ST 424 - Odśnieżarka HUSQVARNA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ST 424 HUSQVARNA w formacie PDF.
| Funkcje | Szczegóły |
|---|---|
| Rodzaj produktu | Odśnieżarka |
| Napęd | Silnik benzynowy |
| Szerokość robocza | 61 cm |
| Wysokość odśnieżania | 51 cm |
| Wydajność odśnieżania | Do 40 ton/godzinę |
| Waga | 90 kg |
| Oświetlenie | Wbudowana lampa LED |
| Zastosowanie | Idealny do powierzchni mieszkalnych i komercyjnych |
| Konserwacja | Regularna kontrola oleju i filtra powietrza |
| Bezpieczeństwo | Zalecane wyposażenie ochronne podczas użytkowania |
| Gwarancja | 2 lata |
Często zadawane pytania - ST 424 HUSQVARNA
Pytania użytkowników dotyczące ST 424 HUSQVARNA
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Odśnieżarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ST 424 - HUSQVARNA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ST 424 marki HUSQVARNA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI ST 424 HUSQVARNA
PL Instrukcja obstugi
RU PykoBoIDCTBO no 3KcNpyaTauM
SK Navod na obsluhu
Sytytystulpan tarkistus

Funkcju patikra pries irenginio naudiojima
- Nustatykite oro sklende i uzdaryta padeti.

- Tolimesniu instrukciju ieskokite Gaminio paleidimas psl. 288.
Rozwiagzywanie problemów 422
Bezpieczestewo. 398
Transporti przechowyanie 423
Montaž 403
Dane techniczne 423
Przeznaczenia 404
Akcesoria 424
Przeglad. 411
Deklaracja zgodnosci WE. 426
Wstep
Przeznaczenia
Produkt ten jest przyznaczony do profesjonalnego utrzymania drzew, np. przycinania i rozbioru na czeci.
Nieustannie prowadzone są prac e w celu zwiekszenia bezpieczenstwa uzytkownika i wydajnosci pracy.
Dodatkowe informacja要去 uzyskać w punkcie serwisowym.
Uwaga: Przepisy państwowe lub lokalne moga okreslac limit zastosowania produktu.
Opis produktu
Urzadzenie Husqvarna T525 jest pilarka z silnikiem spalinowym.
Przeglad produktu

- Hamulec lancucha i zabezmiecenie przed odbiciem
5.Oslonafiltra - Przelacznik start/stop
- Ssanie
- Naklejki informacyjne i ostrzegawcze
- Oczko linki
- Uchwyt gorny
-
Pompeka zastrzykowa
-
Zbiornik paliwa
- Raczka linki rozrusznika
- Obudowa rozrusznika
- Uchwyt przyedni
- Zbiornik oleju do smarowania tancucha
- Kończykaw prowadnicy
- Lanchuch
- Prowadnica
- Spust przepustnicy
- Blokada wyzwalania przyepustnicy
- Oczko pasa
20.Osloana sprzegla - Šruba reguljacă napięcie lńcucha
- Tabliczka z numerem produktu i numerem seryjnym
- Wychwytnik Iancucha
- Šruba regulacyjna, pompa oleju
- Nakrétka prowadnicy
- Oślona transportowa
- Instrukcja obstugi
- Klucz dwustronny
- System przywdrangiowy, 3 elementy
- Świeca zapłonowa
- Korek szwiecy zaplonowej
- Tlumik
- Filtrgowietrza
- Tasma hamulca
- Trzpien napinacza lancucha
- Pokrywa tllumika
Symbole znajdujace sie na produktie

Nalezy zachowac ostroznosci prawidlowo korzystac z produktu. Produkt moze spowodowac powazne obraZeniacia lub smierc operatora lub innych osob.

Przed uzyciem produktu nalezy dokladnie i ze zrozumieniem przyczymić instrukcję obshugi.

Nalezy zawsze nosić zatwierdzony kask ochronny oraz zatwierdzone ochronniki sluchu i wzroku.

Niniejszy produkt jest zgodny z obwiazujacymi dyrektywami wspólnoty europejskiej.

Emisje hałasu doŚrodowiska zgodnia z dyrektywa europejska 2000/14/EC i przyepamisi Nowej Południowej Walii „Protection of the Environment Operations (Noise Control) Regulation 2017." Dane dotyczę emisi hałasu möglich znalezć na
etykiecie maszyny oraz w rozdziale Dane techniczne na stronie 423.

Hamulec pily tancuchowej, wączony (prawa strona). Hamulec pily tancuchowej, wączony (lewa strona).

Gruszka pompki paliwa.
Regulacja pompy oleju.

Paliwo.

Olej do smarowania Iancucha.

Do obstugi pilarki operator musi uzywać obu rak.

Nigdy nie wolno obslugiwac pilarki, trzymajac ja tylko jeder reka.

Wierzcholek prowadnicy nigdy nie moze dotknac do zadneo przydmiotu.

Ostrzeżenie! Odbicie要去 nastić, gdy wierzchołek prowadnicy dotknie do jakiegość przydmiotu. powodujac odrzucenie jej w goře i w tyl, w kierunku operatora. Moź to doprowadzić do powaznych obrażen.

Uzywac odpwiednich srodkow ochronnych na stopy-nogi oraz dlonie-rece.

Pilarka ta przyznaczona jest do obslugi Jedynie przyez osoby ze specjalnym przyszkoleniem w za-kresie pielegnaci drzewostanu. Patrz instrukcja ob-slugi!
PoTozenie robocze.

yyyyyyyyxx Numer seryjny znajduje
sie na tabliczce znamionowej. yyyy oznacza rok produkcji, a ww tydzień produkcji.
Uwaga: Pozostale symbole/naklejki samoprzymelepne umieszczone na produktie dotyczz wymogow zwiazanych z certyfikatami w niedtorych krajach.
Emisje Euro V

OSTRZEZENIE: Ingerencja w silnik powoduje unieważnienie europejskiego zatwierdzenia typu produktu.
BezpieczeINSTwo
Definicie dotyczace bezpieczeste sta
Ponijsze definicie nadaj poziom znaczenia kaźdemu słowu sygnawemu.

OSTRZEZNIE: Obrażenia osob.

UWAGA: Uszkodzenie produktu.
Uwaga: Ta informacja ułatwa uzywanie maszyny.
Ogólne zasady bezpiecznychstwa

OSTRZEŽENIE: Przed Rozpoczeciem uzytkowania produktu przyczytac nastepujeace ostrzezenia.
- Pilarka要去 okazac sie niebezpiecznym narędziem. Nieprawidowej lub noważne posluguwanie są za去哪里 przyczyna powaznych obrażen lub smierci. Dlągo bardzo wȩne jest, aby dokladnie i ze zrozumieniem zapoznać są trescia niniejszej instrukcji.
- Pod zadnym pozorem nie wolno zmieniać ani modyfikowyć fabrycznej konstrukcji urȩdzenia bez zezwolenia wydanego przyez produkta. Nie sązy uzywać produktu, tkóry wydaje sązmodyfikowy明智mente wydaty zawysze stosowac akcesoria zalecane dla togo produktu. Samowolne wyprowadzonie zmian oraz/lub montowanie wyposzazenia nie zatwierdzonego przyez produkta są zaćstę pręzyczną groźnych obrażen lub smierci obslugujuść urȩdzenia sądź innych odśb.
-
Wewnatrix tllumika znajduja sie substantjc chemiczne mogace wywoIywa cchoroby nowotworowe. W razie uszkodzenia tllumika unika c stycznosci z tymi elementami.
Dlugotwale wdychanie spalin silnikowych, zawiesiny oleju lancuchowego w powietrzu oraz pflu towardyszacjango powstawianiu wiorówMZszkodliwe dla zdrowia. -
Niniejszy produkt podczas pracy wytwarza pole elektromagnetyczne. W pewnych okolicznosciach pole toMZe zaklocacprace aktywnych lub pasywnych implantow medycznych.Przed uzyciem untoktu osoby z wszczechionym implantem medycznym powinny skonsultowc sie z lekarzem i producentem implantu w celu agraniczenia ryzyka powaznych lub smiertelnych obrazen.
- Informacja zawarte w niniejszej instrukcj obstrugi nigdy nie zastepuja profesjonalnej umiejtnosci i doświadczenia. W razie niedewnosci zasięgnac porady eksperta. Skontaktuwoć sie ze sprzemawca lub doświadczonym uzytkownikiem pilarki. NigdyNie podejmowania sądano przykraczajycch wlasne sily i umiejtnosci!
Instrukcje bezpieczeste wadotyczace obslugi

OSTRZEZENIE: Przed Rozpoczeciem uzytkowania produktu przyȩczytać następułące ostrzezenia.
- Ta piła lanciachowa zaprojektowana zostaśszczególne do chirurgii i pielegnaci drzew. Ze wźględu na specjalny kompaktowa konstrukcję uchwytu (o malym Rozstawie), istnieje zwiększone rzyko utraty kontrôle. Z togo powodu te specjalne pity lanciachowe powinny byc uzywane tylko do prac na drzewach wykonywanych wymićznie przyez osoby przeszkolone w zakresie specjalnych technikść i prac i ktoře są wymicie bezepieczone (kosz, liny, szelki). Zwykle pity lanciachowe (z szerzej Rozstawionymi uchwytami) zalecane są do wszymstkich innych prac na poziomie grunta.
- Praca na drzewie wymaga stosowania specialny technik cięcia i pracy, ktorych naleźy przestrzegać, aby zredukować ryzyko obrażen. Nigdy nie pracstawć na drzewie, budac bez specialnégo, profesjonalnégo szkolenia w zakresie takich prac,łącznie ze szkoleniem w użyciu spreztu zabezpieczajęco i innych urzadzen do prac na wysokośćiach, takich jak szelki, liny, pasy, raki, karabićzyki itp.
- Nie probbowac lapania spadajacych odcinkow. Nigdy nie uzywać pilarki, gdy operator jest zabezmieczony
tylko jeder na linq. Nalezy zawsze uzywać dwoch lin bezpieczędsta.
W krytycznych momentach obalania drzew ochronniki uszu powinny byc podniesione zaraz po zakoningzeniu scinania, aby latwiej slyszec ewentualne sygnaly lub dzwieki ostrzegawcze.
- Przed przystapieniem do uzywania produktu nalezy zapoznać sie z przyczynami i skutkami odbicia oraz ze sposobami unikania odbcia. Aby uzyskać odpowiednie instrukcje — patrz Informacja dotyczace odbicia na stronie 406
- Nie wolno uzywac produktu, jesti jest uszkodzony. Naleźystosować są do zalecen dotycznych bezpieczędsta, konserwacci i obstugi technicznej podanych w niniejszej instrukcji. Nichtóre czynnosci konserwacyjne i serwisowe musza byc wykonywane przyż przeszkolony i wykwalifikowy personel. Aby uzyskać odpowiednia instrukcje — patrz Przegląd na stronie 411.
Nigdy nie uzywać produktu, w ktorym nasadka swiecy zaplonowej i przywód zapłonowy major widoczne uszkodzenia. Zachodzi wównas ryzyko iskrzenia, coMZe byc przyczyna pozaru.
- Nigdy nie wolno uzywac produktu, odczuwajaczmeczenia badz znajdujac sie pod wplywemalkoholu lub lekow, ktore moga wptywac ujemnie na wzrok, zdolnosc oceny sytuacji lub panowanie nad wykonywanymi ruchami.
Unikać uzywania produktu w niesprzyających warunkach atmosferycznych, np. w gestej mgle, w deszczu, przy silnym wietrze, na silnym mrozie itp. Praca w zlych warunkach atmosferycznych jest męczȩca i nieszie ze soba dodatkowe zagrozenia, np. oblodzenia gruntu, nieprzewidywalny kierunek obalania drzew, itp.
Stosowanie niewaosciwo goosprzeto tnacego lub zestawu prowadnica/laucuch tnacy zwieksa rzyko odbicia! Stosowac wylacznie zalecane przy nas zestawy prowadnica/laucuch tnacy i przestrzega instrukcji ostrzenia laucucha. Aby uzyskać odpowiednie instrukcje -patrz Akcesoria na stronie 424.
- Nigdy nie uruchamiać produktu, jestiNie są zamontowane prowadnica, lancuch pilarki i wszystkie oslony. Aby uzyskać odpowiednie instrukcje — patrz Wstep na stronie 403. Gdy prowadnica i lancuch nie są zamontowane do pilarki, spreźgtoMZe sie obluzować i spowodować powazne obrażenia.

- Nigdy nie uruchamiac silnika w zamknietym pomieszczeniu. Nalezy pamietać o tym, ze wdychanie spalin silnikowych jest niebezmieczne.
- Nalezy observwowac, co daneje sie w otoczeniu i upewnico sie,czy nie zachodzi ryzyko, ze ludzie lub zwierzeta moga zetaknac sie z osprzeten tnacym lub wplynoc na kontrlowanie go.


- W przypadku braku ostrożnosci stafa odbicia prowadnicy sąze przypadkowo zetaknac sie za gałęzia, popliskim drzewem lub innym przyzemiotem i spowodstaw odbicie.
- Nigdy nie nalezy poslugiwc sie pilarka trzymajc ja jeder na reka. Jedna reka nie maya w sposob bezpieczny kontrlowae pilarki; maya doprowadzic do samookalecenia. Nalezy zawsze trzymac mocno i pewnie dwoma rekoma za uchyty.
- Pracujac pilarka, nalezy zawsze trzymać ja mocno oburucz, prawa reka za uchwyt górný, lewa za uchwyt przydni. Palce powinny dokladnie obejmownikach uchwyty. Pilarke nalezy zawsze trzymać w ten sposob, bez względu na to,czy operator jest prawo-czy leworęczny. Pewne utrzymywanie pilarki w podany sposob zmniejsza skutki odbicia i pozwala na zachowanie kontrli nad pilarka. Nie puszczać uchwytów!

- Nigdy nie nalezy uzywac pilarki powyzej wysokość ramion.

-
Nie przystęspowej do pracy przy uzyciu produktu, jejego nie maACCESS wierzania pomocy w razie wypadku.
-
Moze zdarzyc sie, ze trociny wejda w oslone sprzegla i spowoduja zablokowanie sie lancucha. Zawsze wylaczać silnik przystapieniem do czyszczenia.
-
Jeżeli lńcuch pilarki zakleszczy są wrzȩcie, sąȩź wyłączyć silnik!
Włuczanie silnika w zamkiptych lub zle wentylowanych pomieszczeniach sączyna smierci wskutek zatrucia tlenkiem wegla.
-
Spaliny silnikowe majora wysoka temperature i moga zawierać iskry, króre moga sie stać przyczyna pożaru. Nigdy nie sączć urzadzenia w pomieszczeniach zamkiptych lub w poplizu materialów latwopalnych.
-
Nalezy uzywac hamulca tancucha jako hamulca postojowego przy uruchamianiu urzadzenia oraz przy przenoszeniu na krótkie odlegosci. Nalezy zawsze przenosić produkt za uchwyt przyzedni. Zmiejsza to ryzyko uderzenia operatora oraz osobznajdujacych sie loro poblizu tancuchem pilarki.
-
Nadmierne wystawienie operora na dzialanie wibraci要去 powodowac uszkodzenia ukladu krazenia i ukladu nervowo, szczegolnie u ludzi z wadami krazenia. Zwrocić sie do lekarza w przypadku Rozpoznania u siebie objawów dolegliwość somatycznych, ktorych przyczyna要去 byc wystawienie na nadmierne drgania. Przykładami takich objawów są dretwenie, brak czucia, „taskotanie", „klucie", ból, calkowita lub czesciowa utrata sily, zmiany coloru skóry lub naskórká. Objawy te zazwyczej są odczuwalne w pal cach, dloniach i nadgarstkach. Moga one sie nasilac w niskich temperaturach.
-
Nie jest mözgliwe omówieten wszystkich sytuacci, w jakich potencjalniedoğan znalezć podczas praczy z pilarka. Zawsze zachowywoć ostrożnosć i kierować sie zdrowym rozsadkiem. Nie podejmować sie prac przyekraczajych wlasne kwalifikacja. Jeźeli po przyeczytaniu niniejszej instrukcji nadal są wąpliwość co do sposobów postepowania, nie kontynuować pracy i zworcić sie o poradę do
eksperta. W razie pytan dotyczych korzystania z pilarki skontaktowac sie z punktem sprezazy lub z Husqvarna. Chetnie sluzymy pomoc a rada, aby umozliwić korzystanie z pilarki w lepszy i bardziej bezpieczny sposob. Warto przyjec szkolenie w zakresie poslugiwania sie pilarka. Informacja o dostepnych materialach szkoleniowych i kursachromatica otrzyma c w punkcie sprezazy, w szkólce lesnej lub w bibliotece.

Środki ochrony osobistej

OSTRZEJEENIE: Przed Rozpoczeciem uzytkowania produktu przyczytac nastepujace ostrzezenia.

- Wiekszość wypadków zdarza są, gdy lńcuch pilarki dotykacia operatora. Stosowac zatwierdzone srodki ochrony osobistej podczas pracy. Srodki ochrony osobistejNie zapewniaja pelnej ochrony przyed urazami, ale zmniejszaja stopien obrażćciała w razie wypadku. Zworcić sie do swojego dealera, aby uzyskać zalecenia dotyczze odpowiedniago sprzetu.
- Odzież musi byc dopasowana, ale nie要去 ograniczać ruchów. Regularnie sprawdzać stan srodków ochrony osobistej.
- Stosować atestowany kask ochronny.
-
Stosowac atestowane srodki ochryn sluchu. Dlugotwale przywenie w halasie moze doprowadzic do trwalego uszkodzenia sluchu.
Stosować okulary ochronnle lub siatkę ochronna twarzy, by ograniczycy ryzyko obrażen w Wyniku uderzenia przytedmiotem odruzonym spod urzadzenia. Urzadzenia są zduź sila przytedmioty takie jak wióry,.Małe kawali drewna itp. Moze to spowodować powazne obrażenia, szczególnie w razie uderzenia w oko.
Uzywac rrekawic ochronnych z zabezpieczeniem przyd przecheciem pilarka. -
Uzywac spodni z wkladka zabepeziejaca.
- Nosic obuwie z zabeepieczeniem przyd przycieiem piä, z podnoskami stalwymi i przyciwposlizgowymi podeszwami.
- Apteczka pierwssszej pomocy powinna znajdować są zawsze w popcornu.
- Ryzyko iskrzenia. Naleź zawsze sączewski sprz)]; gaśniczy i lopate, aby zapobiec pozarom lasów.
ZespoIy zabezpieczajace na urzadzeniu

OSTRZEŽENIE: Przed Rozpoczeciem uzytkowania produktu przyȩczytać następułące ostrzezenia.
- Nie nalezy uzywac maszyny z uszkodzonymi urzadzeniami zabezpieczajacymi.
- Regularnie przyepamadzć kontrole urzadzen zabezpieczajacych. Patrz Konserwacja i kontrola zespólów zabeźpieczajacych produktu na stronie 413
- Jesli urzadzenia zabepeziejace sa uszkodzone, skontaktowac sie z warsztatem obslugi technicznej Husqvarna.
Hamulec lancucha i zabepeziczenia przyd odbiciem
Urzadzenie wyposazone jest w hamulec lancucha, ktory zatrzymuje lancuch pily w razie odbicia. Hamulec lancucha zmielejsza ryzyko wypadku, lecz tylko operator pilarki maybe mu ostatecznie zapobiec.
Hamulec lancucha (A) waczany jest manualnie lewa reka lub automatycznie za pomocam mechanizmu bezwadnosciwoego. Popchnac zabezpieczenie przy odbiciem (B) do przyd, aby waczyc hamulec lancucha recznie.

Pociagnac zabezpieczenie przed odbiciem do tylu, aby wylaczyc hamulec lancucha.

Blokada wyzwalania przyepustnicy
Blokada przepustnicy zabezmieczna przychod jej\ przypadkowym nacijsnięciem. Po chwyceniu uchwytu cala dlonia i nacijsnięciu blokady wyzwalania\ przepustnicy (A), spust przepustnicy (B) zestanie zwolniony. Po zwolnieniu uchwytu spust przepustnicy i blokada powróca do swoich pozycji wyjsciowych. Spowoduje to zablokowanie spustu przepustnicy w pozycji biegu jałowego.

Wychwytnik lancucha
Wychwytnik lancucha wylapuje lancuch pilarki, jesti ten pekmie lub obluzije sie. Skorygowa naprzejenie lancucha pilarki i prawidlowo nasmarowac lancuch pilarki i drażek prowadnicy, aby zmiejeśzyc ryzyko wypadków.

Systemtlumienia drgan
System tflumienia drgan zmniejsza drgania na uchwytach. Zespoly tfluimec drgania rozdzielaja korpus produktu i zespol uchwytow.
Aby uzyskac informacja na temat lokalizacja systemu tllumenia drgan w danym produktie, patrz Przeglad produktu na stronie 396.
Przelacznik start/stop
Silnik nalezy wylaczać za pomocą przylacznika start/stop.

Tlumik

OSTRZEZENIE: Podczas pracy produktu, rònmież na biegu jalowym oraz po wyłaczenia produktu tllumik jest bardzo gorący. Istmieje ryzyko poźaru, zwlaszcza w przypadku uzywania produktu w kobliźtu latwojalnych materiałow i/lub oparów.

OSTRZEZENIE: Nigdy nie uzywać produktu bez tllumika lub z uszkodzonym tllumikiem. Uszkodzony tllumi zwiększa poziom halasu oraz ryzyko pozaru. Zapewnic odpowiednia narźedzia przyciwpozarowe w poplizu mistręsca pracny. Nie uzywać produktu bez siatki przyciwiskrowej lub z uszkodzoną siatką przyciwiskrowa jeźeli musisz są mistrę w obszarze pracy.
Tlumik ogranica do minimum poziom halasu i odpwadza spaliny poza strefe pracy operatora. Na obszarach o cieplym i suchym klimacie niebezpieczeanstwo pozaru maybe znaczne. Przestrzegać lokalnych przyepisos i instrukcji konserwacje.
Zasady bezpieczestewa dotyczace paliwa

OSTRZEZENIE: Przed Rozpoczeciem uzytkowania produktu przyczytać nastepujace ostrzezenia.
Zapewnic扭矩 wentylacje w.),tackowania lub przygotowywania mieszanki paliwa do silnikow dwusuwowych (benzyna i olej do dwusuwow).
Paliwo i loro opary są bardzo tawopalne. Wdychanie oparow paliwa lub kontakt paliwa ze skóra要去 doprowadzic do powaznych obrażen. Zachować ostrożnosć i zapewnic所提供 wentylacje podczas postepowania z paliwem.
- Zachować ostrożnosć podczas obchodzenia są z paliwem i olejem do smarowania zańcucha. Pamięta o niebeźpiecieznstwie pozaru i eksplozji oraz o ryzyku wdychania oparów i zwiazanej z tym szkodliwość dla zdrowia.
- Nie palić tytoniu ani nie pozostawiać gorących przyzmiedmiotów w_CITYu paliwa.
- Przed przystapieniem do tankomania wylaczyc silnik i odczekać kilka minut, aby ostyg!.
Korek wlewowy nalezy otwierac ostroznie, poniewaz wewnatrz zbiornika要去 panowac nadcijsenie. - Po zatankowani dokladnie zakrecić korek wlewowy.
- Nigdy nie tankowac paliwa do produktu, gdy uruchomiony jest silnik.
- Przed uruchomieniem produktu przenieszć go na bezpieczna odlegósc, co najmiej 3 m (10 stop), od.),

Po uzupelnienu paliwa istnieja sytuacje, w ktorych nie wolno uruchamiać urzadzenia:
- Rozlane na produkt paliwo lub olej do smarowania lanciaccha. Wytrzeć i poczekać, aż wyschną resztki benzyny.
- Rozlana benzyna na siebie lub na odzież. Zmienić ubranie i przyemyc te częscicia, któ mialy stycznosć z paliwem. Uzyc wody i mydia.
- Jesli z produktu wycieka paliwo. Regularnie sprawdzaś czczelnosć zbiornika paliwa, korka wlewowej i przywodów paliwowych.
Instrukcje bezpieczeste wadotyczekonserwacci

OSTRZEZENIE: Przed Rozpoczeciem prac konserwacyjnych produktu przyecytać nastepuje ostrzezenia.
- Wykonywać tylko czynnosci konserwacyjne i serwisowe opisane w niniejszej instrukcjji obstugi. Wszelkie inné czynnosci serwisowe i naprawy powinni wykonywać pracownicy serwisu.
- Regularnie wykonywać kontrôle bezpieczność, czynnosci konserwacyjne oraz instrukcje serwisowe podane w niniejszej instrukcji. Regularna konserwacja zwiększa trwalność produktu i zmiejsza ryzyko wypadkB. Aby uzyskać odpwiednia instrukcje -patrz Przeglad na stronie 411.
- Jesli kontrole bezpiecz nestwa opisane w tej instrukcji obstugi nie zostały zatwierdzone po wykonaniu czynnosci konserwacyjnych, danezy skontaktocie z punktem serwisowym.
Gwarantujemy profesjonalne naprawy i serwisOWanie produktu.
Instrukcje dotyczne bezpieczeneistwa osprzetu tnacego

OSTRZEZENIE: Przed Rozpoczeciem uzytkowania produktu przyczytać nastepujeace ostrzezenia.
Nalezy korzystać wymiarcnie zazolecanych zestawów prowadnicy/hańcucha pilarki oraz sprzetu do ostrzenia. Aby uzyskać odpowiednie instrukcie — patrz Akcesoria na stronie 424.
W trakcie konserwacci lancucha nalezy uzywać rekawic ochronnych. Lancuch pilarki, kóry sie nie porusza,MZe rownie spowodowa保护区.
- Dbać o wąsciwe naostrzenie zȩbow tnących. Przestręgać instrukcy i uzywać zapecanego rozmiaru pilnika. Uszkodźny lub nieprawidłowoa naostrzony lancuch pilarki zwieksa ryzyko wypadkowski.

- Utrzymywać prawidowej ustawuminium ogranicznika zaglebiania. Przestrzegać instrukcji i uzywać zalecanych ustawien ogranicznika zaglebiania. Użcie zbyt duźego szablonu do ograniczników zaglebiania zwiększa ryzykoODBicia.

- Upewnic sie, ze tancuch pilarki jest prawidlowo napiety. Jesli tancuch pilarki nie jest docisipty do prowadnicy, moze sie zNiej wypiac. Nieprawidlowe naprezenie tancucha pilarki zwieksa zuzycie prowadnicy, tancucha pilarki i zebatki napedowe j tancucha. Patrz Regulaciona napiecia tancucha pily na stronie 419.

- Regularnie wykonywać czynnosci konserwacyjne osprzȩtnęcę o dbac o.goj prawidlowe nasmarowanie. Jesli tancuch pilarki nie jest prawidlowo nasmarowy, zwiększa sie ryzyko zużycia prowadnicy, tancucha pilarki i zebatki napędowej tancucha.

Montaz
Wstep

OSTRZEZENIE: Przed zmontowianiem produktu nalezy zapoznać sie z rozdzialem dotyczymi bezpiecznych.
Aby zmontowac prowadnicj i pile tancuchowa
- Zwolnic hamulec lancucha.
- Poluszowac nakretke prowadnicy i wymontowac oslone sprezegtla.
Uwaga: JesliPokrywa sprzegla jest trudna do usuniecia, dokrecic nakretke prowadnicy, zauczyc hamulec lancucha i zwolnic ponownie. Podczas prawidlowego zwolnienia slyszalne jest klikniecie.
- Zalozyc prowadnice na strube. Przesunarowadnicewskrajne tylne połozenia.
- Zalozyć lancuch pilarki nad zebatke napedowa, a nastepnie wlozyc go w rowek prowadnicy.

OSTRZEZENIE: Zawsze uzywac rekawic ochronnych podczas obstugi tancucha pilarki.
- Upewnić sie, ze krawędzie ogniw tnących na górnaj krawedzi prowadnicy są zwoćone do przyodu.

- Wyrōwnac otwor w prowadnicy z trzpieniem napinacza lancucha i zamontowacPokrywespręgla.

- Dokrécic ręcznie nakȩte prowadnicy do oporu.
- Naciagnac Iancuch pilarki. Aby uzyskac odpowiednie instrukcje - patrz Regulacionapiecia Iancucha pily na stronie 419.
- Dokrćnakrętki srb prowadnicy.
Uwaga: Niekóre modele maja tylko jeder nakráte prowadnicy.
Przeznaczenia
Wstep

OSTRZEZENIE: Przed uzyciem produktu nalezy zapoznać sie z rozdzialem dotyczym bezpiecznychstwa.
Wykonanie kontroli fungcjonalnej przy użyciem produktu
- Sprawdzić,czyhamulec tancucha pilarki dzia停留在 prawidlwo i czy nie jest uszkodzony.
- Sprawdzić,czyblokada wyzwalaniaprzepustnicy dziapraWIDTHo i czy nie jest uszkodzona.
- Sprawdzić,czy przelacznik start/stop dziala prawidlowo i czyNie jest uszkodzony.
- Upewnić sie, ze nie ma oleju na uchwytach.
- Sprawdzić,czy system thumienia drgan dziala prawidlowo i czy nie jest uszkodzony.
- Sprawdzić,czy thumik działa prawidłowo i czyNie jest uszkodzony.
- Sprawdzić,czy wzystkie czeci są prawidłowozamocowane i kompletne oraz przyNie sąuszkodzone.
-
Sprawdzić,czy wychywnik lancucha jest prawidłowozamocowy.
-
Sprawdzić,czy napięcie tancucha pilarki jest prawidowej.

Paliwo
Produkt jest wyposañony w silnik dwusuwowy.

UWAGA: Nieprawidów rodzaj paliwa要去 doprowadzić do uszkodzenia silnika. Uzywac mieszanki benzyny i oleju do silników dwusuwowych.
Wstepnie wymieszane paliwo
W celu zapewnienia najepszej wydajnosci i wydluzenia zywotnosci silnika nalezy uzywać wstepnie wymieszaneano go paliwa alkiliowej Husqvarna o dobrej jakosci. Takie paliwo zwiera
mniej szkodliwych substancji chemicznych w porownaniu z tradcyjnym paliwem, daneki czemu wytywarza mniej szkodliwych gazow wydechowych. Ilość pozostolosci po spaleniuideo go paliwa jest mniejsza, co zapewniawczystość elementów silnika.
Mieszanie paliwa
Benzyna
Nalezy uzywac wysockiej jakosci benzyny bezolowywiej o maks. 10% zawartosci etanolu.

UWAGA: Nie uzywac benzyny o liczbie oktanowej nizszej niz 90 RON/87 AKI. Uzywanie benzyny o nizszej liczbie oktanowej要去 powodowa odgosy stukania i prowadzić do uszkodzenia silnika.
Zaleca sie uzywanie benzyny o wyzszej liczbie oktanowej do pracy ciagnej na wysokich obrotach.
Olej do silników dwusuwowych
- Aby uzyskac najlepszewyniki wydajnosc, nalezy uzywac oleju do silnikow dwusuwowych Husqvarna.
- Jesli olej Husqvarna do silników dwusuwowych nie jest dostepny, nalezy uzyć dobraj jakosci oleju do silników dwusuwowych chłodzonych powietrzem. Skontaktoać są z dealerem ds. serwis w celu wybrania wąsciwogo oleju.

UWAGA: Nigdy nie uzywaj oleju do silników dwusuwowych przyznaczonego do chłodzonych woda, jaburtowych silników do lodzi. Nie uzywać oleju przyznaczonego do silników czterosuwowych.
Mieszanie benzyny i oleju do silników dwusuwowych
| Benzyna, w litrach Olej do silni- | ków dwusuwo- wych, w litrach |
| 2% (50:1) | |
| 5 0,10 | |
| 10 0,20 | |
| 15 0,30 | |
| 20 0,40 |

UWAGA: Podczas mieszania małych ilosci paliwa niewielkie będy mogamieznaczny wplyw na proporcje mieszanki. W celu uzyskania prawidowej mieszanki daneź dokadnie odmierzyc ilosc dodawanego oleju.

- Wlac połowowe objeci benzyny do czystego pojemnika na paliwo.
- Wlac pelna ilosc oleju.
- Wymieszac dokladnie paliwo z olejem, potrzyszajc pojemnikiem.
- Dodać pozostafa objętosc benzyny do povjemnika.
- Wymieszac dokladnie paliwo z olejem, potrzaszajac pojemnikiem.

UWAGA: Nie mieszac Jednorazowo wiekszej ilosci paliwa niz wymagana na 1 mistrac przyc.
Napelnianie zbiornika paliwa
- Ocyszciek korek wlewowy i powierzchnie wokolkiego.

- Wstrzasnac pojemnikiem i upewnic sie, ze paliwo jest dobrze wymieszane.
- Otworzyc korek zbiornika paliwa i napelnic zbiornik.
- Ostrożnie dokrecić korek zbiornika paliwa.
- Przed uruchomieniem silnika naleź przenieszć produkt na odlegóść 3 m/10 stop lubość od mistręska tankowania i przechowywania paliwa.
Uwaga: Aby sprawdzić, gdzie w produktie znajduje sie zbiornik paliwa, patrz Przeglad produktu na stronie 396.
Docieranie silnika
- Podczas pierwszych 10 godzin pracy nie nalezy przy dduzysz czas uzywac pehnych obrotow silnika bez obciązenia.
Uzywanie prawidlowego oleju do smarowania pily lancuchowej

OSTRZEZENIE: Nie nalezy uzywać zuzytego oleju, poniewaz要去 spowodowej obrażenia operatori i zanieczyszczenersie srodowiska. Taki olej niszczy pompę olejowa, prowadnicie i tancuch pily.

OSTRZEZENIE: Łancuch piy sąsie zerwać, jesti smarowanie osprzetuanagan go nie jest wystarczajace. Rzyko powaznych obrażćciała lub smierci operatora.

OSTRZEZENIE: Ten produkt jest wyposazony w funkcje, która pozwala na wyczerpanie paliwa przy odem do smarowania lancucha. Uzywać odpowiedniego oleju do smarowania piły lancuchowej w celu zapewnienia prawidłowego dzialania produktu. Przy wybieraniu oleju do piły lancuchowej sąna skontaktowaść zwo spoim dealerem.
Uzyc oleju do smarowania pity lancuchowej Husqvarna w celu zapewnienia maksymalnego czasu eksploataci lancucha i zapobiegania negatwnym skutkom dla srodowiska. Jesli olej do smarowania pity lancuchowej Husqvarna jest niedostepny, zalecamy uzywanie standardowego oleju do smarowania pity lancuchowej.
- Uzywac oleju do smarowania piy lancuchowej o dobrej przyczepnosci.
Uzywac oleju do smarowania pily tancuchowej o odpwiednej lepkosci dostosowanej do temperatury powietrza.

UWAGA: Jesli olej jest zbyt rzadki, wyczerpie sie szybciej niz paliwo. W temperaturach ponizej 0^ / 32^ 不同程度 oleje do smarowania pily tancuchowej są zbyt geste, co要去 spowodstawicy uskodzenie podzespolow pompy oleju.
Uzywaczalecanego osprzetu tnacego. Patrz Akcesoria na stronie 424.
Zdjac korek zbiornika oleju do smarowania pily tancuchowej.
Napelnic zbiornik olejem do smarowania pily fancuchowej.
- Ostrożnie załozyć korek.

Uwaga: Aby sprawdzić, gdzie w produktie znajduje sie zbiornik oleju do smarowania pily fanchowej, patrz Przejdlad produktu na stronie 396.
Informacja dotyczze odbcia

OSTRZEZENIE: Odbicie要去 spowodowa powazne obrażenia ciata lub smierc operatora lub innych odob. Aby zmiejszyc ryzyko, naleź poźnać przyczyny odbicia oraz spośoby zapobiegania.
Odbicie powstaje w momencie zetakniecia sie strefy odbicia prowadnicy z twardym przedmiotem. Odbicie要去 nastpic nagle i z duza sila, ktora odruca produkt w strone operatoria.

Odbicie powstaje zawsze w plaszczygne tnacej prowadnicy. Zazwyczaj produkt jest wyrzucany w strone operatora, ale kierunek odbicia要去 tez byc inny. Kierunek ruchu odbicia jestazolezy od sposobu uzywania produktu w momencie odbcia.

Mniejszy promien koncowski prowadnicy zmniejsza sile odbicia.
AbyzmniejszycefektODBicia,nalezuywaclańcucha przechiwodbiciowej.Nie można pozwolci,by strefaODBcia zetknęsie z obiektem.

OSTRZEZENIE: Zaden lancuch nie chroni w pelni przy odzbiciem. Nalezy zawsze przestrzegac instrukcji.
Najczesciej zadawane pytania dotyczye odbcia
Czy zawsze要去 za wączyc hamulec tancucha reka w razie odbiacia?
Nie. Konieczne jest uzycie sily, aby przesunarzabezpieczenia przydzbiciem do przydodu. Jesli operator nie uzyje wystarczajacej sily, hamulec lancucha nie uruchomi sie. Nalezy rowniez mocno trzyma ochwyty uradzenia dwiema rrekami podczas pracy. W takiej sytuacci w razie odbicia hamulec要去 Nie zatrzyma lancucha przyd dotknięciem operora. Istnieja rowniez pewne pozycje, w ktorych reka nie dotyka zabezmieczenia przydzbiciem w celu wączenia hamulca lancucha. Przykladem要去 byc pozycja podczas scinki.
Czy mechanizm odśrodkowy zawsze sączahamulec lancucha w razie odbicia?
Nie. Po pierwiszne hamulec tancucha musi dzialac prawidlowo. Patrz Sprawdzanie hamulca tancucha na stronie 413, aby zapoznac sie z instrukcjami na temat kontrli hamulca tancucha. Zalecamy wykonywanie tych czynnosci przydym uzyciem urzadzenia. Po drugie, odbicie musi byc odpowiednio silne, by hamulec tancucha zostal wlaczony. Jesli hamulec pity tancuchowej jest zbyt wraziawy,MZe sie uruchomic podczas pracy pod duzym obciazeniem.
Czy hamulec lancucha zawsze zabezmiecz przed obrazeniami w razie odbicia?
Nie. Hamulec lancucha musi dzialac prawidlowo, aby zapewnioc ochrone. Hamulec lancucha musi byc rowniez wuczony podczas odbicia,aby zatrzyma c lancuch pilarki. Jesli operator znajduje sie w povlizu prowadnicy, mozliwe jest, ze hamulec lancucha moze nie zdzyc zatrzyma c lancucha, zanim uderzy on w operatora.

OSTRZEZENIE: Tylko stosowanie prawidowej techniki pracy moze zapobiec odbiciu.
Uruchamianie urzadzenia
Przygotowywanie do uruchomienia zimnégosilnika

OSTRZEZENIE: Aby zmiejszyc ryzyko obrażen, podczas uruchamiania pilarki hamulec lancucha musi byc wączony.
- Przesunar zabezmieczne i przodoblicem do przydu, aby wączyc hamulec tancucha.

- Nacisnac pompke zastrzykowa okolo 6 razy, az paliwo zacznie napelniac pompke. Nie jest konieczne calkowite napelnienie pompki zastrzykowej.

- Ustawic regulator ssania w położiu wączonym.

- Dodatkowe instrukcje möglich znaleć w;cęsci Uruchamianie urzadzenia na stronie 408.
Przygotowywanie do uruchomienia rozgrzanego silnika

OSTRZEZENIE: Aby zmiejejszyc ryzyko obrażen, podczas uruchamiania pilarki hamulec lancucha musi byc wączony.
- Przesunar zabeprieczenie przy odbiciem do przyd, aby wączyc hamulec tancucha.

- Nacisnac pompke zastrzykowa okolo 6 razy, az paliwo zacznie napelniac pompke. Nie jest konieczne calkowite napelnienie pompki zastrzykowej.

- Ustawic dzwignie smania w połozeniu smania, a natestPNIE bezposrednio w połozeniu roboczym.

- Dodatkowe instrukcje mozna znaleź w czȩci Uruchamianie urzadzenia na stronie 408.
Uruchamianie urzadzenia

OSTRZEZENIE: Podczas uruchamiania produktu nalezy trzymać nogi w stabilnym połozeniaiu.

OSTRZEZENIE: Jesli fancuch pily obraca sie na biegu jalwym, nalezy skontaktowac sie z dealerem serwisu i nie:noza uzywać produktu.
- Połozyc produkt na podło.
- Umiescić lewa rekne na przyednim uchwycie.
- Umiescić kolano na tylnej częsci gornyego uchytu.
- Mocno pociagnac uchwyt rozrusznika prawa reka az do poczucia oporu.


OSTRZEZENIE: Nie owijać linki rozrusznika wokódloni.

UWAGA: Nie ciagrć linki rozrusznika do peñego wysunićcia i nie puszczać uchwytu rozrusznika.
a) W przypadku uruchomienia zimneo silnika nalezy pociagaac za uchwyt rozrusznika, az nastapi zaplon silnika.
Uwaga: Moment zapłonu silnika:NOZRAOrozpoznać po charakterystycznym dzwieku.
b) Ustawic dzwignie smania w połozeniu wączenia.
- Pociagnac raczke linki rozrusznika, az silnik zacznie pracowac.
- Szybko rozloczyc blokade wyzwalania przypeustnicy, aby ustawic prędkość biegu jalowej.

- Pociagnac zabeepieczenie przy odbiciem do tylu, aby zwolnic hamulec lancucha.

- Rozpoczć uzywanie.
Uzywanie produktu na drzewie
Uwaga: Przed przystapieniem do uzywania produktu nalezy sie upewnić, ze w zbiorniku znajduje sie wystarczajća ilosć paliwa.
-
Aktywowac hamulec lancucha.
-
Podczas uruchamiania produktu nalezy trzymac go z lewej lub prawej strony ciała.
a) Jesli produkt jest trzymany po lewej stronie, umiecie lewa rke na przydnim uchwycie. Podczas uruchamiania produktu nalezy trzyma ochwyt Rozrusznika prawa reka i z dala od ciała.
b) Jesli produkt jest trzymany po sprawej stronie, umieszcie prawr rek na przydnim uchwycie. Podczas uruchamiania produktu nalezy trzyma ochwyt Rozrusznika lewa rek i z dala od ciala.
Zatrzymywanie
- Ustawic przyȩcznik start/stop w połozeniu STOP.

Informacje dotyczistechniki pracy

OSTRZEZENIE: Informacja dotycznej techniki pracy znajdujace sie w tej instrukcji obśgli nie są uznawane za wyczerpujace szkolenie w zakresie obśglikiego produktu. Nalezy uzywać togo produktu tylko po odbyciu prawidlowego przyszkolenia w zakresie pielegnacji drzew. Nastepstwem obśgli produktu bez prawidlowego szkolenia moga byc obrażenia lub smierc operatora będź innych osob.
Uzywac pelnej mocy podczas cięcia i zmniejszać prędkość do biegu jałowej po kaźdym ciȩciu.

UWAGA: Silnikmöze ulec uszkodzeniu, jesti bedzie pracowat zbyt dlugo na pelnej mocy bez obciazenia.
- Podczas cięcia umieść zderzak z kolcami w pniu i uzywać go jakość dzwigni.
Uwaga: Nie wszystkie modele są wyposazone w zderzac kolcami. Dodatkowe informacja möglich uzyskać w centrum serwisowym.

Ciecie poprzej nacisk i ci Tiecie poprzej podciaganie.
Produkt要去byc uzywany do cięcia drewnaw 2 rożnych poźycjach.
Ciecie przy ciagnacym ruchu lancucha oznacza cięcie dolna krawedzia prowadnicy. Nastepuju przyciaganie pilarki w kierunku ciątego drewna. W tym połoieni operator ma wieksza kontrôle nad produktem oraz połoieniem strefy odbia.

Ciecie przy odychajacym ruchu lancucha oznacza ciècie górná krawedzia prowadnicy. Lancuch pity popycha produkt w kierunku operadora.


OSTRZEZENIE: Jeźeli tancuch pity
uwieznie w kłodzie, produkt moze zostac
odepchniety w strone operatora. Naleźmy monoc no trzymać produkt i upewnic sie, ze strefa odbicia prowadnicy nie dotyka drzewa, aby zapobiec odbiciu.

Przygotowywanie produktu do pracy na drzewie
Operator naziemny
Operator naziemny powinien wykonać nastepujuce czynnosci.
- Sprawdzic produkt.
- Uzupelnic zbiornik paliwa i zbiornik oleju do smarowania pity lancuchowej.
- Przymocowa koniec zatwierdzonego pada bezpieczeste sta do oczkaPGA.

Uwaga: Pas bezpieczne sta w gwarantuje, ze produkt nie uderzy w ziemi w razie upuszczenia.
- Upewnic sie, ze na drugim koncu pasa bezpieczenstwa znajduje sie karabicczyk.
- Uruchomic i Rozgrzać produkt.
-
Zatrzymać urzadzenia.
-
Aktywować hamulec lńcucha.
- Uniesć produkt do operadora na drzewie, uzywajć odpowiedniago wyposzazenia.

OSTRZEZENIE: Podnoszac produkt do operadora na drzewie, upewnic sie, ze produkt jest bezpiecznie zamocowy.
Operator na drzewie
Operator na drzewie powinien postepować zgodnie z ponieszymi instrukcjami.
1. Przed odłaczeniem pasa bezpieczeniastwa od narźedzia do podnoszeniaNSE przyzmocowych produkt do szelek. Przymocowej produkt do szelek za pomoczą oczka pasa lub stalowej pierScienia na pasie bezpieczeniastwa.


OSTRZEZENIE: Przymocować pas bezpiecznych do jederngo z zalecanych punktow mocowania na szelkach.

OSTRZEZENIE: W przypadku uzycia tylko pasa bezpieczentwa, aby przymocować produkt do szelek, naleź obniźć go calkowicie za pomocą pasa bezpieczentwa. Nie upuszczac produktu z wysokość.
- Za pomocz zatwierdzonych karabiczykow przymocawc wolna koncwope pasa bezpieczne sta do Jednego z punktow mocowania na szelkach. jest to podstawowy punkt mocowania.

UWAGA: Pas bezpieczneistwa musi byc przymocowy wyłacznie do oczka liny.
- Upewnic sie, ze przyjeta pozycja jest stabilna i bezpieczna, aby wykonac cięcie.
- Wypiać produkt z pomocniczego punktu mocowania, uruchomic go i wykonac;ciecie.
- Zaraz po zakończeniu cięcia wączyc hamulec pily täncuchowej.
- Zatrzymać produkt i umieść go w pomocniczym punkcie mocowania.
Obsługa produktu na drzewie

OSTRZEZENIE: Większość wypadkBow ma.), gdy operator nie ma peñnej kontrli nad produktem lub pozycja pracy.
- Zachowac beziepaczna pozycje robocza.
- Wykonywaćciecia w poziomie na wysokość bioder, aciecia w pionie na wysokość splotu slinecznégo.
- Produkt nalezy mocno trzymać dwiema rekami.
- Stanac w stabilnej pozycji i utrzymywać mała silę nacisku poprzejcznych w przypadku ciȩcia pionowych gałezi. Przegoźć line przyez innych punkt zaczepenia, aby usanć lub zapobiec zȩkszeniu sił poprzejcznych. Można sąość uzyć regulowanego hamulca pomiedź szelkami a innym punktem zaczepenia.

- Uzywac petli noznej, aby zachowac bezpieczna pozycje roboczna.

- Regularnie sprawdzać stan uprzyzy, pasa i lin.
- Ješli konieczne jest wspinanie sie wraz z produktem, naležy go przymocowej do tynego punktu mocowania szelek. Pozwoli to utrzymac produkt z dala od lin do wspinania,党和国家 wazende rónnomiercie rożówna na plecach operatora.


OSTRZEZENIE: Przed opuszczeniem produktu na pasie nalezy wączyc hamulec fancucha.
Uwalnianie zablokowanego produktu
- Zatrzymać urzadzenia.
- Bezpiecznie przymocowej produkt do drzewa w kierunku do wewnatrix (tzn. w kierunku do boku pnia) lub za pomocamyiny innego narzedzia.
- Ostrożnie wciąnac pię ze szczeliny, podnoszć gaź w razie koniecznosci.

OSTRZEZENIE: Nie probowac wyszarpywac produktu z rzazu. Zagrozenia powaznych obrazeniami.
- Jesli jest to konieczne, nalezy uzyc piy recznej lub drugiej piy lancuchowej w celu uwolnienia produktu. Obciac gaiaz co najmiej 30 cm/12 cali od zakleszczonego produktu. Wykonać cięcie na zewnatrz od.), w ktorym jest zakleszczony produkt.
Przeglad
Wstep

OSTRZEZENIE: Przed przystapieniem do konserwacci produktu zapoznać sie z rozdzialem dotyczym bezpiecznychsta.
Plan konserwaczji
| Przeglad codzienny Przeglad cotygodni | niowy Przeglad mieieczny | |
| OczyScić zewétrzne;cęsci produktu i upewnić sie,źne ma oleju na uchwytach. | OczyScić system chłodźacy. Patrz Czyszczenie ukladu chłodzenia na stronie 421. | Sprawdzić pas hamulca. Patrz Sprawdzanie pasa hamulca na stro-nie 413. |
| Sprawdzić spust manetki gazu i了我的 blokade. Patrz Sprawdzanie spustu przechystnicy i了我的 blokady na stro-nie 413. | Sprawdzić stan rozrusznika, linki Roz-rusznika i spreżyny powrotnej. | Sprawdzić stan tarczy,;bżna i spreżyny spreȩgla. |
| Upewnić sie,źemortyzator nie jest uszkodzony. | Nasmarowa toźysko igielkowe. Patrz Smarowanie toźyska igielkowej na stronie 420. | Wyczyscić swiece zapłonowa. Patrz Sprawdzanie swiecy zapłonowej na stronie 416 |
| Wyczyscić i sprawdzić hamulec lancia-cucha. Patrz Sprawdzanie hamulca lancia-cucha na stronie 413. | Usunarz odzziary z brzejów prowad-nicy. Patrz Sprawdzanie prowadnicy na stronie 420. | OczyScić zewétrzne;cęsci gaźnika. |
| Sprawdzić stan wychytnika pły lancia-chowej. Patrz Sprawdzanie smaro-wania wychytnika lancia-cucha na stro-nie 414. | OczyScić lub wymiść siatku przycki-wiskrowa tzmuka. | Sprawdzić stan filtra paliwa i przywo-du paliwowego. W razie potrzeby na-lezy dokonań wymiany. |
| Obrácić prowadnicke, sprawdzić otwor smarowniczy i oczyScić rowek w prowadnicy. Patrz Sprawdzanie prowad-nicy na stronie 420. | WyczyScić okolice gaźnika. Sprawdzić | wszystkie przywody i po-lączenia. |
| Upewnić sie,źewadnica i lanciauch pity dostaja wystarczajęc iyósoc oleju. | WyczyScić lub wymi nic filtr powietrza. Patrz Czyszczenie filtr powietrza na stronie 416. | Opróznic zbiornik paliwa. |
| Sprawdzić lanciauch pity. Patrz Kontro-la osprzȩtu trącego na stronie 420. | WyczyScić zeberka cylindra. Opróznic | zbiornik oleju. |
| Naostrzyc lanciauch pity i sprawdzić je-go naprzejenie. Patrz Ostrzenie lancia-cucha pity na stronie 417. | ||
| Sprawdzić stan zȩbatki napędowej lancia-cucha. Patrz Sprawdzanie stanu zȩbatki stalej na stronie 420. | ||
| OczyScić wlot powietrza w rozruszniku. | ||
| Upewnić sie,źewstkie nikrzyki i sMRI sydokrecone. | ||
| Sprawdzić stan wylącznika. Patrz Sprawdzanie wylącznika na stronie 414. | ||
| Sprawdzić, czyNie ma wycieków pa-liwa z silnika, zbiornika paliwa lub przywodów paliwowych. | ||
| Upewnić sie,źlancuch pity nie ob-rica sie na biegujalowym. |
| Przeglącodzienny Przeglą cotygodniomy Przeglą miesieczny | |
| Upewnić są,łe tłumik jest prawnidlo-wo zamocOWANY, nie jest uszkodzo-ny iNie brakujeźadnych为其gośćci. |
Konserwacja i kontrola zespólów zabeźpieczajycch produktu
SprawdzanieENAHAMULCA
- Usunar trociny, zwyice i brud z hamulca lancucha i bebna sprzegla. Zanieczyszczenia i zuzycie czeci moga zmniejszyc efektywnosc dzialania hamulca.

- Sprawdzić pas hamulca. Grubosć pasa hamulc musi wynosić co najmiej 0,6 mm (0,024 cala) w majcienszym.),
Sprawdzanie zabezpieczenia przyd obdhibem
- Upewnicie,czy zabezpieczenia przed odbiciem jest cale i czy nie wystepuja na nim uszkodzenia, np. peknipecia.
- Upewnić sie, ze zabezmieczenie przydzbier porusza sie swobodnie i czy jest bezpiecznych przyzmocOWANE doPokrywy spręgła.

Sprawdzanie hamulca lancucha
- Uruchomic produkt. Aby uzyskać odpowiednie instrukcje — patrz Uruchamianie urzadzenia na stronie 407.

OSTRZEZENIE: Upewnic sie, ze fancuch nie dotyka podloza lub innego przedmiotu.
- Mocno trzymac produit.


OSTRZEZENIE: Upewnic sie, ze fancuch nie dotyka podloza lub innego przyedmiotu.
- Zastosowac pelna moc i przechylic lewy nadgarstek w strone zabezpieczenia przydzbiciem, aby wączy hamulec lancucha. Pilarka musi natychmiast sie zatrzymać.


OSTRZEZENIE: Nie puszczać przydniego uchwytu podczas wączania hamulca pły lancuchowej.
Sprawdzanie spustu przypustnicy i了我的blokady
- Sprawdzić,czy spust przypustnicy i了我的 blokada poruszaja sie swobodnie i czy spreźyna powrotna działa prawidłowo.

- Wcisnac blokade wyzwalania przypustnicy i sprawdzić,czy po zwolnieniu powraca ona do pierwotnego połozenia.

- Sprawdzić,czyspustprzepustnicyjestablokowy wpołozeniu biegu jałowego po zwolnieniu黢 go blokady.

- Uruchomic pilarke i wcisnac do oporu dzwignie.
- Zwolnic spust przypustnicy i sprawdzić,czy lancuch pilarki sie zatrzymuje.

OSTRZEZENIE: Jesli fancuch pilarki sie porusza, gdy spust przypustnicy znajduje sie w połozeniu biegu jałowego, naleź skontaktowac sie z serwisem.
Sprawdzanie smarowania wychwytnika Iancucha
- Upewnić sie, ze wychwytnik lancucha nie jest uszkodzony.
- Upewnic sie, ze wychwytnik lancucha jest stabilny i zamocOWANY do korpusu produktu.

Sprawdzanie ukladu amortyzowania drgan
- Sprawdzić,czy amortyzatory nie są pekniète lub odksztalcone.
- Upewnic sie, ze amortyzatory sa prawidlowo przymocowane do silnika i uchwytow.
Aby uzyskac informacja na temat lokalizacja systemu tllumenia drgan w danym produktie, patrz Przeglady produktu na stronie 396
Sprawdzanie węłącznika
- Uruchomic silnik.
- Ustawic przyȩcznik start/stop w polożeni STOP. Silnik musi sie zatrzymać.

Sprawdzanie thumika
- Sprawdzić,czy tłumik nie jest uszkodzony.
- Sprawdzić,czy tulum jest prawidlowo przymocowej do produktu.

Regulacja gaźnika
Ze wzgli du na przyepisy dotyczne ochrony srodowiska i emisi produkt posiada ograniczenia dotyczne regulacioni gaznika. Ogranica to szkodliwe spaliny produktu. Sruby regulacyjne myza obrocić tylko o maksymalnie ½ obrotu.

Podstawowe regulacja i docieranie
Podstawowa regulacja gaznika jest wykonywana w fabryce. Aby uzyskać informacja na temat zalecnej prędkosci obrotowej biegu joławego, patron Dane techniczne na stronie 423

UWAGA: W ciagu pierwszych 10 godzin pracy nalezy unika uzywania maszyny na zbyt wysokich obrotach.

UWAGA: Jesli tancuch pilarki obraca sie na biegu jalowym, obrcic srube obrotow biegu jałowego w lewo, az tancuch pilarki sie zatrzyma.
Regulacja igły niskich obrotów (L)
Obróci igle niskich obrotów zgodnie z ruchem wskazówek zagara az do oporu.
Uwaga: Jesli produkt nieprawidówo przyspieszka, lub obroty biegu jałowegoNie są prawidowej, obrci igle niskich obrotów w lewo. Oblci ci igle niskich obrotów do momentu uzyskania prawidówego przyspieszzenia i odpowiednich obrotów biegu jałowego.
Regulacja Śruby obrotów biegu jałowego (T)
- Uruchomic produit.
- Przekrecic strube obrotow biegu jałowego wRAWO do momentu, gdy lancuch zacznie sie obracac.
- Przekrecic scribe obrotow biegu jałowego w lewo do momentu, gdy lancuch sie zatrzyma.
Uwaga: Obroty biegu jałowego ustawione są prawnów, jeźeli silnik pracuje plynynie w kaźdym połozenia. Obroty biegu jałowego powinny być ustawione poniżej predkosci, przy krójer lancuch zaczyna sie obracć.

OSTRZEZENIE: Jezieli Iancuch tnacy nie zatrzymuje sie po obroceniu s Ruby obrotow biegu jałowego, nalezy skontaktowae sie z lokalnym serwisem. Nie uzywac urzadzenia, dopoki nie zostanie ono prawidlowo wyregulowane.
Regulacja igy wysokich obrotów (H)
Silnik regulowy jest fabrycznie w warunkach odpowiadajych wysokosci 0 m n.p.m. W przypadku pracny nawcyszych wysokosciach n.p.m., w roznych warunkach pogodowych i temperaturach,MZe byc konieczna regulacja igly wysokich obrotow.
- Obróci igle wysokich obrotów, aby dokonac regulaci.

UWAGA: Nie obracac s Ruby igly wysokich obrotow poza agranicznik regulaci. Moze to spowodawac uszkodzenie cylindra i tloka.
Sprawdzanie prawidowej regulaggi gaźnika
- Upewnic sie, ze produkt:noz prawidlowo przyspieszac.
- Upewnic sie, ze produit czesciowo 4-taktuje, gdy jest ustawiony na pełnych obrotach.
- Sprawdzić,czy lancuch nie obraca sie, gdy silnik pracuje na biegu jalowym.
- Jesli produkt nie jest latwy do uruchomienia lub ma mniejsza zdalnosc do przyspieszania, wyregulowa igly niskich i wysokich obrotow.

UWAGA: Nieprawidłowara regulacja moż spowodowej uszkodzenia silnika.
Wymiana uszkodzonej lub zuzytej linki rozrusznika
- Poluzowaśruby w obudowej rozrusznika.
- Wymontowac obudowe Rozrusznika.

- Wyciagnac linke rozrusznika o okolo 30 cm/12 cali i umiescić ja w rowku na kóltku.
- Pozwolic, aby kolars linowe obracato sie powoli do tylu, aby zwolnic sprezyne powrotna.

- Odkrecić strube znajdujác sie na smodku kóltka linowego i zdjacć kóltko.

- Wymontowac zuzyta linke rozrusznika z uchwytu i kolka linowego.
- Przymocowa nowa linkage rozrusznika do kola linowego. Nawinac linkage rozrusznika oko 3 obroty wokol kola linowego.
- Przymocowa kólo linowe do sprezyny powrotnej. Końciewa sprezyny powrotnej musi zaczepić sie o kólo linowe.
- Wkrecic srube w srodkowa czesc kolkka.
- Przechiagnac linke Rozrusznika przyez otwor w obudowie Rozrusznika oraz przyez uchwyt linki.
- Zawiazać supel na końcu linki rozrusznika.
Napinanie spreźyny powrotnej
- Zamontowac linke rozrusznika w nacięciu kolarskian linowej.
- Obróci kótko linowe o okolo 2 obroty zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
- Upewnic sie, ze po calkowitym wysunięciu linki rozrusznika kolkol nowie要去 obrócić sie jesteczne o 12 obrotu.

- Wyciagnac linke Rozrusznika iustawic Rozrusznik wewalsciwym pleasecu naprzeciw skrzyni korbowej.
- Powoli luzowac linke, az kolko linowe zaczepi sie o sabieraki.
- Dokrecić s Ruby mocujace rozrusznik.

Czyszczenie filtrapowietrza
Regularnie czyscić filtrgowietra z brudu i kurzu
Zapobiega to usterkom gaznika, problemom z rozruchem, utracie mocy silnika, zuzyciu czeci silnika i wiekszemu niz zwykle zuzyciu paliwa.
-
ZdjacPokrywe filtra powietrza i filtr powietrza.
-
Wyczyscic filtr powietrza szczotka lub wytrzasnoc go. W celu dokladnego wyczyszczenia uzyc detergentu i wody.
Uwaga: Calkowite oczyszczenie filtra po dlugim okresie uzytkowania nie jest moziwie. Wymieniac filtr powietrza regularnie i zawsze wymieniac uszkodzony filtr powietrza.
- Zamontowac ponownie filtrgowrza i sprawdzić,czy filtr przylega scisce do podstawy.

Uwaga: Z uwagi na roźne warunki pracy, pogode i pore roku, produktMZe byc uzywany z roźnymi typami filtrów powietrza. Dodatkowe informacjaMZa uzyskać w centrum serwisowym.
Sprawdzanie swiecy zapłonowej

UWAGA: Uzywac zalecanej swiecy zaplonowej. Patrz Dane techniczne na stronie 423. Nieprawidowa swieca zaplonowa要去 doprowadzic do uszkodzenia maszyny.
- Jesli produkt trudno sie uruchamia lub pracuje, lub jesti produkt działa nieprawidlowo na biegu jałowym, sprawdzić swiece zaplonowa pod katem niedozadanych materialów. Aby zmiejszyc ryzyko przyestawania sie niedozadanych materialow na elektry病毒感染 zaplonowej, daneźny przyestrzegam ponizszych instrukcj:
a) Dopilnowac, by obroty biegu jalowego zostaly prawidlowo wyregulowane.
b) Dopilnowac, aby uzywana byla odpowiednia mieszanka paliwowa.
c) Zadbać o czystość filtragowietrza.
- Wyczyscic swiece zaplonowa, jesti jest brudna.
- Upewnic sie, ze odstep miedzy elektrodami jest prawidlowy. Patrz Dane technicznne na stronie 423

- Wymieniac swiece zaplonowa co miesiac lub czesciej, jesti zachodzi taka potrzeba.
Ostrzenie Iancucha pily
Informacja na temat prowadnicy i lancucha

OSTRZEZENIE: W trakcie konserwacci lancucha nalezy uzywać rekawic ochronnych. Lancuch pilarki, kóry sie nie porusza,MZe rownie spowodowa obrażenia.
Wymienic zuzyta lub uszkodzona prowadnicle lub
fancuch na elementy zalecane przy Husqvarna. jest to konieczne, aby zachowac funkcie bezpiecznychstwa produktu. Patrz Akcesoria na stronie 424, aby zapoznać sie z lista zalecanych zamiennych prowadnic oraz fancuchów.
- Dlugosc prowadnicy, cale/cm. Informacja o dlugosci prowadnicy przyzazwyczaj znaleźć na jej tylnym koncu.

- Ilośc zębow na zȩbatce konćowski prowadnicy (T).

- Podzialka tancucha, cale. Końcowka prowadnicy i zebatka napedaya tancucha pilarki musza byc dostosowane do odlegosci między ogniwami prowadzacymi.

- Ilośc ogniw prowadzących (szt.). Liczba ogniw prowadzących zaleź od typu prowadnicy.

- Szerokosć rowka prowadnicy, cale/mm. Szerokosć rowka prowadnicy musi odpowiadać szerokosci ogniw prowadźycych.

- Otwó smarujczy lancia i otwor napinacza lancia. Prowadnica musi byc dopasowana do urzadzenia.

Szerokosc ogniwa prowadzacego, mm/cale.

Informacja ogólne na temat ostrzenia zębowtnących
Nie uzywac stepionego lancucha pily. Jezeli lancuch pily jest stepiony, potrzeba wiecej sily do przypechniecia prowadnicy przyez drewno. Jezeli lancuch pily jest bardzo stepiony, bedzie spod niego wylatywal pyt zamiast trocin.
Ostry lancuch latwo wchodzi w drewno i wylatuja spod niego duze i dlugie wióry.
Na częsć tnacā lancucha pily, czyli ogniwo tnace, składa sie ząb tnacy (A) oraz ogranicznik zaglebiania (B). Roznica wysokość między tymi dwoma elementami okresla glębokość ciecia (ustawienie ogranicznika zaglebiania).

Podczas ostrzenia zbebów tnacych nalezy zworcić uwage na nastepujace kwestie:
- Kat zaostrzenia.

Kat ostrza.

Kat pozycji pilnika (kata zolowy)

- Srednica pilnika okraglogo

Trudno naostrzyc fancuch tnacy bez odpowiednich narzedzi. Uzyc prowadnika pilnika Husqvarna. Pomoze on utrzymac maksymalna wydajnosc cięcia i minimale ryzyko odbicia.

OSTRZEZENIE: Sila odbicia zwiększa są znaczo w przypadku postepowania niedgodneo z instrukcjami ostrzenia.
Uwaga: Informacja na temat ostrzenia lanciacucha, patrz Ostrzenie lanciacucha pily na stronie 417.
Ostrzenie zębówtnących
- Uzyc pilnika okraglego i prowadnika pilnika, aby naostrzyc zab tnacy.

Uwaga: Patrz Akcesoria na stronie 424, aby uzyskac informacja na temat pilnika i prowadnika zalecanych dla danej pily tancuchowej przyez firmę Husqvarna.
- Ustawic prawidlowo prowadnik pilnika wzgludem przecinarki. Zapoznać sie z instrukcja dostarczonajwraz z prowadnikiem pilnika.
- Przesuwac pilnik od wewnetrznej strony zbebow tyncych na zewnatrz. Zmniejszyc nacisk przy ruchu "do siebie".

- Usunac material z jederaj strony wzystkich zbebow tyncych.
- Obróci urzadzenia i usunę spilowany material z drugiej strony.
- Sprawdzić,czy wszystkie zębytnace są tej samej dlugosci.
Ogólne informacja dotycznych ustawien ogranicznika zagrebzenia
Ustawienie ogranicznika zaglebia (C) zmiejejsza sie podczas ostrzenia zeba tnacego (A). Aby zachowac maksymalna wydajnosc cipecia, nalezy usunac spitowany material z ogranicznika zaglebia (B) w celu uzyskania zapecanego ustawenia. Patrz Akcesoria na stronie 424, aby uzyskać instrukcje prwidlowego ustawenia ogranicznika zaglebia (Iancucha pilarki.


OSTRZEZENIE: Zbyt duza szczelina ogranicznika zagtiebieenia zwieksza ryzyko odbic!
Regulacja ustawenia ogranicznika zagrebzenia
Przed regulacja ogranicznika zaglebiania lub ostrzeniem zebów tnacych, patrz Ostrzenie zebów tnacych na stronie 418, aby uzyskać instrukcje. Zalecamy regulacja ogranicznika zaglebiania co trzy uzycia przy okazji ostrzenia zebów tnacych.
Zalecamy uzywanie naszego prowadnika pilnika szablonem do ogranicznikow, by zapewnic prawidlowy wymiar szczeliny tancucha i prawidlowy kát ogranicznika.

-
Aby wyregulować ogranicznik zaglebiania, nalezy uzyć plaskiego pilnika i szablonu do ogranicznów zaglebiania. Nalezy korzystać wythagmie z ogranicznika zaglebiania Husqvarna z szablonem do ogranicznów, by zapewnic prawidowy wymiarszczeliny lancucha i prawidowy kat ogranicznika.
-
Umiecie szablon na Iancuchu.
Uwaga: Patrz zestaw szablonu ogranicznika zaglebenia, aby uzyskać wiecej informacji na temat korzystania z narźedzia.
- Uzyć plaskiego pilnika, aby usunć czȩc ogranicznika zagtiebenia, wystajęa przyez szablon do ograniczników zagtiebenia.

Regulacja napięcía lńcucha pity

OSTRZEZENIE: Nieprawidowej napiecie lancucha pity moze doprowadzić do seinen obluzOWANIA na prowadnicy, co grozi odniesieniem powaznych obraweń lub smiercia.
Podczas uzywania pity jej tancuch sie wydluza. Nalezy regularnie regulowac tancuch pity.
- Poluzowa nikretki prowadnicy mocujuce oslone sprzegla/hamulec pily lancuchowej. Uzyc klucza.

Uwaga: Niekóre modele major ytlko jegna nakretke prowadnicy.
- Récznie dokrecić nakrátki prowadnicy do oporu.
- Unieszć przydniaość prowadnicy i obracć srubenapinacza. Uzyć klucza.
- Napręzac tancuch pily, aż bedzie scisce przylegat do prowadnicy, aleNie za mocno, aby są z latwość poruszać.

- Dokrećic nakrátki prowadnicy za pomocá klucza,)\ jednoczesnie unoszac przydnać czȩc prowadnicy.
- Sprawdzić,czy można latwo przesuwac reka Iancuch po prowadnicy i czy scisce dochains przylega.

Informacja dotyczze polożenia struby regul(jjiej napiecie pily tancuchowej znajduja sie w częsci Przeglady produktu na stronie 396.
Sprawdzanie smarowania lancucha pilarki
- Uruchomic produkt i pozwolnic mu pracowac przy 3 / 4 predkosci obrotowej.
-
Przytrzyma prowadnic 20 cm/8 cali powyzej powierzchni o jasnym kolorze.
-
Jesli smarowanie lancucha jest prawidlowe, po 1 minucie na powierzchni bedzie widoczna wyrażna linia oleju.

- Jesli smarowanie lancucha nie działa prawidlowo, sprawdzić prowadnic. Aby uzyskać odpowiednie instrukcje - patrz Sprawdzanie prowadnicy na stronie 420. Jesli czynnosci konserwacyjne nie pomoga, skontaktowac sie z dealerem ds. serwisu.
Sprawdzanie stanu zębatki statej
Beben sprinkle jest wyposzaźny w zębatkę stała, króra jest przyspawana dobebna sprinkle.

- Nalezy regulairnie sprawdzać wzrokowo stopien zużycia zębatki statej. W przypacku nadmiernego zużycia wymienić.beben spreźgla z zȩbatka statej.
Smarowanie Łoźyska igielkowego
-
Pociagnac zabezpieczenie przy odbiciem do tylu, aby wylaczyc hamulec tańcucha.
-
Poluzowac nikretki prowadnicy i wymontowac ostone spregefa.
Uwaga: Niekóre modele major ytlko jegna nakretke prowadnicy.
-
Umiescić produkt na stabilnej powierzchni tak, aby seinen spręgła by skierowany do góry.
-
Wymontowac为企业 sprzegla i nasmarowac lozysko igielkowe za pomocam smarownicy. Uzyc oleju silnikowej lub wysokiej jakosci smaru do lozysk.

Kontrola osprzętu tącego
- Upewnic sie, ze nie ma peknić w nitach i违法犯罪, oraz ze zadne nity nie są poluzowane. Wymienic wrazie potrzeby.

- Upewnic sie, ze lancuch latwo sie zgina. Wymienic lancuch, jesti jest sztywny.
- Porownac lancuch pilarki z nowym lancuchem, aby sprawdzić,czy nity iogniwa nie sa zuzyte.
- Wymienic tancuch pily, gdy majdluzsza czesc zeba tnacego jest krotsa niz 4 mm/0,16 cala. Wymienic tancuch pily w przypadku pekniecia zebow tnacych.

Sprawdzanie prowadnicy
- Upewnic sie, ze kanal oleju nie jest zablokowany. Oczyscić, jesti jest to konieczne.

- Sprawdzić,czy na krawędziach prowadnicy nie ma zadziorów. Usunac zadziory przy uzyciu pilnika.

- Ocyszecirowek w prowadnicy.

- Sprawdzić rowek w prowadnicy pod katem zuzycia. W razie potrzeby wymienic prowadnicke.

- Sprawdzić,czy konćowska prowadnicy nie jest nierówna lub bardzo zuzyta.

- Sprawdzić,czy zebatka koncówki prowadnicy latwo obraca sie i czy otwor smarujacy nie jest zatkany.W razie potrzeby oczyscić i nasmarowac.

- Codziennie obracac prowadnice,aby przyduzyc okres jej zywohtosci.

Konserwacja zbiornika paliwa i zbiornika oleju do smarowania zańcucha
- Regularnie oprózniać i czyscić zbiornik paliwa i zbiornik oleju do smarowania tancucha.
- Wymieniać filtr paliwa raz w roku lub czȩciej, sąsi zachodzi takata potrzeba.

UWAGA: Zanieczyszczenia znajdujace sie w zbiorniku moga byc przyczyna zaklocen pracy silnika.
Regulacja przypełwu oleju

OSTRZEZENIE: Przed przystapieniem do regulaci pompy olejowej wytyczyc silnik.
- Obróci srbé regulacyjna pompy olejowej. Užyc wkrétaka lub klucza dwustronnego.
a) Aby zwiekszyc przyptyw oleju, nalezy obróciSrube regulacyjna w sprawo.
b) Aby zmniejszyc przyphy w oleju, nalezy obróci srube regulacyina w lewo.

Czyszczenie ukladu chlodzenia
Uklad chlodzenia utrzymuje niska temperature silnika.
Uklad chlodzenia obejmije wlot powietrza na rozruszniku, płytki kierujuca powietrza, szabieraki na kole zamachowym, zebra chlodzace cylindra, kanat chlodzenia iPokrywe cylindra.
- Ukstad chtodzenia nalezy czyscić szczotka raz na tudydzien lub czȩciej, jestli zachodzi takapotrzeba.
- Sprawdzić,czy system chłodźcy nie jest zabrudzony lub zatkany.

UWAGA: Zanieczyszczony lub zatkany uklad chlodzenia powoduje przyegrzanie produktu, coMZe skutkowaç.gooszkodzeniem.
Silnik nie uruchamia sie
| Czȩść produktu do sprawdzenia Prawodopodobna przyczyna Czynnosć | ||
| Zapadki Rozrusznika Zabieraki Rozrusznika są zablokowa- ne. | Wyregulowa' lub wymiennie zapieraki. | |
| Wyczyscić powierzchnie wokół zapa-dek. | ||
| Skontaktuwość z zatwoerdzonym warsztatem serwisowym. | ||
| Zbiornik paliwa Niewość zwięciwoy rodzaj paliwa. Opróznic zbiornik paliwa i napelnić go odpowiednim paliwem. | ||
| Zbiornik paliwa jest napelniomy olejem do smarowania pły 1ańcuchowej. | Jeśli zostafa pod.§ja przyba urucho-menia produktu,NSE zaopny skontakto-wać są z punktem serwisowym. Jeśli nie zostafa pod.§ja przyba uruchomie-nia produktu,NSE zaopny opráznic zbior-nik paliwa. | |
| Zapłon, brak iskry Świeca zapłonowa jest zabrudzona lub wilgotna. | Sprawdź,czy świeca zapłonowa jest sucha i czysta. | |
| Nieprawidłow odstep między elek-trodami. | Wyczyscić świecz zapiłonowa. Upew-nic są,ź odstep między elektrodami jest prawnidłow i uzywany jestazole-cany lub równoważny typ świecy za-plonowej. | |
| Aby uzyskać informacja na temat welaSciwo go odstepu między elektr-dami,patrz Dane techniczne na str-o-nie 423. | ||
| Świeca zapłonowa i cylinder Poluzowa za wieca zapłonowa. Dokręcić świece zapiłonowa. | ||
| Silnik jest zarany z powodu kilku przy uruchomienia przy pehnym otwarciu sssania. | Sprawdźć wyczyscić świecz zapi-Nowa Umieść produkt na boku tak, aby otworpo świecy byl skierowywny w strone przyciwna od operatora. Po-ciąnac uchwyt rozrusznika 6-8 razy. Zamontowa zcieje zapiłonowa i uruchomie produkt. Patrz Uruchamia-nie uradczenia na stronie 407. | |
Silnik odpala i gašnie
| Czȩść produktu do sprawdzenia | Prawdopodobna przyczyna Czynnosć | |
| Zbiornik paliwa Niewośćwiy rodzaj paliwa. Opróznic zbiornik paliwa i napeelnić go odpowiednim paliwem. | ||
| Czȩść produktu do sprawdzenia Prawódopodobna przyczyna Czynnosć | |
| Gaźnik Prędkość obrotowa biegu jałowego jest nieprawidowej. | Zworćci są do punktu serwisowej. |
| Filtr powietrza Zapchany filtr powietrza. Wyczyść lub wymiść filtr powietrza. | |
| Filtr paliwa Zapchany filtr paliwa. Wymiemanic filtr paliwa. |
Transport i przechowyanie
Transport i przechowywanie
W zakresie przechowywania i transportu maszyny i paliwa nalezy upewnić sie, ze nie ma zadnych przykrajd, z urzadzenie zadne opary. Iskry lub otwarty plomien pochodźace, na przykrajd, z urzadzenie elektrycznych lub kottów, moga wzniecić pożar.
- Zawsze naleź korzystać z zatrwoydzonych pojemników do przechowywania i transportu paliwa.
- Przed transportowaniem lub dlugotrwalym przechowywaniem nalezy opróznic zbiornik paliwa i zbiornik oleju do smarowania tancucha. Zutylizowa paliwo i olej do smarowania pity tancuchowej w odpowiednim punkcie.
Uzyc oslony transportowej na produktie, aby zapobiec obrazeniom lub uszkodzeniu urzadzenia. Lancuch pity, ktory sie nie porusza, moze rowniez spowodować powazne obrażenia.
Zdjac fajke swiecy zaplonowej ze swiecy zaplonowej i wlaczy hamulec lancucha.
- Przymocowa bezpiecznie produkt podczas transportu.
Aby przygotowej produkt do dlugotrwało przechowywania
- Zdajć i oczyscic tancuch pilarki oraz rowek prowadnicy.

UWAGA: Jesli Iancuch pilarki i prowadnica nie sa czyste, mogazesztwywniec i sie zablokowa.
- Zalożyc oslone transportowa.
- Wyczyscic produkt. Aby uzyskać odpowiednia instrukcje — patrz Przeglad na stronie 411.
- Wykonac kompletna obstuge serwisowa produktu.
Dane techniczne
Dane techniczne
| Husqvarna T525 | |
| Silnik | |
| Pojemność skokowa, cm3 | 27,0 |
| Obroty na biegu jałowym, obr/min 2900 | |
| Maks. moc silnika zgodnie z ISO 8893, kW/KM przy obr./min | 1,1/1,5 przy 9500 |
| Uk.§ad zapłonowy40 | |
| Świeca zapłonowa NGK CMR6A | |
| Odstep między elektrodami świecy, w mm 0,75 | |
| Uk.§ad zasilania/smarowania | |
| Pojemnosć zbiornika paliwa, litr/cm3 | 0,19/190 |
| Pojemność zbiornika oleju, litr/cm3 | 0,17/170 |
| Typ pompy olejowej Regulowana | |
| Waga | |
| Ciezar, kg 2,7 | |
| Emisje halasu | |
| Zmierzony poziom mocy akustycznej, w dB(A) 110 | |
| Poziom gośnosci, gwarantowana moc akustyczna LWA dB(A) | 111 |
| Poziomy gośnosci41 | |
| Równowaźny poziom ciasnienia akustycznégo przy uchu operatoria, dB(A) | 98 |
| Równowaźne poziomy wibraci, hveq42 | |
| Uchwyt przytedni, m/s2 | 4,9 |
| Uchwyt tylny, m/s2 | 5,2 |
| Łańcuch pilarki/prowadnica | |
| Typ zȩbatki napędowej/liczba zȩbow 3/8"/stała 6, 1/4"/stała | 8 |
| Prędkość obrotowa Łańcucha przy 133% mocy prȩdkość obrotowej silnika, m/s | 24,1 |
Akcesoria
Zalecany osprzęttnacy
Modele pilarek Husqvarna T525 zostaly ocenione pod wzgludem bezpieczenstwa zgodnie z wymogami EN ISO 11681-2:2011/A1:2017 (Maszyny dla leśnictwa — Przenosne pilarki — Wymagania dotyczé bezpieczenstwa i testowania. Cźeci 2: Pilarki do pielegnaci drzew) i spelniaja wymagania bezpieczenstwa, jestli są wyposazone w wymienione ponijeż zestawy prowadnicy i tancucha.
Lańcuchtnacy o niewielkiej skłonnosci do odbic
Lancuch pilarki oznaczony jako lancuch przechiwodbiciowy speltnia wymagania dotyczne niskiego odbicia okreslone w ANSI B175.1-2012.
Promien odbicia oraz kończyk prowadnicy
| Prowadnica Łańcuch | ||||||
| Długosity, cale/cm | Podziatka, ca- le | Miarka, cale/mm | Maks. ilosc zȩbow na zę-batce | Typ Długosity, ogni- wa prowadzacy (liczba) | Przeciwo di-bicyowy | |
| 10/25 1/4 0,050 | 1,3 R10 Husqvarna | na | H00 | 60 | ||
| 12/30 1/4 0,050 | 1,3 R10 68 | |||||
| 10/25 3/8 0,050 | 1,3 7T Husqvarna | na | H37 | 40 Tak | ||
| 12/30 3/8 0,050 | 1,3 7T 45 | |||||
| 10/25 3/8 0,050 | 1,3 7T Husqvarna | na | S93G | 40 Tak | ||
| 12/30 3/8 0,050 | 1,3 9T 45 | |||||
Uzyteczna dlugosc ciècia jest zwykle o 1 cal mniejszaniż nominalna dlugosc prowadnicy.
Sprzęt do ostrzenia i káty ostrzenia
Uzyc prowadnika pilnika Husqvarna do ostrzenia Iańcucha pity. Prowadnik pilnika Husqvarna uzmliwa
zachowanie prawidlowego kata podczas ostrzenia. Numery czesci podano w ponizszej tabeli.
W przypadku wąpliwość, jak zidentyfirmowac typancucha pilarki, patrz www.husqvarna.com, aby uzyskać wieciej informaciji.
| H00 | 5/32 cala / 4,0 mm | 580 68 74-01 | 0,025 cala / 0,65 mm | 30° 85° | |
| H37 | 5/32 cala / 4,0 mm | 505 24 37-01 | 0,025 cala / 0,65 mm | 30° 80° | |
| S93G | 5/32 cala / 4,0 mm | 587 80 90-01 | 0,025 cala / 0,65 mm | 30° 60° |
Deklaracja zgodnosci WE
Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Szwecja, tel.: +46-36-146500, zapewnia ninejszym, ze pilarka do pielegnacci drzew Husqvarna T525, przyawszy od numerów seryjnych z roku 2017 (rok, po którym nastepuje numer seryjny, podany jest wyraźnie na tabliczce znamionowej), jest zgodna z przyepsami zawartymi w DYREKTYWACH RADY:
- dyrektywie maszynowej 2006/42/WE z 17 major 2006 r.
- dyrektywie kompatybilnesci elektromagnetycznej 2014/30/UE z 26 lutego 2014 r.
- dyrektywie dotycznej emisi j haasu do otoczenia 2000/14/WE z 8 majora 2000 r.
- dyrektywie 2011/65/UE z 8 czerwca 2011 r. dotyczzej ograniczenia użycia niedtorych substancji niebepezpiecznych w spręcie elektrycznym i elektronicznym.
Zastosowanie majora nastepujace normy: EN ISO 12100:2010, EN ISO 14982:2009, EN ISO 11681-2:2011/A1:2017, EN 50581:2012
Jednostka notyfikowana: 0404, RISE SMP Svensk Maskinprovning ABox 7035, SE-750 07 Uppsala w Szweci przyseprowadzila ocenety WE zgodnie z dyrektywa maszynowa (2006/42/WE), artyku12, punkt 3b. Swiadectwo przyseprowadzenia oceny typu WE, zgodnego za zaucznikiem IV, nosi numer: 0404/17/2479 -T525.
Ponadto 0404, RISE SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 7035, SE-750 07 Uppsala, Szwecja, potwierdzil zgodnosc urzadzenia z wymogami okreslonymi w Załaczniku Dyrektywy Rady nr 2000/14/WE z dnia 8 mAja 2000 r. „w sprawie emisi do srodowiska". Certyfikat opatrzony jest numerem: 01/161/111 - T525.
Informacja dotyczze emisi hałasu podano w rozdziecie Dane techniczne na stronie 423
Niniejsza pilarka jest identyczna z egzemplarzem poddanym kontroli typu zgodnie z przyepsami WE.
Huskvarna, 2017-07-21

Per Gustafsson, manager rozwoju (autoryzowany).. przedstawiciel firmy Husqvarna AB oraz osoba odpowedzialna za dokumentacja techniczna).
Copepkanhe
BVeIeHne 427
Ponck nyctpaHene HeucnpaBHOcTei. 455
Bezonachoctb. 429
TpaHcnpOpTnpoBka n xpaHeHne. 456
C6opka. 435
Texnueckne daHHbIe. 456
3Kcnpnyataua 436
PnHaJneJxHocTn. 457
Texnueeckoe o6cnykubahne. 444
ДeКларачи COOTBETCTBnE EC. 459
BVeIeHne
Ha3haeHne
HnHoe n3dJIne npedHa3NaeHo dnn npocceccnoHaBHO yXoJa 3a depeBbMa, BkIIOyA o6pe3ky BetBe n pa36opKy Ha ceKun.
PnmeaHne: FocydapCTBeHHbIe HOpMaTNBbI MoryT NaKlaDbBaBtB OpaHueHnHa 3KcNpyaTaunIO daHHoro n3JeJn.
Onncanne n3dennr
Husqvarna T525 npedctabniet co6oienhyu nny c dBnraTeJIem BHyTppeHrero CropaHry.
Mbl NOCTOARHNO COBepseHCTByEM CBOIO npOdyKcHIO C
ceJIbIO NOBbICNTb BaUy 6e3oNacHOCTb N
3000EKTINBHOCTb BO BpEmpaBOTb. IINr noJyehnA
60onee eoPbO6HoH INΦOpMaun ObaTneTecb K CBOeMy
dInepy no ObcnykBaHHIO.
O63op n3eJnna

1.Topmo3 zenni n nepeHn nnTOK dny pyk
2.Переклочаелызунсak/octaHOBKn
3.Инфорmaционнаянakлешка
4. Bépxnraypuya
5. Konnak φπιντρα
6.3acJIOHka
- Bepebohya nTna
8.ГрушаharHeTeTЯ - TOnnBb6ak
- Puyka uHypa cTapTepa
-
Koxyx cTapepa
12.передя руковта -
BaK macna dny cMa3k ueH
- BeDomay 3Be3DoUka WnHbI
- Lienb nnilb
- HanpaBnaIooaJ uHa
- IpoocceIbHbI peryIaTOp
- Ctonop npoccehno perynTopa
- Pemehnna netnla
- Koxyx cenneHHn
- BnHT MexaHn3Ma HataXeHn4 Lenn
- Tabnukc c o6o3haueHem n3deHn i cepnHoro Homepa
- YIIOBInTeIb IeHn
- PerynipoBouhB BHT MacJHOro Hacoca
25.Гаиkaшньi - TpahcnoptnpoBOHbI UNTOK
- RykoBoCTBO NO 3KcnpnyatauIN
- Kom6uHnPoBaHHbI KJIIOU
29.CnCTema rαaehn Bbpaun,36Joka - Cbeya 3axnraHna
31.Kpbiuka CBeun 3aJnraHn - Tnyuintenb
33.Bo3dyhnyΦnIbTp - Topmo3Ha JENTa
- TnTnT nTaXkTeJr cenn
- Kpbiika rnyuHTeIa
YcNoBhIe 06o3HaueHnHa n3dJIIN

Co6IHOdaIte octopoxHocTh n npabnla 3KcNpyataunn N3deJn. N3deJnne moKet CTaTb pnpuHOn TjKeJoT TpaBMbl nn Cmeptn Opeapota n OkpykaioxuX.

Ipeed hauaIom pa6oTb c n3deJnem BHIMATEJIbHO npOHTaIe pyKOBOCTBO NO 3KcNpyatauN y6eINTEcb, YTO NOHMAeTe npBBeDEHHbIe 3Decb INCHtpkUIN.

B 063aTeNbHOM npAKe nCNoB3ayTe peKoMeHIOBaHHbI 3aUHTbI uNem, cpeCTBa 3aUNTbI opraHOB Cnyxu N 3peHn.

DahHoe n3dJIeNne OTBeUaET Tpe6oBaHnM COOTBETCTByOuNX DnpeKtNB EC.

3Mnccn yMa B OkpykaOuIy OpeIy cornacho DnpkeTnBe EbponeNcKO rOo3a 2000/14/EC n 3akoHoaTeNbCTBy HOBoro IOxHoro YaIbca "PerIamEn 2017 roDa no 3aunite okpykaOuIe Cpebl (KOHtponb ypoBnA yMa). DaHHble o6 3Mnccn Wyma npueDeHbHa nacnopTHo TabnUyke arperata n B pa3dene TexHnueckne daHHbIe Ha cTp.456.

Topmo3 cen, Bknoyeh (BnpaBO). Topmo3 cen, BbIKIOyeH (BneBO).

PpywaHarHeTaTeNa

Perynnpobka MacJHoro Hacocca.

TOnnNo.

Macno dIra cMa3Kn cenn.

Pn3KcNpyataunu cennhy npny Heo6xOUMO depKaTb o6eumn pykamn.

Hn B Koem cIyue He nOJIb3yITeCb cIeHNoI nnIO, dEpa e ToIbKO OdHOr pyKo.

He donyckaIte KOHTaKa KOHua HappaBIAIOUeI uINbI C IIO6bIMn npedmetam.

IpeynpexdHe! Bo3MoXHa otdaay,ecn KOHeu nn octPne HAnpaBnaIOuei Shnbl kacaetc KaKoro-Jn6o npedMeTa, YTo npNBOHT K OTbpaBbAHIO HAnpaBnaIOuei Shnbl BBepx N B CTOpOHy OepaTopa. 3To MOKeT pInBecTN K cepbe3HbIM TpaBMam.

IcnoB3yIe COOTBETCTByIOUyIO 3aunTy IIN HOR n pyK.

C daHHoI ueHoi nnoi
doJxHbI pa60TaTb TOnbKO
nua, o6yehHbIe pa60Te
B caOBOM XO3rIcTBe.
CM.pyKOBODCTBO no
3kCnnyatauinn!

Pa6oyee noJoxeHne.

Bo3duuHa3 3acNoHka.
PpmeHne:pyrncnmbolbl/HakneiKaHa n3deJINOTHOcTcK CneuaJIbHbIM Tpe6oBaHnM cepTNfNkaun Ha onpeJeHHbIX pbIHkax.
COOTBETCTBNE ypOBHЯ TOKCnHbIX Bbl6pocOB cTaNdapTy Euro V

PNEyPEXKDEHNE: B cnyae BmwaTeNbCTBaBpa60Tu Dnuratena DaHHoe n3deJne nepeCTaHET COOTBeTCTBOBaTb HOpMaTnBAM EC.
Be30nacHocTb
IHCTpyKznn no Texnke 6e3oNaChocTn
Hnke npBedeHbI onpeJeHnHa ypoBH OaCHOCTn dna KaKdOrO CnHaJIbHO rCNoBa.

ПЕДУПЕЖДECHИЕ:ТраВМИРОВАNHе ЧЕЛOBЕК.

BHIMAHHE: NObpeXdHeNe n3JeJIna.
PnmeuHne:3Ta HOpMaunnoMoXeT ynpocntb 3KcIpyatauIO n3deJIy.
ObIe HcTpyKuN IO TexHnKe 6e3OpacHOCTn

PNEyPEXEHEHNE:B 6a3aTeIbHOM npAKe npoHTaTe cneDyoUcne INCTpyKuIN NO TEXHke 6e3OanCHOCTN, npexJe Yem npnctyNaTb K 3KcnNyataCNI n3dJIIn.
- Pn HnnpabunbHOM nHn He6peXHOM nONb3OBAHN cENHn PA MoKET npedCTaBnTb co6oN hTOUHN K NOBbIeHHo ONaCHOCTn, YTO MOKET npINBeCTn K TJKeJIbIM TpaBMam nJn CmepTN. NToTMy KpainHe BaxHO BHNMaTeNbHO npouHTbN NOIHOCbIO NOHrTB IHCTpyKcHn HaCTOaero pyKOBOcTBa No 3KcNpyaTuNN.
Hn npKaknx 6ctOaTeNbCTbax He donyckaetc BHeceHne n3MeHEnB nepBOHaJaIbHyo KOHCtpykuuIO n3dennja 6e3 pa3peueHn npOn3BoiNTeJ. 3anpeuaeTc nCNoIb3OBaTb n3dJIne,ecNI cyueCTByet BepoTHOCTb,TOB eero KOHCtpykuuIO BHeceHb I3MeHEnN DpyrIMN IINaM; INcNOJb3yIte C daHHbIM n3dEInem TOJIbKO peKOMeHNyEmbIe pInHaNDexHocTn. BHeceHne Hepa3peWeHHbIX n3MeHEnN I/INn IcNoJIb3OBAHn Ehepa3peWeHHbIX pInHaNDexHocTe MoXeT npINBeCTN K TJeJoI TpaBMe IIN cMeptn OnpaTopa IIN dpyrNX IIN.
B rnyuHTeJe copeKatcXIMKaTbI, KOToPbIE MOrTy Bbl3bBaTb paKOBbIe 3a6OJIeBAHnI. N36eAITe KOHTaKTa C 3TUMN 3JIeMeHTAmN B cIyuae NOBpeKdEHHr rnyuHTeJI.
-Пюдолжкпельhoe Вьдixанe ВьIxлONHbIX ra3OB DBигаTeЯ,ИсnapeHи сeнHOrO Macna nДревechо Пылл onaCHO ДЯЗ 3dOpOBь.
BoBpempa6oTbI daHHeNe u3dene Co3daeT 3JIeKTPomarHHTHOe nOJe. B OnpedeJehhix 06CToTeNbCTBax 3TO nOJe MOKeT CO3DaBaTb NOMEXn DnI naCCNBbIX n aKTNBbIX MeuHcknx mNpHaTAtOB.B CEJx CHnKeHHn pncKa cepBe3HoH INn CMepeTbHO TpaBMbl NcAam C MeuHckmN MnPaHTaAMn peKOMeHdyETc npOKOHcyNbTIpOBaTbCn BpaQOM n3rOToBtJeMe mNpHaTata, npExJe Yem npNCtUpaTb K 3KcnNyataun DaHHoro n3deleny.
Инфорmaи,在BHactoIeM pyKOBODCTBE NO 3KcNpyaTauu,He NOdMeHReT c60i 3HaHnI INpAKTNueCKNI ONbIT CNEuaJIInCTa. EcIN B KAKOJ-Ni6o CNTyaUuIN Bbl NOUYBCTByeTe ce6I HeYBepEHNO, INpeKpaTInTE pa6Otu N obpaTInTECb 3a CObETOM K CneuaJIInCTy. ObpaTInTEcb K CBOEm YIInepy IIO OBCnyXnBaHNIO INIOnbITHOMY NOLb3OBaTeIIO ZENHOI NIIb.IH N BOEM CNYae HE INPHIMaTIcEB 3a pa6Otbl.B KOTOpblX Bbl YyBCTByeTe HeDcOtaTOUHOCTb CBOeIKBAJIINΦkaUuIN!
HCTpyKuIN NO TexHnke 6e3OanachocTN BO BpeMg 3KcPnyaTaun

NPEyPExEHN: B 6a3aTeIbHOM npAKe npouHTe cneDyUoune HnCTpyKuIN NO TEXHke 6e3OnacHOCTN, npexJe Yem npicTynatb K 3KcnnyaTaun N3dJIIn.
3Ta ceHna nIa c BepxHe npKo CneuaNbHO npedHa3NaeHa dIg OMIOKeHn DepeBbE IN npOuNX BINOB yXoa 3a depeBbAMy. N3-3a ocoboi KOMNAKTHO KoHCTpyKU pKOyTOk (pyKoTKn nnbl paCNOJIOKeHb6IIN3KO dpYr ot dpYra) npn paBoTe c NNIOy cyueCTByET NOBIIeHHbI pCK NOTepn KOHTpOJa. ITo 3ToI npUnHe TAKNe CEHbIe NJIbI DOJHXHb IcNIOh3OBaTbCra TOIbKO NlCaMn,
npoUeDUNMn CneuHaJIbHyIO NOIROTOBky nO TexHOJOrn BblONHeHn NODObhIX pa6OT, C npIMeHHeNEM DOCTaTOHoro KOnIYeCTBa 3aUHTbIX cpeIcTB (NOdbemHa8 6aDbY, BepeBKN, peMHN 6e30NaChOcTn).ДЯ BCex TINOB HazeMHORO nIIeHn peKOMeHNyETcR pIMeHrTa O6bIHyIe ZeHNbIe NIIbI (c 6oJee WIpOKo pacCTaBHeHHbIMn pykAm).
Pa60ta c noDbemom Ha depeBO tpe6yeT oc6bix HABbIKOB 3HaHnRA TexHnKn PInJeHnRA, CO6JIIODeHne KOTOpO 6o3aTeIbHO BO n36ExaHne NOBbIeHnRA pUcKa IInuHo8Be3oNaacHocTn. PoIo6HbIe BnDbl pa60tBi He DonKeH BbINOnHraTb yeNoBek 6e3 CneuaJIbHO npOceccnHaJIbHO nOgroTOBKn, BKNUOaUoSei N3yueHne TexHnKn 6e3oNaChOCTn I O6paueHnC BepXoNA3hIM O6OpyDoBaHnEM: OCHACTKO, BepeBkAMN, CTpaxOBOuyHMn peMHmM, MOHTaXHBIM KOITAMN, KpIOKaM, Kapa6NHAmN np.
HnB Koem cIyae He nbITaIteCb noIMaTb nadaIOUne BcTbn. HnB Koem cIyae He BblIOJIHnTe OIepaunn IO o6pe3Ke, HaxoJcB Ha depeBe, ecJIu Bbl yIepxNBAeTecb Ha DepeBE ToIbKO odHOI BepeBko. Bcerda nCnoJIb3yIte dJa KpenIIeHn DBe cTpaXOBOUHbIe BepeBKn.
BoBpemrOtBeTcBeHHbIXpa60TnOBaJIkeJeCa 3aHTbIeHayuHNIKHeo6xOIMNO pInIOHaTb cpa3y nocJTe TORO, KaK\PneHHe 6yDeT 3aKOHueHo, YTO6blMOXHO 6blIO CblIwAtb 3ByKn I npedynpeKdaUOune KOMaHdbI.
- Ipeq haayanom pa60tbc n3deHnem cneyet noHrTb, yTO TakoE 000eKt OTdaHn KAK erO MOxHO n36ekTaB. VHCTpykUnm. B pa3dene VHOpMaunno OTDAue Ha cTp.438.
3anpeaetcnoIb3ObaTbc HeNCnpabHbIM HnCTpyMeHTOM.PeyIpaHNo npOBepaIte COCToAHne 3aunTHbIX npncnoc6beHn I npOBODTe Texo6CnyKuBaHne B COOTBeTCTBn C INHCTpyKUAMn HactoJzero pyKOoDCTBa.IIObIe onepaun No peMOHTy n cepBcncy, npMo HE ONNcaHHbIE B daHHOM pyKOoDCTBe,BblONHraTOJIbKO B MaCTepCKo KBaIINFUnpOBaHHbIMn CNEuaJIInCTamN. IHCTpyKUIN CM.B pa3dene TeXHHueckoe obCnyKuBaHne Ha cTp.444.
HnB Koem Cnyae He NoIb3yITeCb N3deJennc BnuIMMbIM NOBpeKdEHNMA KOnnaCBeuN 3aXnraHnN n Ka6eJIa3aXnraHn. CyueCTByeT pnc 06pa3ObaHn NCKp, YTO MoKeT npUBeCTN KNoxapy.
HnB Koem cIyae He npicTynaTe K pa6oTe C HNCTpyMeHToM, ecNn Bbl yCTaII, HaxOJntEcB NOd BO3DeEiCTBnEM aIKOROJIbHbIX HAnNTKOB IIN HApKOTIKOB IIN npHNMaTe JeKapcTBA, KOtOpbie MOryt IOBJIraTb Ha 3peHne, peakUIO, KoOpDInHaUIO IIN OceHKy DeIeCTBnTeIbHoCTn.
3anpeaaetcncnoB3OBaTBn3dneH B nIOxN NOOrhBix yCNOBnIX, BKIIOUaR rCyToTymAH, CnIbHbI DOXDb, NOpbIBuCTbI BeTeP, CnIbHbI XoIoN I T.D. Pa6Ota B nIOxyo nOroDy CnIbHo yTomJareT upeBaTa DOnOJIHHTeJbHbIMn PnCKAMn, HApnpMep, OT CKONb3KOrO rpyHTa NIN HepeDcKa3yEmoR HAnpaBHeHnnaDeHnra DepeBa I T.D.
HeicnpabHocbpeKyueroobopyoBaHnna HnneBepHoecoueTaHneHa npabJIOuei uHbIu cennnny BvBEnuHBaOTpckOTdaun!Ponb3yTecb TOkbO peKOMeHNDoBAHHbIM CoUeTaHnem HappaBJIIOuei uHbIu cenPiNlblnCTpOro CO6IIOaIte NHCtpyKcnnno BAKe DepeBBeB. IHcTpyKcnncm.B pa3dJe PpHaadNexHOCTn Ha ctp.457.
3anpeaaetc 3anyckaTb n3dene, noka He 6ydyT npabnIbHO yCTaHOBHeHb HnpaBnIooaJ uHa, cebn Nnbln Bce 3aunTHbIe Koxyn. HnctpyKuin cm. B pa3dene BBeDHeHne Ha ctp. 435 Be3 ycTaHOBnEHHbIX Ha n3dene HnpaBnIooJe WnHbI n cenn CcENJIeHne MoXeT 6bITb Ocna6NeHo, YTO MOXeT npNBecTN K TAnKeJIbIM TpaBMam.

3anpeaetc3anyckatb n3dJIeB 3aKpbITOM nomeueHH. BbIXnonHbI ra3bI BpeHbI npn BdbixAHIN.
CneIte 3a npocxOJaUM BOKpyr, TTo6bl NOCTOPOHHe IIOJN IIN XNBOTHbE He MOJI N OKa3aTbCSB B 3OHe DeiCTBnpeKyuIero ObOpyIDOBAHn IIN IOBNIaTb Ha ynpabJIeHne N3dJIeM.


- HeBHMateIbHocTb MoKet npNBecTn K OTdaYe, ecnn 3OHa OTdauN uINHbIO KOCHeTCBETBei, 6bnkaWero DepeBa nN dpyrOro npedMeta.
3anpeaetcnoIb30BaTbcraenHnIIO,depka ee TOnbko OJHO pyKo. Be3onacHoe ynpabLnHne ueHHo NIOI TOJIbKO OJHO pyKo HeBO3MOxHO; Bbl MOXeTe IopAHNTb ce6ra. 3axBAT pyKoRTKn DOJKeH 6bITb BCerda yBepEHbIM nObemm pyKaAMN.
Bcerda Kpenko DepeKHTe cHNYo Nnny npaBoi pyKo3a BepXHIOO pyKoAryu nLeBOi 3a nepedHO. IIOTHO oxbaTbIbAte pyKoAryu nnblcBceiJaHObIO.Takoi OxbaT HxHObNcNoJIb3OBaTbHe3aBNCMO OTTO, npabwa Bbln JEBwa.DaHHbI OxbaTnO3BOJAre TCHNtB 3cΦeKTOTdauN
I depkaTb cenHyIO nny noKoHTponem. He OTnyckaTe pykoRTKn nNbl!

- POnHIMaTb pa6oTaOuIyU cenHyU nnly BblJe yPOBnI pIe 3anpeuaetc.

HnB KOem CJyae He NcnoJb3yIte n3deJIne,ecIn y BAC HET BO3MOXHOCTN NO3BaTb KOrO-Jn6o Ha NOMOuB npH HeCuaCTHom CJyae.
- INHOrda NOKoKxCueIeHnna nonaTaET CtpyKa, n ceNb Nnbl3akNnHnBaet. PepeOcHCTKO 683aTeBbHO OCTaHOBtE DBuratEnb.
- Ecni cenb nIbI 3aCtpraB B npOnnne: octaHOBnte DBuratJIb!
Pa6Ota DnurTaTeN B 3aKpItOM nIN B IIOXo npOBeTpBaemOM MecTe MoKeT pNBecTu K CmepTeJbHOMy NCxOdy B pe3yNbTaTe OtpaBHeHry yrapHbIM ra30M.
- BbIXnonHbIe ra3bl DBrIaTeIy IMeIOT BbICOKyIO TemnepaTy I MOrYT coDepKATb NCKpbI, KOToPbIE BCBOU OuepeDb MOrYT npBecTn K NoXapy. 3anpeuaeTc3anyckaTb n3deJIne B NOMeHIn IIN PraDM C JERKOBCpIaMeHryOuIMMCa MaTePnaIamN.
IcnoIb3yTe TOpMO3 cENB KauEcTBe CToHOHOro npn 3aynCke N3dEHHN H npn nepemeeHHN Ha KopOTKne paCCTOHNN. Pnp nepemeeHHN N3dEHHN depXnTE erO 3a nepeDnIO pkyoTky. Pnp 3tOM CHJkaETcPnCK yDapa BAC NIN HaxOJauxxCpAOM JIODeI cENbIO NIIbl.
-ⅡNTeBHOE BO3DeIcTBue Bn6paun MOKeT npNBecTN K HapuSeHNO KpOBoo6paueHna nn paacTpOINCTBAM HEPBHOINCTeMbI y IIOJe C
HapyeHHbIM KpOBoo6paueHnem. B cnyae NOBHeHr TpeBOxHbIX CmNTOMOB 6paTntEcB K BpaCy. K TAKIM CmNTOMAM OTHOcTc OHEMeHne, NOTEPry CyBCTBnTEhHOCTN, OUsyueHne UeKOTKn INOKaJIbBaHnI, BoN, NopePry Cnbl NIN Cna6OCTb, N3MeHeHne ZBETA NIN COCTOHN KOKN. KaN PpaBnIO, NIOo6HbIE CmNTOMbl IpOraBnIOTcB NanbCx, pykax NIN 3aNACTBax. 3TN CmNTOMbl YcNJNAbAOTc npx XOnODHoT Tempeatype.
HeBO3MOXHO npEDBnIDeTB n ONNCaTB BCE BO3MOXHbIe CHTyaUIN, KOTOpbIE MOrYT BO3HNKHyTB npn EKcnNpyatauCenHoi nnbl. Bcerda co6nOdaIte octopoxhoCTb n pykoBoDCTByntecb 3dpabIM cMbICnOM. He BblonHnIe pa6Oty, eCnn Bam KaKeTcA, YTO yPOBeHb BaWei KBaIIuΦnKaUIN HeoCTaToueH. NpepeJIbIBaHne OsbekTa n/nn peMOHT MaunHbI o6oMyTcA DOpOKe IpaBNbHOre peuHnE. Ecnn noCNE u3yueHry pkoBOdCTBa y Bac OCTaNNCB BONpocbl OTHCNTeNbHO EKcnNpyatauN arperata, npexde Yem pnCTynlTB K pa6Ote, obpatNTecb 3a KOhcyIbTaCnEi K CneuaJInctTy. BcerDa obpaauTeCb K CBOeMy dInepy nNn B KompanHIO Husqvarna, ecnn y Bac Bo3NKnB Bonpocbl NO nCNOJb3OBaHnO cenHoi nnbl. Mbl BCERda paDbI OKa3aTB NOMOUs b npOKOHcyIbTnpOBaTB Bac No BONpocam 3ΦΦeKTHBHO n 6e3OnaCHO HcKPNyatauCmEN HO nnbl. Cobetyem Bam npoITn obyuAoUm Kypc no EKcnNpyatauN CEHNO nnbl. Y3NaIte O doCTynbIX Kypcx n Uye6hIx MaTePnAnax y CBOero DNInepa, B ShKone dIg NecOBODn IN B 6n6JInoteke.

CpeIcTba ININBnDyaJbHOb 3aunTbI

PNEyPPEXJEHNE:B 06a3aTeIbHOM
npraKe npouHTaIte cneDyUoIe
HCTpyKuIN NO TEXHnke 6e3OnacHOCTN,
npexJe Yem npictyNaTb K 3KcNpyatauIN
n3JeJIA.

-BoIbIINHCTBO HeCuaCTbIX CnyuaeB C zenHOI nIOIO npOcXoDIT npi COpIKOCHOBeHN C DnKxUeJcA ceMbIO. Ppi pa6ote Heo6xOUMO Bcerda HcNoIb3OBaTb peKOMeHDoBAHHbIe CpeCTBa HnDNvDyAIBHO 3aunTbI. CpeCTBa HnDNvDyAIBHO 3auNTbI He MOrY TNOHOCbIO NCKNIOHTb PNCK NOyueHNA TpaBMbl, HO pni HeCuaCTHOM Cnyuae OHN CHNXAIOT TAAKeCTb TpaBMbl. PeKOMeHdaUNo O Tom, KaKoe o6OpyOBAHne Lyuwe HcNoIb3OBaTb Ipn NnAnHyPeMo PA6oTbI, MoKHO noLyuHTb y dInepa No o6cNkBaHIO.
OeKa Da OJXHO nnoTH npnneraTb K TeNy, Ho He orpaHnUBaT bDnKHeHra. PeryIpyHo npOBepraTe COCToHHe CpeiCTB INHnBnDyayalbHo3aunTbl.
- IcnoIb3yIte peKoMeHIOBaHHbI 3aUHTbI WJIeM.
Bcerda noIb3yntecb 3aunTHbIMn HayuHnKamn. PpOdoJXnTeJIbHOe BO3deNCTBne uyma MoKet nobJeY HeN3JeUHMoe yxudweHne cnyxa.
-Пользупесь 3аинтбим Oчкам ИИ МACKО, YTOБы yMeHbIbtpnCK TpaMbbl OTbpacbIbAemblmpedmetam.ИЗделп можетсбOLьшIMycINinemOTbpacbIbTaTakneпрdmetbl,KaK ONINKN,UeINNINpooye.3ToMOxETnpuBecTNK TЯжелbIM TpaBMam,Oco6eHHO rna3.
- HadeBaIte nepuATKn c 3aunToi ot nope3a nnloJ.
- HadeBaIte 6pKc n 3aunToT oT nope3a nnIO.
HaedeBaIte 6OTnHKn C 3aunTOI OT nope3a nnIOI, MeTaNJIHueCKMn HOCKAMN n HeCKOJIb3raJeI NODOUBOI.
Bcerda nmeite npn ce6e anTeky nepBoi MeDnUHCKO NOMOuN.
PuckckpeHn. DepeKte no6bn3octn npotINBOONoxapHbIe cpeCTBa n nonaty IJI npedOTBpaueHn JleChbIX NOxapOB.
3aunthbte yctpoCTBa Ha n3deJIIM

IPEyIPEXJEHNE:B 6a3aTeIbHOM
npAKe npoHTaIe cneIyoUne
HCTpyKcNn NO TEXHke 6e3OaNCHocTn,
IpeJde Yem npiCTynatb K 3KcnnyatauIN
n3JeJIa.
3anpeaaetcncnoB30BaTb n3dJIne C HnCnpaBHbIMN 3aUNTHbIMN yCTpOHTBaMn.
PeryIpaHb BInOJIHnIte npOBepky 3aIHTbIX yCTpOcTB.CM.pa3dEeTexHueckoe 6cbNyKbAHue n npOBepKn 3aIHTbIX yCTpOcTB u3dennHa cTp.445.
- Ecni 3aunTHIe ycTpoiCTBa HEnCnpaBHi, o6paTntecb K CBOeMy cepBnCHOMy DnIepy Husqvarna.
Topmo3 zenn n nepeHnn 1nTOK dny pk
Baue n3dene OchaeHo TOpMo3oM cenn, KOTopbI octaHaBnBaet cenb nIb npn OTdaue. Topmo3 cenn
CHINKAE T PNCK HECYAcTHbIX CNYaEB, HO INpeIOTbpaTNTb INX MOKeTe TOIbKO Bbl.
Topmo3 cenn (A) BkIIOaETCB bpyHyIO neBOI pyKoI onepaTopa nII ABTOMATueCKN IOD BO3deCTBnEM INhepnn. NpeMeCTNTe nepeHn IuTOK dIy pyk (B) BnepeD, YTO6bI bpyHyIO BkIOChITb Topmo3 cenn.

IOTAHNTe nepeHnI uHTOK Ia pyK Ha3aI, YTO6bI BbIKIOuHTb TOpMO3 cENI.

Ctoonop dpoocceIbHoro peryIaTopa
CToOp DpocceBHOrO peryIaTopa npedOTbpaauet CnyaHoe cpaabaBaHne dpocceBHOrO peryIaTopa.
Pn oxBaTe pykoAeTKpyKo Hn KaTuHa CTOnop
DpocceBHOrO peryIaTopa (A) peryIaTOp (B)
pa36loKuPyETc. KorDa Bbl OTnyckaete pykoAeTKy,
DpocceBHyBpeYraTOp nCTOnOp DpocceBHOrO
peryIaTopa BO3BpaauoTCB INCXoIHOe NOIOKeHHe.
DaHHa FyHKUaNo3BOJAreT 6NOKIpOBaTB
DpocceBHyBpeYraTOp B NIOXeHN XOIOCTOxoJa.

YNoBHTeJIeIeI
YIOBNTeIb cenH He daet cenN BbICKoHTb npn pa3pbIbe
Hn COCKaKNBaHN. IpaBnIbHOe HATJKeHne cenn H
HaJIeKaUee 06cnyXKnBaHne cenn NINbln
HaNPaBIAIOe WInHb CIHNKaeT PNCK BO3HNKHOBeHn
HECuaCTbIX CNYaEB.

CnCTema raleHnBn6paun
CnCTema raaHnBn6paun CHnKaet ypoBeHb Bn6paun Ha pyKoRTkax. Amoptn3aTOpbl
fYHKUHOHpyOT B KaueCTBe 3IeMeHTa, n3OJIpyUoJero pyKoRTKn OT Kopnyca n3dennr.
HOpMaUO pacnoJIOXeHN CnCTembl rAWeHn BbpaN Ha n3dEeNN CM. B pa3dene O63op n3dEeNHa cTp. 427.
IpeeknioateIb 3anycka/octaHOBKn
Preprava a uskladnenie 486
Montáž 467
VYSTRAHA:Poranenie osb.

VAROVANIE: Poškodenie vyrobku.
- Pocas przych 10 hodin prevadzky nepouživajte dlhy cas plny plyn bez zatażenia.
Udrzba na palivovej nadrze a nadrzena olej na mazanie ret'aze
- Pravidelne vypustajte a ycistite palivovu nadrz na olej na mazanie ret'aze.
Vymente palivovy filter raz roche alebo v pripe potreby castejsie.

Uprava prietoku oleja na mazanie ret'aze

Preprava a uskladnenie
Preprava a uskladnenie
VAROVANIE: Ak ret'az pily a vodiaca lista nie su cistené, mozu byt tuhé alebo zablokované.
- Nasadte prepravny kryt.
- Vycistite vyrobok. Pokyny najdete v chasti Udrzba na strane 475.
- Vykonajte kompletný test vyrobku.
Technické udaje
Technické udaje
ProstaInstrukcja