E0, sprawdź, czy używane naczynie nadaje się do gotowania indukcyjnego lub poczekaj, aż urządzenie ostygnie, a następnie włącz je ponownie.

Jeśli zostaną zgłoszone kody błędów E1, E2, E3, E4, E5, E6, E7, E8, E9, EA, prosimy o kontakt z Centrum Serwisowym w celu sprawdzenia urządzenia i naprawy.

Dane techniczne:

Moc: 2000 W.

Zasilanie: 220-240V \~ 50 / 60Hz

ADLER AD 6513 - CZYSZCZENIE I KONSERWACJA - 1

Uwaga Gorąca Powierzchnia” – Temperatura dostępnych powierzchni może być wyższa gdy sprzęt pracuje, co oznacza że elementy obudowy w czasie pracy znacznie się nagrzewają w czasie pracy urządzenia, ZACHOWAJ OSTROŻNOŚĆ !!!

(AZ) AZERIAN

TÖHLÜKÖSİZLİK ŞÖRTLÖRİ İSTİFADÖ TÖHLÜKÖSİZLİĞİ ÜZRÖ VACİB TÖLİMATLARI DİQQÖTLÖ OXUYUN VÖ GÖLÖCÖK İSTİFADÖ ÜÇÜN SAXLAYIN.

Öziz müştəri

Information publishedPublikowane informacjeSymbol / OznaczenieValue / WartośćUnit / Jednostka
Model identifierIdentyfikator modelAD 6513
Type of hob / Typ płyty grzejnejDomestic electric hobs / płyta elektryczna----
Number of cooking zones and/or areas /Liczba pół lub obszarów grzejnych1--
Heating technology (induction cooking zonesand cooking areas, radiant cooking zones,solid plates) / Technologia grzejna(indukcyjne pola lub obszary grzejne,promiennikowe pola grzejne, płyty liteInduction cooking zones /indukcyjne pola grzejne--
For circular cooking zones or area: diameterof useful surface area per electric heatedcooking zone, rounded to the nearest 5 mm /W przypadku owalnych pół lub obszarówgrzejnych: średnica powierzchni użytecznejdla każdego pola grzejnego elektrycznego, wzaokrągleniu do 5 mm20,0cm
For non-circular cooking zones or areas:length and width of useful surface area perelectric heated cooking zone or area,rounded to the nearest 5 mm / W przypadkunieowalnych pół lub obszarówgrzejnych: długość i szerokość powierzchniużytkowej dla każdego elektrycznego pola lubobszaru grzejnego, w zaokrągleniu do 5 mmLW--cm
Energy consumption per cooking zone orarea calculated per kg / Zużycie energii dlakażdego pola lub każdego obszaru grzejnegow przeliczeniu na kilogramyEC electric cooking181,6Wh/kg
Energy consumption for the hob calculatedper kg / Zużycie energii przez płytę grzejną wprzeliczeniu na kgEC electric hob181,6Wh/kg

ADLER

EUROPE

ADLER AD 6513 - EUROPE - 1

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : ADLER

Model : AD 6513

Kategoria : Kuchenka