SCHEPPACH HC100dc - Kompresor

HC100dc - Kompresor SCHEPPACH - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HC100dc SCHEPPACH w formacie PDF.

📄 300 strony PDF ⬇️ Polski PL 💬 Pytanie AI ⚙️ Dane tech. 🖨️ Drukuj
Notice SCHEPPACH HC100dc - page 125
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SCHEPPACH

Model : HC100dc

Kategoria : Kompresor

SKIP

Często zadawane pytania - HC100dc SCHEPPACH

Pobierz instrukcję dla swojego Kompresor w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HC100dc - SCHEPPACH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HC100dc marki SCHEPPACH.

INSTRUKCJA OBSŁUGI HC100dc SCHEPPACH

KompresorTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

  • Otvorte obal a opatrne vyberte prístroj.

Objaśnienie symboli na produkcie Zastosowanie symboli w niniejszym podręczniku ma za zadanie zwrócenie uwagi na możliwe ryzyka. Symbole bez- pieczeństwa i ich objaśnienia muszą być dokładnie zrozumiane. Same ostrzeżenia nie powodują usunięcia ryzyka i nie mogą zastąpić prawidłowych środków ochrony przed wypadkami. Ostrzeżenie - W celu zmniejszenia ryzyka obrażeń należy przeczytać instrukcję obsługi. Nosić nauszniki ochronne. Hałas może powodować utratę słuchu. Nosić maskę przeciwpyłową. Podczas obróbki drewna oraz innych materiałów może po- wstawać pył szkodliwy dla zdrowia. Nie wolno poddawać obróbce materiałów zawierających azbest! Stosować okulary ochronne. Powstające w trakcie pracy iskry lub wyrzucane przez urządze- nie odłamki, wióry i pyły mogą się przyczynić do utraty widoczności. Ostrzeżenie przed gorącymi częściami! Ostrzeżenie przed napięciem elektrycznym! Ostrzeżenie! Jednostka jest zdalnie sterowana i może się uruchomić bez ostrzeżenia. Uwaga! Przed pierwszym uruchomieniem sprawdzić poziom oleju i wymienić wlewu oleju! Nie wystawiać maszyny na działanie deszczu. Urządzenie wolno ustawiać, przechowywać i eksploatować tylko w suchych warunkach otoczenia. Wskazanie poziomu mocy akustycznej w dB Produkt jest zgodny z obowiązującymi europejskimi dyrektywami. Produkt jest zgodny z obowiązującymi serbskimi dyrektywami.www.scheppach.com

Spis treści: Strona:

4. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ........................................................... 126

5. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ............................................................ 126

10. Czyszczenie, konserwacja i przechowywanie .................................................. 131

4. Manometr (można odczytać ustawione ciśnienie)

5. Regulator ciśnienia

6. Manometr (można odczytać ustawione ciśnienie

7. Szybkozłącze (niewyregulowane sprężone po-

8. Zbiornik ciśnieniowy

10. Korek spustowy dla skroplonej wody

12. Korek spustowy oleju / wziernik oleju

15. Zatyczka zamykająca oleju

16. Włącznik / wyłącznik

17. Zawór bezpieczeństwa

18. Otwór wlewowy oleju

20. Podkładka (koło)

21. Pierścień sprężysty (koło)

24. Podkładka (stojak)

25. Nakrętka (stojak)

26. Tulejka dystansowa

  • 1x materiał montażowy
  • 1x zatyczka uszczelniająca oleju
  • 1x instrukcja obsługi
  • Otworzyć opakowanie i wyjąć ostrożnie urządzenie.
  • Usunąć materiał opakowaniowy oraz zabezpiecze- nia opakowania/transportowe (jeśli występują).
  • Sprawdzić, czy zakres dostawy jest kompletny.
  • Sprawdzić urządzenie i elementy wyposażenia pod kątem uszkodzeń w trakcie transportu.
  • W miarę możliwości zachować opakowanie do za- kończenia okresu gwarancyjnego. m UWAGA! Urządzenie i materiały opakowaniowe nie mogą służyć jako zabawka dla dzieci! Dzieciom nie wol- no bawić się workami z tworzywa sztucznego, fo- liami i drobnymi elementami! Istnieje niebezpie- czeństwo połknięcia i uduszenia!

Producent: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Szanowny Kliencie, Życzymy dużo satysfakcji i powodzenia podczas pracy z nowym urządzeniem. Wskazówka: Zgodnie z obowiązującą ustawą o odpowiedzialności cywilnej za produkt, producent nie odpowiada za szko- dy powstałe przy tym urządzeniu lub przez to urządze- nie w przypadku:

  • nieprawidłowej obsługi,
  • nieprzestrzegania instrukcji obsługi,
  • naprawy wykonywane przez osoby trzecie, nieau- toryzowanych specjalistów,
  • montaż i wymiana nieoryginalnych części zamien- nych,
  • użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem,
  • Awarie instalacji elektrycznej w przypadku nieprze- strzegania przepisów elektrycznych oraz postano- wień VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113. Przestrzegać: Instrukcja obsługi jest częścią niniejszego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpiecz- nej, fachowej i ekonomicznej pracy z niniejszym pro- duktem, sposobu unikania zagrożeń, oszczędności kosztów napraw, redukcji czasów przestoju i zwiększe- nia niezawodności i żywotności produktu. Dodatkowo oprócz zasad bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji obsługi należy przestrzegać przepisów da- nego kraju obowiązujących dla eksploatacji produktu. Przed użyciem produktu zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Eksploatować produkt tylko zgodnie z opisem i dla podanych obszarów zastosowania. Instrukcję obsługi należy przechowywać w bezpiecznym miejscu, a w przypadku przekazywania produktu osobom trzecim należy przekazać wszystkie dokumenty.

2. Opis urządzenia (rys. 1 - 14)

1. Uchwyt transportowy

2. Przełącznik ciśnienia

3. Szybkozłącze (regulowane sprężone powietrze)www.scheppach.com

- Nie wystawiać narzędzi elektrycznych na działa- nie deszczu. - Nie używać narzędzi elektrycznych w wilgotnym lub mokrym otoczeniu. Niebezpieczeństwo pora- żenia prądem elektrycznym! - Zadbać o dobre oświetlenie obszaru roboczego. - Nie używać narzędzi elektrycznych w miejscach, gdzie występuje zagrożenie pożarem lub wybu- chem.

3. Należy chronić się przed porażeniem prądem

elektrycznym - Unikać kontaktu ciała z uziemionymi częściami (np. rurami, radiatorami, piecami elektrycznymi, urządzeniami chłodniczymi).

4. Nie pozwalać dzieciom zbliżać się do miejsca pra-

cy! - Nie pozwalać innym osobom dotykać narzędzia i kabla, nie pozwalać im na zbliżanie się do obsza- ru roboczego.

5. Przechowywać nieużywane narzędzia elektrycz-

ne w bezpiecznym miejscu - Nieużywane narzędzia elektryczne należy odkła- dać w suchym, wysoko położonym lub zamknię- tym miejscu, poza zasięgiem dzieci.

6. Nie przeciążać narzędzia elektrycznego

- Podany zakres mocy umożliwia lepszą i bez- pieczniejszą pracę.

7. Nosić odpowiednią odzież

- Podczas pracy nie nosić luźnej odzieży ani biżu- terii, mogłoby dojść do ich pochwycenia przez ruchome części. - Podczas prac na wolnym powietrzu zaleca się używania rękawic gumowych i obuwia antypośli- zgowego. - W przypadku długich włosów nosić siatkę na włosy.

8. Nie używać kabla do celów, do których nie jest

przeznaczony - Nie ciągnąć za przewód w celu wyjęcia wtyczki z gniazda. Chronić kabel przed wysoką temperatu- rą, olejem i ostrymi krawędziami.

9. Dbać starannie o narzędzia

- Kompresor utrzymywać w stanie czystym, aby zapewnić prawidłową i bezpieczną eksploatację. - Stosować się do wskazówek dotyczących kon- serwacji. - Regularnie kontrolować przewód przyłączeniowy narzędzia elektrycznego i w przypadku uszkodze- nia zlecić uznanemu specjaliście jego wymianę. - Regularnie kontrolować i w razie uszkodzenia wy- mieniać przewody przedłużające.

4. Użytkowanie zgodne z przeznacze-

niem Kompresor służy do wytwarzania sprężonego po- wietrza dla narzędzi napędzanych sprężonym powie- trzem, które mogą być eksploatowane z objętością powietrza do ok. 294 l/min (np. napełniacz opon, pisto- let wydmuchowy i pistolet natryskowy). Kompresor wolno eksploatować wyłącznie w suchych i dobrze wentylowanych pomieszczeniach wewnętrz- nych. Maszynę wolno użytkować wyłącznie zgodnie z jej przeznaczeniem. Każde użycie wykraczające poza to jest niezgodne z przeznaczeniem. Za wynikające z te- go szkody i obrażenia wszelkiego rodzaju odpowiada użytkownik/operator, a nie producent. Należy pamiętać, że zgodnie z przeznaczeniem nasze urządzenia nie zostały skonstruowane do użytku ko- mercyjnego, rzemieślniczego lub przemysłowego. Nie ponosimy odpowiedzialności w przypadku, gdy urzą- dzenie jest stosowane w zakładach komercyjnych, rzemieślniczych i przemysłowych oraz do podobnych działalności.

5. Wskazówki dotyczące bezpieczeń-

stwa m Uwaga! Podczas używania narzędzi elektrycznych należy przestrzegać zasadniczych środków bezpie- czeństwa w celu ochrony przed porażeniem prądem, zagrożeniem obrażeniami i pożarem. Przed przy- stąpieniem do używania niniejszego narzędzia elek- trycznego należy przeczytać wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i odpowiednio przechowy- wać je w bezpiecznym miejscu. m Uwaga! Podczas używania niniejszej sprężarki przestrzegać poniższych zasadniczych środków bez- pieczeństwa w celu ochrony przed porażeniem prą- dem elektrycznym, przed obrażeniami i pożarem. Przed użyciem urządzenia przeczytać te wskazówki i przestrzegać ich. Bezpieczna praca

1. Utrzymywać porządek w obszarze roboczym

- Nieporządek w obszarze roboczym może być przyczyną wypadków.

2. Uwzględnić oddziaływania otoczeniawww.scheppach.com

- Dla własnego bezpieczeństwa używać tylko ak- cesoriów i przyrządów dodatkowych podanych w instrukcji obsługi lub zalecanych lub poda- nych przez producenta. Użycie innych narzędzi roboczych lub innych akcesoriów niż zalecane w instrukcji obsługi lub katalogu stwarza ryzyko obrażeń dla użytkownika.

- Podczas używania sprężarki należy stosować nauszniki ochronne.

18. Wymiana przewodu przyłączeniowego

- Jeżeli przewód przyłączeniowy ulegnie uszko- dzeniu, należy zlecić jego wymianę producentowi lub wykwalikowanemu elektrykowi, aby uniknąć zagrożeń. Niebezpieczeństwo porażeń prądem elektrycznym

- Ciśnienie w oponach należy sprawdzać bezpo- średnio po napompowaniu za pomocą odpowied- niego manometru, np. na stacji benzynowej.

20. Sprężarki drogowe podczas pracy na placu budo-

- Zwrócić uwagę, czy wszystkie węże i zawory są odpowiednie dla maksymalnego dopuszczalnego ciśnienia roboczego sprężarki.

21. Miejsce ustawienia

- Ustawiać kompresor tylko na płaskiej powierzch- ni.

22. Zaleca się, by węże doprowadzające w przypadku

wartości ciśnienia powyżej 7 bar były wyposażone w kabel bezpieczeństwa, np. linkę stalową.

23. Unikać silnych obciążeń systemu przewodów

stosując elastyczne przyłącza węży, by uniknąć miejsc zgięcia.

24. Zastosować wyłącznik ochronny różnicowo-prą-

dowy z prądem wyzwalającym 30 mA lub mniej- szym. Zastosowanie wyłącznika ochronnego róż- nicowo-prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem. m OSTRZEŻENIE! Niniejsze narzędzie elektryczne wytwarza podczas pracy pole elektromagnetyczne. Pole to może w pewnych okolicznościach wpływać ne- gatywnie na aktywne lub pasywne implanty medyczne. W celu zmniejszenia ryzyka poważnych lub śmier- telnych obrażeń, osobom z implantami medycznymi przed użyciem narzędzia elektrycznego zalecamy konsultację z lekarzem i producentem.

10. Wtyczkę należy wyjąć z gniazdka

- W przypadku nieużywania narzędzia elektrycz- nego, przed przystąpieniem do konserwacji i przy wymianie narzędzi, jak np. tarcza tnąca, wiertła, frezy.

11. Unikać niezamierzonego uruchomienia

- Upewnić się, że podczas wkładania wtyczki do gniazda przełącznik jest wyłączony.

12. Do prac na zewnątrz używać przedłużacza

- Na zewnątrz używać wyłącznie dopuszczonych do tego i odpowiednio oznaczonych przedłuża- czy. - Bębny kablowe stosować wyłącznie w stanie roz- winiętym.

13. Stale zachowywać ostrożność

- Skupiać się na wykonywanych czynnościach. Pracować z rozsądkiem. Nie używać narzędzia elektrycznego w stanie dekoncentracji.

14. Sprawdzić narzędzie elektryczne pod kątem

ewentualnych uszkodzeń - Przed dalszym używaniem elektronarzędzia za- bezpieczenia lub lekko uszkodzone części nale- ży starannie zbadać pod kątem prawidłowego i zgodnego z przeznaczeniem działania. - Skontrolować, czy ruchome części działają bez zarzutu i nie zacinają się oraz czy części nie są uszkodzone. Wszystkie części muszą być prawi- dłowo zamontowane, a wszystkie warunki speł- nione, aby zagwarantować prawidłową pracę narzędzia elektrycznego. - Uszkodzone urządzenia ochronne i części należy zgodnie z ich przeznaczeniem oddać do naprawy lub wymiany do warsztatu specjalistycznego, o ile nie podano inaczej w instrukcji obsługi. - Uszkodzone przełączniki należy wymienić w warsztacie serwisowym. - Nie stosować wadliwych lub uszkodzonych prze- wodów przyłączeniowych. - Nie używać elektronarzędzi, przy których nie da się włączyć i wyłączyć przełącznika.

15. Naprawę narzędzia elektrycznego należy zlecać

wykwalikowanemu elektrykowi - Niniejsze narzędzie elektryczne odpowiada od- nośnym przepisom bezpieczeństwa. Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwa- likowanego elektryka przy użyciu oryginalnych części zamiennych; w przeciwnym razie może dojść do wypadków dla użytkownika.www.scheppach.com

  • W przypadku przetwarzania cieczy szkodliwych dla zdrowia są niezbędne do ochrony urządzenia ltru- jące (maski na twarz). Należy również przestrzegać informacji podanych przez producentów takich sub- stancji dotyczących środków ochronnych.
  • Należy przestrzegać informacji i oznaczeń rozpo- rządzenia o substancjach niebezpiecznych umiesz- czonych na zewnętrznych opakowaniach przetwa- rzanych materiałów. W razie potrzeby należy podjąć dodatkowe środki ochronne, w szczególności nale- ży nosić odpowiednią odzież i maski.
  • Palenie tytoniu podczas opryskiwania oraz w ob- szarze roboczym nie jest dozwolone. Niebezpie- czeństwo wybuchu! Opary farb są również bardzo łatwopalne.
  • Paleniska, otwarte światło lub iskrzące maszyny nie mogą być dostępne lub obsługiwane.
  • W miejscu pracy nie wolno przechowywać i spoży- wać żywności i napojów. Opary farb są szkodliwe dla zdrowia.
  • Przestrzeń robocza musi być większa niż 30 m³ i musi być zapewniona wystarczająca wymiana po- wietrza podczas natryskiwania i suszenia.
  • Nie rozpryskiwać pod wiatr. Podczas opryskiwania łatwopalnych lub niebezpiecznych materiałów na- tryskowych należy zawsze przestrzegać przepisów lokalnego urzędu policji.
  • Nie przetwarzać mediów takich jak benzyna lako- wa, alkohol butylowy i chlorek metylenu przy użyciu węża ciśnieniowego PVC. Te media niszczą wąż ciśnieniowy.
  • Obszar roboczy musi być oddzielony od kompresora tak, aby nie mogła mieć ona bezpośredniego kon- taktu z medium roboczym. Eksploatacja zbiorników ciśnieniowych
  • Każda osoba, która używa zbiornika ciśnieniowego, jest zobowiązana do jego utrzymywania w prawi- dłowym stanie, do jego prawidłowego używania i monitorowania, do niezwłocznego dokonywania niezbędnych prac związanych z utrzymaniem i na- prawą oraz do podejmowania niezbędnych środków bezpieczeństwa odpowiednio do warunków.
  • Organ nadzorujący może w danym przypadku naka- zać niezbędne środki nadzorujące.
  • Zbiornik ciśnieniowy nie może być używany, jeżeli wykazuje wady, które stanowią zagrożenie dla pra- cowników lub osób trzecich.

DODATKOWE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZ-

PIECZEŃSTWA Przestrzegać odpowiednich instrukcji eksploata- cji danych narzędzi / przystawek pneumatycz- nych! Przestrzegać dodatkowo następujących ogól- nych wskazówek: Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa przy pra- cy ze sprężonym powietrzem i pistoletami pneu- matycznymi

  • Zwracać uwagę na wystarczającą odległość od pro- duktu, przynajmniej 2,50 m, i przechowywać narzę- dzia / przystawki pneumatyczne z dala od kompre- sora podczas pracy.
  • Pompa sprężarkowa i przewody osiągają podczas pracy wysokie temperatury. Dotknięcie ich spowo- duje poparzenia.
  • Powietrze zasysane przez kompresor musi być wol- ne od domieszek, które mogłyby spowodować pożar lub eksplozję w pompie kompresora.
  • Podczas luzowania złączki węża należy mocno trzy- mać ją dłonią.
  • W ten sposób można uniknąć obrażeń spowodowa- nych odbiciem węża.
  • Podczas pracy z pistoletem pneumatycznym no- sić okulary ochronne i maskę oddechową. Pyły są szkodliwe dla zdrowia! Ciała obce i nadmuchiwane części mogą łatwo spowodować obrażenia.
  • Nie należy używać pistoletu wydmuchowego do wy- dmuchiwania ludzi lub czyszczenia odzieży na ciele. Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń! Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas stosowania przystawek natryskowych i rozpylają- cych (np. natryskiwanie farb)
  • Podczas napełniania trzymać przystawkę rozpylają- cą z dala od kompresora, aby żadna ciecz nie miała kontaktu z kompresorem.
  • Nigdy nie spryskiwać przystawkami rozpylającymi (np. natryskiwanie farby) w kierunku sprężarki. Wil- goć może powodować zagrożenia elektryczne!
  • Nie należy używać lakierów lub rozpuszczalników o temperaturze zapłonu poniżej 55°C. Niebezpie- czeństwo wybuchu!
  • Nie należy podgrzewać lakierów i rozpuszczalni- ków. Niebezpieczeństwo wybuchu!www.scheppach.com

7. Przed uruchomieniem

  • Przed podłączeniem do sieci upewnić się, że dane na tabliczce znamionowej są zgodne z parametrami sieci.
  • Przed pierwszym uruchomieniem usunąć zatyczkę transportową (B) i napełnić obudowę pompy sprę- żarki olejem, zgodnie z opisem w punkcie 8.4.
  • Sprawdzić urządzenie pod kątem uszkodzeń trans- portowych. Wszelkie szkody zgłosić niezwłocznie rmie przewozowej, która dostarczyła kompresor.
  • Sprężarka musi być zainstalowana w pobliżu od- biornika.
  • Należy unikać długich przewodów powietrza i dłu- gich przewodów doprowadzających (przedłużacze).
  • Upewnić się, że powietrze zasysane jest suche i bezpyłowe.
  • Nie używać kompresora w wilgotnym lub mokrym pomieszczeniu.
  • Kompresora można używać tylko w odpowiednich pomieszczeniach (dobrze wentylowane, temperatu- ra otoczenia od +5°C do 40°C). Pomieszczenie nie może zawierać żadnych pyłów, kwasów, oparów, gazów wybuchowych lub palnych.
  • Kompresor nadaje się do stosowania w suchych po- mieszczeniach. Stosowanie w miejscach, w których pracuje się z wodą rozpryskową, jest niedozwolone.
  • Przed uruchomieniem należy sprawdzić poziom ole- ju w pompie sprężarki.
  • Kompresor może być używany na zewnątrz tylko przez krótki czas, przy suchych warunkach oto- czenia.
  • Kompresor musi być zawsze suchy i nie wolno go pozostawiać na zewnątrz po zakończeniu pracy.

Uwaga! Przed uruchomieniem urządzenie koniecznie całkowi- cie zmontować! Elementy niezbędne do montażu:

  • 2x klucz widlasty, 19 mm (nieobjęty zakresem do- stawy)
  • 2x klucz widlasty, 14 mm (nieobjęty zakresem do- stawy)

8.1 Montaż kół (rys. 5)

  • Zamontować dołączone koła (11) w sposób przed- stawiony na rysunku.
  • Przed każdym zastosowaniem należy sprawdzić zbiornik ciśnieniowy pod kątem rdzy i uszkodzeń. Kompresora nie wolno używać z uszkodzonym lub zardzewiałym zbiornikiem ciśnieniowym. W razie stwierdzenia uszkodzeń, proszę zwrócić się do warsztatu serwisowego. Niniejsze wskazówki dotyczące bezpieczeństwa przechowywać w bezpiecznym miejscu.

Przyłącze sieciowe 230V / 50Hz Moc silnika 2200 W Tryb pracy S1 Prędkość obrotowa kompresora 2850 min

Pojemność zbiornika ciśnieniowe- go (w litrach)

Ciśnienie robocze ok. 8 barów Teor. Wydajność ssania ok. 412 l/min Teor. Oddawana moc ok. 294 l/min Stopień ochrony IPX2 Ciężar urządzenia ok. 52 kg Olej (15W 40) ok. 0,25 l Maks. wysokość ustawienia (n.p.m.) 1000 m Zmiany techniczne zastrzeżone! Wartości emisji hałasu zostały ustalone zgodnie z EN ISO 3744. Nosić nauszniki ochronne. Hałas może powodować utratę słuchu. m Ostrzeżenie: Hałas może negatywnie oddziaływać na zdrowie. Jeżeli hałas wytwarzany przez maszy- nę przekracza 85 dB, nosić odpowiednie nauszniki ochronne. Poziom mocy akustycznej

96 dB Poziom ciśnienia akustycznego L

W razie aktywacji przełącznika termicznego należy po- stępować w następujący sposób:

  • Wyciągnąć wtyczkę sieciową.
  • Odczekać około dwóch do trzech minut.
  • Ponownie włożyć urządzenie.
  • Jeżeli urządzenie nie uruchamia się, powtórzyć pro- ces.
  • Jeżeli urządzenie nie uruchamia się, wyłączyć urzą- dzenie włącznikiem/wyłącznikiem (16) i ponownie włączyć.
  • Jeżeli wykonano wszystkie powyższe kroki, a urzą- dzenie nadal nie działa, należy skontaktować się z naszym działem serwisu.

9. Przyłącze elektryczne

Zainstalowany silnik elektryczny jest gotowy do eksploatacji. Przyłącze odpowiada odnośnym przepisom VDE (Związek Elektryków Niemieckich) oraz normom DIN. Przyłącze sieciowe zapewniane przez klienta oraz zastosowany przewód przedłu- żający muszą odpowiadać tym przepisom. Przy pracy z przystawkami natryskowymi i rozpylają- cymi oraz również przy tymczasowym zastosowaniu na zewnątrz jest konieczne podłączenie urządzenia za pomocą wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowe- go o prądzie wyzwalającym nie większym niż 30 mA. Ważne wskazówki W przypadku przeciążenia silnika wyłącza się on sa- moczynnie. Po czasie chłodzenia (zróżnicowany) sil- nik można ponownie uruchomić. Uszkodzony elektryczny przewód przyłączeniowy. Na przewodach elektrycznych powstają często uszko- dzenia izolacji. Przyczyną może być:

  • Ściskanie, w przypadku gdy przewody są prowa- dzone przez okna lub szczeliny w drzwiach.
  • Zagięcia, w przypadku nieprawidłowego zamoco- wania lub prowadzenia przewodów.
  • Przecięcia, w przypadku najeżdżania na przewody.
  • Uszkodzenia izolacji, w przypadku wyrywania z gniazdka naściennego.
  • pęknięcia, spowodowane starzeniem się izolacji. Uszkodzonych przewodów elektrycznych nie wolno używać - ze względu na uszkodzenie izolacji zagraża- ją życiu.

8.2 Montaż podpory (2x) (rys. 6)

  • Zamontować dołączony stojak (2x) w sposób przed- stawiony na rysunku.

8.3 Montaż ltra powietrza (2x) (rys. 7, 8)

  • Usunąć zatyczkę transportową (A) i na urządzeniu przykręcić ltr powietrza (14).

8.4 Wymiana pokrywy transportowej (B)(rys. 9, 10)

  • Usunąć pokrywę transportową (B) otworu wlewu oleju (18).
  • Napełnić dostarczony olej do kompresorów do obu- dowy pompy sprężarki i włożyć załączoną zaślepkę olejową (15) w otwór wlewu oleju (18).

8.5 Przyłącze sieciowe

  • Kompresor jest wyposażony w kabel sieciowy z wtyczką z zestykiem ochronnym. Można ją podłą- czać do każdego gniazda wtykowego z zestykiem ochronnym 230 V ~ 50 Hz, zabezpieczonego 16 A.
  • Przed uruchomieniem należy upewnić się, że napię- cie sieciowe odpowiada napięciu roboczemu i mocy maszyny podanej na tabliczce znamionowej.
  • Długie przewody zasilające, jak również przedłuża- cze, bębny kablowe itp. powodują spadki napięcia i mogą uniemożliwić uruchomienie silnika.
  • Przy niskich temperaturach poniżej +5°C rozruch silnika jest zagrożony przez ciężką pracę.

8.6 Włącznik / wyłącznik (rys. 2)

  • W celu włączenia sprężarki należy włącznik / wy- łącznik (16) pociągnąć w górę. W celu wyłączenia należy włącznik/wyłącznik wcisnąć w dół.

8.7 Ustawianie ciśnienia: (Rys. 1, 3)

  • Ciśnienie na manometrze (4) jest ustawiane regu- latorem ciśnienia (5).
  • Ustawione ciśnienie można odczytać na szybko- złączu (3).
  • Na manometrze (6) można odczytać ciśnienie w kotle.
  • Ciśnienie w kotle jest pobierane na szybkozłączu (7).

8.8 Ustawienie przełącznika ciśnienia (rys. 1)

  • Przełącznik ciśnienia (2) jest ustawiony fabrycznie. Ciśnienie włączenia ok. 6 barów Ciśnienie wyłączenia ok. 8 barów

8.9 Przełącznik termiczny

Przełącznik termiczny jest zamontowany na urządzeniu.www.scheppach.com

  • Zalecamy czyszczenie urządzenia bezpośrednio po każdym użyciu.
  • Urządzenie powinno się regularnie czyścić wilgot- ną szmatką i niewielką ilością mydła szarego. Nie stosować detergentów ani rozpuszczalników, które mogłyby uszkodzić elementy urządzenia wykona- ne z tworzyw sztucznych. Zwracać uwagę, aby do wnętrza urządzenia nie dostała się woda.
  • Przed czyszczeniem należy odłączyć wąż i narzę- dzia natryskowe od kompresora. Kompresor nie mo- że być czyszczony wodą, rozpuszczalnikami lub po- dobnymi środkami.

10.2 Konserwacja zbiornika ciśnieniowego (rys. 1)

m Uwaga! W celu zapewnienia trwałej przydatności zbiorni- ka ciśnieniowego (8) należy po każdej pracy od- prowadzić wodę kondensacyjną poprzez otwarcie korka spustowego (10). Najpierw należy spuścić ciśnienie w kotle (patrz

Korek spustowy jest otwierany przez obracanie go w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (patrząc na śrubę od dołu sprężarki), tak aby woda kondensacyjna mogła całkowicie spłynąć ze zbiornika ciśnieniowego. Następnie ponownie zamknąć korek spustowy (obracanie w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara). Przed każdym zastosowaniem należy sprawdzić zbiornik ciśnieniowy pod kątem rdzy i uszkodzeń. Kompresora nie wolno używać z uszkodzonym lub zardzewiałym zbiornikiem ciśnieniowym. W razie stwierdzenia uszkodzeń, proszę zwrócić się do warsz- tatu serwisowego. m Uwaga! Woda kondensacyjna ze zbiornika ciśnieniowego za- wiera pozostałości oleju. Zutylizować wodę kondensa- cyjną w sposób przyjazny dla środowiska w odpowied- nim punkcie zbiórki.

10.3 Zawór bezpieczeństwa (rys. 1, 3)

Zawór bezpieczeństwa (17) jest ustawiony na maksy- malne dopuszczalne ciśnienie zbiornika ciśnieniowe- go. Regulacja zaworu bezpieczeństwa lub usunięcie połączenia bezpieczeństwa (17.2) między nakrętką spustową (17.1) a jej nasadką (17.3) jest niedozwolone. Przewody elektryczne należy regularnie kontrolować pod kątem uszkodzeń. Pamiętać, by podczas spraw- dzania przewodu przyłączeniowego, nie był on podłą- czony do sieci prądowej. Przewody elektryczne muszą odpowiadać właściwym przepisom VDE (Związek Elektryków Niemieckich) oraz normom DIN. Stosować wyłącznie przewody przyłączeniowe z oznaczeniem „H05VV-F”. Z zasady należy umieścić nadruk oznaczenia typu na przewodzie. Silnik prądu przemiennego:

  • Napięcie sieciowe musi wynosić 230 V~.
  • Przedłużacze o długości 25 m muszą posiadać przekrój wynoszący 1,5 milimetra kwadratowego. Podłączanie oraz naprawy wyposażenia elektryczne- go mogą być przeprowadzane przez wykwalikowane- go elektryka. W przypadku pytań proszę o podanie następujących danych:
  • Rodzaj prądu silnika
  • Dane z tabliczki identykacyjnej maszyny
  • Dane z tabliczki identykacyjnej silnika

10. Czyszczenie, konserwacja i prze-

chowywanie m Uwaga! Przed wszelkimi pracami związanymi z czyszczeniem i konserwacją odłączyć wtyczkę sieciową od zasilania! Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń w wyniku uderzeń prądu! m Uwaga! Odczekać, aż urządzenie całkowicie ostygnie! Ryzyko poparzenia! m Uwaga! Przed podjęciem jakichkolwiek prac związanych z czyszczeniem i konserwacją należy odłączyć urzą- dzenie od ciśnienia! Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń!

  • Dokładać starań, aby urządzenie nie było pokryte pyłem ani zabrudzone. Urządzenie czyścić czystą ściereczką lub przedmuchiwać sprężonym powie- trzem pod niskim ciśnieniem.www.scheppach.com

10.6 Czyszczenie ltra ssącego (rys. 3, 12, 13)

Filtr ssący zapobiega zasysaniu pyłu i zabrudzeń. Czyszczenie ltra jest konieczne przynajmniej co 300 roboczogodzin. Zatkany ltr ssący znacznie zmniejsza wydajność kompresora. Zdejmij ltr ssący (2x), odkręcając śrubę (E). Następnie odkręcić pokrywę ltra (D). Można teraz wyjąć ltr powietrza (F). Ostrożnie wykręcić ltr powietrza i pokrywę ltra oraz obudowę ltra. Następnie elementy przedmuchać sprężonym powie- trzem (ok. 3 bary) i ponownie zamontować w odwrot- nej kolejności.

m Uwaga! Wyjąć wtyczkę sieciową, odpowietrzyć urządzenie i wszystkie podłączone narzędzia pneumatyczne. Wyłączyć kompresor tak, aby nie mógł zostać uru- chomiony przez niepowołane osoby. m Uwaga! Kompresor należy przechowywać wyłącznie w su- chym otoczeniu niedostępnym dla niepowołanych osób. Nie przechylać się, przechowywać tylko w pozycji pionowej! Olej może wyciekać!

10.7.1 Spuszczanie nadciśnienia

Spuścić nadciśnienie w kompresorze poprzez wy- łączenie sprężarki i wykorzystanie sprężonego powietrza, które jest jeszcze dostępne w zbiorniku ci- śnieniowym, np. przy pomocy narzędzia pneumatycz- nego na biegu jałowym lub pistoletu wydmuchowego.

10.8 Informacje serwisowe

Należy pamiętać, że w przypadku tego produktu poniższe części podlegają naturalnemu zużyciu lub zużyciu uwarunkowanemu użytkowaniem, bądź są potrzebne jako materiały zużywalne. Części zużywalne*: Filtr powietrza

  • opcjonalnie w zakresie dostawy! Części zamienne i wyposażenie można zamówić w naszym punkcie serwisowym. W tym celu zeskanować kod QR znajdujący się na stronie tytułowej. Aby zawór bezpieczeństwa w razie potrzeby działał prawidłowo, należy go uruchamiać co 30 roboczogo- dzin, a przynajmniej 3 razy w roku. Aby otworzyć wylot zaworu bezpieczeństwa, należy odkręcić perforowa- ną nakrętkę spustową (17.1) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, a następnie wyciągnąć ręcznie trzpień zaworu przez perforowaną nakrętkę spustową (17.1). Zawór wypuszcza słyszalnie powie- trze. Następnie ponownie dokręcić nakrętkę spustową w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.

10.4 Regularna kontrola poziomu oleju (rys. 11)

Sprężarkę ustawić na równej, płaskiej powierzchni. Poziom oleju musi zawierać się w zakresie pomiędzy oznaczeniem MAX. i MIN. na wzierniku oleju (12). Wymiana oleju: Zalecany olej: SAE 15W 40 lub podob- ny. Pierwsze napełnienie oleju należy wymienić po 10 roboczogodzinach, następnie wykonywać wymianę oleju po 50 roboczogodzinach; w tym celu spuścić olej i napełnić nowym olejem.

10.5 Wymiana oleju (rys. 1, 10, 11)

Wyłączyć silnik i wyjąć wtyczkę sieciową z gniazdka. Wyjąć korek wlewu oleju (15). Po spuszczeniu ewentu- alnie dostępnego ciśnienia powietrza można wykręcić korek wlewu oleju (12) na pompie sprężarki (13). Aby zapobiec niekontrolowanemu wypływowi oleju, należy podłożyć pod spód małą metalową rynienkę i zbierać olej do pojemnika. Jeżeli olej nie wypłynie całkowicie, zalecamy lekkie przechylenie sprężarki. Jeżeli olej wypłynął, należy ponownie zamocować ko- rek spustowy oleju (12). Zużyty olej zutylizować w odpowiednim punkcie zbiór- ki zużytego oleju. Aby wlać odpowiednią ilość oleju, należy upewnić się, że sprężarka stoi na równej powierzchni. Wlać nowy olej do otworu wlewu oleju (18), aż poziom oleju osią- gnie maksymalną ilość napełnienia. Jest to sygnalizo- wane czerwonym punktem na wzierniku oleju (12) (rys. 11). Nie przekraczać maksymalnego poziomu napeł- nienia. Nadmierne napełnienie może spowodować uszkodze- nie urządzenia. Ponownie umieścić korek wlewu oleju (15) w otworze wlewu oleju (18).www.scheppach.com

- Do trzech sztuk urządzeń elektrycznych i elektro- nicznych każdego typu, o długości krawędzi nie większej niż 25 centymetrów, można bezpłatnie zwrócić do producenta bez konieczności wcze- śniejszego zakupu nowego urządzenia od produ- centa lub można je oddać do innego autoryzowa- nego punktu zbiórki w swojej okolicy. - W celu uzyskania informacji na temat dodatko- wych warunków przyjmowania zwrotów przez producentów i dystrybutorów należy skontakto- wać się z odpowiednim działem obsługi klienta.

  • W przypadku dostarczenia przez producenta no- wego urządzenia elektrycznego do prywatnego gospodarstwa domowego, może ono zorganizować bezpłatną zbiórkę zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych na wniosek użytkownika końcowe- go. W tym celu należy skontaktować się z działem obsługi klienta producenta.
  • Niniejsze oświadczenia dotyczą wyłącznie urzą- dzeń zainstalowanych i sprzedawanych w krajach Unii Europejskiej i podlegają Dyrektywie Europej- skiej 2012/19/UE. W krajach spoza Unii Europej- skiej mogą obowiązywać inne przepisy dotyczące utylizacji zużytych urządzeń elektrycznych i elek- tronicznych. Informacji o możliwościach utylizacji starych urzą- dzeń można zasięgnąć w urzędzie miasta lub gminy. Paliwa i oleje
  • Przed utylizacją urządzenia należy opróżnić zbior- nik paliwa i zbiornik oleju silnikowego!
  • Paliwa i oleju silnikowego nie należy wyrzucać do odpadów domowych ani kanalizacji, ale należy je zbierać lub usuwać oddzielnie!
  • Puste zbiorniki po oleju i paliwie należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska.

11. Utylizacja i recykling

Wskazówki dotyczące opakowania Materiały opakowaniowe nadają się do recyklingu. Opakowania należy utylizować w sposób przy- jazny dla środowiska. Wskazówki dotyczące ustawy o urządzeniach elektrycznych i elektronicznych (ElektroG) Zużyte urządzenia elektryczne i elektro- niczne nie wchodzą w skład odpadów do- mowych, lecz muszą być zbierane i usuwa- ne oddzielnie!

  • Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środo- wisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawar- tość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego uży- cia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyklin- gu zużytego sprzętu. Na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne.
  • Stare baterie lub akumulatory, które nie są na stałe zainstalowane w starym urządzeniu, należy usu- nąć przed oddaniem go do serwisu nie powodując zniszczenia! Ich utylizacja jest regulowana ustawą o bateriach.
  • Właściciele lub użytkownicy urządzeń elektrycz- nych i elektronicznych są prawnie zobowiązani do ich zwrotu po zakończeniu użytkowania.
  • Użytkownik końcowy jest odpowiedzialny za usunię- cie swoich danych osobowych ze starego urządze- nia przeznaczonego do utylizacji!
  • Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że zużytego urządzenia elektrycznego i elektronicz- nego nie wolno wyrzucać razem z odpadami domo- wymi.
  • Zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne moż- na bezpłatnie oddawać w następujących miejscach: - Publiczne punkty utylizacji lub zbiórki (np. podwó- rza budynków komunalnych) - Punkty sprzedaży urządzeń elektrycznych (sta- cjonarne i internetowe), o ile sprzedawcy są zobo- wiązani do ich odbioru lub oferują je dobrowolnie.www.scheppach.com

12. Pomoc dotycząca usterek

Usterka Możliwa przyczyna Środek zaradczy Kompresor nie pracuje. Napięcie sieciowe nie jest dostęp- ne. Sprawdzić kabel, wtyczkę sieciową, bez- piecznik i gniazdko. Napięcie sieciowe zbyt niskie. Unikać zbyt długich przedłużaczy. Należy użyć przedłużacza o odpowiednim prze- kroju żyły. Temperatura zewnętrzna za niska. Nie pracować poniżej +5°C temperatury zewnętrznej. Silnik przegrzany. Pozostawić silnik do ochłodzenia, w razie potrzeby usunąć przyczynę przegrzania. Kompresor działa, lecz brak ciśnienia. Nieszczelny zawór bezpieczeństwa (17). Wymienić zawór bezpieczeństwa (17). Zepsute uszczelki. Sprawdzić uszczelki, wymienić uszkodzone uszczelki w wyspecjalizowanym warszta- cie. Nieszczelna śruba spustowa do wody kondensacyjnej (10). Dokręcić śrubę ręcznie. Sprawdzić uszczelnienie na śrubie, w razie potrzeby wymienić. Kompresor pracuje, ciśnie- nie jest wskazywane na manometrze, ale narzędzia nie pracują. Nieszczelne połączenia wężowe. Sprawdzić wąż sprężonego powietrza i na- rzędzia, w razie potrzeby wymienić. Nieszczelne szybkozłącze. Sprawdzić szybkozłącze, w razie potrzeby wymienić. Ustawiono zbyt niskie ciśnienie na regulatorze ciśnienia (5). Ponownie przykręcić regulator ciśnienia.www.scheppach.com

7. Lynkobling (ureguleret trykluft)

13. Deklaracja zgodności