222393 - Liquidificador Hendi - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 222393 Hendi em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre 222393 Hendi
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Liquidificador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 222393 - Hendi e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 222393 da marca Hendi.
MANUAL DE UTILIZADOR 222393 Hendi
PT: Observação: As espécificações tíncicas está sujeitas a alterações sem Notification prévia.
Obrigado por adquirir este aparelho HENDI. Leia atentamente estemanualdoutilizador,prestandoespecialatencaoaos regulamentos de seguranca descritos abaixo,antesdeinstalar eutilizaresteaporelhoelaprimeira vez.
Instruções de segurarca
- Utilize o aparelho apenas para a finalidade para a qual foi concebido, conforme descririto;neste manual.
- O fabricante não é responsavel por quando quaker danos Cause dos por um Functionamento incorreto e Utilização incorrente.
PERIGO! RISCO DE CHOQUE ELETRICO! Não tente reparar o aparecido sozinho. Não mergulhe as peças electrolyicas do aparecido em água ou outros liquidos. Nunca se gure o aparecido sob água corrente. - NUNCA UTILIZE UM APARELHO DANIFICADO! Verifique regulamente as ligações eletricas e o cabo quando a danos. quando estiver danificado, deslgue o aparelho da fonte de alimentação. Quaisquer reparações são devem ser realizadas por um fornecedor ou pessoa qualificada para fazer perigos ou ferimentos.
- AVISO! quando posicionar o aparecido, encaminhe o cabo de alimentação em segança, se necessário, para fazer puxar acidentalmente, danIFICAR-se,entrar em contacto com a superficie de aquecimento ou causar um perigo de tropeçar.
- AVISO! Entre o fiche esteja na tomada, o aparecido está ligado à fonte de alimentação.
- AVISO! Desligue SEMPRE o aparecido antes de o desligar da fonte de alimentação, limpeza, manutençao ou armazenamento.
- Ligue o aparelho apenas a uma tomada elétrica com a tensione frequência mentionadas na etiqueta do aparelho.
- Não toque na ficha/ligaçõesétricas com as muitos molhadas ou humidas.
- Mantenha o aparelho e a ficha/ligacoes eletricas afastados de agua e outros liquidos. Se o aparelho cair na agua, retire imeditamente as lagoas da fonte de alimentacao. Não utilize o aparelho até que tenha sido verificado por um técnico certificado. O incumprimento destas instruções irá Causear ricos de vida.
- Ligue a fonte de alimentação a uma tomadaétrica de fácil accesso para que possa deslugar o aparecido imeditamente em caso de emergência.
- Certifique-se de que o cabo não entra em contacto com objetivos afiados ou quentes e mantenha-o afastado de fogo aberto. Nunca puxe o cabo de alimentacao para o deslugar da toma da; em vez disso, puxe sempre pela ficha.
- Nunca transporte o aparelholeo cabo.
- Nunca tenteAbrir a estrutura do aparelho sozinho.
- Não insira objetivos na caixa do aparelho.
- Nunca deixe o aparecido sem vigilência durante a utilização.
- Este aparecido deve ser operado por pessoalrialicido na cozinha do restaurante, cantinas ou pessoal do bar, etc.
- Este aparecido não deve ser operado por pessoas com capazes físicas, sensóais ou mentalais reduzidas ou por pessoas que não tenham experiência e conheçimento.
- Este aparelho não deve, em circunstência alguma, serutilzado porcriancies.
- Mantenha o aparelho e as suas liações electrolyicas fora do
alcancedascrianças.
- Nunca utilize acessórios ou quaisquer outros dispositivos àslem dos fornecidos com o aparecido ou recomendados pelo fabricante. Se não o fazer, poderepresentar um risco de segurarça para outilizar o pode danificar o aparecido. Utilize aspenas peças e acessórios originais.
- Não utilize este aparecido atraves de um temporizador externo ou de umsystema de controlo remot.
- Não coloque o aparecido sobre um objecto de aquecimento (gasolina, electricidade, fogão a carvalho, etc.).
- Não tape o aparecido em funciona.
- Não coloque quaisquer objetos sobre o aparelho.
- Não utilize o aparecido perto de chamas abertas, materiais explosivos ou inflamáveis. Utilize sempre o aparecido numa superficie horizontal, estavel, limpa, resistente ao calor e seca.
- O aparelho não é adequado para instalação numa area onde possa ser realizado um jacto de agua.
- Deixe um espoço deleo menos 20cm em redor do aparelho para ventilacao durante autilização.
- AVISO! Mantenha todas as abertas de ventilacao do aparecido livres de obstruções.
Instruções especialis de segurarça
- Este aparecido não se destina a utilização domestica.
- AVISO! Tenha muito cuidado ao manusear os discos de corte. Use luvas de proteção (não fornecidas) se necessário.
- AVISO! AS LÁMINAS SÃO AFIADAS. MANTENHA AS MAOS AFASTADAS!
PERIGO DE LESAO! Deve ter-se cuidado ao manusear as lamas de corte afiadas durante a limpeza. - Não utilize o aparecido sem energia para evaporar sobraqueamento.
- CUIDADO! Deslique SEMPRE a区管委会 deslique a fonte de alimentacao antes de tocar em quaisquer peças motorizadas.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, tem de ser substituído pelo fabricante, pelo seu agente de assistência Tecnica ou por pessoas com qualificações equivalentes para fazer perigos.
- 📡 ● —— —— —— —— —— —— —— —— —— —— —— —— —— —— —— —— —— —— —— —— —— —— —— —— —— —— —— —— —— —— —— —— —— —— —— —— —— —— —— —— —— —— —— —— —— —— —— —— —— —— ——— ——— ——— ——— ——— ——— ——— ——— ——— ——— ——— ——— ——— ——— ——— ——— ——— ——— ——— ——— ——— ——— ——— ——— ——— ——— ——— ——— ——— ——— ——— ——— ——— ——— ——— ——— ——— ——— ——— ——— ——— ——— ——— ——— ——— ——— ——— ——— ——— ——— —————
- AVISO!Mantenha SEMPRE as mês, o Cableo comprido e a roupa afastados das peças moveris.
- Este aparecido não deve ser utilizado paraURTar alimentos, congelados, carne ou peixes, etc.
- NÃO ADEQUADO PARA UTILIZATION CONTINUÀ! Não utilize o aparecido continuamente para fazer o sobraqueamento do motor. O tempo deestruturação continuo não deve excesser 3 minutos. Volte autilizar o aparecido antes de arrefecer.
- AVISO!Durante o functiOnamento, mantenha as mao s osculosintensilios fora do recipiente para reduzir o risco de ferimentos graves e/ou danos na liquidificadora.
- Não mergulhe a fazer na água ou em liquidos com menos de 5 cm.
- Não utilize a boaina sem o recipiente adequado.
Para montar o suporte de parede do item 222393 v.02 na parede, leia atentamente abaixo precauções de segurarça importantes:
-
A instalação deve ser feita por um técnico qualificado por motivos de segurarça.
-
Antes da instalacao, verifique se a parede pode suportar com segurar o correamento de todo o Conjunto de aparehos e respectivos acessos.
- Certifique-se de que não existem fios electrolycos,água, gás ou outras linhas em redor do local de instalação.
- Consulte um contratante ou instaladorriallicado para ob ter assistencia se nao liver a cerleza sobre a estrulura da parede.
- Aperte os parafusos com firmeza, mas não aperte demasia do. O aperto excessivo pode danIFICar os parafusos, reduzindo significativamente a potência de retenção.
- Durante a instalacao, mantenha o animal de estimaacao e as crianças afastados.
- AVISO! Não coloque outros objectos, excepto o aparecido, para fazer a sobrecarga do suporte.
Utilização prevista
- Este aparecido destiná-se a ser utilizado para aplicações comércios, por exemplo, em cozinas de restaurantes, cantinas, hospitais e em entreprises comércios, como padarias, talhos, etc., mas não para a Produção continua em massa de alimentos.
- Este aparelho destino-se apenas a fazer puré, emulsionar e misturar alimentos quentes e frios no mercado. Permite preparar sopas, purés, cremes, massa de macapão, cremes de queijo, etc. diretamente na panela. Qualquer outras Utilização pode provocar danos no aparelho ou lesões pessoas.
- A'utilização do aparecido para qualquer及其他 fazer ser considerada uma'utilisation de maneira do disposito. Outili-zador está umico responsavel pela utiliser inadequada do disposito.
- Botão de segurança
- Botão de velocidade variavel
- Botao LIGAR/DESLIGAR
- Botão de bloqueio
- Invólucro de plástico
- Eixo da liquidificadora [221884 v.02, 221891 v.02 com um eixo da liquidificadora adicional não fornecido, 222393 v.02 com eixo da liquidificadora de 400 mm]
- Batedo (apenas 222393 v.02 fornecido)
Observação: O conteudoarethema manual aplica-se a todos os itens listedos, salvo especificaço em contrario. A aparência podevariar das ilustrações mostradas.
Mesa de combinação para o eixo da liquidificadora e acessórios do batedor. Os acessórios abaixo não está incluíos:
| No do item | Peso aproximately | Dimensoes Descrição |
| -- 0,53 kg | 0 28x225 mm | Veio misturador para 222140 v.02 (fornecido) |
| 222164 0 | 81 kg 185 mm | Batedor para 222140 v.02 [opacional] |
| 222263 0 | 86 kg 250 mm | Batedor para o Modelo 221884 v.02 [opacional] e 221891 v.02 [opacional] |
| 222225 0 | 82 kg Ø 35x250 | mm Eixo da liquidificada- dora para 221884 v.02 (optional) e 221891 v.02 (optional) |
| 222232 1 | 02 kg Ø 35x300 | mm |
| 222249 1 | 28 kg Ø 35x400 | mm |
| 222256 1 | 56 kg Ø 35x500 | mm |
Observação: Conjunto do item 222393 = 221884 + 222249 + 222263 + suporte de parede + kits de instalação (2 conjuntos de parafusos de montagem, anilhas e parafusos de expansão).
Diagrama explodido com lista de peças
222140 v.02
Fig. 2 na páginá 4)
| N. o de peça | Nome da peça | Quantidade |
| 1 | Um Conjunto de emboles de parafuso 1 | |
| 2 | Cabo de alimentação | 1 |
| 3 | Inválucro esquerdo e direito | 1 |
| 4 | Placa de controlo de velocidade PCB | 1 |
| 5 | Baina do cabo | 1 |
| 6 | Chave/tampa de controlo de velocidade | 1 |
| 7 | Placa de pressão | 1 |
| 8 | Interruptor | 1 |
| 9 | Mudar baina | 1 |
| 10 | Mudar de pessoal osculante | 1 |
| 11 | Motor | 1 |
| 12 | Manga estriada | 1 |
| 13 | Anel de borracha | 1 |
| 14 | Estria | 1 |
| 15 | Invólucro daCESSA de plástico | 1 |
| 16 | Anel de vedação | 2 |
| 17 | Rolamento | 2 |
| 18 | Eixo de saía | 1 |
| 19 | Tubo S/S | 1 |
| 20 | Vedante do oleo | 1 |
| 21 | Camisa do rolamento | 1 |
| 22 | Protetor da faca | 1 |
| 23 | Manga em anel de cerâmica | 1 |
| 24 | Anel cerâmico | 1 |
| 25 | Mola do anel de grafite | 1 |
| 26 | Anel de grafite | 1 |
| 27 | Anel convexo | 1 |
| 28 | Lâmina | 1 |
221884 v.02, 221891 v.02, 222393 v.02
Fig. 3 na páginá 4)
| N.o de peça | Nome da peça Quantidade | |
| 1 Cabo de alimentação 1 | ||
| 2 Gravata do cabo 1 | ||
| 3 Interruption 1 | ||
| 4 Parafuso da placac de pressão 1 | ||
| 5 Parafuso da placac de pressão 4 | ||
| 6 Painel de controlo PCB 1 | ||
| 7 Alojamento 1 1 | ||
| 8 Émbolocdo parafuso 1 | ||
| 9 Parafuso da placac de pressão 9 | ||
| 10 Tampa de saía de ar | 1 | |
| 11 Parafuso da placac de pressão 2 | ||
| 12 Alojamento 2 1 | ||
| 13 Manga estriada | 1 | |
| 14 Tampa do motor inferior | 1 | |
| 15 Motor 1 | ||
| 16 Tampa superior do motor | 1 | |
| 17 Parafuso da placac de pressão 2 | ||
| 18 Alojamento 3 1 | ||
| 19 Anel | 1 | |
| 20 Tampa de saía de ar | 1 | |
| 21 Alojamento 4 1 | ||
| 22 Botão de bloqueio | 1 | |
| 23 Mudar de pessoal osculante | 1 | |
| 24 Bainha do interruptor | 1 | |
| 25 Placa de pressão 1 | ||
| 26 Chave de controlo de velocidade | 1 | |
| 27 Botão de seguranca 1 |
Eixos da liquidificadora 222225, 222232, 222249, 222256 (optional) para 221884 v.02 e 221891 v.02
[Fig. 4 na páginá 5]
| N. o de peça | Nome da peça Quantidade | |
| 1 | Manga estriada | 1 |
| 2 | Anel deVEDÇÃO da camisa estriada | 1 |
| 3 | Ligar manga | 1 |
| 4 | Ligar o anel deVEDÇÃO da manga | 3 |
| 5 | Manga de fixação | 1 |
| 6 | Rolamento 608 2 |
| 7 | Eixo de saía (comprimento diferente depende do modelos diferente) | 1 |
| 8 | Tubo 304 S/S (comprimento diferente depende do modelos diferente) | 1 |
| 9 | Camisa do rolamento | 1 |
| 10 | Protetor da faca 1 | |
| 11 | Manga em anel de cerâmica 1 | |
| 12 | Anel cerâmico | 1 |
| 13 | Anel de grafite 1 | |
| 14 | Mola do anel de grafite | 1 |
| 15 | Ánel convexo | 1 |
| 16 | Lâmina | 1 |
Batedor 222164 [optional]para 222140 v.02
Fig. 5 na páginá 5
| N. o de peça | Nome da peça Quantidade | |
| 1 | Anel de borracha de silicone | 1 |
| 2 | Estria | 1 |
| 3 | Anel de pressão de encaixe de Ø8 | 4 |
| 4 | Anilha do rolamento | 2 |
| 5 Rolamento 2 | ||
| 6 | Ligar manga | 1 |
| 7 Eixo de engrenagens 1 | ||
| 8 Émbolo do parafuso 1 | ||
| 9 | Parafuso da caixa | 4 |
| 10 | Anel de vestação para cima 1 | |
| 11 | Cobertura superior | 1 |
| 12 | Rolamento da agulha | 2 |
| 13 | Parafuso | 3 |
| 14 | Parafuso | 1 |
| 15 | Placa deflectora | 1 |
| 16 | Anel de pressão de pressão Ø16 | 1 |
| 17 Engrenagem B 1 | ||
| 18 | Pino cilindrico | 1 |
| 19 | Engrenagem reta | 2 |
| 20 | Eixo de saía 2 | |
| 21 Chave 2 | ||
| 22 | Anel de vestação inferior | 1 |
| 23 | Tampa inferior | 1 |
| 24 Vendação do oleo 2 | ||
| 25 Parafuso de fixação 2 | ||
| 26 | Pino cilindrico | 2 |
| 27 Placa fixa 2 | |
| 28 Anel de aço 2 | |
| 29 Barra de aço 2 | |
| 30 Manga do eixo 2 |
Batedor 222263 (optional) para 221884 v.02, 221891 v.02 (Fig. 6 na páginá 5)
| N.o de peça | Nome da peça Quantidade | |
| 1 Ane | de borracha de silicone 1 | |
| 2 Estrina 1 | ||
| 3 Ane | de pressão de encaixe de Ø8 4 | |
| 4 Anilha do rolamento | 2 | |
| 5 | Rolamento | 2 |
| 6 Ligar manga | 1 | |
| 7 Eixo | de engrenagens | 1 |
| 8 | Émbolo do parafuso | 1 |
| 9 | Parafuso da caixa 4 | |
| 10 | Anel de vestação para cima | 1 |
| 11 Cobertura superior 1 | ||
| 12 | Rolamento da agulha | 2 |
| 13 | Parafuso | 3 |
| 14 | Parafuso | 1 |
| 15 | Placa deflectora | 1 |
| 16 | Anel de pressão de pressão Ø16 1 | |
| 17 | Engrenagem B | 1 |
| 18 Pinto cilindrico 1 | ||
| 19 | Engrenagem reta | 2 |
| 20 | Eixo de saía 2 | |
| 21 | Chave | 2 |
| 22 | Anel de vestação inferior 1 | |
| 23 | Tampa inferior 1 | |
| 24 | Vendação do oleo | 2 |
| 25 parafuso de fixação 2 | ||
| 26 Pinto cilindrico 2 | ||
| 27 | Placa fixa 2 | |
| 28 Anel de aço 2 | ||
| 29 Barra de aço | 2 | |
| 30 | Manga de fixação | 1 |
| 31 Manga do eixo 2 |
Diagrama do circuito
222140 v.02
Fig. 7 na páginá 6
A. Resistor variével
B. Iniciar
221884 v.02, 221891 v.02, 222393 v.02
Fig. 8 na páginá6
A. Resistor variavel
B. Iniciar
C. Botão de segurança
D. Bloqueio
Preparação antes da'utilisation
- Remova todas as embalagens e involucros de proteção.
- Verifique se o disposicao está em boas condições e com todos os acessos. Em caso de entrega incomplete ou danificada, contacte imeditamente o fornecedor. Neste caso, não utilize o disposicao.
- Limpe os acessos e o aparecido antes dautilização (Consul- te Limpeza e manutençao).
- Certifique-se de que o aparecido está Completely seco.
- Coloque o aparelho numa superficie horizontal, estavel re-sistente ao calor, segura contra salpicos de agua.
- Guarde a embalagem se pretender armazenar o seu aparecido no futuro.
- Guarde o manual do'utilizar para referencia futura.
NOTA! Devido a residuos de fabrico, o aparelho pode emitir um odor ligeiro durante as primeiras'utilizations. Isto é normal e não indica qualquer defeito ou perigo. Certifique-se de que o aparelho está bem ventilado.
Preparativos antes da montagem do suporte na parede (apenas 222393 v.02)
Antes da instalacao: Verifique se o suporte de parede aparece na danos e se o Conjunto de kits de instalacao inclui parafusos de montagem, anilhas e parafusos de expansao). NAO instale se estiver em falta ou danificado.
Nota:
- Consulte um contratante ou instalador qualificado para obter assistência se não tiver a certeza sobre a estrutura da parede e certifique-se de que o procedimento é realizado de forma adequada e segura.
- O trabalho de instalacao deve ser feito por tecnicos qualificados por motivos de segurar.
- A distência entre os orificios dos parafusos de montagem é de circa de 217 mm. Limpe o ambiente antes da instalação.
- Important: Antes de iniciaar a montagem do suporte na pare de, certificque-se de que tem todas as ferramentas, tais como chave de vendas, brocas elétricas, fita métrica, lápis de marcação (todas não está incluidas).
- O suporte tem de serfirmamenteancorado numaparede fixandodoisparafusosdemontagemcomosparafusosde expansaoinseridos.
- Tenha em atençao os itens como conduitas, fios elétricos e conduitas de agua que se escondem atrás das paredes da sua area de trabalho. É necessário ter especial cuidado durante a instalação.
Instruções deestrutura
222140 v.02
ATENÇA: Antes de ligar o aparelho à fonte de alimentação, verifique se a tensão da fonte de alimentação correponde aos dados da fonte de alimentação indicados na etiqueta de caractésticas.
OBSERVAR: Não existe qualquer funcão debloqueio para funcaoamentocontinuo para this Modelo 222140 v.02.
Operar o aparelho
- Certifique-se de que o aparecido está desligado da fonte de alimentação antes da montagem.
- Ligue o eixo/batido de mistura à unidade principal.
- Verifique se o botão LIGAR/DESLIGAR está na posicao libertada (plana).
- Ligue o aparelho à fonte de alimentacao.
- Em seguida, prima o botão ON/OFF. O aparelho liga-se. TNEHA CUIDADO!
- Para desligar o aparelho, solte o botao ON/OFF.
221884 v.02, 221891 v.02, 222393 v.02
ATENÇA: Antes de ligar o aparelho à fonte de alimentação, verifique se a tensão da fonte de alimentação correponde aos dados da fonte de alimentação indicados na etiqueta de caractésticas.
OBSERVAR: Não existe qualquer funcão debloqueio para func. ionamento continuo para este Modelo 221884 v.02 e 221891 v.02.
Iniciar e parar o aparelho
- Certifique-se de que o aparecido está desligado da fonte de alimentação antes de o montar.
- Ligue o eixo/batido de mistura à unidade principal.
- Verifique se o botão LIGAR/DESLIGAR está na posicao libertada (plana).
- Ligue o aparelho à fonte de alimentacao.
- Prima primeiro e mantenha premido o botao de seguranca.
- Em seguida, prima o botão LIGAR/DESLIGAR em simulanteo. O aparecido arranca. TENHA CUIDADO!
- Solte o botão de segurarça para que o aparecido continue a funcional.
- Para parar o aparelho, solte o botao ON/OFF.
Funcimiento continuo do aparelho
Siga os passos 1 a 7 acima e, em seguida:
- Com o botão ON/OFF na posicao "pressionado", prima o botão de Bloqueio uma vez.
- Salte o botão ON/OFF e o aparelho continua a funciona num modo continuo.
- Para desligar o aparelho, prima e solte o botão ON/OFF.
Operação de velocidade variavel
222140 v.02, 221884 v.02, 221891 v.02, 222393 v.02
Siga os passos 1 a 7 acima e, em seguida:
- Altere a velocidade do motor rodando o botão de velocidade variavel para o maior ou minimo, conforme necessário. É aconselhavel ligar o aparecido a uma velocidade baixa quando utilizes o batedor. Como aSYSTEMA de velocidade de auto-regulaçao, a velocidade selecionada permanecera constante mesmo se a consistência da sua mistura mudar.
OBSERVAR:
Função da liquidificadora: Para um melhor controlo, recomendamos que segure o flexorPGA ePGA parte inferior da unidade do motor. Além disso, recomendamos que incline ligeiramente o flexor para fazer que a campainha toque no fuso do recipiente. Certifique-se sempre de que a campaina está suficientemente imersa para fazer salpicos e que as abertas de ventilação da unidade do motor nãoentraram em contacto com qualquer liquido. Para uma eficiência ideal,does terços do braço de mistura devem ser imeros na mistura a ser preparada.
Função da batedor: Não podem segurar o aparecido com uma boa na taça com a outras boa, se necessário. Durante o Functionamento, recomendamos que desloque o batedor na taça para garantir que a mistura está Completely homogeneia. Mantenha o batedor afastado dos lados da taça. Para maximizinga eficiência, deve ser imerso pelo menos um quinto do comprimento do batedor. Nunca vergulhe o suporte do batedor na mistura.
Montagem/desmontagem dos acessórios
As operações de montagem/desmontagem do aparecido são realizadas com o aparecido parado e desligado da fonte de alimentação.
Montagem
222140 v.02
- Alinhe e insira o acoplamento do eixo de mistura ou do batedor na embraiagem da unidade principal.
- Enrosque bem o BRAço de mistura ou o batedor na unidade principal.
221884 v.02, 221891 v.02, 222393 v.02
- Alinhe e insira o acoplamento do eixo de mistura ou do batedor na embraiagem da unidade principal. Certifique-se de que a parte mais estreita do acoplamento do aparelho encaixa no lado concavo do eixo da liquidificadora ou no acoplamento do braço do batedor.
- Aparafuse a porca para a aperture firmamente à unidade principal.
Siga os passos acima na ordem inversa para desmontar os acessórios.
Limpeza e manutenção
- ATENÇA! Desligue sempre o aparecido da fonte de alimentação e arrefça antes de armazenar, limpar e fazer a manutenção.
- Não utilize jacto de água ou produits de limpeza a vapor para limpar e não empurre o aparecido de água, poi as peças podem ficar molhadas e provocar chocques electricos.
- Se o aparelho não for mantido em bom estado de limpeza, tal pode afectar adversamente a vidautil Odo aparelho e resultar numa situacao perigosa.
- Os resíduos de alimentos devem ser limpos regularmente e removidos do aparelho. Se o aparecido não for limpo correctamente, reduzirá a sua vidautilepoderáresultar em condições perigosas durante autilização.
Limpeza
- Limpe a superficie exterior arrefecida com um pano ou esponja ligeiramente humedecida com una solución de sabão suave.
- Por motivos de higiene, o aparecido deve ser limpo antes e(before dautilização.
- Evite que a agua entre em contacto com os componentes eletricos.
- Nunca vergulhe o aparelho em agua ou outros liquidos.
- Nunca utilize agentes de limpeza agressivos, esponjas abra sivas ou agentes de limpeza que contenham cloro. Não utilize palha-de-aço, utensílicos metalicos ou quaisquer objetos afiados ou pontiagudos para limpar. Não utilize gasolina ou solventes!
- Nenhuma peça pode ser lavada na区内 de lavar loça.
Manutenção
- Verifique regularamente o funciona do aparelho para evaporar acidentes graves.
- Se verificar que o aparecido não está a funcional correctamente ou que existe um problema, pare de o utiliser, deslique-o e contacte o fornecedor.
- Todos os trabalho de manutençao, instalaçao e reparacao devem ser realizados por tecnicos especializados e autorizados, ou recomendados pelo fabricante.
Transporte armazenamento
- Antes de armazenar, certifique-se sempre de que o aparecido foi desligado da fonte de alimentação e arrefecido completeness.
- Guarde o aparelho num local fresco, limpo e seco.
- Nunca coloque objectos pesados sobre o aparelho, País也是如此.
- Não desloque o aparecido quando estiver em funcaoamento. Desligue o aparecido da fonte de alimentacao quando o deslocar e mantenha-o na parte inferior.
Se o dispositorio for desligado devido a sobreaquecimiento, volta a colocar o botão ON/OFF na posicao ON/OFF e deslgue o de- vice, agarde近些culos minutos para que o motor arrefeca e o mecanismo de segurancaTERMica sera reiniciado e, em seguida, reinicie o dispositorio.
Se não for possével determinar a causa do problema: solte o botão LIGAR/DESLIGAR, desligue o disposítivo da tomada e verifique abaixo:
- a ficha
- que as lâminas está livres para rodar na campainha,
- esse estado do cabo de alimentação,
- o eixo de transmissao está livre para rodar. Para este fim, remove a campainha e teste manualmente a rotação da extremidade do eixo motor.
Se ocorrre uma avaria indicada neste manual de funciona-mentation, consulte o seu revendedor ou devolva o disposicao ao servicepos-venda.
Garantia
Qualquer defeito que afecte a funcionalidade do aparelho que se torne aparnte no prazo de um ano antes a compra sera re
parado através de reparação ou substituição gratuita, desde que o aparelho tenha sido utilizao e mantido de acordo com as instruções e não tenha sido realizao de forma abusiva ou indevida. Os seu direitos legais não são afetados. Se o aparelho for reclamado ao abrigo da garantia, indique onde e quando foi comprado e inclua um comprovativo de compra (por exemple, recibo).
De acordo com a)nossa politica de desenvolvimento continuo de produits, reservamo-nos o direito de alterar as especialcacoes do produit, embalagem e documentacao sem aviso precedo.
Eliminação e ambiente

Ao desativar o aparelho, o produit nao deve ser eliminado juntamente com outros residuos domesticos. Em vez disso, é da sua responsabilitadede eliminar os seures residuos deequipamentoentalngando-os num pontodere recolhaderesignado.
O incumprimento这对于a regra podesser penalizado de acordo com os regulamentos aplicacoes sobre eliminacao de residuos.
A recolha e reciclagem分开 das seuis equipamentos residuais no momento da eliminação ajudarão a conservar os recursos naturais e a garantir que são reciclados de forma a proteger a saude humana e o ambiente.
Para mais informações sobre quando posé depositar os seures residuos para reciclagem,contacte a sua Empresa local de recolhade residuos.Os fabricantes e importadores não assumem a responsabilitadepela reciclagem, tratamento e eliminação ecologica,quer direlamente quer atraves de umsystema publico.
ESPANOL
Estimado cliente:
PT: Alterações, impressão ecretos de digitização reservados.