MOTOROLA XT420 - Walkie-talkie

XT420 - Walkie-talkie MOTOROLA - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia XT420 MOTOROLA w formacie PDF.

📄 894 strony Polski PL 💬 Pytanie AI ⚙️ Dane tech.
Notice MOTOROLA XT420 - page 702
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : MOTOROLA

Model : XT420

Kategoria : Walkie-talkie

SKIP

Często zadawane pytania - XT420 MOTOROLA

Pobierz instrukcję dla swojego Walkie-talkie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję XT420 - MOTOROLA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. XT420 marki MOTOROLA.

INSTRUKCJA OBSŁUGI XT420 MOTOROLA

AKSESUARLAR Not MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS ve stil verilmiş M Logosu, Motorola Trademark Holdings, LLC'nin ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır ve lisans kapsamında kullanılmaktadır. Diğer tüm ticari markalar, ilgili sahiplerinin malıdır. © 2013 Motorola Solutions, Inc. Tüm hakları saklıdır.Informacje prawne dotyczące oprogramowania typu Open Source: Niniejszy produkt firmy Motorola zawiera oprogramowanie typu Open Source. Informacje dotyczące licencji, potwierdzeń, wymaganych informacji o prawach autorskich oraz innych warunków użytkowania urządzenia znajdują się w dokumentacji dostępnej pod adresem: http://businessonline.motorolasolutions.com Wybierz menu: Centrum zasobów > Informacje o produkcie > Instrukcje obsługi > Akcesoria.Polski

  • Spis treści p. 1
  • Prawa autorskie dotyczące oprogramowania komputerowego p. 4
  • Bezpieczeństwo p. 5
  • Informacje dotyczące bezpieczeństwa akumulatorów i ładowarek p. 6
  • Wytyczne odnośnie bezpieczeństwa eksploatacji p. 7
  • Podstawowe informacje p. 9
  • Części radiotelefonu p. 9
  • Pokrętło wł. / wył. / regulacji głośności p. 10
  • Pokrętło wyboru kanałów p. 10
  • Złącze urządzeń dodatkowych p. 10
  • Etykieta modelu p. 10
  • Mikrofon p. 10
  • Antena p. 10
  • Kontrolka LED p. 10
  • Przyciski boczne p. 10
  • Akumulator litowo-jonowy p. 10
  • Akumulatory i ładowarki p. 12
  • Funkcje i sposoby ładowania akumulatorów p. 12
  • Informacje o akumulatorze litowo-jonowym p. 12
  • Wkładanie akumulatora litowo-jonowego p. 13
  • Wyjmowanie akumulatora litowo-jonowego p. 13
  • Zasilacz i ładowarka z wysuwanym podajnikiem p. 14
  • Futerał p. 15
  • Ładowarka z wysuwanym podajnikiem p. 15
  • Kontrolki ładowarki z wysuwanym podajnikiem p. 17
  • Szacowany czas ładowania p. 18
  • Kontrolki ładowarki wielostanowiskowej p. 20
  • Wprowadzenie p. 21
  • Włączanie / wyłączanie radiotelefonu p. 21
  • Regulacja g łośności p. 21
  • Wybór kanału p. 21
  • Rozmowy i monitorowanie p. 212
  • Polski Odbieranie połączenia p. 22
  • Zasięg rozmów p. 23
  • Kontrolki urządzenia p. 24
  • Zestaw głośnomówiący / funkcja VOX p. 25
  • Podłączanie p. 25
  • Ustawianie czułości funkcji iVOX p. 25
  • Funkcja zestawu głośnomówiącego bez dodatkowych akcesoriów (iVOX) p. 26
  • Czułość mikrofonu p. 26
  • Przełączanie funkcji poleceń głosowych w trybie użytkownika p. 26
  • Uruchamianie w trybie tonowym p. 26
  • Przywracanie ustawień fabrycznych p. 26
  • Programowanie funkcji p. 27
  • Tryb konfiguracji zaawansowanej p. 27
  • Włączanie trybu konfiguracji zaawansowanej p. 28
  • Wpisywanie wartości częstotliwości p. 28
  • Odczyt wartości kodów CTCSS / DPL p. 29
  • Odczytywanie wartości dla automatycznego wyszukiwania p. 29
  • Zapisywanie ustawień p. 29
  • Przykłady programowanych wartości p. 32
  • Programowanie częstotliwości p. 32
  • Przykład programowania kodu p. 32
  • Programowanie automatycznego wyszukiwania p. 33
  • Pozostałe funkcje programowania p. 33
  • Wyszukiwanie p. 33
  • Edycja listy wyszukiwania p. 34
  • Usuwanie uciążliwego kanału p. 34
  • Oprogramowanie Customer Programming Software (CPS) p. 35
  • Licznik czasu oczekiwania p. 36
  • Tony wywo łania p. 36
  • Szyfrowanie p. 36
  • Kod zwrotny p. 36
  • Klonowanie radiotelefonu p. 37
  • Klonowanie za pomocą ładowarki wielostanowiskowej (MUC) p. 37
  • Kable do programowania CPS i klonowania (do kupienia osobno) p. 39
  • Klonowanie za pomocą kabla R2R (Radio to Radio - do kupienia osobno) p. 40
  • Klonowanie za pomocą oprogramowania CPS Polski p. 41

OPROGRAMOWANIA KOMPUTEROWEGO Polski PRAWA AUTORSKIE DOTYCZĄCE OPROGRAMOWANIA KOMPUTEROWEGO Produkty firmy Motorola opisane w tym podręczniku mogą obejmować autorskie oprogramowanie firmy Motorola umieszczone w pamięci półprzewodnikowej lub innych mediach. Prawo w Stanach Zjednoczonych i innych krajach zapewnia firmie Motorola pewne wyłączne prawa do chronionych prawem autorskim programów, między innymi wyłączne prawo do kopiowania lub reprodukowania chronionego programu w dowolny sposób. Zgodnie z tym wszelkie chronione prawem autorskim programy firmy Motorola zawarte w produktach Motorola opisanych w tym podręczniku nie mogą być kopiowane, reprodukowane, modyfikowane, podlegać inżynierii wstecznej lub być dystrybuowane w jakikolwiek sposób bez wyraźnej pisemnej zgody firmy Motorola. Ponadto zakup produktów firmy Motorola nie może być uważany za przekazanie (w sposób bezpośredni, dorozumiany, na podstawie wcześniejszych praktyk lub w jakikolwiek inny) licencji chronionych prawami autorskimi, patentami lub zgłoszeniami patentowymi, należących do firmy Motorola. Wyjątek stanowi zwykła, niewyłączna licencja na użytkowanie, która zgodnie z prawem jest skutkiem sprzedaży produktu.Polski

UWAGA! Z urządzenia można korzystać wyłącznie w celach zawodowych, aby spełnić wymagania norm FCC / ICNIRP dotyczących wystawienia na działanie fal radiowych. Lista anten, baterii i innych akcesoriów zatwierdzonych przez firmę Motorola jest dostępna pod adresem: www.motorolasolutions.com/XTseries Zanim zaczniesz korzystać z radiotelefonu, przeczytaj instrukcję obsługi i zapoznaj się z dołączoną broszurą dotyczącą bezpieczeństwa i działania fal radiowych.Polski

BEZPIECZEŃSTWA AKUMULATORÓW I ŁADOWAREK Niniejszy dokument zawiera ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i eksploatacji. Należy się z nimi dokładnie zapoznać i zachować je do wglądu. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy przeczytać wszystkie instrukcje i symbole ostrzegawcze na

  • na docelowym radiotelefonie

1. Aby ograniczyć ryzyko wystąpienia obrażeń,

należy ładować wyłącznie akumulatory firmy Motorola. Inne baterie mogą eksplodować, powodując urazy ciała i inne uszkodzenia.

2. Korzystanie z akcesoriów niezalecanych przez

firmę Motorola może grozić pożarem, porażeniem prądem lub urazami ciała.

3. Aby zmniejszyć ryzyko uszkodzenia wtyczki

elektrycznej i przewodu podczas odłączania ładowarki, należy pociągać za wtyczkę, a nie za przewód.

4. Nie należy korzystać z przedłużacza, o ile nie

jest to absolutnie konieczne. Użycie niewłaściwego przedłużacza może doprowadzić do pożaru i porażenia pr ądem. Upewnij się, że przedłużacz korzysta z przewodu o średnicy 18 AWG (1,02 mm), o ile jego długość nie wynosi więcej niż 100 stóp (30,48 m). W przypadku długości do 150 stóp (45,72 m) średnica powinna wynosić 16 AWG (1,29 mm).

5. Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia

prądem lub urazów ciała, nie wolno używać ładowarki, jeśli została w jakikolwiek sposób uszkodzona. Należy ją oddać do autoryzowanego serwisu firmy Motorola.Polski

6. Nie próbuj rozmontowywać ładowarki – nie jest

ona przeznaczona do naprawy, a części zamienne nie są dostępne na rynku. Demontaż ładowarki może prowadzić do porażenia prądem lub pożaru.

7. Aby ograniczyć ryzyko porażenia prądem,

przed rozpoczęciem konserwacji lub czyszczenia wyjmij wtyczkę ładowarki z gniazdka sieciowego.

  • Podczas ładowania akumulatora należy wyłączyć radiotelefon.
  • Ładowarka nie nadaje się do użytku zewnętrznego. Korzystaj z niej wyłącznie w suchych pomieszczeniach.
  • Ładowarkę należy podłączać tylko do odpowiedniego przewodu z właściwym napięciem (wyszczególnionym na produkcie).
  • Ładowarkę należy odłączyć od zasilania za pomocą głównej wtyczki.
  • Gniazdko, do którego jest podłączany ten sprzęt, powinno być łatwo dostępne i umieszczone w pobliżu.
  • W przypadku urządzenia wyposażonego w bezpieczniki elementy zamienne muszą być zgodne z typem i wartością znamionową podanymi w instrukcji obsługi urządzenia.Polski
  • Maksymalna temperatura otoczenia wokół zasilacza nie może przekraczać 40°C (104°F).
  • Moc wyjściowa źródła zasilania nie może przekraczać wartości podanych na etykiecie umieszczonej na spodzie ładowarki.
  • Upewnij się, że przewód znalazł się w miejscu, w którym nie zostanie nadepnięty, nie spowoduje potknięcia, nie będzie miał kontaktu z wodą oraz nie zostanie uszkodzony.Polski

Antena Mikrofon Pokrętło wł. / wył. / regulacji głośności Kontrolka LED Przycisk SB2 – wyszukiwanie lub usuwanie uciążliwego kanału Przycisk SB1 – monitorowanie Akumulator Etykieta modelu Przycisk PTT (Push-To-Talk) Pokrętło wyboru kanałów 2-stykowe gniazdo dla akcesoriów audio XT420Polski

PODSTAWOWE INFORMACJE Pokrętło wł. / wył. / regulacji głośności Służy do włączania / wyłączania radiotelefonu i regulacji jego głośności. Pokrętło wyboru kanałów Służy do przełączania radiotelefonu na różne kanały. Złącze urządzeń dodatkowych Służy do podłączania zgodnych akcesoriów audio. Etykieta modelu Informacje o modelu radiotelefonu. Mikrofon Podczas wysyłania komunikatu należy mówić wyraźnie do mikrofonu. Antena Antena w modelu XT420 jest zamontowana na stałe. Kontrolka LED Służy do przekazywania informacji o stanie akumulatora, uruchomienia, połączenia radiowego i skanowania. Przyciski boczne Przycisk Push-to-Talk (PTT)

  • Przytrzymaj przycisk, aby mówić. Zwolnij, aby słuchać rozmówcy. Przycisk boczny 1 (SB1)
  • To przycisk do zastosowań ogólnych, który można skonfigurować za pomocą oprogramowania CPS. Domyślną funkcją tego przycisku jest monitorowanie. Przycisk boczny 2 (SB2)
  • To przycisk do zastosowań ogólnych, który można skonfigurować za pomocą oprogramowania CPS. Domyślną funkcją tego przycisku jest wyszukiwanie lub usuwanie uciążliwych kanałów. Akumulator litowo-jonowy Seria XT została wyposażona w akumulatory litowo-jonowe o pojemności standardowej. W sprzedaży mogą być dostępne również inne akumulatory. Aby uzyskać więcej informacji, patrz „Funkcje i sposoby ładowania akumulatorów” na str. 12.Polski

PODSTAWOWE INFORMACJE Instrukcja opisuje modele urządzeń z serii XT420. Nazwę modelu radiotelefonu znajdziesz w jego dolnej części, wraz z następującymi danymi: Tabela 1: Wykaz danych technicznych radiotelefonu XT420 Nazwa modelu Pasmo częstotliwości Moc sygnału (Waty) Liczba kanałów Antena XT420 PMR446 0,5 16 WbudowanaPolski

AKUMULATORY I ŁADOWARKI AKUMULATORY I ŁADOWARKI Radiotelefony z serii XT są dostarczane wraz z akumulatorami litowo-jonowymi różnej pojemności, co przekłada się na ich czas pracy.

FUNKCJE I SPOSOBY ŁADOWANIA

AKUMULATORÓW Informacje o akumulatorze litowo-jonowym Radiotelefon z serii XT został wyposażony w akumulator litowo-jonowe. Aby zapewnić optymalną pojemność i wydajność pracy, przed pierwszym użyciem należy go w pełni naładować. Długość czasu pracy akumulatora zależy od kilku czynników. Jedną z najważniejszych kwestii jest nadmierne ładowanie i średni zakres rozładowania dla każdego cyklu. Zazwyczaj nadmierne ładowanie i całkowite rozładowanie zmniejszają pojemność akumulatora. Przykładowo, akumulator ładowany kilka razy dziennie ponad stan i rozładowywany w 100% będzie mieć mniejszą żywotność, niż taki, którego dzienne roz ładowanie wyniesie 50%, a czas nadmiernego ładowania będzie krótszy. Co więcej, akumulator korzystający z minimum nadmiernego ładowania i rozładowywany średnio w 25% wytrzymuje jeszcze dłużej. Akumulatory firmy Motorola zostały zaprojektowane do użytku w połączeniu z przeznaczoną do nich ładowarką. Ładowarki innych firm mogą uszkodzić akumulator i spowodować utratę jego gwarancji. W miarę możliwości ładowanie powinno odbywać się w temperaturze pokojowej (ok. 25°C). Wykonywanie tej czynności w chłodnych warunkach (poniżej 10°C) mogą doprowadzić do wycieku elektrolitu i uszkodzenia akumulatora. Z kolei ładowanie w wysokich temperaturach (powyżej 35°C) zmniejsza pojemność akumulatora, skracając czas pracy radiotelefonu. Ładowarki firmy Motorola posiadają wbudowany czujnik, co pozwala upewnić się, że ładowanie b ędzie przebiegać w prawidłowym zakresie temperatur.Polski

AKUMULATORY I ŁADOWARKI Wkładanie akumulatora litowo-jonowego

1. Wyłącz radiotelefon.

2. Umieść akumulator logotypem firmy Motorola

do góry i wsuń go w szczelinę w dolnej części urządzenia.

3. Dociśnij baterię w kierunku wnętrza

radiotelefonu, aż usłyszysz zatrzask. Uwaga: Rozdział „Informacje o akumulatorze litowo- jonowym” na str. 12 zawiera więcej informacji o czasie pracy akumulatorów litowo-jonowych. Wyjmowanie akumulatora litowo-jonowego

1. Wyłącz radiotelefon.

2. Naciśnij i przytrzymaj zatrzask, wyjmując

Wypustki Gniazda Dołącz Naciśnij aż usłyszysz zatrzask Odłącz Naciśnij zatrzask Tabela 1: Czas pracy akumulatora Tx Power 0,5 W Typ akumulatora Oszczędzanie baterii wł. Oszczędzanie baterii wył. Standardowy 16 godzin 20 godzin Duża pojemność N/D N/DPolski

AKUMULATORY I ŁADOWARKI Zasilacz i ładowarka z wysuwanym podajnikiem Radiotelefon jest wyposażony w ładowarkę z wysuwanym podajnikiem, zasilacz i zestaw przejściówek. Zasilacz jest wyposażony w funkcję przełączania, która umożliwia dopasowanie do dowolnego adaptera dołączonego do zestawu radia. Adapter należy wybrać zgodnie z regionem. Po zidentyfikowaniu adaptera pasującego do gniazdka elektrycznego przeprowadź następującą procedurę instalacji:

  • Wsuń rowki adaptera do zasilacza, aż zatrzaśnie się na swoim miejscu.
  • Przesuń adapter w górę, aby wyjąć. Uwaga: Adapter przedstawiony na ilustracjach służy tylko do celów poglądowych. Instalowany adapter może być inny. Podczas wybierania dodatkowej ładowarki lub zasilacza należy się upewnić, że jest to podobna ładowarka lub zasilacz. Zasilacz Ładowarka z tacą do wsuwania PUSH PUSH PUSH PUSH Zasilacz Zasilacz Przejściówka PrzejściówkaPolski

1. Włóż radiotelefon wsuwając go pod kątem

w podstawę futerału. Dociśnij urządzenie do tylnej części futerału, tak aby jego zaczepy zmieściły się w zagłębieniach akumulatora.

2. Aby wyjąć radiotelefon, skorzystaj z górnej

klapki futerału, wyjmij zaczepy z zagłębień w górnej części akumulatora. Wyciągnij urządzenie, wysuwając je pod kątem z futerału. Uwaga: Aby naładować akumulator (zamontowany w radiotelefonie) należy go umieścić w ładowarce firmy Motorola (zwykłej lub wielostanowiskowej). Ładowarka z wysuwanym podajnikiem

1. Umieść ładowarkę na płaskiej powierzchni.

2. Włóż wtyczkę do gniazda źródła zasilania na

bocznej ściance ładowarki.

3. Podłącz zasilacz do gniazdka elektrycznego.

4. Umieść radiotelefon na ładowarce, tak jak to

pokazano na rysunku. Uwaga: Podczas ładowania akumulatora podłączonego do radiotelefonu wyłącz radio, aby zapewnić pełne naładowanie. Rozdział „Wytyczne odnośnie bezpieczeństwa eksploatacji” na str. 7 zawiera dalsze informacje na ten temat. Port ładowarki z tacą do wsuwania Ładowarka z tacą do wsuwania Zasilacz (Transformator)Polski

AKUMULATORY I ŁADOWARKI Ładowanie samego akumulatora Aby dokonać ładowania samego akumulatora (czynność 4 na str. 15), włóż go do podajnika, stroną wewnętrzną skierowaną do przodu, tak jak to pokazano na powyższej ilustracji. Umieść akumulator tak, aby pasował do wyżłobień ładowarki jednostanowiskowej. Tabela 2: Certyfikowane akumulatory firmy Motorola Numer katalogowy Opis PMNN4434_R Standardowy akumulator litowo-jonowy PMNN4453_R Akumulator litowo-jonowy dużej pojemnościPolski

AKUMULATORY I ŁADOWARKI Kontrolki ładowarki z wysuwanym podajnikiem (*) Zazwyczaj problem można usunąć przez wyjęcie i ponowne włożenie akumulatora. (**) Temperatura akumulatora jest za wysoka lub za niska lub jest używany prąd o nieprawidłowym napięciu. Tabela 3: Kontrolka ładowania LED Stan Kontrolka LED Uwagi Zasilanie włączone Światło zielone (ok. 1 sek.) Trwa ładowanie Czerwone światło ciągłe Ładowanie zakończone Zielone światło ciągłe Usterka akumulatora (*) Szybkie miganie na czerwono Oczekiwanie na ładowanie (**) Wolne miganie na pomarańczowo Poziom naładowania akumulatora N/D Akumulator jest pusty Jedno mignięcie na czerwono Niski poziom naładowania Dwa mignięcia na żółto Średni poziom naładowania Trzy mignięcia na zielono Wysoki wskaźnik bateriiPolski

AKUMULATORY I ŁADOWARKI W przypadku braku wskazań diody LED:

1. Sprawdź czy radiotelefon z akumulatorem lub sam akumulator jest poprawnie ustawiony. (Rozdział

czynność 4 z „Ładowarka z wysuwanym podajnikiem" na str. 15 zawiera dalsze informacje na ten temat).

2. Pamiętaj, aby wtyczka zasilania była prawidłowo włożona do gniazdka elektrycznego.

3. Sprawdź czy używany akumulator jest wymieniony wśród pozycji które zawiera rozdział Tabela 2 na str. 16.

Szacowany czas ładowania Poniższa tabela zawiera przybliżony czas ładowania akumulatora. Aby uzyskać więcej informacji, patrz „Informacje dotyczące bezpieczeństwa akumulatorów i ładowarek” na str. 6. Tabela 4: Szacowany czas ładowania Dostępne opcje Szacowany czas ładowania Akumulator standardowy Bateria o dużej pojemności Standardowy > 4,5 godz. N/D Szybki > 2,5 godz. N/DPolski

AKUMULATORY I ŁADOWARKI Ładowarka wielostanowiskowa (MUC, akcesoria dodatkowe) Tego typu ładowarka (MUC) pozwala obsługiwać do 6 radiotelefonów lub akumulatorów jednocześnie. Można je umieszczać i wyjmować niezależnie od siebie. W każdym gnieździe zmieści się jeden radiotelefon (z futerałem lub bez) albo akumulator.

1. Umieść ładowarkę MUC na płaskiej powierzchni.

2. Włóż końcówkę przewodu zasilającego do

gniazda w dolnej części ładowarki.

3. Podłącz wtyczkę ładowarki do gniazdka

4. Wyłącz radiotelefon.

5. Włóż radiotelefon lub akumulator do gniazda

ładowarki. Sam akumulator powinien być odwrócony od styków. Uwaga:

  • Ta ładowarka potrafi wykonywać klonowanie do 2 radiotelefonów (2 źródłowe i 2 docelowe) Rozdział „Klonowanie za pomocą ładowarki wielostanowiskowej (MUC)” na str. 37 zawiera więcej informacji na ten temat.
  • Szczegółowe dane na temat pracy ładowarki MUC znajdziesz w dołączonej do niej instrukcji obsługi. Dalsze informacje o częściach i ich numerach zawiera rozdział „Akcesoria” na str. 57. Styki ładujące Wskaźnik ładowania Gniazdo ładowania Gniazdko zasilania ładowarkiPolski

AKUMULATORY I ŁADOWARKI Kontrolki ładowarki wielostanowiskowej (*) Zazwyczaj problem można usunąć przez wyjęcie i ponowne włożenie akumulatora. (**) Temperatura akumulatora jest za wysoka lub za niska lub jest używany prąd o nieprawidłowym napięciu. BRAK wskazań diody LED:

1. Sprawdź czy radiotelefon z akumulatorem lub sam akumulator jest poprawnie ustawiony. (Rozdział

„Ładowarka wielostanowiskowa (MUC, akcesoria dodatkowe)” na str. 19 zawiera dalsze informacje na ten temat).

2. Pamiętaj, aby wtyczka zasilania była prawidłowo włożona do gniazdka elektrycznego.

3. Sprawdź czy używany akumulator jest wymieniony wśród pozycji, które zawiera rozdział Tabela 2 na str. 16.

Tabela 5: Kontrolka ładowarki Stan Stan kontrolki Uwagi Włączone zasilanie Światło zielone przez ok. 1 sek. Trwa ładowanie Czerwone światło ciągłe Ładowanie zakończone Zielone światło ciągłe Usterka akumulatora (*) Szybkie miganie na czerwono Oczekiwanie na ładowanie (**) Wolne miganie na żółto Poziom naładowania akumulatora Jedno mignięcie na czerwono Niski poziom naładowania Dwa mignięcia na żółto Średni poziom naładowania Trzy mignięcia na zielono Wysoki wskaźnik bateriiPolski

WPROWADZENIE WPROWADZENIE Objaśnienia poniższych kwestii zawiera rozdział „Części radiotelefonu” na str. 9.

WŁĄCZANIE / WYŁĄCZANIE

RADIOTELEFONU Aby włączyć radiotelefon, przekręć w prawo pokrętło wł. / wył. / regulacji głośności. Usłyszysz jeden z następujących dźwięków:

  • Dźwięk uruchomienia i komunikat o numerze kanału
  • Powiadomienie o stanie baterii i numerze kanału
  • Nie usłyszysz żadnego dźwięku ze względu na tryb cichy. Kontrolka przez krótki czas będzie pulsować na czerwono. Aby wyłączyć urządzenie, przekręć pokrętło w lewo aż wyłączy się kontrolka.

Obracaj pokrętło głośności w prawo lub w lewo, aby ją zwiększyć lub zmniejszyć. Uwaga: Podczas regulacji lub dużej głośności urządzenia nie trzymaj go zbyt blisko ucha.

Wybierz kanał, obracając pokrętło aż do uzyskania żądanej wartości. Usłyszysz komunikat potwierdzenia. Każdy kanał ma swoją własną częstotliwość, kod eliminatora zakłóceń i ustawienia wyszukiwania.

ROZMOWY I MONITOROWANIE

Monitorowanie transmisji pozwala uniknąć „nakładania” swojego głosu na kogoś, kto już nadaje. Naciśnij i przytrzymaj przycisk SB1(*), aby monitorować aktywność na danym kanale. Jeżeli jej nie będzie, usłyszysz szum. Aby przestać, naciśnij ponownie przycisk SB1. Po zwolnieniu kanału rozpocznij rozmowę, naciskając przycisk PTT. Podczas nadawania kontrolka będzie się świecić czerwonym światłem ciąg łym.Polski

  • Aby nasłuchiwać aktywności na bieżącym kanale, wciśnij przycisk SB1 i ustaw kod CTCSS / DPL na „0”. Jest to funkcja eliminacji kodu CTCSS / DPL (wyciszanie szumów w trybie cichym).
  • (*) Przy założeniu, że pod przyciskiem SB1 nie zaprogramowano innej funkcji.

ODBIERANIE POŁĄCZENIA

1. Wybierz kanał, obracając pokrętło aż do

uzyskania żądanej wartości. Usłyszysz komunikat potwierdzenia.

2. Pamiętaj, aby zwolnić przycisk PTT i czekaj aż

odezwie się Twój rozmówca.

3. Podczas odbierania połączenia kontrolka

będzie się świecić czerwonym światłem ciągłym.

4. Aby udzielić odpowiedzi, ustaw radiotelefon

pionowo, w odległości ok. 2,5-5,0 cm od ust. Wciśnij przycisk PTT i zacznij mówić. Zwolnij go, aby wysłuchać rozmówcy. Uwaga:

  • Kody eliminatora zakłóceń to inaczej kody CTCSS / DPL lub kody PL / DPL.Polski

Radiotelefony z serii XT zaprojektowano z myślą o jak największej wydajności i zasięgu transmisji w terenie. Zalecamy korzystanie z radiotelefonów w odległości nie mniejszej niż 1,5 m, co pozwoli uniknąć zakłóceń. Zasięg modelu XT460 wynosi 16,250 m2 lub 13 pięter. Zasięg rozmowy zależy od ukształtowania i cech terenu. Wpływają na niego betonowe konstrukcje, gęsta roślinność czy przebywanie wewnątrz pojazdów lub budynków. Optymalny zasięg na otwartej, płaskiej przestrzeni wynosi 9 km. Średni zasięg jest dostępny, kiedy po drodze znajdują się budynki i drzewa. Aby nawiązać poprawną łączność dwukierunkową, kanał, częstotliwość i kody eliminatora zakłóceń muszą być takie same w obu radiotelefonach. Ustawienia zależą od profilu, które został zaprogramowany i zapisany w danym urządzeniu:

1. Kanał: aktualny kanał, z którego korzysta

urządzenie, zależnie od modelu.

2. Częstotliwość: używana przez radio do

nadawania i odbierania.

3. Kod eliminatora zakłóceń: zestaw kodów do

wyboru, które pomagają ograniczyć zakłócenia.

4. Kod szyfrowania: uniemożliwia

podsłuchiwanie transmisji przez osoby, które z niego nie korzystają. Rozdział „Włączanie trybu konfiguracji zaawansowanej” na str. 28 zawiera dalsze informacje na temat częstotliwości i kodów CTCSS / DPL.Polski

Stan radia Zachowanie kontrolki Kanał zajęty Pomarańczowe światło ciągłe Tryb klonowania Pomarańczowe szybko pulsujące światło Trwa klonowanie Pomarańczowe światło ciągłe Krytyczny Błąd podczas uruchamiania Jedno pulsowanie na zielono, pomarańczowo i zielono, sekwencja powtarzana przez 4 sekundy Słaby akumulator Pulsowanie na pomarańczowo Rozładowany akumulator – wyłączanie Szybkie pulsowanie na pomarańczowo Monitorowanie Kontrolka wyłączona Uruchamianie Czerwone światło ciągłe przez 2 sekundy Bezczynność w trybie programowania / trybie kanału Pulsowanie na zielono Tryb wyszukiwania Szybkie pulsowanie na czerwono Nadawanie (Tx) / odbieranie (RX) Czerwone światło ciągłe Tryb VOX / iVOX Czerwone szybko pulsujące światłoPolski

FUNKCJA VOX Urządzenia z serii Motorola XT mogą być obsługiwane bez użycia rąk, w połączeniu z akcesoriami korzystającymi z funkcji VOX. Podłączanie Domyślne ustawienie czułości funkcji VOX to poziom średni („2”). Zanim skorzystasz z tej funkcji, zmień poziom czułości na inny niż „2” korzystając z oprogramowania CPS. Następnie wykonaj poniższe czynności:

1. Wyłącz radiotelefon.

2. Otwórz pokrywę dla akcesoriów.

3. Włóż do gniazda wtyczkę dla akcesoriów.

4. Włącz urządzenie. Czerwona kontrolka

zaświeci się dwukrotnie na czerwono.

5. Zmniejsz głośność urządzenia zanim umieścisz

akcesorium w pobliżu ucha.

6. Zacznij mówić do mikrofonu, aby rozpocząć

nadawanie. Gdy skończysz mówić, urządzenie automatycznie przejdzie w tryb odbierania rozmów.

7. Funkcję VOX możesz wyłączyć za pomocą

przycisku PTT lub wyjmując wtyczkę z gniazda dla akcesoriów. Uwaga: Aby zamówić akcesoria do radiotelefonu, skontaktuj się z punktem sprzedaży produktów firmy Motorola. Ustawianie czułości funkcji iVOX Czułość mikrofonu można regulować tak, aby dostosować ją do warunków danego otoczenia. Można tego dokonać za pomocą oprogramowania CPS. Akcesorium dla funkcji VOX Gniazdo / złącze akcesoriówPolski

WPROWADZENIE Wartość domyślna wynosi „3”. Funkcja iVOX powinna korzystać z innego poziomu czułości.

  • 3 = wysoka czułość Funkcja zestawu głośnomówiącego bez dodatkowych akcesoriów (iVOX)
  • Włącz funkcję iVOX, wciskając przycisk PTT podczas uruchamiania urządzenia.
  • Aby ją tymczasowo wyłączyć, wciśnij przycisk PTT.
  • Ponowne wciśnięcie tego przycisku spowoduje włączenie funkcji iVOX.
  • Pomiędzy rozpoczęciem rozmowy a faktycznym nadawaniem powinno wystąpić niewielkie opóźnienie. Czułość mikrofonu Zmiana czułości mikrofonu pozwala dopasować ustawienia do potrzeb użytkowników lub charakterystyki otoczenia. Można tego dokonać wyłącznie za pomocą programowania CPS. Domyślne ustawienie czułości to poziom 2 (średni). Przełączanie funkcji poleceń głosowych w trybie użytkownika Wciśnięcie przycisku SB1 podczas uruchamiania radia pozwala włączyć lub wyłączyć polecenia głosowe w trybie użytkownika. (Domyślnie opcja jest włączona). Uruchamianie w trybie tonowym Aby włączyć lub wyłączyć tryb tonowy, przytrzymaj na 2-3 sekundy przyciski SB1 i SB2 podczas uruchamiania, dopóki nie usłyszysz zaprogramowanego dźwięku. Do dyspozycji masz 3 różne tony. Przywracanie ustawień fabrycznych Przywrócenie ustawień fabrycznych powoduje ustawienie wartości domyś lnych dla wszystkich ustawień radiotelefonu. Aby tego dokonać, przytrzymaj przyciski PTT, SB1 i SB2 podczas uruchamiania radiotelefonu, dopóki nie usłyszysz wysokiego dźwięku.Polski

PROGRAMOWANIE FUNKCJI PROGRAMOWANIE FUNKCJI Aby ułatwić programowanie funkcji radiotelefonu, zalecamy korzystanie z aplikacji do samodzielnego programowania (CPS) wraz z kablem. Aplikacja CPS jest dostępna do pobrania za darmo pod adresem www.motorolasolutions.com/XTSeries.

TRYB KONFIGURACJI ZAAWANSOWANEJ

Konfiguracja zaawansowana pozwala wprowadzać własne ustawienia dodatkowych funkcji za pomocą przedniego panelu urządzenia. W przypadku modeli bez wyświetlacza nawigacja odbywa się za pomocą komunikatów głosowych. Po przestawieniu radiotelefonu w tryb konfiguracji zaawansowanej można odczytywać i modyfikować następujące funkcje:

  • Wybór częstotliwości
  • Kody (CTCSS / DPL) i
  • Wyszukiwanie automatyczne Funkcja Wybór częstotliwości pozwala dokonać wyboru z listy zaprogramowanych ustawień. Kod eliminatora zakłóceń (CTCSS / DPL) pomaga ograniczyć zakłócenia dzięki kombinacji kodów filtrujących szumy i niechciane komunikaty. Funkcja Automatycznego wyszukiwania pozwala znajdować częstotliwości za każdym razem, gdy przełączysz się na dany kanał.Polski

PROGRAMOWANIE FUNKCJI Włączanie trybu konfiguracji zaawansowanej Uwaga: Zanim skonfigurujesz funkcje upewnij się, że radiotelefon jest ustawiony na odpowiednim kanale. Możesz to zrobić przed lub w trakcie konfiguracji zaawansowanej. Wystarczy że skorzystasz z pokrętła kanałów, aby wybrać żądany kanał. Aby odczytać lub zmienić wartość częstotliwości, kodów i opcji automatycznego wyszukiwania, przestaw radiotelefon w tryb konfiguracji zaawansowanej. Włączając radiotelefon przytrzymaj przyciski PTT i SB1 przez ok. 3-5 sekund, dopóki nie usłyszysz komunikatu o trybie programowania i numerze kanału. Kontrolka zacznie rytmicznie pulsować na zielono. Uwaga: Tryb „bezczynności” jest etapem, w którym urządzenie oczekuje, aż użytkownik rozpocznie cykl programowania. W tym trybie możesz odsłuchać informacje o częstotliwościach, kodach i ustawieniach automatycznego wyszukiwania, wystarczy że wciśniesz przycisk PTT, aby poruszać się między poszczególnymi funkcjami do zaprogramowania. Wpisywanie wartości częstotliwości Urządzenia z serii XT korzystają z pasma PMR446 o 8 częstotliwościach. W trybie bezczynności numer kanału jest pierwszą wartością, którą możesz zmienić. Wybierz kanał za pomocą pokrętła. Komunikat głosowy potwierdzi wybrany kanał do konfiguracji. Wciśnięcie przycisku PTT pozwala przemieszczać się pomiędzy pozostałymi konfigurowalnymi funkcjami. Skorzystaj z przycisków SB1 i SB2, aby zmienić wartości. Wybrana wartość zostanie potwierdzona komunikatem gł osowym.Polski

PROGRAMOWANIE FUNKCJI Odczyt wartości kodów CTCSS / DPL Za pomocą przycisku PTT przejdź do wybranej opcji, dopóki nie usłyszysz aktualnego kodu. Urządzenie przejdzie do trybu programowania kodów CTCSS / DPL. Wpisz nowy kod za pomocą przycisków SB1 i SB2. Radiotelefony z serii XT mogą korzystać z maksymalnie 219 kodów. Więcej informacji zawiera rozdział „Tabele kodów i częstotliwości” na str. 49. Odczytywanie wartości dla automatycznego wyszukiwania Gdy usłyszysz wartość kodu CTCSS / DPL, wciśnij przycisk PTT, aby przejść do trybu automatycznego wyszukiwania. Automatyczne wyszukiwanie korzysta tylko z dwóch wartości:

  • Wyłączone Zmień ustawienia trybu korzystając z przycisków SB1 i SB2. Zapisywanie ustawień Gdy dokonasz ustawień, masz do wyboru dwie opcje:
  • Na krótko wciśnij przycisk PTT, aby kontynuować wprowadzanie ustawień
  • Przytrzymaj dłużej przycisk PTT, aby je zapisać i przejść do trybu bezczynności
  • Dwukrotnie przytrzymaj dłużej przycisk PTT, aby wyjść z trybu bezczynności i wrócić do trybu normalnej pracy urządzenia. Uwaga:
  • Aby opuścić tryb programowania bez zapisu ustawień, wyłącz urządzenie.
  • Jeśli wrócisz do początkowej pozycji w trybie bezczynności, usłyszysz komunikat o numerze kanału, a kontrolka ponownie zaświeci się na zielono. Wszystkie zmodyfikowane wartości zostaną automatycznie zapisane.Polski

PROGRAMOWANIE FUNKCJI Programowanie funkcji – często zadawane pytania

1. Musiałem / musiałam przerwać programowanie

i nie pamiętam ustawianej funkcji. Co mam zrobić? Wróć do stanu bezczynności w trybie programowania i rozpocznij od nowa. Nie można wrócić do trybu programowania (radiotelefon nie dostarcza informacji o konkretnym etapie wprowadzania ustawień). Dostępne rozwiązania:

  • Przytrzymaj przycisk PTT. Urządzenie powróci do bezczynności w trybie programowania lub
  • wyłącz radiotelefon i ponownie przejdź do trybu programowania (Rozdział „Włączanie trybu konfiguracji zaawansowanej” na str. 28 zawiera więcej informacji na ten temat)

2. Próbuję zaprogramować częstotliwość lub kod,

ale urządzenie odmawia współpracy. Radiotelefon wraca do wartości „0”. Urządzenie nie pozwala zaprogramować wartości, o ile ta nie jest dostępna w ramach puli częstotliwości i kodów. Przykładowo, jeżeli próbujesz ustalić wartość kodu 220 to urządzenie jej nie wprowadzi, ponieważ dopuszczalny zakres wynosi 219. To samo tyczy się częstotliwości. Rozdział „Tabele kodów i częstotliwości” na str. 49 pozwoli Ci się upewnić, że wpisujesz prawidłowe wartości.

3. Próbuję przejść do Trybu programowania, ale

radiotelefon odmawia współpracy. Urządzenie może być zablokowane za pomocą aplikacji CPS, która uniemożliwia programowanie za pomocą przedniego panelu. Aby mieć taką możliwość, zmień ustawienia programu CPS.

4. Wprowadzona przeze mnie wartość okazała się

nieprawidłowa. Jak mogę ją usunąć lub zmienić?Polski

PROGRAMOWANIE FUNKCJI W takim przypadku masz do wyboru następujące opcje:

  • Możesz wrócić do początkowej pozycji. Nastąpi to za każdym razem, gdy dotrzesz do największej dozwolonej wartości. Zwiększaj lub zmniejszaj daną wartość (odpowiednio przycisk SB1 lub SB2), dopóki nie osiągniesz zamierzonego rezultatu.
  • Wyłącz radiotelefon i zacznij od nowa.

5. Udało mi się zaprogramować odpowiednią

wartość. Jak mam wyjść z Trybu programowania? Możesz wykonać następujące czynności:

  • Dwukrotnie przytrzymaj na dłużej przycisk PTT, aby opuścić Tryb programowania lub
  • jeśli urządzenie jest już w stanie bezczynności, przytrzymaj przycisk PTT (raz).

6. Udało mi się skonfigurować funkcje dla

wybranego kanału. Jak mogę przejść do kolejnego? Kilkakrotnie wciśnij przycisk PTT, dopóki nie usłyszysz komunikatu o numerze kanału. Zmień kanał korzystając z pokrętła. Jeżeli chcesz zapisać zmiany, upewnij się, że urządzenie przeszło do stanu bezczynności w trybie programowania zanim zmienisz kanał. W przeciwnym wypadku zmiany nie zostaną zapisane.Polski

WARTOŚCI Programowanie częstotliwości Przypuśćmy, że aktualna wartość częstotliwości jest ustawiana dla Kanału 1, domyślna częstotliwość PMR446 ma wartość „02” (odpowiednik 446,03125 MHz) i chcesz zmienić na „13” (przypisana wartość to 466,05625 MHz):

1. Przejdź do trybu konfiguracji zaawansowanej.

2. Wciśnij przycisk PTT, aby przejść do trybu

częstotliwości. Z komunikatu urządzenia dowiesz się, że aktualna wartość wynosi „2”.

3. Jedenaście razy wciśnij przycisk SB1, aby

zmienić częstotliwość. Usłyszysz komunikat o jej zmianie na wartość „jeden, trzy” (13).

4. Przytrzymaj przycisk PTT. Kontrolka zacznie

rytmicznie pulsować na zielono, co oznacza że urządzenie przeszło w stan bezczynności trybu programowania.

5. Jeszcze raz przytrzymaj przycisk PTT, aby

wyjść z trybu programowania lub wyłącz urządzenie. Przykład programowania kodu Załóżmy, że aktualna wartość dla kodu to ustawienie fabryczne „001”, a chcesz ją zmienić na „103”. Wykonaj po kolei następujące czynności:

1. Przejdź do trybu konfiguracji zaawansowanej.

2. Dwukrotnie wciśnij przycisk PTT. Usłyszysz

komunikat o numerze kodu i przejdziesz do trybu wybierania kodu (CTCSS / DPL).

3. Przytrzymaj przycisk SB1 lub SB2, aby

przeskoczyć o kolejne 10 wartości do przodu lub do tyłu. Po zwolnieniu przycisku usłyszysz wartość wszystkich trzech cyfr po kolei. Korzystając z przycisków SB1 i SB2 ustaw wartość tak, aby usłyszeć komunikat dla wartości „103”.

4. Przytrzymaj przycisk PTT. Kontrolka zacznie

rytmicznie pulsować na zielono, co oznacza że urządzenie przeszło w stan bezczynności trybu programowania.

5. Jeszcze raz przytrzymaj przycisk PTT, aby

wyjść z trybu programowania lub wyłącz urządzenie.Polski

PROGRAMOWANIE FUNKCJI Programowanie automatycznego wyszukiwania To trzecia funkcja dostępna w trybie programowania i można ją przełączać dla danego kanału. Aby włączyć automatyczne wyszukiwanie:

  • Przejdź do trybu konfiguracji zaawansowanej i wybierz kanał.
  • Trzykrotnie wciśnij przycisk PTT, aby przejść do trybu wyboru programowania wybranego kanału. Usłyszysz komunikat o aktualnej wartości funkcji automatycznego wyszukiwania (włączona lub wyłączona).
  • Aby zmienić to ustawienie, wciśnij przycisk SB1 lub SB2.
  • Przytrzymaj przycisk PTT. Kontrolka zacznie rytmicznie pulsować na zielono, co oznacza że urządzenie przeszło w stan bezczynności trybu programowania.
  • Jeszcze raz przytrzymaj przycisk PTT, aby wyjść z trybu programowania lub wyłącz urządzenie.

POZOSTAŁE FUNKCJE PROGRAMOWANIA

Wyszukiwanie Funkcja ta pozwala monitorować kanały i wykrywać prowadzone rozmowy. Po wykryciu nadawania, urządzenie zatrzymuje się na aktywnym kanale. W ten sposób możesz słuchać wypowiedzi i dołączyć do rozmowy bez konieczności zmiany kanału. Jeżeli zostanie wykryta aktywność na kanale 2, urządzenie pozostanie na kanale 1. Gdy rozmowa na kanale 1 zostanie zakończona, radiotelefon odczeka 5 sekund i rozpocznie kolejne wyszukiwanie.

  • Aby rozpocząć wyszukiwanie, wciśnij jeden z przycisków SB (SB1 lub SB2). (Funkcja wyszukiwania jest domyślnie przypisana do przycisku SB2, ale można ją przydzielić do któregokolwiek z nich za pomocą oprogramowania CPS). Gdy urządzenie wykryje aktywność na danym kanale, wyszukiwanie zostanie wstrzymane do momentu jej zaniku. Możesz dołączyć do rozmowy na tym kanale, wystarczy że wciśniesz przycisk PTT. Jeżeli w ciągu następnych 5 sekund nie nastąpi żadna transmisja, wyszukiwanie zostanie wznowione.Polski
  • Aby je zatrzymać, ponownie wciśnij przycisk SB1 lub SB2 (ten z zaprogramowaną funkcją wyszukiwania).
  • Jeśli chcesz wyszukać kanał bez korzystania z kodów eliminatora zakłóceń (CTCSS / DPL), zmień ich ustawienia na „0”, korzystając z trybu wybierania kodów CTCSS / DPL. Uwaga: Jeśli tylko radiotelefon będzie korzystał z funkcji wyszukiwania, kontrolka zacznie pulsować na czerwono. Edycja listy wyszukiwania Listę wyszukiwania można zmodyfikować za pomocą oprogramowania CPS. Więcej informacji zawiera rozdział „Oprogramowanie Customer Programming Software (CPS)” na str. 35. Usuwanie uciążliwego kanału Funkcja ta pozwala tymczasowo usuwać kanały z listy wyszukiwania. Jest to przydatne w przypadku „nieistotnych” z punktu widzenia użytkownika rozmów na danym kanale, które niepotrzebnie wydłużają czas wyszukiwania. Aby usunąć kanał z listy wyszukiwania:
  • Uruchom tryb wyszukiwania wciskając przycisk SB1 lub SB2 (zaprogramowany do tej funkcji).
  • Odczekaj aż urządzenie przestanie odbierać sygnał dla kanału do usunięcia. Przytrzymaj przycisk SB2, aby usunąć kanał. Nie można usuwać kanałów z włączoną funkcją przeszukiwania (kanał macierzysty).
  • Dany kanał nie zostanie znaleziony ponownie, o ile nie opuścisz trybu wyszukiwania za pomocą przycisku SB1 lub SB2 albo nie uruchomisz radiotelefonu ponownie.Polski

PROGRAMOWANIE FUNKCJI OPROGRAMOWANIE CUSTOMER PROGRAMMING SOFTWARE (CPS) Rys. 1: Konfiguracja urządzenia dla oprogramowania CPS Najprostszym sposobem programowania lub zmieniania funkcji w radiotelefonie jest użycie aplikacji i kabla do samodzielnego programowania radiotelefonu (*). Oprogramowanie CPS jest dostępne do pobrania pod adresem: www.motorolasolutions.com/XTseries Aby rozpocząć programowanie, podłącz urządzenie z serii XT do ładowarki z wsuwanym podajnikiem i skorzystaj z kabla CPS jak pokazano na (Rys. 1 na str. 35). Skorzystaj z przełącznika kabla, aby przejść do Trybu CPS. Oprogramowanie CPS pozwala konfigurować częstotliwości, kody PL / DPL i funkcje takie jak: limit czasu oczekiwania, listę wyszukiwania, tony wywołania, szyfrowanie, kod zwrotny itd. Aplikacja CPS to bardzo przydatne narzędzie, które pozwala również blokować programowanie z poziomu przedniego panelu lub ograniczać zakres zmian konkretnych funkcji (np. aby uniknąć przypadkowego usunięcia ustalonych wartości). Aplikacja zapewnia również zabezpieczenia umożliwiając ustawienie hasła dla zarządzania profilem radiotelefonu. Więcej informacji znajdziesz w tabeli podsumowania funkcji na końcu tej instrukcji. Podajnik ładowarki Radiotelefon do zaprogramowania Porty USB Kabel do programowania CPSPolski

PROGRAMOWANIE FUNKCJI Uwaga: (*) Kabel do programowania CPS (nr części HKKN4027_) jest sprzedawany osobno. Skontaktuj się z punktem sprzedaży produktów Motorola, aby dowiedzieć się więcej. Licznik czasu oczekiwania Pozwala ustalić czas nadawania ciągłego, po którym transmisja zostaje automatycznie przerwana. Domyślnie jest to 60 sekund. Możesz zmienić to ustawienie za pomocą programowania CPS. Tony wywołania Funkcja ta pozwala wysyłać dźwięk do innych radiotelefonów na tym samym kanale, aby potwierdzić nadawanie lub powiadamiać rozmówców bez używania głosu. Aby skorzystać z tej funkcji, tony wywołania muszą być przydzielone do przycisku SB1 lub SB2 (należy wybrać 1 z 3 zaprogramowanych tonów). Szyfrowanie Funkcja szyfrowania sprawi, że transmisja będzie brzmieć jak zakłócenia dla tych osób, u których nasłuch odbywa się bez zdefiniowanego kodu. Domyślnie ta funkcja jest wyłączona. Aby zmienić kod w ramach zwykłej pracy urządzenia, należy przypisać Szyfrowanie do przycisku SB1 lub SB2. Kod zwrotny Pozwala wyeliminować niepożądane szumy (automatyczne wyciszanie) podczas utraty sygna łu. Możesz wybrać wartość 180 lub 240, aby zapewnić zgodność z pozostałymi radiotelefonami. Wartość domyślna to 180. Uwagi:

  • Na poprzednich stronach opisano tylko niektóre funkcje oprogramowania CPS. Jego możliwości są znacznie większe. Więcej informacji zawiera plik pomocy oprogramowania CPS.
  • Zakres dostępnych funkcji oprogramowania zmienia się w zależności od modelu urządzenia.Polski

PROGRAMOWANIE FUNKCJI KLONOWANIE RADIOTELEFONU Urządzenia z serii XT posiadają profile, które możesz klonować z radiotelefonu źródłowego do docelowego na 3 sposoby:

  • Za pomocą ładowarki wielostanowiskowej (MUC - akcesorium dodatkowe)
  • Za pomocą dwóch ładowarek jednostanowiskowych (SUC) i przewodu do klonowania (akcesorium dodatkowe)
  • Za pomocą oprogramowania CPS (do pobrania za darmo) Klonowanie za pomocą ładowarki wielostanowiskowej (MUC) Aby dokonać klonowania za pomocą ładowarki MUC, musisz mieć co najmniej dwa urządzenia:
  • Źródłowe (z profilami, które zostaną skopiowane)
  • Docelowe (które będzie korzystać ze skopiowanego profilu) Radiotelefon źródłowy musi się znaleźć w gnieździe 1 lub 4, a docelowy w gnieździe 2 lub 5 wedle następującego schematu:
  • 4 i 5. Podczas klonowania ładowarka MUC nie musi być podłączona do prądu, za to wszystkie radiotelefony muszą mieć naładowane akumulatory.

1. Włącz urządzenie docelowe i umieść je

w odpowiednim gnieździe.

2. Włącz urządzenie źródłowe w następujący

  • Przytrzymaj jednocześnie przyciski PTT i SB2 podczas włączania radiotelefonu. Gniazdo 1 Symbol klonowania Gniazdo 2 Symbol klonowania Gniazdo 5 Gniazdo 4Polski
  • Odczekaj 3 sekundy, aż usłyszysz komunikat o klonowaniu.

3. Umieść radiotelefon źródłowy w odpowiednim

gnieździe. Naciśnij i zwolnij przycisk SB1.

4. Po zakończeniu klonowania urządzenie

źródłowe wyemituje komunikat o udanym lub nieudanym klonowaniu. Jeżeli radiotelefon źródłowy posiada wyświetlacz, na ekranie pojawi się odpowiedni komunikat, a w ciągu 5 sekund usłyszysz dźwięk.

5. Po zakończeniu procedury ponownie uruchom

urządzenia, aby opuścić tryb klonowania. Szczegółowe wskazówki na temat klonowania znajdują się w instrukcji obsługi dołączonej do ładowarki MUC. Zamawiając ładowarkę MUC sprawdź jej numer produktu (PMLN6384_). Uwagi:

  • Jeżeli klonowanie zakończy się niepowodzeniem, przejdź do rozdziału „Nieudane klonowanie” na str. 41.
  • Sparowane radiotelefony muszą korzystać z tego samego typu pasma, aby klonowanie nastąpiło pomyślnie.
  • Kolejność gniazd w ładowarce MUC należy liczyć od lewej do prawej, tak aby logotyp firmy Motorola znajdował się z przodu.Polski

PROGRAMOWANIE FUNKCJI Kable do programowania CPS i klonowania (do kupienia osobno)

  • Zarówno kable do programowania CPS jak i klonowania zostały wykonane z myślą o serii XT lub XTNi. Kabel do klonowania stosuje się w różnych modelach z serii XT i XTNi.
  • Kabel do programowania CPS współpracuje z serią XT. Pamiętaj o ustawieniu przełącznika kabla w prawidłowy tryb („Flash” lub „CPS”). Aby rozpocząć programowanie modelu z serii XTNi za pomocą kabla CPS, ustaw przełącznik w tej pozycji i podłącz do niego przejściówkę USB (załączona w zestawie).
  • Przewód do klonowania współpracuje: –Z modelami z serii XT. Pamiętaj o ustawieniu przełącznika kabla w prawidłowy tryb („Cloning” lub „Legacy”). –Radiotelefony z serii XTNi. Pamiętaj o ustawieniu przełącznika w trybie „Legacy”. Przejściówki USB muszą się znajdować na obu końcach kabla. –Z modelami z serii XT i XTNi. Pamiętaj o ustawieniu przełącznika w trybie „Legacy”. Przejściówka USB musi się znajdować w ładowarce jednostanowiskowej dla modeli XTNi. W zestawie z kablem do klonowania znajduje się jedna przejściówka USB. Kabel CPS Cloning Cable Cloning Cable Unique Micro to Mini Converter Przejściówka USBPolski

PROGRAMOWANIE FUNKCJI Klonowanie za pomocą kabla R2R (Radio to Radio - do kupienia osobno) Instrukcja obsługi

1. Zanim rozpoczniesz klonowanie upewnij się, że:

  • Obydwa urządzenia korzystają z w pełni naładowanych akumulatorów.
  • Posiadasz dwie ładowarki SUC do klonowania modeli z serii XT lub 1 ładowarkę dla serii XT i drugą dla serii XTNi.
  • Wyłącz radiotelefony oraz

2. odłącz wszystkie kable (zasilające, USB)

3. Podłącz końcówkę mini USB do pierwszej

ładowarki, a drugą wtyczkę do drugiej ładowarki. Uwaga: W procesie klonowania ładowarka SUC nie korzysta z prądu. Akumulatory nie będą w tym czasie ładowane. Pomiędzy radiotelefonami będą przekazywane wyłącznie dane.

4. Włącz urządzenie docelowe i umieść je

5. Włącz radiotelefon źródłowy w następują

  • Przytrzymaj jednocześnie przyciski PTT i SB2 podczas włączania radiotelefonu.
  • Odczekaj 3 sekundy aż usłyszysz wyraźny komunikat o klonowaniu.

6. Umieść radiotelefon źródłowy w ładowarce

SUC. Naciśnij i zwolnij przycisk SB1.Polski

7. Po zakończeniu klonowania urządzenie

źródłowe wyemituje komunikat o udanym lub nieudanym klonowaniu. Jeżeli radiotelefon źródłowy posiada wyświetlacz, na ekranie pojawi się odpowiedni komunikat, a w ciągu 5 sekund usłyszysz dźwięk.

8. Po zakończeniu procedury ponownie uruchom

urządzenia, aby opuścić tryb klonowania. Nieudane klonowanie Jeśli klonowanie się nie powiedzie, usłyszysz odpowiedni komunikat głosowy. W takim przypadku wykonaj następujące czynności przed ponowną próbą:

1. Sprawdź czy akumulatory są w pełni

2. Sprawdź, czy kabel jest właściwie podłączony

do obydwu ładowarek SUC.

3. Zobacz, czy akumulator został prawidłowo

4. Upewnij się, że na podajniku ładowarki i na

stykach nie ma żadnych osadów ani drobnych elementów.

5. Pamiętaj, że radiotelefon docelowy ma być

6. Sprawdź, czy urządzenie źródłowe jest w trybie

7. Upewnij się, że obydwa radiotelefony obsługują

to samo pasmo częstotliwości, region i mają tę samą moc nadawania. Uwaga: Ten kabel współpracuje wyłącznie ze zgodnymi modelami ładowarek SUC firmy Motorola (RLN6175 i PMLN6394). Zamawiając kabel do klonowania sprawdź jego numer produktu (HKKN4028_). Szczegółowe informacje o akcesoriach zawiera rozdział „Akcesoria” na str. 57. Klonowanie za pomocą oprogramowania CPS Aby skorzystać z tej metody, potrzebujesz oprogramowania CPS, ładowarki z podajnikiem i kabla CPS.Polski

PROGRAMOWANIE FUNKCJI Aby wyszukać kabel CPS, skorzystaj z jego numeru produktu: HKKN4028_. Informacje o klonowaniu za pośrednictwem oprogramowania CPS są dostępne w:

  • pliku pomocy oprogramowania CPS --> Spis treści --> Klonowanie radiotelefonów lub
  • w instrukcji dołączonej do kabla CPS. Ładowarka z wsuwanym podajnikiem Radiotelefon do zaprogramowania Porty USB Kabel do programowania CPSPolski

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Problem Rozwiązanie Brak zasilania Naładuj lub wymień akumulator. Praca w bardzo niskich / wysokich temperaturach może mieć wpływ na czas pracy akumulatora. Rozdział „Informacje o akumulatorze litowo-jonowym” na str. 12 zawiera dalsze informacje na ten temat. Podczas użytkowania na danym kanale słychać inne rozmowy lub hałasy Upewnij się, że skonfigurowanie kod eliminatora zakłóceń. Być może ta funkcja jest już używana. Zmień ustawienia: częstotliwości lub kody dla wszystkich radiotelefonów. Upewnij się, że urządzenie korzysta z prawidłowej częstotliwości i kodu podczas nadawania. Rozdział „Rozmowy i monitorowanie” na str. 21 zawiera dalsze informacje na ten temat. Wiadomość zaszyfrowana Kod szyfrowania mógł zostać włączony i/lub jego ustawienia nie zgadzają się z wartościami dla pozostałych radiotelefonów.Polski

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Zbyt niska jakość dźwięku Ustawienia radiotelefonu mogły zostać źle dopasowane. Dokładnie sprawdź czy częstotliwości, kody i szerokości pasm są identyczne dla wszystkich urządzeń. Ograniczony zasięg rozmowy Konstrukcje stalowe, betonowe, gęsta roślinność, duża liczba budynków czy pojazdów mają wpływ na zmniejszenie zasięgu. Aby poprawić jakość nadawania, poszukaj miejsca o jak najmniejszej liczbie przeszkód pomiędzy osobami korzystającymi z radiotelefonów. Noszenie urządzenia w pobliżu ciała, np. w kieszeni lub na pasku również przyczynia się do zmniejszenia jego zasięgu. Zmień położenie radiotelefonu. Aby wzmocnić zasięg urządzenia, zwiększ jego moc i zredukuj liczbę przeszkód podczas transmisji. Urządzenia korzystające z pasma UHF zapewniają większy zasięg w budynkach przemysłowych i komercyjnych. Zwiększenie mocy przekłada się na lepszy zasięg sygnału i większą odporność na przeszkody. Rozdział „Rozmowy i monitorowanie” na str. 21 zawiera dalsze informacje na ten temat. Problem RozwiązaniePolski

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Nie można nadawać lub odbierać komunikatów Podczas nadawania pamiętaj, żeby całkowicie docisnąć przycisk PTT. Upewnij się, że wszystkie radiotelefony mają te same ustawienia dla kanału, częstotliwości, kodu eliminatora zakłóceń i kodu szyfrowania. Rozdział „Rozmowy i monitorowanie” na str. 21 zawiera więcej informacji na ten temat. Naładuj, wymień akumulatory i/lub popraw ich położenie. Rozdział „Informacje o akumulatorze litowo-jonowym” na str. 12 zawiera dalsze informacje na ten temat. Przeszkody i praca wewnątrz budynków czy pojazdów może powodować zakłócenia. Zmień swoje położenie. Rozdział „Rozmowy i monitorowanie” na str. 21 zawiera dalsze informacje na ten temat. Upewnij się, że radiotelefon nie pracuje w trybie wyszukiwania. Rozdziały „Wyszukiwanie” na str. 33 i „Usuwanie uciążliwego kanału” na str. 34 zawierają więcej informacji na ten temat. Duży poziom szumów lub zakłóceń Urządzenia są zbyt blisko siebie, minimalna odległość musi wynosić co najmniej 5 stóp (ok. 1,5 m). Urządzenia są zbyt daleko od siebie lub pomiędzy nimi stoją przeszkody zakłócające nadawanie. Rozdział „Rozmowy i monitorowanie” na str. 21 zawiera dalsze informacje na ten temat. Problem RozwiązaniePolski

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Niski poziom naładowania akumulatora Naładuj lub wymień akumulator. Praca w bardzo niskich / wysokich temperaturach skraca jego czas pracy. Rozdział „Informacje o akumulatorze litowo-jonowym” na str. 12 zawiera dalsze informacje na ten temat. Kontrolka wsuwanej ładowarki nie pulsuje Sprawdź czy akumulator lub radiotelefon zostały prawidłowo podłączone. Zobacz czy styki akumulatora / ładowarki są czyste i przylegają prawidłowo. Więcej informacji na ten temat zawierają rozdziały „Ładowarka z wysuwanym podajnikiem” na str. 15, „Kontrolki ładowarki z wysuwanym podajnikiem” na str. 17 i „Wkładanie akumulatora litowo-jonowego” na str. 13. Pomimo włożenia nowych akumulatorów świeci się kontrolka dla niskiego poziomu naładowania. Więcej informacji na ten temat zawierają rozdziały „Wkładanie akumulatora litowo-jonowego” na str. 13, i „Informacje o akumulatorze litowo-jonowym” na str. 12. Problem RozwiązaniePolski

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Nie można skorzystać z funkcji VOX Prawdopodobnie funkcja VOX jest wyłączona. Skorzystaj z oprogramowania CPS, aby sprawdzić czy poziom czułości funkcji VOX nie został ustawiony na „0”. Dodatkowe urządzenie nie działa lub nie jest kompatybilne. Rozdział „Zestaw głośnomówiący / funkcja VOX” na str. 25 zawiera dalsze informacje na ten temat. Akumulator nie ładuje się, mimo że został podłączony do ładowarki wystarczająco długo. Sprawdź, czy ładowarka została właściwie podłączona do źródła zasilania. Więcej informacji na ten temat zawierają rozdziały „Ładowarka z wysuwanym podajnikiem” na str. 15, i „Ładowanie samego akumulatora” na str. 16. Sprawdź działanie kontrolek ładowarki, aby upewnić się czy wystąpił problem z akumulatorem. Rozdział „Kontrolki ładowarki z wysuwanym podajnikiem” na str. 17 zawiera dalsze informacje na ten temat. Uwaga: Jeżeli dana funkcja radiotelefonu nie odpowiada domyślnym wartościom sprawdź, czy nie została zmodyfikowana za pomocą oprogramowania CPS i indywidualnego profilu. Problem RozwiązaniePolski

UŻYTKOWANIE I KONSERWACJA Jeżeli radio znalazło się w wodzie:

UŻYTKOWANIE I KONSERWACJA

Do czyszczenia obudowy używaj miękkiej, lekko zwilżonej ściereczki Nie zanurzaj w wodzie Nie używaj alkoholu ani roztworów czyszczących Wyłącz je i wyjmij baterie Wytrzyj miękką szmatką Nie używaj radia aż całkowicie nie wyschnie.Polski

TABELE KODÓW I CZĘSTOTLIWOŚCI Tabele umieszczone w tym rozdziale zawierają informacje o kodach i częstotliwościach. Są one przydatne podczas wykorzystywania urządzeń z serii Motorola XT z innymi radiotelefonami przemysłowymi. Większość z ustawień częstotliwości jest taka sama jak dla urządzeń z serii XTNi. Domyślna częstotliwość kanału i kod eliminatora zakłóceń Nr kanału Częstotliwość (MHz) Kod Pasmo Nr kanału Częstotliwość (MHz) Kod Pasmo 1 446,00625 67,0 Hz 12,5 kHz

106 612 124 Własny kod PL 90 412 107 624 125 Własny kod PL 91 413 108 627 126 Własny kod PL 92 423 109 631 127 Własny kod PL 93 431 110 632 128 Własny kod PL 94 432 111 654 129 Własny kod PL 95 445 112 662 130 Odwrócony kod DPL 39 96 464 113 664 131 Odwrócony kod DPL 40 97 465 114 703 132 Odwrócony kod DPL 41 98 466 115 712 133 Odwrócony kod DPL 42 99 503 116 723 134 Odwrócony kod DPL 43 100 506 117 731 135 Odwrócony kod DPL 44 101 516 118 732 136 Odwrócony kod DPL 45 102 532 119 734 137 Odwrócony kod DPL 46 103 546 120 743 138 Odwrócony kod DPL 47 Kody PL / DPL (ciąg dalszy) DPL Kod DPL Kod DPL KodPolski

139 Odwrócony kod DPL 48 156 Odwrócony kod DPL 65 173 Odwrócony kod DPL 82 140 Odwrócony kod DPL 49 157 Odwrócony kod DPL 66 174 Odwrócony kod DPL 83 141 Odwrócony kod DPL 50 158 Odwrócony kod DPL 67 175 Odwrócony kod DPL 84 142 Odwrócony kod DPL 51 159 Odwrócony kod DPL 68 176 Odwrócony kod DPL 85 143 Odwrócony kod DPL 52 160 Odwrócony kod DPL 69 177 Odwrócony kod DPL 86 144 Odwrócony kod DPL 53 161 Odwrócony kod DPL 70 178 Odwrócony kod DPL 87 145 Odwrócony kod DPL 54 162 Odwrócony kod DPL 71 179 Odwrócony kod DPL 88 146 Odwrócony kod DPL 55 163 Odwrócony kod DPL 72 180 Odwrócony kod DPL 89 147 Odwrócony kod DPL 56 164 Odwrócony kod DPL 73 181 Odwrócony kod DPL 90 148 Odwrócony kod DPL 57 165 Odwrócony kod DPL 74 182 Odwrócony kod DPL 91 149 Odwrócony kod DPL 58 166 Odwrócony kod DPL 75 183 Odwrócony kod DPL 92 150 Odwrócony kod DPL 59 167 Odwrócony kod DPL 76 184 Odwrócony kod DPL 93 151 Odwrócony kod DPL 60 168 Odwrócony kod DPL 77 185 Odwrócony kod DPL 94 152 Odwrócony kod DPL 61 169 Odwrócony kod DPL 78 186 Odwrócony kod DPL 95 153 Odwrócony kod DPL 62 170 Odwrócony kod DPL 79 187 Odwrócony kod DPL 96 154 Odwrócony kod DPL 63 171 Odwrócony kod DPL 80 188 Odwrócony kod DPL 97 155 Odwrócony kod DPL 64 172 Odwrócony kod DPL 81 189 Odwrócony kod DPL 98 Kody PL / DPL (ciąg dalszy) DPL Kod DPL Kod DPL KodPolski

190 Odwrócony kod DPL 99 200 Odwrócony kod DPL 109 210 Odwrócony kod DPL 119 191 Odwrócony kod DPL 100 201 Odwrócony kod DPL 110 211 Odwrócony kod DPL 120 192 Odwrócony kod DPL 101 202 Odwrócony kod DPL 111 212 Odwrócony kod DPL 121 193 Odwrócony kod DPL 102 203 Odwrócony kod DPL 112 213 Odwrócony kod DPL 123 194 Odwrócony kod DPL 103 204 Odwrócony kod DPL 113 214 Własny kod DPL 195 Odwrócony kod DPL 104 205 Odwrócony kod DPL 114 215 Własny kod DPL 196 Odwrócony kod DPL 105 206 Odwrócony kod DPL 115 216 Własny kod DPL 197 Odwrócony kod DPL 106 207 Odwrócony kod DPL 116 217 Własny kod DPL 198 Odwrócony kod DPL 107 208 Odwrócony kod DPL 117 218 Własny kod DPL 199 Odwrócony kod DPL 108 209 Odwrócony kod DPL 118 219 Własny kod DPL Kody PL / DPL (ciąg dalszy) DPL Kod DPL Kod DPL KodPolski

Autoryzowany sprzedawca radiotelefonu firmy Motorola i/lub oryginalnych akcesoriów uzna roszczenie gwarancyjne oraz/lub zapewni serwis gwarancyjny. Aby skorzystać z serwisu gwarancyjnego, zwróć urządzenie do sprzedawcy. Nie odsyłaj radiotelefonu do firmy Motorola. Aby skorzystać z serwisu gwarancyjnego, należy przedstawić paragon lub równoważny dowód zakupu opatrzony datą zakupu. Ponadto urządzenie powinno posiadać wyraźnie widoczny numer seryjny. Niniejsza gwarancja nie będzie obowiązywała, jeżeli numery seryjne zostaną zmienione, usunięte lub są nieczytelne. CZEGO NIE OBEJMUJE GWARANCJA:

  • Wad lub uszkodzeń wynikających z użytkowania produktu w sposób inny, niż przewidziany dla tej klasy urządzeń i opisany w instrukcji obsługi.
  • Wad lub uszkodzeń powstałych na skutek nieprawidłowego użytkowania, wypadku lub zaniedbania.
  • Wad lub uszkodzeń wynikających z dokonywania nieprawidłowych prób, eksploatacji, konserwacji technicznej, regulacji albo dowolnego rodzaju modyfikacji czy przeróbek.
  • Zniszczenia lub uszkodzenia anten, chyba że jest to spowodowane wadami materiału lub wykonania.
  • Urządzeń rozmontowanych lub naprawionych w sposób wpływający negatywnie na ich działanie lub uniemożliwiający przeprowadzenie odpowiedniej kontroli oraz testów sprawdzających zasadność roszczenia gwarancyjnego.Polski
  • Wad lub usterek wynikających z zawilgocenia, zalania lub zanieczyszczenia urządzenia.
  • Wszystkich powierzchni plastikowych i pozostałych części zewnętrznych, które zostały porysowane lub uszkodzone podczas normalnej eksploatacji.
  • Urządzeń tymczasowo wypożyczonych.
  • Okresowej konserwacji, naprawy lub wymiany części w związku z ich normalnym zużyciem.Polski

Zestaw słuchawkowy ze składanym mikrofonem

Słuchawki douszne z klamrą na mikrofon PTT BR 00168 Lekki zestaw słuchawkowy Nr pozycji Opis PMNN4434_R Standardowy akumulator litowo-jonowy PMNN4453_R Akumulator litowo-jonowy dużej pojemności Nr pozycji Opis HKKN4028_ Przewód do dublowania funkcji radiotelefonu HKKN4027_ Kabel do programowania CPS Nr partii Opis PMLN6385_ Standardowa pojedyncza ładowarka z wsuwanym podajnikiem (Wielka Brytania / UE) PMLN6393_ Standardowa pojedyncza ładowarka z wsuwanym podajnikiem (Wielka Brytania / UE i wersja międzynarodowa)Polski

Uwaga: Niektóre akcesoria mogą być niedostępne w chwili zakupu. Skontaktuj się z punktem sprzedaży produktów Motorola lub odwiedź stronę www.motorolasolutions.com/ XTSeries lub www.motorolasolutions.com/ radios/business aby uzyskać najnowsze informacje o dostępnych akcesoriach. Nr pozycji Opis HKLN4510_ Futerał z funkcją obracaniaPolski