222393 - Blender Hendi - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 222393 Hendi w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Blender w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 222393 - Hendi i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 222393 marki Hendi.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 222393 Hendi
lowaniem i pierwszym użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, zwracając szczególną uwagę na opisane poniżej przepisy bezpieczeństwa. Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
- Urządzenie należy użytkować wyłącznie zgodnie z jego prze- znaczeniem opisanym w niniejszej instrukcji.
- Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek uszkodzenia spowodowane nieprawidłową eksploatacją i nie
właściwym użytkowaniem.
DEM! Nie podejmować samodzielnych prób naprawy urządzenia. Nie zanurzać elektrycznych części urządzenia w wodzie ani innych płynach. Nigdy nie trzymać urządzenia pod bieżącą wodą.
- NIGDY NIE UŻYWAJ USZKODZONEGO URZĄDZENIA! Należy regularnie sprawdzać połączenia elektryczne i przewód pod kątem uszkodzeń. W przypadku uszkodzenia należy odłączyć urządzenie od zasilania. Wszelkie naprawy powinny być wyko
nywane wyłącznie przez dostawcę lub wykwalifikowaną oso- bę, aby uniknąć niebezpieczeństwa lub obrażeń ciała.
- OSTRZEŻENIE! Podczas ustawiania urządzenia należy w ra
zie potrzeby poprowadzić przewód zasilający bezpiecznie, aby uniknąć przypadkowego pociągnięcia, uszkodzenia, kontaktu z powierzchnią grzewczą lub zagrożenia potknięciem się.
- OSTRZEŻENIE! Dopóki wtyczka jest podłączona do gniazda, urządzenie jest podłączone do zasilania.
- OSTRZEŻENIE! ZAWSZE należy wyłączać urządzenie przed odłączeniem od źródła zasilania, czyszczeniem, konserwacją lub przechowywaniem.
- Urządzenie należy podłączać wyłącznie do gniazdka elek
trycznego o napięciu i częstotliwości podanej na etykiecie urządzenia.
- Nie dotykać wtyczki/połączeń elektrycznych mokrymi lub wil
- Urządzenie oraz wtyczkę/połączenia elektryczne należy prze
chowywać z dala od wody i innych płynów. Jeśli urządzenie przedostanie się do wody, należy natychmiast odłączyć je od źródła zasilania. Nie używać urządzenia, dopóki nie zostanie sprawdzone przez certyfikowanego technika. Niezastosowa
nie się do tych instrukcji będzie stanowić zagrożenie dla życia.
- Podłączyć zasilacz do łatwo dostępnego gniazdka elektrycz
nego, aby w razie nagłego wypadku można było natychmiast odłączyć urządzenie.
- Upewnić się, że przewód nie styka się z ostrymi lub gorącymi przedmiotami i trzymać go z dala od otwartego ognia. Nigdy nie ciągnąć za przewód zasilający, aby odłączyć go od gniazd
ka. Zamiast tego zawsze wyciągać wtyczkę.
- Nigdy nie przenosić urządzenia za przewód.
- Nigdy nie należy samodzielnie otwierać obudowy urządzenia.
- Nie wkładać żadnych przedmiotów do obudowy urządzenia.
- Nigdy nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru podczas pracy.
- Urządzenie powinno być obsługiwane przez przeszkolony personel w kuchni restauracji, stołówki lub bar itp.
- Urządzenie nie powinno być obsługiwane przez osoby o ogra
niczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umy- słowych, a także przez osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy.
- Urządzenie nie powinno być w żadnym wypadku używane przez dzieci.
- Urządzenie i jego połączenia elektryczne należy przechowy
wać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
- Nigdy nie używać akcesoriów ani innych urządzeń innych niż dostarczone z urządzeniem lub zalecane przez producenta. W przeciwnym razie może dojść do zagrożenia bezpieczeń
stwa użytkownika i uszkodzenia urządzenia. Należy używać wyłącznie oryginalnych części i akcesoriów.
- Nie używać urządzenia za pomocą zewnętrznego zegara lub systemu zdalnego sterowania.
- Nie stawiać urządzenia na elementach grzejnych (benzyno
wych, elektrycznych, węglowych itp.).
- Nie zakrywać urządzenia podczas pracy.
- Nie umieszczać żadnych przedmiotów na urządzeniu.
- Nie używać urządzenia w pobliżu otwartego ognia, materia
łów wybuchowych lub łatwopalnych. Urządzenie należy za- wsze obsługiwać na poziomej, stabilnej, czystej, odpornej na wysoką temperaturę i suchej powierzchni.
- Urządzenie nie nadaje się do instalacji w miejscu, w którym można użyć strumienia wody.
- Podczas użytkowania pozostawić co najmniej 20 cm miejsca wokół urządzenia w celu zapewnienia wentylacji.
- OSTRZEŻENIE! Wszystkie otwory wentylacyjne w urządzeniu powinny być wolne od przeszkód. Specjalne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
- Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku domowego.
- OSTRZEŻENIE! Podczas obchodzenia się z tarczami tnącymi należy zachować szczególną ostrożność. W razie potrzeby za
łożyć rękawice ochronne (niedostarczone).
- OSTRZEŻENIE! OSTRZA SĄ OSTRE. TRZYMAJ RĘCE Z DALA OD SIEBIE!
- NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ CIAŁA! Podczas czyszcze
nia ostrych ostrzy tnących należy zachować ostrożność.
- Nie używać urządzenia bez wsadu, aby zapobiec przegrzaniu.
- UWAGA! Przed dotknięciem jakichkolwiek części silnika nale
ży ZAWSZE wyłączyć urządzenie i odłączyć zasilanie.
- Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymie
niony przez producenta, jego przedstawiciela serwisowego lub osoby o podobnych kwalifikacjach, aby uniknąć zagroże
Ten zasilacz impulsowy jest sklasyfikowany jako urzą- dzenie klasy II.
- OSTRZEŻENIE! ZAWSZE należy trzymać ręce, długie włosy i odzież z dala od ruchomych części.
- Urządzenie nie powinno być używane do cięcia zamrożonej żywności, mięsa lub ryb w kości itp.
- NIE NADAJE SIĘ DO CIĄGŁEGO UŻYTKOWANIA! Nie należy stale obsługiwać urządzenia, aby uniknąć przegrzania silnika.27
Czas pracy ciągłej nie powinien przekraczać 3 minut. Urucho- mić urządzenie ponownie po ostygnięciu.
- OSTRZEŻENIE! Podczas pracy należy trzymać ręce i przybory poza pojemnikiem, aby zmniejszyć ryzyko poważnych obrażeń ciała i/lub uszkodzenia blendera.
- Nie zanurzać trzonu w wodzie lub płynie o długości mniejszej niż 5 cm.
- Nie używać urządzenia bez odpowiedniego pojemnika. W celu zamontowania na ścianie wspornika ściennego ele
mentu 222393 v.02 należy uważnie przeczytać poniższe ważne środki ostrożności:
- Ze względów bezpieczeństwa instalacja powinna być wykona
na przez wykwalifikowanego technika.
- Przed instalacją należy sprawdzić, czy ściana jest w stanie bezpiecznie wytrzymać załadunek całego zestawu urządzeń i akcesoriów.
- Upewnić się, że wokół miejsca instalacji nie znajdują się prze
wody elektryczne, woda, gaz ani inne przewody.
- W przypadku wątpliwości dotyczących konstrukcji ściany na
leży skonsultować się z wykwalifikowanym wykonawcą lub instalatorem w celu uzyskania pomocy.
- Mocno dokręcić śruby, ale nie dokręcać ich zbyt mocno. Nad
mierne dokręcenie może uszkodzić śruby, znacznie zmniej- szając moc trzymania.
- Podczas instalacji należy trzymać z dala od zwierzęcia i dzieci.
- OSTRZEŻENIE! Aby zapobiec przeciążeniu wspornika, nie należy umieszczać innych przedmiotów poza urządzeniem. Przeznaczenie
- To urządzenie jest przeznaczone do zastosowań komercyj- nych, na przykład w kuchniach restauracji, stołówek, szpitali i przedsiębiorstw komercyjnych, takich jak piekarnie, rzeźnie itp., ale nie do ciągłej masowej produkcji żywności.
- Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do czyszczenia, emulgowania i mieszania gorącej i zimnej żywności w celach komercyjnych. Umożliwia przygotowanie zup, puree, kremów, mas marcepanowych, kremów serowych itp. bezpośrednio w garnku. Każde inne użycie może prowadzić do uszkodzenia urządzenia lub obrażeń ciała.
- Używanie urządzenia w jakimkolwiek innym celu należy uznać za niewłaściwe użycie urządzenia. Użytkownik ponosi wyłącz
ną odpowiedzialność za niewłaściwe korzystanie z urządze- nia. Główne części produktu (Rys. 1 na stronie 3)
1. Przycisk bezpieczeństwa
2. Pokrętło regulacji prędkości
3. Przycisk WŁ./WYŁ.
4. Przycisk blokujący
5. Plastikowa obudowa
6. Wał blendera (221884 v.02, 221891 v.02 z niedostarczonym
dodatkowym trzonkiem blendera, 222393 v.02 z wałkiem blendera 400 mm)
7. Ramię ubijające (tylko 222393 v.02 w zestawie)
Uwaga: Treść niniejszej instrukcji dotyczy wszystkich wymie
nionych pozycji, chyba że określono inaczej. Wygląd może róż- nić się od przedstawionego na ilustracjach. Stół do łączenia wałów blendera i akcesoriów do trzepaczki. Poniższe akcesoria nie są dołączone do zestawu:
produk-tu Przybliżona waga Wymiary Opis -- 0,53 kg Ø 28x225 mm Wał blendera do 222140 v.02 (w zestawie) 222164 0,81 kg 185 mm Ubijanie dla 222140 v.02 (opcjonalnie) 222263 0,86 kg 250 mm Ubijanie dla modelu 221884 v.02 (opcjonalnie) i 221891 v.02 (opcjonalnie) 222225 0,82 kg Ø 35x250 mm Wał blendera dla 221884 v.02 (opcjonalnie) i 221891 v.02 (opcjonalnie) 222232 1,02 kg Ø 35x300 mm 222249 1,28 kg Ø 35x400 mm 222256 1,56 kg Ø 35x500 mm Uwaga: Zestaw pozycji 222393 = 221884 + 222249 + 222263 + uchwyt ścienny + zestawy instalacyjne (2 zestawy śrub mocują
cych, podkładek i śrub rozprężnych). Wykres rozstrzelony z listą części 222140 v.02 (Rys. 2 na stronie 4) Nr części Nazwa części Ilość 1 Jeden zestaw tłoków śrubowych 1 2 Przewód zasilający 1 3 Lewa i prawa obudowa 1 4 Płytka sterowania prędkością PCB 1 5 Osłona przewodu 1 6 Przycisk/pokrywa regulacji prędkości 1 7 Tablica prasowa 1 8 Przełącznik 1 9 Koszulka przełącznika 1 10 Przełącz personel stojący 1 11 Silnik 1 12 Tuleja wypustu 1 13 Pierścień gumowy 1 14 Wypust 1 15 Plastikowa obudowa głowicy 1 16 Pierścień uszczelniający 2 17 Łożysko 2 18 Oś wyjściowa 1 19 Rurka S/S 128
20 Uszczelka olejowa 1 21 Tuleja łożyska 1 22 Ochraniacz noża 1 23 Ceramiczna tuleja pierścieniowa 1 24 Pierścień ceramiczny 1 25 Sprężyna pierścienia grafitowego 1 26 Pierścień grafitowy 1 27 Pierścień wypukły 1 28 Ostrze 1 221884 v.02, 221891 v.02, 222393 v.02 (Rys. 3 na stronie 4) Nr części Nazwa części Ilość 1 Przewód zasilający 1 2 Opaska kablowa 1 3 Przełącznik 1 4 Dociskanie śruby płytki 1 5 Dociskanie śruby płytki 4 6 Panel sterowania PCB 1 7 Obudowa 1 1 8 Tłok śruby 1 9 Dociskanie śruby płytki 9 10 Pokrywa wylotu powietrza 1 11 Dociskanie śruby płytki 2 12 Obudowa 2 1 13 Tuleja wypustu 1 14 Dolna pokrywa silnika 1 15 Silnik 1 16 Górna pokrywa silnika 1 17 Dociskanie śruby płytki 2 18 Obudowa 3 1 19 Pierścień 1 20 Pokrywa wylotu powietrza 1 21 Obudowa 4 1 22 Przycisk blokujący 1 23 Przełącz personel stojący 1 24 Przełącz osłonę 1 25 Tablica prasowa 1 26 Przycisk regulacji prędkości 1 27 Przycisk bezpieczeństwa 1 Wały blendera 22225, 222232, 222249, 222256 (opcjonalnie) dla 221884 v.02, 221891 v.02 (Rys. 4 na stronie 5) Nr części Nazwa części Ilość 1 Tuleja wypustu 1 2 Pierścień uszczelniający tulei wypustu 1 3 Podłączyć tuleję 1 4 Podłączyć pierścień uszczelniający tulei 3 5 Tuleja mocująca 1 6 Łożysko 608 2 7 Oś wyjściowa (różna długość zależy od modelu)
8 Rurka 304 S/S (różna długość zależy od modelu)
9 Tuleja łożyska 1 10 Ochraniacz noża 1 11 Ceramiczna tuleja pierścieniowa 1 12 Pierścień ceramiczny 1 13 Pierścień grafitowy 1 14 Sprężyna pierścienia grafitowego 1 15 Pierścień wypukły 1 16 Ostrze 1 Ramię ubijające 222164 (opcjonalnie) dla 222140 v.02 (Rys. 5 na stronie 5) Nr części Nazwa części Ilość 1 Pierścień z gumy silikonowej 1 2 Wypust 1 3 Pierścień zatrzaskowy ø8 4 4 Podkładka łożyska 2 5 Łożysko 2 6 Podłączyć tuleję 1 7 Wał przekładni 1 8 Tłok śruby 1 9 Śruba obudowy 4 10 Pierścień uszczelniający górny 1 11 Górna pokrywa 1 12 Łożysko igiełkowe 2 13 Śruba 3 14 Śruba 1 15 Płyta dna przedformy 1 16 Pierścień zatrzaskowy ø16 1 17 Przekładnia B 129
18 Sworzeń cylindryczny 1 19 Przekładnia prosta 2 20 Oś wyjściowa 2 21 Klucz 2 22 Pierścień uszczelniający dolny 1 23 Dolna pokrywa 1 24 Uszczelnienie oleju 2 25 Śruba ustalająca 2 26 Sworzeń cylindryczny 2 27 Płyta stała 2 28 Pierścień stalowy 2 29 Pręt stalowy 2 30 Tuleja wału 2 Ramię ubijające 222263 (opcjonalnie) dla 221884 v.02, 221891 v.02 (Rys. 6 na stronie 5) Nr części Nazwa części Ilość 1 Pierścień z gumy silikonowej 1 2 Wypust 1 3 Pierścień zatrzaskowy Ω8 4 4 Podkładka łożyska 2 5 Łożysko 2 6 Podłączyć tuleję 1 7 Wał przekładni 1 8 Tłok śruby 1 9 Śruba obudowy 4 10 Pierścień uszczelniający górny 1 11 Górna pokrywa 1 12 Łożysko igiełkowe 2 13 Śruba 3 14 Śruba 1 15 Płyta dna przedformy 1 16 Pierścień zatrzaskowy ø16 1 17 Przekładnia B 1 18 Sworzeń cylindryczny 1 19 Przekładnia prosta 2 20 Oś wyjściowa 2 21 Klucz 2 22 Pierścień uszczelniający dolny 1 23 Dolna pokrywa 1 24 Uszczelnienie oleju 2 25 śruba ustalająca 2 26 Sworzeń cylindryczny 2 27 Płyta stała 2 28 Pierścień stalowy 2 29 Pręt stalowy 2 30 Tuleja mocująca 1 31 Tuleja wału 2 Schemat obwodu 222140 v.02 (Rys. 7 na stronie 6) A. Rezystor zmienny B. Początek 221884 v.02, 221891 v.02 , 222393 v.02 (Rys. 8 na stronie 6) A. Rezystor zmienny B. Początek C. Przycisk bezpieczeństwa D. Blokada Przygotowanie przed użyciem
- Usunąć wszystkie opakowania ochronne i opakowania.
- Sprawdzić, czy urządzenie jest w dobrym stanie i czy jest wy
posażone we wszystkie akcesoria. W przypadku niepełnej lub uszkodzonej dostawy należy niezwłocznie skontaktować się z dostawcą. W takim przypadku nie należy używać urządzenia.
- Przed użyciem wyczyścić akcesoria i urządzenie (patrz ==> Czyszczenie i konserwacja).
- Upewnić się, że urządzenie jest całkowicie suche.
- Ustawić urządzenie na poziomej, stabilnej i odpornej na dzia
łanie wysokiej temperatury powierzchni, która jest bezpiecz- na przed rozpryskami wody.
- Opakowanie należy zachować, jeśli urządzenie ma być prze
chowywane w przyszłości.
- Należy zachować instrukcję obsługi do wykorzystania w przy
szłości. UWAGA! Ze względu na pozostałości produkcyjne urządzenie może emitować lekki zapach podczas kilku pierwszych zasto
sowań. Jest to normalne i nie oznacza żadnych wad ani zagro- żeń. Upewnić się, że urządzenie jest dobrze wentylowane. Przygotowania przed zamontowaniem wspor- nika na ścianie (tylko 222393 v.02) Przed instalacją: Sprawdzić wspornik ścienny pod kątem uszkodzeń i kompletności zestawu zestawów montażowych, w tym śrub mocujących, podkładek i śrub rozprężnych). NIE in
staluj, jeśli brakuje lub są uszkodzone. Uwaga:
- W przypadku wątpliwości co do konstrukcji ściany należy skonsultować się z wykwalifikowanym wykonawcą lub insta
latorem i upewnić się, że procedura jest wykonywana prawi- dłowo i bezpiecznie.
- Ze względów bezpieczeństwa prace instalacyjne powinny być wykonywane przez wykwalifikowanych techników.
- Odległość między otworami śrub mocujących wynosi około 217 mm. Przed instalacją należy oczyścić otoczenie.
- Ważne: Przed rozpoczęciem montażu wspornika na ścianie30
upewnij się, że masz wszystkie narzędzia, takie jak śrubokręt, wiertła elektryczne, taśma pomiarowa, ołówek do znakowa
nia (nie wszystkie są dołączone).
- Wspornik musi być pewnie zakotwiczony na ścianie przez przymocowanie dwóch śrub mocujących z włożonymi śruba
- Należy zwracać uwagę na elementy, takie jak kanały, przewo
dy elektryczne i rury wodne, które ukrywają się za ścianami w miejscu pracy. Podczas instalacji należy zachować szcze
gólną ostrożność. Instrukcja obsługi 222140 v.02 PRZESTROGA: Przed podłączeniem urządzenia do źródła za
silania należy sprawdzić, czy napięcie zasilania jest zgodne z parametrami podanymi na tabliczce znamionowej. UWAGA: Dla tego modelu 222140 v.02 nie ma funkcji blokady dla ciągłej pracy. Obsługa urządzenia
1. Przed montażem należy upewnić się, że urządzenie jest odłą
2. Podłączyć wał/piasek do urządzenia głównego.
3. Sprawdzić, czy przycisk WŁ./WYŁ. znajduje się w pozycji
zwolnienia (płaskiego).
4. Podłączyć urządzenie do zasilania.
5. Następnie nacisnąć przycisk WŁ./WYŁ. Urządzenie włączy
się. ZACHOWAĆ OSTROŻNOŚĆ!
6. Aby wyłączyć urządzenie, należy zwolnić przycisk WŁ./WYŁ.
221884 v.02, 221891 v.02 , 222393 v.02 PRZESTROGA: Przed podłączeniem urządzenia do źródła za
silania należy sprawdzić, czy napięcie zasilania jest zgodne z parametrami podanymi na tabliczce znamionowej. UWAGA: Dla tego modelu 221884 v.02 i 221891 v.02 nie ma funkcji blokady dla ciągłej pracy. Uruchamianie i wyłączanie urządzenia
1. Przed montażem należy upewnić się, że urządzenie jest odłą
2. Podłączyć wał/piasek do urządzenia głównego.
3. Sprawdzić, czy przycisk WŁ./WYŁ. znajduje się w pozycji
zwolnienia (płaskiego).
4. Podłączyć urządzenie do zasilania.
5. Najpierw naciśnij i przytrzymaj przycisk bezpieczeństwa.
6. Następnie nacisnąć jednocześnie przycisk WŁ./WYŁ. Urzą
dzenie uruchomi się. ZACHOWAĆ OSTROŻNOŚĆ!
7. Zwolnić przycisk bezpieczeństwa. Urządzenie będzie nadal
8. Aby wyłączyć urządzenie, należy zwolnić przycisk WŁ./WYŁ.
Ciągła obsługa urządzenia Wykonaj kroki od 1 do 7 powyżej, a następnie:
- Gdy przycisk WŁ./WYŁ. znajduje się w pozycji „naciśniętej”, nacisnąć jeden raz przycisk blokady.
- Zwolnić przycisk WŁ./WYŁ., aby urządzenie nadal pracowało w trybie ciągłym.
- Aby wyłączyć urządzenie, należy nacisnąć i zwolnić przycisk WŁ./WYŁ. Praca ze zmienną prędkością 222140 v.02, 221884 v.02, 221891 v.02, 222393 v.02 Wykonaj kroki od 1 do 7 powyżej, a następnie:
- Zmienić prędkość silnika, obracając przycisk zmiennej pręd
kości do wartości maksymalnej lub minimalnej zgodnie z wymaganiami. Zaleca się uruchomienie urządzenia z małą prędkością podczas używania trzepaczki. Dzięki samoregu
lującemu się systemowi prędkości wybrana prędkość pozo- stanie stała, nawet jeśli zmieni się konsystencja mieszaniny. UWAGA: Funkcja blendera: W celu zapewnienia lepszej kontroli zaleca
my trzymanie zaginaka za uchwyt i dolną część zespołu silnika. Ponadto zalecamy lekkie przechylenie zaginaka, aby zapobiec dotykaniu dna pojemnika przez dzwon. Należy zawsze upew
nić się, że dzwonek jest wystarczająco zanurzony, aby uniknąć rozprysków oraz że otwory wentylacyjne silnika nie stykają się z żadnym płynem. Aby zapewnić optymalną wydajność, dwie trzecie ramienia mieszającego należy zanurzyć w przygotowy
wanej mieszaninie. Funkcja ubijania: W razie potrzeby można również trzymać urządzenie jedną ręką miskę drugą ręką. Podczas pracy zaleca się przesuwanie trzepaczki w misce, aby zapewnić całkowitą jednorodność mieszaniny. Trzymać trzepaczkę z dala od boków miski. Aby zapewnić maksymalną wydajność, należy zanurzyć co najmniej jedną piątą długości trzepaczki. Nigdy nie zanurzać uchwytu trzepaczki w mieszaninie. Montaż/demontaż nasadek Czynności montażu/demontażu urządzenia są wykonywane po zatrzymaniu i odłączeniu urządzenia od źródła zasilania. Montaż 222140 v.02
1. Wyrównać i włożyć sprzęgło wału mieszającego lub trzepacz
ki do sprzęgła jednostki głównej.
2. Dokładnie przykręcić ramię mieszające lub trzepaczkę do
jednostki głównej. 221884 v.02 , 221891 v.02 , 222393 v.02
1. Wyrównać i włożyć sprzęgło wału mieszającego lub trze
paczki do sprzęgła jednostki głównej. Upewnić się, że węższa część złącza urządzenia pasuje do wklęsłej strony wału blen
dera lub złącza ramienia trzepaczki.
2. Przykręcić nakrętkę, aby mocno przymocować ją do jednostki
głównej. Aby zdemontować akcesoria, należy wykonać powyższe czynno
ści w odwrotnej kolejności. Czyszczenie i konserwacja
- UWAGĘ! Przed przechowywaniem, czyszczeniem i konserwa- cją należy zawsze odłączyć urządzenie od zasilania i ostygnąć.
- Nie używać strumienia wody ani myjki parowej do czyszczenia ani nie wpychać urządzenia pod wodę, ponieważ może to spo
wodować zamoczenie części i porażenie prądem.
- Jeśli urządzenie nie jest utrzymywane w dobrym stanie czy
stości, może to niekorzystnie wpłynąć na żywotność urządze- nia i spowodować niebezpieczeństwo.
- Pozostałości żywności należy regularnie czyścić i usuwać z31
urządzenia. Jeśli urządzenie nie zostanie prawidłowo wy- czyszczone, skróci to jego żywotność i może spowodować niebezpieczne warunki podczas użytkowania. Czyszczenie
- Ochłodzoną powierzchnię zewnętrzną należy czyścić ście
reczką lub gąbką lekko zwilżoną łagodnym roztworem mydła.
- Ze względów higienicznych urządzenie należy czyścić przed i po użyciu.
- Unikać kontaktu wody z elementami elektrycznymi.
- Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie ani innych płynach.
- Nigdy nie używać agresywnych środków czyszczących, ścier
nych gąbek ani środków czyszczących zawierających chlor. Do czyszczenia nie należy używać wełny stalowej, metalowych narzędzi ani żadnych ostrych lub spiczastych przedmiotów. Nie używać benzyny ani rozpuszczalników!
- Żadne części nie nadają się do mycia w zmywarce. Konserwacja
- Należy regularnie sprawdzać działanie urządzenia, aby unik
nąć poważnych wypadków.
- Jeśli zauważysz, że urządzenie nie działa prawidłowo lub wy
stąpił problem, przestań z niego korzystać, wyłącz je i skon- taktuj się z dostawcą.
- Wszelkie prace konserwacyjne, montażowe i naprawcze mu
szą być wykonywane przez wyspecjalizowanych i autoryzowa- nych techników lub zalecane przez producenta. Transport i przechowywanie
- Przed przechowywaniem należy zawsze upewnić się, że urzą
dzenie zostało odłączone od zasilania i całkowicie schłodzo- ne.
- Urządzenie należy przechowywać w chłodnym, czystym i su
- Nigdy nie umieszczać na urządzeniu ciężkich przedmiotów, ponieważ może to spowodować jego uszkodzenie.
- Nie przemieszczać urządzenia podczas pracy. Podczas prze
noszenia urządzenia odłączyć je od zasilania i przytrzymać je u dołu. Rozwiązywanie problemów W przypadku przerwy w zasilaniu lub jeśli urządzenie zosta- ło odłączone od zasilania, należy zwolnić przycisk WŁ./WYŁ., sprawdzić zasilanie i ponownie uruchomić urządzenie. Jeśli urządzenie zostanie wyłączone z powodu przegrzania, na
leży ponownie wynająć przycisk WŁ./WYŁ. i odłączyć odłącznik, odczekać kilka minut, aż silnik ostygnie, a mechanizm zabez
pieczenia termicznego zostanie zresetowany, a następnie po- nownie uruchomić urządzenie. Jeśli nie można ustalić przyczyny problemu: zwolnić przycisk WŁ./WYŁ., odłączyć urządzenie od zasilania, sprawdzić poniżej:
2. że ostrza mogą się swobodnie obracać w dzwonie,
3. stan przewodu zasilającego,
4. Wał napędowy może się swobodnie obracać. W tym celu
należy zdjąć dzwonek i ręcznie sprawdzić obrót końca wału napędowego. W przypadku wystąpienia awarii wymienionej w niniejszej in
strukcji obsługi należy skonsultować się ze sprzedawcą lub zwrócić urządzenie do serwisu posprzedażnego. Gwarancja Każda wada bądź usterka powodująca niewłaściwe funkcjo- nowanie urządzenia, która ujawni się w ciągu jednego roku od daty zakupu, zostanie bezpłatnie usunięta lub urządzenie zostanie wymienione na nowe, o ile było użytkowane i konser
wowane zgodnie z instrukcją obsługi i nie było wykorzystywane w niewłaściwy sposób lub niezgodnie z przeznaczeniem. Posta
nowienie to w żadnej mierze nie narusza innych praw użytkow- nika wynikających z przepisów prawa. W przypadku zgłoszenia urządzenia do naprawy lub wymiany w ramach gwarancji należy podać miejsce i datę zakupu urządzenia i dołączyć dowód zaku
pu (np. paragon). Zgodnie z naszą polityką ciągłego doskonalenia wyrobów za
strzegamy sobie prawo do wprowadzania bez uprzedzenia zmian w wyrobie, opakowaniu oraz danych technicznych poda
wanych w dokumentacji. Wycofanie z użytkowania i ochrona środowiska Pamiętaj! Nie wyrzucaj zużytego sprzętu łącznie z innymi odpadami Nie demontuj zużytych urządzeń zawierających niebezpieczne składniki na własną rękę! Grożą Ci za to kary grzywny! Po zakończeniu eksploatacji produktu nie wolno gromadzić ra
zem z odpadami komunalnymi, tylko należy odstawić do punktu odbioru odpadów elektrycznych i elektronicznych. Użytkownik ponosi odpowiedzialność za przekazanie wycofanego z użytko
wania urządzenia do punktu gospodarowania odpadami. Nie- przestrzeganie tej zasady może być karane zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami dotyczącymi gospodarowania od
padami. Jeśli urządzenie wycofane z użytkowania jest popraw- nie odebrane jako osobny odpad, może zostać przetworzone i zutylizowane w sposób przyjazny dla środowiska, co zmniejsza negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących dostępnych usług w zakresie odbioru odpadów, należy skontaktować się z lokalną firmą od
bierającą odpady. Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że tego produktu nie wolno wyrzucać do zwykłych pojemników na odpady. Zużyte urządzenia elektryczne i elektronicznie mogą zawierać niebezpieczne składniki np. rtęć, ołów, kadm lub freon. Jeśli tego typu substancje przedostaną się w sposób niekontrolowany do środowiska, spowodują ska
żenie wody i gleby, a także wpłyną niekorzystnie na zdrowie ludzi i zwierząt. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem zapobiega poten
cjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska natural- nego i ludzkiego zdrowia. Jednocześnie oszczędzamy naturalne zasoby naszej Ziemi wykorzystując powtórnie surowce uzyskane z przetwarzania sprzętu.32
Notice-Facile