BARBECOOK Spring 3212 - Grill

Spring 3212 - Grill BARBECOOK - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Spring 3212 BARBECOOK w formacie PDF.

📄 307 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice BARBECOOK Spring 3212 - page 249
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Grill gazowy
Marka Barbecook
Model Spring 3212
Liczba głównych palników 3 (główne palniki)
Palnik boczny Tak, z dedykowaną mocą
Zapłon Elektryczny za pomocą baterii AA (nie dołączona)
Materiał rusztu Stal chromowana (zalecana delikatna konserwacja)
Materiał komory Emalia (odporna na rdzę, łatwa do czyszczenia)
Termometr Tak, na pokrywie do kontroli temperatury
Rodzaj gazu Butan lub Propan
Ciśnienie gazu Butan: 28-30 mbar; Propan: 30-37 mbar (w zależności od kraju)
Pojemność butli 4,5 do 15 kg (max wysokość 70 cm)
Zasilanie elektryczne 1 bateria AA do zapalarki
Powierzchnia gotowania Ruszt ze stali chromowanej, wiele stref ciepła
Rozgrzewanie Zalecane 10 minut z zamkniętą pokrywą
Czyszczenie Zalecany środek czyszczący Barbecook do rusztu i komory
Konserwacja palników Regularne czyszczenie palników i venturich (co najmniej 2 razy w roku)
Bezpieczeństwo Tylko do użytku na zewnątrz, obowiązkowa kontrola szczelności
Gwarancja 2 lata (pod warunkiem zgodnego użytkowania i konserwacji)
Części zamienne Dostępne na www.barbecook.com lub w punktach sprzedaży
Rejestracja produktu Zalecana na www.barbecook.com dla korzyści serwisowych

Często zadawane pytania - Spring 3212 BARBECOOK

Jak złożyć grill Spring 3212?
Użyj śrubokręta krzyżakowego, płaskiego śrubokręta i baterii AA do zapalarki. Postępuj zgodnie z rysunkami montażowymi w drugiej części instrukcji. Uważaj na elementy emaliowane, aby uniknąć odprysków.
Jaki rodzaj gazu użyć i jaki reduktor wybrać?
Użyj butanu lub propanu. Reduktor musi być atestowany: dla butanu 28-30 mbar; dla propanu 30-37 mbar w zależności od kraju. Sprawdź tabelę w instrukcji dla konkretnych krajów.
Jak sprawdzić szczelność gazu?
Nałóż mieszankę wody i płynu do mycia naczyń (50/50) na wszystkie połączenia i wąż. Otwórz lekko gaz. Jeśli pojawią się bąbelki, oznacza to wyciek. Zamknij gaz i dokręć połączenia lub wymień części.
Jak zapalić główne palniki?
Otwórz pokrywę, ustaw przyciski na OFF, otwórz dopływ gazu, odczekaj 10 sekund, a następnie naciśnij zapalarkę, jednocześnie przekręcając przycisk środkowego palnika na HIGH. Zawsze najpierw zapalaj środkowy palnik.
Co zrobić w przypadku wycieku gazu?
Natychmiast zamknij dopływ gazu i ustaw wszystkie przyciski na OFF. Nie pal. Jeśli wyciek pochodzi z połączenia, dokręć je. Jeśli pochodzi z butli lub węża, wymień je. Jeśli wyciek nie ustaje, skontaktuj się z dystrybutorem Barbecook.
Jak wyczyścić palniki i venturich?
Wyjmij palniki, wyczyść je małą szczoteczką lub czyścikiem do rur (np. rozgięty spinacz). Sprawdź, czy nie są zatkane gniazdami owadów. Włóż je z powrotem, wyrównując venturich z otworami zaworów.
Dlaczego płomienie są żółte i słabe?
Prawdopodobnie palniki lub venturich są zatkane. Wyczyść je. Inną przyczyną może być obecność soli na palnikach lub użycie butanu z niewłaściwym reduktorem. Sprawdź tabelę rozwiązywania problemów.
Jak uniknąć gwałtownych płomieni?
Czyść komorę po każdym użyciu. Odetnij nadmiar tłuszczu z mięs. Użyj gotowania pośredniego lub zamknij pokrywę przy średniej/niskiej mocy palników. Monitoruj termometr, aby nie przekroczyć 300°C.
Jak przechowywać urządzenie zimą?
Odłącz butlę z gazem. Wyczyść palniki i ruszt, lekko naoliw ruszt i owiń go papierem. Przykryj urządzenie pokrowcem Barbecook. Przechowuj butlę na zewnątrz w wentylowanym miejscu.
Gdzie znaleźć części zamienne?
Na www.barbecook.com lub w punkcie sprzedaży. Jeśli zarejestrowałeś urządzenie, możesz zamówić przez konto MyBarbecook. Części objęte gwarancją należy zamawiać w sklepie.

Pytania użytkowników dotyczące Spring 3212 BARBECOOK

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Grill w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Spring 3212 - BARBECOOK i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Spring 3212 marki BARBECOOK.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Spring 3212 BARBECOOK

Co je kryo. 184
Co není kryo. 185

  • Pri kazdej vymene plynovych componentov.
  • Najmenej raz za rok, Najlepsie na začiatkusezony.

Ak plamene nie su v poriadku, na vyriešenie problemu postupujte nasledovne:

Ak je plameč Vykonajte nasledovné ...
Nízky a celý Žlty1. Okamžite zatvorte prívod plynu a věsetky ventily otočte do polohy OFF. 2. Prečitajte sly kapitolu "14 Riešenie problémov", kde zistîte pričinu problému. S majväčsou pravdepodobnosfou sú upchaté Venturlo trubice.
Prevyšuje misu grilu1. Okamžite zatvorte prívod plynu a věsetky ventily otočte do polohy OFF. 2. Počkajte 5 minút, kýmunikne věsetok naakumulovaný plyn. 3. Znovu zapálte horák(y). 4. Ak problem pretrváva, prečitajte si kapitolu "14 Riešenie problémov", kde zistîte pričinu problému.

BARBECOOK Spring 3212 - 1

10. UžITOČNÉ TIPY

10.1 Predhrievanie grilu

Predhriatim grilu sa zabezpeci, ze grill bude dostatoche horuci, kad nañ položftejidlo. Postupujte nasledovne:

  1. Zapalle hlavné horák(y) a nastavte ich na vysoký vykon (HIGH).
  2. Zatvorte veko a nechajte gril horie' desaf minut.
  3. Po desiatich minutach otvorte veko a polozte na gril Jedlo.
  4. Ak potrebujete menej tepla, nastavte horaky pomocou regulatorov na nizsivykon.

10.7 Kaip iśvengti liepsnos šokcieojimu

Kepant kepsninese normalu, kad kartais pasitaiko liepsnos .Taciau jei liepsna per daznai, gali padideti prietaiso temperatura ir uzsiliepsnoti susikaupre riebalai. Noredami isvengti liepsnos

4 Atkartoti jedzieni 236

  • Venturi caurules 236
    Deglu parsegi 237
    Emalja 237
    Uzliesmojumi 237

5 Ierices monta. 237

Drosibas noradljumi 237
lerices montaza. 237

6 lerices pieslegums gazes avotam. 237

Kads gazes balons, šlutene un regulators ir vispiemérōtakais 237
Drosibas noradijumi 237
- Šlūtenes pievienošana iericei. 237
- Šlūtēnes un balona pievienošana regulatoram......238
Gazes balona nomaina 239

7 Gazes nopludes pbarbaude. 239

Kadeljaparbauda,vai nav gazes nopliedes? 239
- Kad jāpārbauda, vai nav gazes nopūdes? 239
Drosibas noradijumi 239
Kadi materiali nepiecesami 239
Lai parbaudifu, vai nav gazes nopludes 239
Jair radiuses gazes noplude 239

PL - INSTRUKCJA UZYTKOWNIKA

1 Zarejestruj swoje urzadzenie 248
2 O niniejszej instrukcji 248

3 Ważne instrukcje dot. bezpieczność... 248

Zapoznanie sie i przyestrzeganie instrukcji 248
Zachowac ostroznosc podczas obchodzenia sie z gazem. 248
Wybor odpowiednej lokalizaci 248
Ostrzeżenia dotyczne bezpiecznychstwa. 248

4 Powtarzajace sie pojecia 248

ZwezkiVenturiego. 248
- Pokrywy palmika. 249
Emalia. 249
Wybuchy plomieni 249

5 Montaz urzadzenia. 249

Instrukcje dot. bezpieczestewa 249
Montaž urzadzenia. 249

6 Podlaczanie gazu do urzadzenia 249

  • Która butla, wáź i regulator? 249
    Instrukcje dot. bezpieczestewa 249
    Podlaczanie weza do urzadzenia. 249
    Podlaczanie węza i butli do regulatora 250
    Wymiana butli 251

7 Sprawdzanie pod katem nieszczelnosci gazu. 251

  • Dlaczego przyepamadzac kontrôle pod katem nieszczelnosci gazu? 251
    Kiedy nalezy przypeprowadzic kontrôle pod katem nieszczelnosci gazu? 251
    Instrukcje dot. bezpieczneistwa 251
    Potrzebne materialy 251
    W celu przyepamadzenia kontrl pod katem nieszczelnosci gazu 251
  • W przypadku nieszczelnosci gazu. 251

8 Przygotowanie urzadzenia do uzytku 252

  • Przed kaźdym użyciem 252
  • Przed pierwszym uzyciem (poDMIgim okresie przechowymania) 252
    Przepalanie urzadzenia 252

9 Zapalanie palmikow 252

Instrukcje dot. bezpieczestewa 252
Zapalanie palmikow glownych. 252
Zapalanie palmika bocznego 253
- Zachowac ostroznosć podczas obchodzenia są z gazem. 253
- Ponowne zapalanie palników. 253
- Kontrola plomieni 254

10 Przydatne wskazówki porady 254

  • Podgrzewanie urzadzenia 254
    Zapobieganie przywieraniu zywnosci 254
    Grillowanie bezposrednie i posrednie 254
    Grillowanie z zamknieta potkrywa 254
  • Kontrolowanie temperature. 254
    Korzystanie ze strefciepfa. 254
    Unikanie wybuchów plomieni 255

11 Konserwacja urzadzenia 255

Czyszczenie kratki 255
Czyszczenie kotla 255
- Czyszczenie palników i zwezek Veturiego ..... 255
Konserwacja częsci elektrych emalia, stalnyierdzewna, chromem oraz malowanych proszkowo....256
Przechowywanie urzadzenia. 256
Przechowywanie butli z gazem 256
Zamawianie czesi zamiennych 256

12 Gwarancja. 256

Zakres gwarancji 256
Wylaczenie gwarancji 257

13 Specyfikacja techniczne 257

Tabliczka znamionowa 257
Srednice dyfuzora 257

14 Wykrywanie i usuwanie usterek. 257

1 ZAREJESTRUJ SWOJE URZADZENIE

Dziekujemy za zakupienie grilla węglowo Barbecook! Cały, nowy swiat czeka naciebie, zarówno w zacisztu przyrody jak i wsrvózd zgielku miasta. Zostan mistrzem grillowania w naszej społecznosci #barbecook i pozwól nam oceniwoje umiejeżnosci grillowania.

Zarejestruj swoj grill wegrlowy Barbecook online i uzyskaj przyki temu nastepujace korzysci:

Dostepe do pehngo podrecznika uzytkownika i mozliwość poznania kaźdego elementu urzadzenia.
- Korzyckiwynikajace zespersonalizowanego serwisuposprzedażowego,co umołowia szybkie znajdOWanieczeci zamiennych i profitów w postaci optymalnej uslugigwarancynej.
- Informacja o aktualizacjach produktu i dostepnosć do wskazówek, porad oraz inspiracje grillowych, daneki czemu zostaniesz mistrzem grillogowania.

Gotowy na wyzwanie? Zarejestruj swoj produkt i przyłąc zie do społecznosci #barbecook!

BARBECOOK Spring 3212 - ZAREJESTRUJ SWOJE URZADZENIE - 1

Dalsze informacja o rejestraci urzadzenia, mia na sprawdzić pod adresem www.barbecook.com.

BARBECOOK Spring 3212 - ZAREJESTRUJ SWOJE URZADZENIE - 2

Firma Barbecook szanije twoja prywatnosc. TWOe dane nie zostana sprzedane, Nie beda Rozpowszechniane lub udostepniane stronom trzechim.

2 O NINIEJSZEJ INSTRUKCJI

Instrukcja ta składa sie z dwoch czesci.

  • Pierwszczęsć wąsnie Państwoczytaj. Obejmuje ona instrukcje montaqu, korzystania i konserwacje urzadzenia.
  • Druga częsć zaczyna sie na stronie 295. Obejmuje ona wszystkie rodzaje rysunków dot. urzadzenia (widoki urzadzenia rożzonego na czȩsci, rysunki montaźowe ...), które są opisane w niniejszej instrukcji.

3 WAZNE INSTRUKCJE DOT. BEZPIECZENSTWA

3.1 Zapoznanie sie i przyestrzeganie instrukcj

Przed Rozpoczeciem korzystania z urzadzenia nalezy przyczytac instrukcje. Nalezy zawsze przyestrzegać dokladnie instrukcji. Montaz lub korzystanie z urzadzenia w inny spośob moga spowodowej pozar lub uszkodzenia materia/u.

BARBECOOK Spring 3212 - Zapoznanie sie i przyestrzeganie instrukcj - 1

Uszkodzenia spowodOWane nieprzestrzeganiem instrukcji (nieprawidlowy montaž, niewlasciwe uzycie, niewystarczajaca konserwacja) nie są objete gwarancja.

3.2 Zachować ostrożnosć podczas obchodzenia są z gazem

Praca z gazem jest calkowicie bezpieczna, jakn wymaga dodatkowej ostroznosci:

Zawsze przechowyac butle gazowe na zewnatrz w dobrze wentylowanym.), Upewnic, ze nie sa one wystawione na dzialanie nadmiernego ciepla lub bezposrednich plomieni slonecznych.
- Nigdy nie przechowywać butli gazowej lub zapasowej butli gazowej w szafte urzadzenia.
- Nigdy nie przechowywac zapasowej butli gazowej w povlizu urzadzenia podczas korzystania z niego.
- Zawsze zakrać zasilanie gazowej w butli gazowej po kaźdym uzyciu.
- Nigdy nie palić w基础知识 uzywanego urzadzenia gazowej lub w基础知识 butlić gazowej (pelnej/pustej).

BARBECOOK Spring 3212 - Zachować ostrożnosć podczas obchodzenia są z gazem - 1

W prypadku wycuwania gazu niedwocnie zamknac
zasilanie gazowe, zgasic wzystkie plomienie i otworzyc
pokrywe urzadzenia. Jesli zapach sie utrzymuje,
skontaktowac sie z dostawca gazu lub strza pozarna.

3.3 Wybór odpowiednej lokalizacja

Z urzadzenia nalezy korzysta c wylacznie na zewnatrz. Korzystanie wewnatrz, nawet w garazu lub szopie, moze spowodawc zatrucie tlenkiem wegla.

Podczas wyboru lokalizacja na zewnatrz naleź zawsze:

Umieść urzadzenia w odległo ci co najmiej trzech metrow od budynku, w otwartym i obrze wentylowanym obszarze.
- Naleź upewnić są, ze zapewnionicy jest swobodny przyphyw powietrza do palmików oraz otworów dopływu powietrza w kotle przyczamy czas.
- Upewnic sie, ze urzadzenie nie znajduje sie pod konstrukcja podwieszana (ganek, zadaszenie...) lub pod listowiem.
- Umieść urzadzenia na twardej i stabilnej powierzchni. Nigdy nie umieszczacć urzadzenia na poruszajycym są pojeźdie (fóź, przyczepa ...).

3.4 Ostrzeżenia dotyczne bezpieczność

Wylacznie do uzywania na zewnatrz pomieszczen.
- Przed uzyciem urzadzenia;nalezy przyciezytac instrukcje.
Urzadzenia nie nalezy przenosić, gdy jest uzywane.
Urzadzenia nie nalezy dostawiać bez nadzoru, gdy jest uzywane, szczególnie w obecnosci daneci i zwierzat.
- OSTRZEZENIE: dostepne czesci moga byc bardzo gorace. Nalezy trzymac z dala male daneci.
Podczas obstugi gorąchych częci naleź stosowac odpowiednie zabezpieczenie (pokrywa, ruszt ...).
Podczas uzywania to urzadzenia nalezy trzymać z dala od latwopalnych materiałow.
- Nie nalezy uzywac w urzadzeniu gazowym drewna, węgla, kamieni wulkanicznych lub brykietów ceramiccznych.
- Nie nalezy uzywać urzadzenia po alkoholu lub narkotykach.
- Po uzyciu nalezy wyłaczyc gaz zakrecajac zawór butli.
- Urzadzenia nie wolno modyfikowa.

4 POWTARZAJACE SIE POJECIA

Niniejsza częsć obejmuye defini消费品nihyrch mniej popularnych pojeć. Pojejcia te są stosowane w rożnych tematach niniejszej instrukcjji.

4.1 Zwęźki Venturiego

Zweźki Venturiego to niewielkie turki dołaczone do woescia palników. Z boku zweźek Venturiego znajduje sie otwor. jest on widocznych po stronie glównych palników oraz palnika bocznego:

BARBECOOK Spring 3212 - Zwęźki Venturiego - 1

Gaz docierajcy do palników przechodzi przy zwažki
Venturiego. Dzięki otworom po bokach gaz jest mieszany z powietrzem i - w rezultacie - z tlenem. Jed to niedzne w celu uzmliwienia dobrego zaplonu w palnikach: wyłacznie prawidlowa mieszanina gazu i tenu zapewnia prawidłowy zaplon i bedzie skutkowa odpowiednim plomieniem.

4.2 Pokrywy palnika

Pokrywy palnika toPokrywy montowane nad palnikami urzadzenia. Zabezpieczaja one palniki przykacym tuszczem. Otworyznajdujace sie z boków Pokryw Rozpwadzaja rownie zciep/o po grillu,pciki czemu nagrzewsie on szybciej i bardziej rownomiernie.

4.3 Emalia

Niektość urzadzenia są Pokryte warstwa stopionego szk/a, zwanego emalia. Emalia zabezmieczca znajdujczy sie pod nią metal przyzed korozja. Emalia jest materia/em o wysokiej jakosci: jest odpopna na rdze, nie blaknie pod wplywem dziatania wysokiej temperatury i jest bardzo latwa w konserwacci.

BARBECOOK Spring 3212 - Emalia - 1

Ze względu na to, ze emalia jest mniej elastyczna nit metal, któ zostal niąPokryty, fragmenty emaili moga odprysnac w przypadku nieprawidlowego obchodzenia sie z urzadzeniem. W celu uniknićcia problemów naleźychach owac ocstroznosc podczas montazu emaliowanych czeci i zawsze konserwowac emaliw spośob opisany w dalszej czeci tej instrukcj.

4.4 Wybuchy plomieni

Wybuchy plomieni to nagle plomienie, ktore wystrzelaja z kotla podczas grillowania. Sa one zazwyczaj powodowane przykapiacy tuszcz lub marynate.

5 MONTAZ URZADZENIA

5.1 Instrukcje dot. bezpieczestewa

  • Nie nalezy modyfikowac urzadzenia podczas loro montazu.
    Jest to bardzo niebezmieczne i z tego wzgldu zabronione jest modyfikowanie czeci, ktore sa wstepnie zmontowane i/ lub uszczelnione przyez producenta.
    Nalezy zawsze dokladnie przyestrzegać instrukcji montaź.
    Uzytkownik jest odpowiedzialny za prawidowy montaz urzadzenia. Uszkodzenia spowodOWane w Wyniku nieprawidlowego montazu nie są objete gwarancja.

5.2 Montaż urzadzenia

Niezbebýny jest wkrétak krzyżakowy, szrubokret plaski oraz bateria AA (zapłonnik elektrycznych). Baterie nie zostaly dostarczone wraz z urzadzeniem.

  1. Umiescić urzadzenia na plaskiej i czystej powierzchni.
  2. Zmontowac urzadzenie w sposob przyedstawiony na rysunkach montažowych. Można je znaleźć w drugiej czȩci instrukcji, pod widokiem urzadzenia rozebranego na czȩci.

BARBECOOK Spring 3212 - Montaż urzadzenia - 1

Nalezy zachowac ostroznosc podczas montazu czesci emaliowanych. Narzedzia i s Ruby moga uszkodzic emalie. Nalezy uzyc dostarczonych w zestawie podkladek z materia/u w celu zabezpieczenia emliw wokot srb.

BARBECOOK Spring 3212 - Montaż urzadzenia - 2

W opakowaniach typu blister besoinznajdowac sie wiecej srub niz jest wymagane. Sruby moza pozostawic po montaizu.

BARBECOOK Spring 3212 - Montaż urzadzenia - 3

Pakiet zawiera zestaw awaryjny czȩsciami zapasowymi do montaź (śruby, wkréty, pod.§kady fibrowe ...) Mnza z nich korzystac w razie zgubenia lub uszkodzenia niedtórych czȩsci.

6 PODŁACZANIE GAZU DO URZADZENIA

6.1 Która butla, wǎz i regulator?

Przed podlaczeniem gazu do urzadzenia, nalezy zakupic butle z gazem, waz i regulator cijsnienia. W tabeli ponizejPokazano jaka butle, waz i regulator nalezy uzywac.

W Belgii (BE) na przykfad, nalezy uzywac butle z propanem z węzem i regulatorem do ciasnienia 37 mbar lub butle z butanem z wȩzem i regulatorem do ciasnienia 28-30 mbar.

KrajButla, wąź i regulator
DK, GR, NO, SE, EE, LT, LV, CZ, PL, MT, HU, SI, SK, NLPropan 30 mbar/ Butan, 30 mbar
ES, GB., IE, PT, BE, FR, LU, IT, CYPropan, 37 mbar/ Butan, 28 - 30 mbar

Ten grill zostaf wyregulowany do dzialania w z butlamiz butanem/propanem o wadze 4,5 do 15kg i odpowiednim regulatorem niskocisnieniwym. Zalecamy zasilanie urzadzenia propanem. Propan offeruje wysokiej jakosci spalanie i mniejsza wraiwość na mrź. Wysokość H butli musi wynosić ponizej 70 cm, niedzieżnie od szerokość butli lub srednicy D.

BARBECOOK Spring 3212 - Która butla, wǎz i regulator? - 1

Regulator ciśnienia i butle z gazem naleź zakucić razem. Nie wsztkie regulatory pasuja do wsztkich cylindrow

BARBECOOK Spring 3212 - Która butla, wǎz i regulator? - 2

Nalezy uzywać wź do gazu i regulator z homologacja dla kraju, gadzie będa uzywane.

6.2 Drošibas noradljumi

  • Nigdy nie podłaczać butli bezpos省教育nio do urzadzenia. Zawsze w pierwssszej kolejnosci zamontowac regulator ciasnienia na butli.
  • Nigdy nie modyfikowa wstepnie zmontowanych lub uszczelnionych czeci butli, węda lub regulatora ciasnienia.
  • Wąź powinien być jak najkrótszy (maksymalnie 1,5 m), aby zapobiec przyȩciagania go po gruncie.

  • Weza nigdy nie nalezy znieksztalcac lub skrecac. Weza nie nalezy ciagnac lub nakluwac. Wz nalezy trzymac z dala od wszelkich czeci grilla, ktore moga sa gorace. Nalezy sprawdzioc,czy elastyczny wz rozciaga sie normalnie, bez skrecania lub pociagania.

  • Naleź go wymiennie po党和国家 uszkodzeniu lub pękniȩciu, gdy wymagaju tego krajowe przypusy lub po zakończeniuk okresu przydatnosci (np. Francja)

  • Butla powinna znajdować sie zawsze w pozycji pionowej.
    Nigdy nie nalezy otwierac zaworu zasilania gazem.

  • Po kaźdej zmieianie przyłącza gazowej naleź y sprawdzić,czy nie ma wycieków gazu. Sprawdz "7 Sprawdzanie wycieków gazu".

6.3 Podlaczanie węza do urzadzenia

Francja:

To urzadzenie moze byc uzywane z dwoma typami elastycznych wezy:

  • Elastyczny wąź przyeznacje do podlączenia na króccu pierścieniewym po stronie grilla i regulatora, trzyma mocność końierzom (zgodnia ze standardem XP D 36-110), zalecana dlugosc 1,25 m.

  • Elastyczny wąz (zgodnie ze standardem XP D 36-112) spasowany z gwintowaną nikrtekga G 1/2 do zamocowania od strony grilla i gwintowaną nikrtekga M 20x1,5 do zamocowania od strony regulatora, zalecana dlugosc 1,25 m.

Inne kraje:

Powinien być uzywany z elastycznym weźem, odpowiednim do uzywania z butanem i propanem. Długosc węza nie powinna przyzekraczać 1,50 m.

W celu podlaczenia weza do urzadzenia nalezy zamontowac zlaczek na turze gazowej urzadzenia. Urzadzenia jest dostarczone zdwoma zlaczkami, obydwoma przyznaczonymi do poszczegolnych krajow:

KrajZłoczka
BE, CH, CZ, DK, ES, FI, GB, IE, IT, PT, SIZłoczka A
FRZłoczka B

BARBECOOK Spring 3212 - Podlaczanie węza do urzadzenia - 1

Jesli kraj nie znajduje sie w tabei, korzystac ze zlaczkigeGodnej z krajowymi normami.

BARBECOOK Spring 3212 - Podlaczanie węza do urzadzenia - 2

6.3.1 Z LACZKA A

Wymagany jest klucz 19 mm oraz wkrętak krzyżakowy.

  1. Wkrecic zlaczkne na rure gazowa urzadzenia (A) i dokrecic ja kluczem 19 mm (B).

BARBECOOK Spring 3212 - Z LACZKA A - 1

BARBECOOK Spring 3212 - Z LACZKA A - 2

  1. Nasunac waz na zlaczek (C) i dokrecic pierscien zaciskowy przy uzyciu wkretaka krzyzakowego.

BARBECOOK Spring 3212 - Z LACZKA A - 3

BARBECOOK Spring 3212 - Z LACZKA A - 4

6.3.2 ZLACZKA B

Wymagany jest klucz 22 mm oraz klucz nastawy.

  1. Wkrecić złaczkne na rure gazowa urzadzenia (A) i dokrecić są kluczem 22 mm (B).

BARBECOOK Spring 3212 - ZLACZKA B - 1

BARBECOOK Spring 3212 - ZLACZKA B - 2

  1. Wkrecic waz gazowy na zlaczkce (C) i dokrecic przy uzyciu dwoch kluczzy. Przytrzymac zlaczkne kluczem 22 mm, dokrecajc waz kluczem nastawnym (D).

BARBECOOK Spring 3212 - ZLACZKA B - 3

BARBECOOK Spring 3212 - ZLACZKA B - 4

6.4 Podłuczanie węza i butli do regulatora

W zaleznosci od rodzaju stosowanego regulatora cijsnienia niezbedny bedzie wkrtek krzyzacowy i/lub klucz nastawy.

  1. Podlączyć wąź do regulatorata cijsnienia. Naleź wykonac są z poniższych czynnosci:

  2. Jesli na węź znajduje sie pierScién zaciskowy, nasunć wąż na regulator i dokrecić pierScién zaciskowy przy użyciu wkrétaka krzyżakowej (A).

  3. Jesli na wezu znajduje sie nakretka, wkrećic wąz na regulator i dokrecić nakretkę przy uzyciu klucza nastawnego (B).

BARBECOOK Spring 3212 - Podłuczanie węza i butli do regulatora - 1

BARBECOOK Spring 3212 - Podłuczanie węza i butli do regulatora - 2

  1. Podączyć regulator c1smema do butli gazowej. Naleź wykonacaddresses: z ponijszych czynnosci:

  2. Jesli regulator posiada nakretke, wkreci regidator w prawo na butle i dokreci nakretke przy uzyciu klucza nastawnego (C).

  3. Jesli regulator posiada gwint, wkręcić regulator w lewo na butle (D).

BARBECOOK Spring 3212 - Podłuczanie węza i butli do regulatora - 3

BARBECOOK Spring 3212 - Podłuczanie węza i butli do regulatora - 4

BARBECOOK Spring 3212 - Podłuczanie węza i butli do regulatora - 5

Uzywać można jedynie regulatory zgodne ze standardem EN 16129.

6.5 Wymiana butli

  1. 1 Zamknac zasilanie gazowe iustawic wszystkiePokret/a sterujace w poTozeniu OFF (WYL.).
  2. Odlaczyc pusta butle i podlaczyc peha.
  3. Sprawdzić butle, wąź i polaczenia gazowe pod katem nieszczelnosci. Patrz "7 Sprawdzanie pod katem nieszczelnosci gazu".

Uwaga, podczas zmiany cylindra gazowego, nalezy to zawsze wykonywać z dala od wszelkich zrodel zaplonu.

7 SPRAWDZANIE,POD KATEM NIESZCZELNOSCIG AZU

7.1 Dlaczego przypegowadzć kontrôle pod katem nieszczelnosci gazu?

Propan i butan sa ciieszne od powietrza. Zengo wzgledu
nieunosz sie w przypadku ulatniania sie z urzadzenia.
W szcegolnosci w bezwietrzne dni nieszczelnosc moze
spowodowa cromadzenie sie gazu w povlizu urzadzenia.
Nagromadzony gaz moze nastepnie zapalic sie i wybuchnac.

7.2 Kiedy nalezy przypeprowadzić kontrôle pod katem nieszczelnosci gazu?

  • Przed pierwszym uzyciem lub poDMIgim okresie nieuzywania urzadzenia.

BARBECOOK Spring 3212 - Kiedy nalezy przypeprowadzić kontrôle pod katem nieszczelnosci gazu? - 1

Nalezy rònwnęż sprawdzić urzadzenia pod kątem nieszczelnosci gazu w przypadku seinem montaqu zu przyez dealera.

  • Podczas kazdej wymiany podzespolu gazowego.
  • Co najmniej raz w roku, Najlepiej na poczatkusezonu.

7.3 Instrukcje dot. bezpieczneistwa

Umieść urzadzenia na zewnatrz wOCRze wentylowanym mistręsć. Upewnić są, zo w połizu urzadzenia nie znajduje zemstomanie ani zrodla ciep/a.
Nigdy nie uzywac zapalniczki ani zapalek w celu sprawdzenia wystepowania nieszczelnosci gazu.
- Nie palić papierosów aniNie zapalac palników podczas sprawdzania wystepowaniesieszczelnosci gazu.

7.4 Potrzebne materialy

W celu sprawdzenia pod katem nieszczelnosci gazu potrzebne sa:

Ciecz testowa. Można skorzystać z gotowo go sprayu do wykrywania nieszczelnosci lub mieszaniny wody (50%) z phynem do mycia naczyn (50%).
- Narzedzie do wykrywania nieszczelnosci dostarczone z urzadzeniem. Stosuje sie je do wyssania cieczy testowej i naniesenia jej na sprawdzane podzespoly lub polaczenia gazowe.

BARBECOOK Spring 3212 - Potrzebne materialy - 1

7.5 W celu przyepamadzenia kontroli pod katem nieszczelnosci gazu

Sprawdzić pod kątem nieszczelność gazu, nanoszac引擎 zęstowa na wszystkie podzespóy oraz polaczenia gazowej. Powstawanie pecherzykówgowietra na poszczególnych podzespólach lub polaczenia ioznaca nieszczelność gazu:

BARBECOOK Spring 3212 - W celu przyepamadzenia kontroli pod katem nieszczelnosci gazu - 1

BARBECOOK Spring 3212 - W celu przyepamadzenia kontroli pod katem nieszczelnosci gazu - 2

Aby sprawdzić,czy wystepuje nieszczelnosc gazu,naleźy przyperowadzic ponizsza procedure:

  1. Umiescić urzadzenie na zewnatrix.
  2. Przygotowa narzedzie do badania nieszczelnosci orazciecz testowa (spray do wykrywania nieszczelnosci lub mieszanine wody z mydlem).
  3. OtworzycPokrywe iustawic wzystkiePokretla sterujuce w połozeniu OFF (WYL.).
  4. Otworzyc delikatnie zasilanie gazowe. Obroci zawor butli gazowej o jeder obrot.
  5. Wyssac niewielka ilosc cieczy testowej przy uzyciu narzedzia do wykrywania nieszczelnosci i nanieść ja na obszar poddawany kontroli. Nalezy sprawdzic:

  6. Sponiny na butli gazowej (A)

  7. Waż(B)
  8. Polaczenia pomiedzy butla a regulatorem cijsnienia oraz pomiedzy regulatorem cijsnienia a wezem (C)
  9. Polaczenia pomiedzy węzem a urzadzeniem (D)

BARBECOOK Spring 3212 - W celu przyepamadzenia kontroli pod katem nieszczelnosci gazu - 3

BARBECOOK Spring 3212 - W celu przyepamadzenia kontroli pod katem nieszczelnosci gazu - 4

BARBECOOK Spring 3212 - W celu przyepamadzenia kontroli pod katem nieszczelnosci gazu - 5

BARBECOOK Spring 3212 - W celu przyepamadzenia kontroli pod katem nieszczelnosci gazu - 6

Regulator cisnienia oraz złaczki moga sie roznic od tych przyzdawionych na rysunku.

  1. Nalezy wykonać Jedna z ponijszych czynnosci:

W przypadku wykrcyia nieszczelnosci kontynuowac w spośob opisany w " W przypadku nieszczelnosci gazu".
W przypadku braku nieszczelnosci zamknac zasilanie gazowe, dokladnie przyeplukac wszystkie podzespoły woda oraz dobrze je osuszyc.

7.6 W przypadku nieszczelnosci gazu

  1. Zamknac zasilanie gazowe i wykonac jederz ponijszych czynnosci:

W przypadku wykrycia nieszczelnosci jegneo z połaczenia dokrecić to połaczenia.
W przypadku wykrycia nieszczelnosci butli lub węza wymienic butle lub wź.

  1. Ponownie sprawdzić polączenia lub podzespól, w ktorym wykryto nieszczelność.
  2. Jesli nie maya usunac nieszczelnosci, skontakowac sie dealerem Barbecook. Nie uzywac urzadzenia az do czasu usuniecia nieszczelnosci.

W celu znalezienia listy dealerów Barbecook naleź odniaść sie do www.barbecook.com.

8.1 Przed kaźdym użyciem

Podczas kaczego korzystania z urzadzenia nalezy upewnico sie, ze:

  • Urzadzenie znajduje sie w oppowiednim是我国。Patrz "3.3 Wybor odpowiednej lokalizacja".
    Waz gazowy nie ciagnie sie po ziemi i nie styka sie z goracq powierzchnia lub kapiacym tuszczem.
    Kociot jest czysty. Zalecamy czyszczenie kotla po kaźdym uzyciu. Patrz "11.2 Czyszczenie kotla".
  • Palniki i zweźki Venturiego nie są zablokowej przy czniażda owadów lub sieci pajność. Patrz "11.3 Ciyszczenersie palników i zweźek Venturiego".
    Palniki są prawidłowo zmontowane. Zȩzki Venturiego musza byc umieszczone nad otworami zaworów gazowych.

BARBECOOK Spring 3212 - Przed kaźdym użyciem - 1

BARBECOOK Spring 3212 - Przed kaźdym użyciem - 2

W celu uzyskania calkowitej pewnosci, ze polaczenia gazowe sa prawidlowe, nalezy sprawdzić urzadzenie pod katem nieszczelnosci gazu przykaźym uzyciem. Patrz "7 Sprawdzanie pod katem nieszczelnosci gazu".

8.2 Przed pierwszym użyciem (po dlugim okresie przechowywnia)

W przypadku pierwszego uzycia lub po dlugim okresie nieuwyania urzadzeniaNSE wykona c dodatkowe kontrcle:

  • Nalezy przyciezytać ze zrozumieniem i sprawdzić wszystkie instrukcje w niniejszej instrukcjji obstugi (wyłącznie w przypadku pierwSzego uźycia).
    Sprawdzić urzadzenia pod katem nieszczelnosci gazu. Patrz "7 Sprawdzanie pod katem nieszczelnosci gazu".

BARBECOOK Spring 3212 - Przed pierwszym użyciem (po dlugim okresie przechowywnia) - 1

Nalezy rownież sprawdzić urzadzenia pod katem nieszczelnosci gazu w przypadku seinem montaqu zu przy dealera.

  • OczyScić palniki i zweźki Venturiego (wyłacznie w przypadku pierwszego uźycia po dlągim okresie przechowywania). Patrz "11.3 Czyszczenersie palników i zweźek Venturiego".
    Zapalić urzadzenia przy imieszczemien na nim zwywnosci (wyłacznie w przypadku pier wszego uzycia). Patrz "8.3 Przempanie urzadzenia".

8.3 Przepalanie urzadzenia

Dzieki przypepalani urzadzenia przypiewzym uzyciem usuwane są z siego pozostość smarów produktynych. Naleź wykonac ponijsze kroki:

  1. Zapalic palniki glowne i ustawicPokretia sterujace w poLozeniu HIGH (WYSOKIM). Patrz "9.2 Zapalanie palników glownych".
  2. ZamknacPokrywe i pozostawic urzadzenie na 15 minut. Nienalezy jestzsche umieszczaczywnosci na kratce.
  3. Po 15 minutach otworzycPokrywe i pozostawic urzadzenie palace sie przyze kolejne 5 minut (pokretta sterujace nadal saustawione w polozeniu HIGH (WYSOKIM)).
  4. Po 5 minutach urzadzenie jest gotowe do uzytku. Można teraz umieść zwywność na grillu.

9 ZAPALANIE PALNIKÖW

BARBECOOK Spring 3212 - ZAPALANIE PALNIKÖW - 1

W celu zapalenia palników przy uzyciu zaplonnika elektryczneo sąȩzy zamontowej baterie AA w zapalniku. BateriaNie zostala dostarczona wraz z urzadzeniem. Przedziaj na baterie zaplonnika znajduje sie na panelu sterowania urzadzenia.

9.1 Instrukcje dot. bezpieczneistwa

  • Przed zapaleniem urzadzenia wykonać wzystkie czynnosci kontrolne wymiemenione w "8 Przygotowanie urzadzenia do uzytku".
  • Upewnic sie, ze Pokrywa jest zawsze otwarta podczas zapalania palnika.
  • Nigdy nie pochylac sie nad palmikiem podczas loro zapalania.

9.2 Zapalanie palników glównych

9.2.1 KORZYSTANIE Z ZAPŁONNIKA

  1. OtworzycPokryw iustawic Pokret/a sterujuce palnikow glowych w poIozeniu OFF (WYL.).
  2. Jesli nie jest zapalony zaden inny palnik, otworzyczasilanie gazowe i odczekać dziesiéć sekund. Umożliwi toustabilizowanie sie gazu.
  3. Nacisnac zaplonnik az do povawienia sie iskier.
  4. Przytrzymujac naciński zapłonnik, ustawicPokretto sterujuce palnika srodkowych w połozenia HIGH (WYSOKIM). Zawsze zapalić w pierwszej kolejnosci srodkowy palnik, nigdy nie usitowej zapalić wszychickih palników glównych JDBCZ
  5. Jesli palnik nie zapali sie po trzech probach, ustawic为其 Pokretto sterujuce w poiozeniu OFF (WYL.), zamknac zasilanie gazowe i odczekać 5 minut. Umožliwi to ujscie nagromadzonego gazu.
  6. Ponowic probe zapalenia palnika. Jesli palnik nadal sie nie zapala, sprobowac zapalić go przy uzyciu zapalki lub odniać sie do "14 Wykrywanie i usuwanie usterek" w celu okreslenia przyczyny problemu.
  7. Po zapaleniu jegneo palnika zapalic pozostale, ustawiajac ichPokretla sterujace wpoLzeniu HIGH (WYSOKIM).

9.2.2 K ORZYSTANIE Z ZAPALEK

  1. Umieść zapałke w uchwycie na zapalke.

BARBECOOK Spring 3212 - K ORZYSTANIE Z ZAPALEK - 1

  1. OtworzycPokryw iustawic Pokretla sterujuce palnikow glownych w poTozeniu OFF (WYL.).
  2. Jesli nie jest zapalony zaden inny palnik, otworzyczasilanie gazowe i odczekać dziesiéć sekund. Umożliwi toustabilizowanie sie gazu.
  3. Zapalic zapałę i przytrzymać są w odległość 13 mm od palmika.

BARBECOOK Spring 3212 - K ORZYSTANIE Z ZAPALEK - 2

  1. Ustawic Pokretto sterujuace palnika w połozeniu HIGH (WYSOKIM).

BARBECOOK Spring 3212 - K ORZYSTANIE Z ZAPALEK - 3

Nalezy zawsze zapalać jeder palmik glówny, aby od niedrgo Rozpoczȩc. Nigdy nie zapalać jederoczenia wie szystkich palmików glównych.

  1. Jesli palnik nie zapali sie w ciagu 5 sekund, ustawic和他的 poukretlo sterujuce w poIozeniu OFF (WYL.), zamknac zasilanie gazowe i odczekać 5 minut. UmociWi to ujscie nagromadzonego gazu.
  2. Ponowic probe zapalenia palnika. Jesli palnik nadal sie nie zapala, nalezy odniae sie do "14 Wykrywanie i usuwanie usterek" w celu okreslenia przyczyny problemu.
  3. Po zapaleniu jegneo palnika zapalic pozostale, ustawiajac ichPokretta sterujace wpoLOzeniu HIGH (WYSOKIM).

9.3 Zapalanie palnika bocznego

BARBECOOK Spring 3212 - Zapalanie palnika bocznego - 1

Na palniku bocznym można ustawiac garnki o maksymalnej wadze 9 kg, maksymalnej srednicy 220 mm i minimalej srednicy 120 mm.

9.3.1 K ORZYSTANIE Z ZAPKONNIKA

  1. Otworzyc Pokrywe i ustawic Pokretlo sterujuce palnika bocznego w połozeniu OFF (WYL.).
  2. Jesli nie jest zapalony zaden inny palnik, otworzyczasilanie gazowe i odczekać dziesiéc sekund. Umożliwi toustabilizowanie sie gazu.
  3. Nacisnac zapfonnik az do pojawenia sie iskier.
  4. Przytrzymujac naciński zaplonnik, ustawic Pokretto sterujace palnika boczego w połozeniu HIGH (WYSOKIM).
  5. Jesli palnik nie zapali sie po trzech probach, ustawic为其 Pokretto sterujuce w połozeniu OFF (YVYL.), zamknac zasilanie gazowe i odczekać 5 minut. Umożliwi to ujscie nagromadzonego gazu.
  6. Ponowic probe zapalenia palnika bocznego. Jesli palnik nadal sie nie zapala, sprobowa zapalić go przy užyciu zapalki lub odniašć sie do "14 Wykrywanie i usuwanie usterek" w celu okreslenia przyczyny problemu.

9.3.2 K ORZYSTANIE Z ZAPAeK

  1. Umieść zapalke w uchwycie na zapalke.
  2. Otworzyc Pokrywe i ustawic Pokretlo sterujuce palnika bocznego w położeniu OFF (YVYL.).
  3. Jesli nie jest zapalony zaden inny palnik, otworzyczasilanie gazowe i odczekać dziesiéc sekund. Umożliwi toustabilizowanie sie gazu.
  4. Zapalic zapalke i przytrzymac ja w odlegosto 13 mm od palnika bocznego.

BARBECOOK Spring 3212 - K ORZYSTANIE Z ZAPAeK - 1

  1. Ustawic Pokretto sterujuce palnika bocznego w połozeniu HIGH (YVYSOKIM).
  2. Jesli palnik boczny nie zapali sie w ciagu 5 sekund, ustawic seinen pokret/o sterujuce w połozeniu OFF (YVYL.), zamknac zasilanie gazowe i odczekać 5 minut. Umożliwi to ujscie nagromadzonego gazu.
  3. Ponowic probe zapalenia palnika bocznego. Jesli palnik nadal sie nie zapala, nalezy odniae sie do "14 Wykrywanie i usuwanie usterek" w celu okreslenia przyczyny problemu.

9.4 Wyęczanie palników

W przypadku zaprzestania korzystania z palników sąȩzy jejewyłączyc. Naleź wykonac ponieszne kroki:

  1. Zamknac zasilanie gazowe.
  2. UstawicPokret/a sterujuce palnikow w połozeniu OFF (YVYL.).

BARBECOOK Spring 3212 - Wyęczanie palników - 1

Odlaczenie w pierwsej kolejnosci zasilania gazowego gwarantuje, ze w urzadzeniu nie ma gazu.

9.5 Ponowne zapalanie palników

W przypadku zgaśmiecia palników podczas korzystania naleź wykonac ponijsze kroki:

  1. OtworzycPokrywizamknaczasilanie gazowe.
  2. Ustawic wszystkiePokretla sterujuce w połozeniu OFF (YVYL.) i odczekac 5 minut. Umożliwi to ujscie nagromadzonego gazu.
  3. Ponownie zapalic palnik(i).

9.6 Kontrola płomieni

Podczas kaczego zapalenia palnika nalewy sprawdzić为其 plomienie. Idealny plomien jest niemal calkowicie niebieski, z niewielka iloscia koloru zoltego w gornej czeci. Sporadyczne zolte plomienie są zjawiskiem normalnym iNie są szkodliwe.

W przypadku problemów z plomieniami nalewy wykonac jeder z poliyszych czynnosci, aby je rozwiazac:

Ješli plomienie są ...Naleź...
Niskie i w całość zȩte1. Natychmiast zamknć zasilanie gazowe i ustawić wszystkie pokretta sterujuce w połozenia OFF (WYL.).2. Naleź odniȩść są do "14 Wykrywanie i usuwanie usterek" welu okreslenia przyczyny problemu. Prawdopodobnie zȩżyventuriego są zablokowane.
WyȩSZe niż kociol1. Natychmiast zamknć zasilanie gazowe i ustawić wszystkie pokretta sterujuce w połozenia OFF (WYL.).2. Odczekać 5 minut, aby umozgliwość użcie nagromadzonego gazu.3. Ponownie zapalić palnik(i).4. Ješli problem są utrzymuje,NSEz odniȩść są do "14 Wykrywanie i usuwanie usterek" welu okreslenia przyczyny problemu.

BARBECOOK Spring 3212 - Kontrola płomieni - 1

10. PRZYDATNE WSKAZÖWKI I PORADY

10.1 Podgrzewanie urzadzenia

Podgrzewanie urzadzenia gwarantuje, ze grill jest wystarczajcogoracy w momencie umieszczania w nim zywnosci. Nalezy wykonac ponieszne kroki:

  1. Zapalić palnik(i) iustawić和他的i ichPokret/of-a sterujuce w połozeniu HIGH (YVYSOKIM).
  2. ZamknacPokryweipozostawic urzadzenie na dziesiec minut.
  3. Po dziesieciu minutach otworzycPokryw e i umiecić zywnosc na kratce.
  4. Jesli potrzebna jest mnieisza ilosc ciepla, ustawicPokret/ of-a sterujuace w niiszym pofozeniu.

10.2 Zapobieganie przywieraniu zywnosci

Aby zapobiec przywarciu zywnosci do grilla:

  • NalezyPokryc zywnosc delikatnie olejem przy pomocyPEDzla przed umieszczemen jej na grillu. Moza rowniez Pokryc olejem sam grill.
  • Naleź podgrzac urzadzenia. Im cieplejszy jest grill przy domieszczemen na nim zywnosci, tym mniej zywnosci przywrze.
  • Nie odwracac zbyt szybko zywnosci. Nalezy poddać ja najpierw dzialaniu ciep/a.

10.3 Grillovanie bezposrednie i posrednie

W zaleznosci od rodzaju przygotowywanej zywnosci oraz sposobu jej przygotowania,MZna grillowae bezposrednio lub posrednio:

MetodaOpisZastosowanie
Bezpośrednia Do zoznięska zieluwość bezpośrednio nad zapalonym palmikiem, ustawićPALNIW POLOZENI WYSOKIM i zostawić otwartą Pokrywę.i warzyw
PośredniaUmieść zywność obok zapalonego palnika, ustawićPALNIW POLOZENI SREDNIM/NISKIM i zamknąć Pokrywę.Do dalszego gotowania obsmażonego mięsa

BARBECOOK Spring 3212 - Grillovanie bezposrednie i posrednie - 1

Podczas grillowania pod zamknietaPokrywa zawsze sprawdza c termometerPokrywy,aby upewnicie, ze urzadzenie nie stanie sie zbyt gorace.Patrz "10.5 Kontrolowanie temperature".

10.4 Grillovanie z zamknieta potywa

Zamykanie Pokrywy podczas grillowania ma wazne zalety:

  • Temperatura grilla jest wyźsa i utrzymuje sie.
    Czas gotowania skraca sie, a zywnosc jest bardzej wilgotna.
  • Ogranica wybuchy plomieni i oszczedza gaz.

Podczas grillowania pod zamknieta poukwyza zawsze sprawdzać termometr poukwy, aby upewnic sie, ze urzadzenia nie stanie sie zbyt gorace. Patrz "10.5 Kontrolowanie temperatury".

10.5 Kontrolowanie temperature

Urzadzenie jest wyposazone w potęzne palniki, szybko sąagicnagrzewa i istnieje moziwość utrzymywania statej temperatury. Podczas grillownia pod zamkieta poukrywa sązy sądnek upewnić, ze urzadzenie nie stanie są zbyt gorace. Nalezy obserwowac termometr znajdujugacy są na poukrywie i uwzgliednic nausepujace wytyczne:

  • Normala temperatura gotowania winosi oko/o 210^ W przypadku wyzszych temperatur wytopiony oraz nagromadzony tuszcz moga sie zapalic.
  • Temperatura nie powinna nigdy przyekraczać 300^ przyez czas dluszyny niedpiec minut. Moze to spowodowa uszkodzenia i odksztalcenie urzadzenia.

BARBECOOK Spring 3212 - Kontrolowanie temperature - 1

Jesli urzadzenie stanie sie zbyt gorace, nalezy je schlodzic, otwierajac Pokrywe i ustawiajac palniki w najmiejszym polozeniu.

10.6 Korzystanie ze strefciepla

W przypadku zapalenia wzystkich palnikówPokrywy palnikow Rozpwadzaja ciep/o rownomiernie po calym grillu. Pomimo tego rownego ogrzewania niedtore strefy sa nadal cieplejsze niz innate. Można skorzystać z zalet tych stref ciep/a w celu grillowaniaźwnosci i uzyskania doskonalego efektu:

StefaGoręca?Zastosowanie
PrzódCieplaGrillowanie delikatnej zȩwność (krewetki, ryby ...)
ŚrodekGoręcaPrzygotowanie zȩwność wymagajućej dlustrSZego czasu gotowania (np. kielbasa, kurczak ...)
TylNajbardziej gorównaObsmażanie mięsa i warzyw

BARBECOOK Spring 3212 - Korzystanie ze strefciepla - 1

Mozna rowniez utworzyc strefy ciep/a, regulujac moc palnikow. Moza ustawic palnik w poLozeniu dolnym i korzysta ze strefy nad nim w celu przygotowania zywnosci delikatnej lub zywnosci wymagajacej dluzszego czasu gotowania.

10.7 Unikanie wybuchów plomieni

Podczas grillowania pojedyncze wybuchy plomieni są zjawiskiem normalnym. Jednakze zbyt wiele wybuchów zwiększa temperature w urzadzeniu iMZe spowodstaw zapalenie sie nagromadzonego tuszczu. Aby uniknac wybuchów plomieni:

Nalezy upewnić sie, ze kocio/ jest czysty przyrozprésoczeciem grillowania. Zalecamy czyszczenie kotla po kaźdym użcyiu. Patrz "11.2 Czyszczenie kot/a".
- Naleź regularnie sprawdzać,czy otwor spustowy oleju nie jest zablokownik oraz czy taca lub miska na kapiący tuszczne jest pełna.
Podczas grillowania tlustego mises odcia nadmiar tluszcu, zamknac Pokrywe i ustawic palmiki w polozeniu srednim lub niskim.

11 KONSERWACJA URZADZENIA

11.1 Czyszczenie kratki

Zalecamy czyszczenie grilla po kaźdym uzyciu, z zastosowaniem srodka czyszczȩcego Barbecook.

BARBECOOK Spring 3212 - Czyszczenie kratki - 1

Grill maya takc zyszci tagodnym detergentem lub dwuweglanem sodu. Nigdy nie nalezy uzywac do czyszczenia grilla srodkow do czyszczenia piekarnikow.

11.2Czyszczenie kotla

Zalecamy czyszczenie miski po kazdym uzyciu, z zastosowaniem srodka czyszczacego Barbecook.

11.3 Czyszczenie palników i zwęzek Veturiego

11.3.1 DLACZEGOCZYSCIC PALNIKI I ZWEZEKI VENTURIEGO?

Pajaki i owady moga tworzyc sieci igniazda w palnikach i Zwęzkach Venturiego. Moga one zablokowa zasilanie gazu do palników. W rezultacie.

Zapalenie palników bedzie niemozliwe. Jesli mimo wsystkowa sie je zapalić, bestehtrodukowa wylacznie dysmäcie i zófte plomienie.
Gaz moze zaczac sie spalac na zewnatrz zwezek Venturiego, przy Pokretlach sterujacych. Ten ogien jest nazywany cofniemiciem sie plomienia i moze skutkowac powaznymi obrazeniami i uszkodzeniem materiaiu.

BARBECOOK Spring 3212 - DLACZEGOCZYSCIC PALNIKI I ZWEZEKI VENTURIEGO? - 1

BARBECOOK Spring 3212 - DLACZEGOCZYSCIC PALNIKI I ZWEZEKI VENTURIEGO? - 2

Uszkodzenia spowodowane przy zablokowane palmiki i zweźki Veturiego są uznawane jako nieodpowsiednia konserwacja iNie są objekte gwarancja.

11.3.2 KIEDY CZYSIC PALNIKI I ZWEJEKI VENTURIEGO?

lerices degli un Venturi caurules jatira:

Ja lietojat ierici pirmo reizi pec ilgstoša spartraukuma.
Vismaz divas reizes qada; vienu -sezonas sakuma.

11.3.3 W CELU OZYSZCZENIA PALNIKOW I ZWEJEK VENTURIEGO?

  1. Zdemontowápalniki z urzadzenia w sposob przystawiony na rysunkach. W przypadku dostrzezenia uszkodzenia palnika sązy go wymienic.

BARBECOOK Spring 3212 - W CELU OZYSZCZENIA PALNIKOW I ZWEJEK VENTURIEGO? - 1

  1. Nalezy ocyszcie palniki i zwezki Veturiego niewielka szczotka lub wykonanym ręcznia wyciorem do rur (roz扰乱ny spinacz, szczotka do rury ...).
  2. Ponownie zamontowac palniki. Umiescić zwažki Venturiego nad otworami zaworów gazowych.

11.4 Konserwacja częsci elektrych emalia, stalą niedzewna,-chromem oraz malowanych proszkowo

Urzadzenie składa sie z czȩsci emaliowanych, ze stali niedzewnej, chromowanych i malowanych proszkowo. Kaźdy material naleź konserwowaec w inny sposob:

Material Sposob konserwagini materialu
Emalia• Nie uzywać ostrych obiektów ani nie uderzać o twarda powierzchnie. • Unikać kontaktu goracego kotla z zimnymi pląnami. • Można korzystać z metalowych tęzek i zȩzych detergentów
Stal niedzewna i chrom• Nie stosowość ostrych, zȩzych detergentów lub srodków do metalu. • Korzystać zlagodnych detergentów i pozostawić je na stali. • Uzywać miękkiej gąbki lub szmatki. • Ślukać dokladnie po czyszczeleniu i dobrze osuszyć przySpeechowywaniem.
Częsci malowane proszkowo• Nie uzywać ostrych przyedmiotów. • Uzywać zlagodnych detergentów, miȩkkiej gąbki lub szmatki. • Ślukać dokladnie po czyszczeleniu i dobrze osuszyć przySpeechowywaniem.

BARBECOOK Spring 3212 - Konserwacja częsci elektrych emalia, stalą niedzewna,-chromem oraz malowanych proszkowo - 1

W celu zapobiegania powstawania rdzy na stali nierdzewnej unika kontaktu z chlorem, sola i zelezem. Zalecamy nie stosowac urzadzenia w povlizu wybrzeza, torów kolejowych lub basenow.

BARBECOOK Spring 3212 - Konserwacja częsci elektrych emalia, stalą niedzewna,-chromem oraz malowanych proszkowo - 2

Uszkodzenia spowodOWane nieprzestrzeganiem niniejszych instrukcji są uznawane jako niedpowiednia konserwacja iNie są objete gwarancja.

Poniżej widoku urzadzenia rozebranego na czȩsci (druga czȩc instrukcjì) znajduje sie lista wzystkich czȩsci, z kźorych składa sie urzadzenia. Lista ta obejmuje symbol, kźórekla materia/, z kźórego wykonana jest kaźda czȩc,doğanść, węc z nied skorzystać welu sprawdzenia sposobu konserwacje poszczegrólnych czȩci. Na liść czȩsci stosowane są nastepujuACE symbole:

SymbolMaterial
Emalia
Chrom
Stal niedzewna
Częsci malowane proszkowo

11.5 Przechowywanie urzadzenia

W przypadku niedorzystania z urzadzenia przydzyszzy czas przechowywoć je w suchym growscu. Przed przechowywniem urzadzenia:

  • Odłaczyc butle gazowa. Nigdy nie przechowywać urzadzenia wewnatrix (nawet w garazu lub w szopie), sąsi jest ono podlaczone do butli gazowej.
  • OczySci pavniki i kratki, nasmarować je olejem i owinać je w papier.
  • Przykryc urzadzenia Pokrywa Barbecook. Zarejestruj swoje urzadzenia na stronie www.barbecook.com, aby dowiedziec sie, jakiegoPokrowca potrzebujesz.

11.6 Przechowywanie butli z gazem

Zawsze przechowyac butle gazowe na zewnatrz w dobrze wentylowanym.), Upewnic sie, ze nie sa one wystawione na dziatanie nadmiernego ciepla lub bezposrednich plomieni slonecznych.
- Nigdy nie przechowywać butli gazowej w mistręc, które要去 stać sie bardzo gorace (w samochodzie, na lodzi. ..)
- Nigdy nie przechowywać butli gazowej lub zapasowej butli gazowej w szafty urzadzenia.
- Nigdy nie przechowywać zapasowej butli gazowej w przytu urzadzenia podczas korzystania z niego.
Zawsze przechowyac butle gazowe poza zasięgiem przyeci.
Zawsze przechowyac i przywozić butle gazowe w połozeniu pionowym.

11.7 Zamawianie częsci zamiennych

Czeci narażone bezposgcdnio na ogien lub na intensywne cieplné od czasu do czasu wymieniać. Aby zamȩwość czȩczasapasowa:

  1. Nalezy odszukac numer referencjny potrzebnej czeci. Lista wsystkich numerów referencjnychznajduje sie ponizej ilustraci budowy w drugiej czeci unto podrecznika i pod adresem www.barbecook.com.

BARBECOOK Spring 3212 - Zamawianie częsci zamiennych - 1

Jesli urzadzenie zostafa zarejestrowane online, nastapi automatyczne przeniesienie do prawidlowej listy na posiadanym koncie MyBarbecook. Istnieje moziwość zamówietenia czeci online.
2. Zamów czȩc zapasowa przyez www.barbecook.com lub w punkcie spreżedaź. Cȩsci na gwarancji można zamawiać tylko w punkcie spreżdaź.

12 GWARANCJA

12.1 Zakres gwarancji

Urzadzenie posiada dwuletnia gwarancje Rozpoczynajac sie od daty zakupu. Gwarancja ta obejmuje wszystkie wady produkcyjne pod warunkiem, ze:

  • Urzadzenia jest stosowane, montowane i konserwowane zgodnie z instrukcjami zawartymi w niniejszej instrukcji. Uszkodzenia spowodOWane przyez niewlasciwe uzycie, nieprawidlowy montaż lub niewystarczajca konserwacje nie są uznawane za wady produkturyne.
    Wlasciel jest w stanie przystawic rachunek oraz unikalny numer seryjny urzadzenia. Numer seryjny Rozpoczyna sie od litery G, po ktorej nastepuje 15 cyfr. Można go znalezć:

  • W niniejszej instrukcjji obslugi oraz w pakiecie startowym obejmujacym instrukcję.

  • Na opakowaniu urzadzenia.
  • Wewnatrix dolnego panelu przydniego.

  • Barbecook Dzial jakosci potwierdza, ze czeci sa wadliwe i okazaly sie wadliwe podczas normalneo uzytkowania, prawidlowego montazu oraz wystarczajacej konwersacji.

Jesli jeder z powyyszych warunkow nie dostanie spelniony, nie ].ozna ubiegac sie o zdnau formrerekompensaty. We wszystkich przypadkach gwarancja jest ograniczona do naprawy lub wymiany wadliwej/-ych czeci.

12.2 Węłaczenia gwarancji

Nastepujace uszkodzenia oraz wadyNie objete gwarancja:

  • Normalne zuzycie (rdzewienie, odksztalcenie, odbarwienie) czesci, któ rā bezposrednio wystawione na dzialanie ognia lub intensywnego ciepla. Wymiana tych czesci jest normalna od czasu do czasu.
  • Nieregularnosci wizualne, któ są niedłączna czȩcią procesu produktów. Nieregularnosci teNie są uznawane za wady produktyne.
  • Wszystkie uszkodzenia spowodowane przyzniewystarczajca konserwacje, nieprawidlowe przechowywanie, niewlasciwy montaz lub modyfikacja wpwadzane we wstepnie zmontowanych czeciach.
  • Wszelkie uszkodzenia spowodowane przy ziewaSciwe uzymie i naduzymie urzadzenia (korzystanie niezgodne z instrukcjami w niniejszej instrukcji obstugi, korzystanie w celach komercyjnych ...).
  • Wszelkie szkody wtorne spowodowane przye nieostrozone lub niedzgodne z przyepisami wykorzystanie urzadzenia.

  • Rdza lub odbarwienia spowodowane przy wplyw otoczenia, zastosowanie agresywnych detergentów, wystawienie na dzialanie chloru ... Uszkodzenia te nie są uznawane za wady produktyne.

13 SPECYFIKACJE TECHNICZNE

13.1 Tabliczka znamionowa

Tabliczka znamionowa zawiera wszystkie specyfikacja techniczne urzadzenia. Można go znaleźć:

  • W drugiej czeci niniejszej instrukcji.
  • Wewnatrix dolnego panelu przedniego.

13.2 Srednice dyfuzora

Palnik glówny: 1.00
Palnik boczny: 0.75

14 WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK

ProblemMоżliwa/-e przyczyna/-yRozwiązanie/-a
Brak wystarczajęce ilość ciepla• Zamkniȩte zasilanie gazowe • Zȩȩki Venturego nie są umieszczone nad otworami zaworów gazowych • Zablokowane otwory palnika • Butla gazowa (prawie) pusta • Regulator cijsnienia nie jest prawidlowo podłoczony do butli gazowej i/lub węza• Otorworzyć zasilanie gazowe • Umieść zȩȩki Venturego nad otworami zaworów gazowych • Oczȩscić otwory palnika lub wymiemenic palniki • Wymiemenić butle gazowa • Podłaczyć ponownie regulatorci cijsnienia bo butli gazowej i/lub wȩza
Nadmierne cieAPOI/Lub wybuchy plomieni• Zbyt tlusta zȩwność • Zablokowany otwor spustowy tuszczu, tuszczw kotle i/lub na palnikach • Zbyt wysoka temperatura• Odczą nadmiar tuszczu lub ustawić palniki w polożeni u niskim • Oczȩscić otwor spustowy tuszczu, kocio/ i palniki • Ustawić palniki na niższo temperaturę i/lub grillować zȩwność pośrednio
CieAPOI no jest Rozpriwoadzane równomiernie po powierzchni grilleNiekotreść cieAPOI sze zjawiskiem normalnym, patrz "1.7 Optymalne wykorzystanie ciep/a" i "10.6 Korzystanie ze stref ciep/a". Możliwa/-e przyczyna/-y duzych rożnic ciep/a: • Uradzedenie nie zostalo podgrzane• Podgrzao uradzedenie
Zófteplomienie• Zablokowane palniki lub zȩȩki Venturego • Sól na palnikach • Uradzedenie podłoczzone do butanu• Oczȩscić palniki i zȩȩki Venturego • Oczȩscić palniki • Podłaczyć uradzedenie do propanu przy uzyciu odpowiedniego regulatora cijsnienia
Nieptyń plomień• Zablokowany, przydziarawiony lub przypalony palnik• Oczȩscić lub wymiemenic palnik
Cofanie silie plomienia (plomienie na zȩwnatrz zȩȩk Venturego / przy pokrét/ach sterujacych)• Zablokowane palniki lub zȩȩki Venturego • Tuszcz w kotle i/lub na palnikach• Zamknąć zasilanie gazowe i ustawić palniki w polożeniu OFF 0N'fL.). • Pozostawić uradzedenie do ostygniȩcia. • Oczȩscić palniki i zȩȩki Venturego
Plomienie wychodźace poza krawędź kotlą• Za duzy wiatr • Butla gazowa (prawie) pusta • Tuszcz w kotle i/lub na palnikach• Ustawić uradzedenie tylność strona w kierunku wiatru • Wymiemenić butle gazowa • Oczȩscić kociol i palniki
Buczenia z regulatora cijsnienia• Upal • Nowa (pelna) butla gazowa• Nie jest to zagrożenie ani wada. Powinno miność automatycznej po uplynęciu chwilli.
Palniki gwiȩdź no po ustawieniu w polożeniu LOW (NISKIM)• Zabrudzony dyfuzor gazu, zȩȩki Venturego i/ lub palnik• Oczȩscić dyfuzor gazu, zȩȩki Venturego i palnik
Nie sąna zapalić palnika (ani przy uzyciu zapłonnika ani zapalek)• Zablokowy palmik lub zȩżyki Venturego • Brak zasilania gazowej• Oczyśćpalnik i zȩżyki Venturego • OtworZYc zasilanie gazowe i nacinność sukrotlo bezpiecerstwa na regulatorze ciasniania (nie jest obecne na wzystkich regulatorach)
Nie sąna zapalić palnika przy uzyciu zapłonnika• Brak baterii lub baterie zamontowane nieprawidłowo • Środkowy palmik nie zapala są pierwszy • Okablowanie zapłonnika nie jest pradwidłowo zamontowane • Uszkodzona elektroda • Wadliwe uziemienie • Wadliwy zapłonnik• Zamontować (ponownie) baterie z prawnów oustawionymi ogniwami • Zapalić w pierwssszej kolejnosciŚrodkowy palnik • Sprawdzić i ponownie zmondowej wszystkie połącenia zapłonnika • Wymienić elektrodę • Sprawdzić i ponownie zamontowej elektry, palniki i zapłonnik • Wymienić zapłonnik
Brak iskier oraz dźwiȩku po naciȩniȩciu zapłonnika• Brak baterii lub baterie zamontowane nieprawidłowo • Wyladowana bateria • Przycisk zapłonnika nie jest pradwidłowo zamontowany Wadliwy generator iskier• Zamontować (ponownie) baterie z prawnów ustawionymi ogniwami • Wymienić baterie • Ponownie zamontowej przycisczakapłonnika • Wymienić generator iskier
Po naciȩniȩciu zapłonnika sȩchać wyłączenia dźȩk (bez iskier)• Wadliwe uziemienie • Palnik i elektroda zbyt daleko od siebie• Ponownie podȩczyć generator iskier i elektryd • Delikatnie ugić elektrodę, aby zblźć są do palnika
Obecność iskier niedychodźycych z palników• Wadliwe okablowanie• Wymienić okablowanie
Obecność iskier, jak nigne na wzystkich elektrodach i/lub o niewystarczajęcej mocy• Wadliwe uziemienie • Niski poziom baterii • Mokre lub uszkodzone elektrydo• Ponownie podȩczyć generator iskier i elektryd • Wymienić baterie • Osuszyć elektryd ryoczniem papierowym lub wymienić elektrydo

BG - PьКОВОДСТВО 3A NOTPEБИTEЛЯ

1 PerictpaTe cBor ypeI 260

2 3aTOBa pBkoBOcTBo 260

3 BaXn HNCTpyKcun 3a 6e3oNaChocT 260

  • PpoyeTe n cIeBaiTe HcTpyKunTe 260
    BbTe BHHMaTeJIHc rata 260
    I36peTe noxOrao Macto 260
    IHCtpyKuIM 3a6e3oNaChocT. 260

4 IobTapau ci ce KOHcepuun 260

Tp6nHaBentypn. 260
KozurknHa ropekata 261
- EmaiI 261
- Pnambbyu 261

5 CrnoobBaHe Ha ypeHa. 261

  • INHctpyKuIN 3a 6e3oNaChocT. 261
    3a da crnoobte ypeda. 261

6 Cbbp3BaHe Ha ra3Ta c ypea. 261

Kakba 6byTnIka, Mapkyu nperyaTop?..261
IInctpykun 3a 6e0nacnoct. 261
Cbbp3BaHe Ha Mapkyua Kbmypea 261
Cbbp3BaHe Ha MapkyuHa 6yTuJkata KbM perynaTopa. 262
- PtoMraHa Ha 6yTnIkata 263

7 IpoBepka 3a TeOBe Ha ra3 263

3aio da npoBepBaTe 3a TeHOb Ha ra3? 263
Kora da npoBepnte 3a teObe Ha ra3? 263
- INHctpyKznn 3a 6e3oanachocT. 263
KakbMaTePmaJI Mne Heo6xOaM? 263
3a da npOBepnte 3a TeOBe Ha ra3. 263
BcnyaHa Teu Ha ra3. 263

8 IoproToBka Ha ypea 3a nIOn3BaHe.. 264

  • PpeiBcya ynoTpe6a 264
    -Прелпьрвауnotpe6a(cneДьлгперионсбхра themselves) 264
  • Ośrapine Ha ypeça 264

9 3anaIbaHe Ha ropeKnTe 264

-Интукции 3a 6e3oNaChocT. 264
3anaBaHe Ha rnaBHTe ropeIkn 264
3anaIbaHe Ha cTpaHnUHaTa rOpEnka. 265
I3KJIIOUBaHe Ha rOpelKnITe 265
- NOBTOPO 3anaIbAhe Ha ropeKnTe 265
IpoBepkaHaPiambUte 266

10 Pone3Hn cBbTeu npenopbkn 266

-Ппебарпелно 3атоглес Ha ypeda.266
- PpeoTbpaTbaHe Ha 3aenBaHTo Ha xpaHata...266
Директн И Heиректн NeueHe Na ckapa.. 266
- Neuehe Ha ckapa cbc 3aTbOpen Kaanak. 266
CneJeHe Ha TemnepaTypata. 266
- 13BJIuHaHe Ha noJ3a OT 3OHnte Ha TOnJInHa.266
I368BaHe Ha BHe3aHn PnAmbU 267

11 PoiDpBxKa Ha ypeJa. 267

11.1 Ciścenje rešetke

Preporucjemo da rostilj nakon svake upotrebe oicite sredsvom za cijscenje Barbecook.

Rostilj mozete cistiti i blagim deterdzentom ili sodom bikarbonom. Rostilj nemojte cistiti sredstvima za cijscenje pecnica.

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BARBECOOK

Model : Spring 3212

Kategoria : Grill