XT420 - Walkie-talkies MOTOROLA - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis XT420 MOTOROLA i PDF-format.
Ofte stilte spørsmål - XT420 MOTOROLA
Last ned instruksjonene for din Walkie-talkies i PDF-format gratis! Finn veiledningen din XT420 - MOTOROLA og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. XT420 av merket MOTOROLA.
BRUKSANVISNING XT420 MOTOROLA
strøm til stikkontakten.
strøm til stikkontakten.
2. Åbn tilbehørsdækslet.
6. Tal ind tilbehørets mikrofon for at sende og hold
- Koder (CTCSS/DPL) og
3. Øg frekvensen ved at trykke elleve gange på
OPPHAVSRETT FOR DATAMASKINENS PROGRAMVARE OPPHAVSRETT FOR DATAMASKINENS PROGRAMVARE Motorola-produktene som er beskrevet i denne veiledningen, kan omfatte opphavsrettslig beskyttede Motorola-dataprogrammer lagret på halvlederminner eller andre medier. Lover i USA og andre land sikrer Motorola visse eksklusive rettigheter til opphavsrettslig beskyttet programvare, inkludert, men ikke begrenset til, eksklusive rettigheter til å kopiere eller reprodusere opphavsrettslig beskyttet programvare i noen som helst form. Alle opphavsrettslig beskyttede Motorola- dataprogrammer som finnes i Motorola- produktene som er beskrevet i denne veiledningen, kan derfor ikke kopieres, reproduseres, modifiseres, tilbakekonstrueres eller distribueres på noen som helst måte uten uttrykkelig skriftlig tillatelse fra Motorola. Videre skal ikke kjøp av Motorola-produkter tolkes som om det har blitt gitt, direkte eller indirekte, ved tolkning av lovens intensjon eller på annen måte, lisens for det som gjelder opphavsrett, patenter eller patentanmeldelser for Motorla, unntatt en vanlig, ikke-eksklusiv lisens til bruk som blir gitt i henhold til loven ved salg av et produkt.Norsk
EKSPONERINGSSAMSVAR OBS! Radioen er begrenset til arbeidsrelatert bruk i henhold til FCC-/ICNIRP-kravene for RF-energieksponering. Du finner en liste over Motorola-godkjente antenner, batterier og annet tilbehør på følgende nettsted: www.motorolasolutions.com/XTseries Før du tar i bruk dette produktet, må du lese bruksanvisningen og informasjonen om RF-energi, som du finner i heftet om produktsikkerhet og RF- eksponering som fulgte med radioen. AdvarselNorsk
LADERE Dette dokumentet inneholder viktige sikkerhets- og brukerinstruksjoner. Les disse instruksjonene nøye, og ta vare på dem for senere bruk. Før du tar i bruk batteriladeren, må du lese alle instruksjoner og advarsler på
- radioen der batteriet brukes
1. For å redusere faren for personskade må du
bare lade oppladbare Motorola-godkjente batterier. Andre batterier kan eksplodere og forårsake personskade og skade på eiendom.
2. Bruk av tilbehør som ikke anbefales av
Motorola, kan medføre fare for brann, elektrisk støt eller annen personskade.
4. Skjøteledning bør ikke brukes med mindre det
er absolutt nødvendig. Bruk av feil skjøteledning kan medføre risiko for brann og elektrisk støt. Hvis en skjøteledning må brukes, må du kontrollere at ledningens størrelse er 18 AWG (ca. 1,02 mm i diameter) for lengder på opptil 30,48 m (100 fot), og 16 AWG (ca. 1,29 mm i diameter) for lengder opptil 45,72 m (150 fot).
5. For å redusere risikoen for brann, elektrisk støt
eller annen personskade må du ikke bruke laderen hvis den er ødelagt eller skadet på noen måte. Ta den til en kvalifisert Motorola- servicerepresentant.
6. Laderen må ikke demonteres – den kan ikke
repareres, og reservedeler er ikke tilgjengelige. Demontering av laderen kan medføre fare for elektrisk støt eller brann.
7. For å redusere faren for elektrisk støt må du
koble laderen fra strømuttaket før vedlikehold eller rengjøring.Norsk
- Laderen er ikke egnet for utendørs bruk. Den må bare brukes på tørre steder og under tørre værforhold.
- Laderen må kobles til en riktig sikret og tilkoblet strømforsyning med riktig spenning (som angitt på produktet).
- Koble laderen fra linjespenningen ved å trekke ut strømpluggen.
- Stikkontakten som utstyret er koblet til, må være nær og lett tilgjengelig.
- For utstyr med sikring må utskiftninger være i tråd med typen og rangeringen som er angitt i utstyrsinstruksjonene.
- Pass på at ledningen er plassert slik at ingen tråkker på den eller snubler i den, og slik at den ikke utsettes for vann, skader eller belastning.8
Av-/på-/volumknapp Brukes til å slå radioen av eller på og justere radioens volum. Kanalvelger Brukes til å bytte radiokanal. Tilbehørskontakt Brukes til å koble til kompatibelt lydtilbehør. Modelletikett Angir radiomodell. Mikrofon Snakk tydelig inn i mikrofonen når du sender en melding. Antenne Antennen for XT420-modellen er ikke flyttbar. LED-indikator Viser batteristatus, oppstartsstatus, radioanropsinformasjon og skannestatus. Sideknapper PTT-knapp (Push-to-Talk, trykk for å snakke)
- Trykk på og hold nede denne knappen for å snakke, og slipp den for å lytte. Sideknapp 1 (SB1)
BATTERIER OG LADERE Radioene i XT-serien gir litiumion-batterier som kommer i ulike kapasiteter som definerer batterilevetiden. BATTERIFUNKSJONER OG LADERALTERNATIVER Om Li-Ion-batteriet Radioene i XT-serien kommer utstyrt med et oppladbart Li-Ion-batteri. Dette batteriet bør fullades før førstegangsbruk for å sikre optimal kapasitet og ytelse. Batteriets levetid avhenger av flere faktorer. Blant de mer kritiske er det vanlige overlading av batterier og gjennomsnittlig dybde på utladning med hver syklus. Vanligvis vil større overlading og dypere gjennomsnittlig utladning føre til at batteriet varer i færre sykluser. For eksempel vil et batteri som er overbelastet og utladet 100 % flere ganger om dagen vare færre sykluser enn et batteri som blir overladet mindre og utladet til 50 % per dag. Videre vil et batteri som blir minimalt overladet og gjennomsnittlig bare 25% utladet vare enda lenger. Motorola-batterier er utformet spesielt for å brukes med en Motorola-lader og omvendt. Lading i utstyr som ikke er fra Motorola kan føre til skade på batteriet og vil ugyldiggjøre batterigarantien. Batteriet bør være på ca. 77 °F (25 °C) (romtemperatur), når det er mulig. Lading av et kaldt batteri (under 50 °F [10 °C]) kan resultere i lekkasje av elektrolytt og ende med feil på batteriet. Lading av et varmt batteri (over 95 °F [35 °C]) resulterer i redusert utladingskapasitet, noe som påvirker ytelsen til radioen. Motorolas hurtighastighets batteriladere inneholder en temperaturfølende krets for å sikre at batteriene er ladet innenfor temperaturgrensene ovenfor.Norsk
opp, og sett inn tappene nederst på batteriet i sporene på undersiden av radioen.
2. Trykk ned batterilåsen og hold den nede mens
Tapper Spor Fest Trykk til du hører et klikk Løsne Trykk på låsen Tabell 1: Li-Ion-batterilevetid med Tx-strøm 0,5 watt Batteritype Batterispa- ring AV Batterispa- ring PÅ Standard 16 timer 20 timer Høy kapasitet N/A N/ANorsk
Strømforsyning og lader med holder Radioen leveres med lader med holder, strømforsyning (også kalt transformator) og adaptere. Strømforsyningen passer til alle adapterne som følger med radiopakken. Hvilken adapter du skal installere, er avhengig av hvor du befinner deg. Når du har funnet ut hvilken adapter som passer til ditt strømuttak, gjør du følgende for å installere den:
- Skyv adaptersporene inn i strømforsyningen til adapteren klikker på plass.
- Skyv adapteren oppover for å fjerne den. Merk: Adapteren som vises på disse bildene, er bare til illustrasjon. Adapteren du skal installere, kan se annerledes ut. Hvis du skal kjøpe en ekstra lader eller strømforsyning, må du påse at den passer til din holder og ditt strømforsyningssett. Strømforsyning Lader med holder PUSH PUSH PUSH PUSH Strømforsyning Strømforsyning Adapter AdapterNorsk
vinkel. Trykk radioen mot baksiden av hylsteret til krokene på hylsteret er satt inn i de øverste hakkene i batteriet.
2. Løsne krokene av hylsteret fra de øverste
2. Sett kontakten til strømforsyningen inn i porten
forover, som vist. Merk: Når du lader et batteri som er tilkoblet en radio, må du slå av radioen for å sikre full lading. Se "Retningslinjer for sikker bruk" på side 7 for mer informasjon. Port for lader med holder Lader med holder Strømforsyning (transformator)Norsk
LED-indikatorer for lader med holder (*) Dette problemet kan vanligvis løses ved å ta ut batteripakken og sette den inn igjen. (**) Batteritemperaturen er for varm eller for kald, eller feil strømspenning brukes. Hvis det er INGEN LED-indikasjon: Tabell 3: LED-indikator for laderen Status LED-indikator Kommentarer Strøm på Grønn i ca. 1 sekund Lader Kontinuerlig rød Lading ferdig Kontinuerlig grønn Batterifeil (*) Rød blinking, rask Venter på lading (**) Gul blinking, sakte Batterinivåstatus N/A Tomt batteri Rød blinking, 1 gang Lavt batteri Gul blinking, 2 ganger Middels ladet batteri Grønn blinking, 3 ganger Ladet batteriNorsk
2. Kontroller at strømkabelen er koblet godt inn i laderen ved hjelp av en passende stikkontakt og at det er
3. Kontroller at batteriet som brukes sammen med radioen, er angitt i Tabell 2 på side 15.
Anslått ladetid Den følgende tabellen inneholder anslått ladetid for batteriet. For mer informasjon, se "Sikkerhetsinformasjon for batterier og ladere" på side 6. Tabell 4: Anslått ladetid for batteri Ladeløsning Anslått ladetid Standard batteri Batteri med høy kapasitet Standard ≤ 4,5 timer N/A Hurtig ≤ 2,5 timer N/ANorsk
Lading av en radio og batteriet ved hjelp av en lader for flere enheter – MUC (ekstrautstyr) Lader for flere enheter (MUC) muliggjør lading av opptil 6 radioer eller batterier. Batteriene kan lades med radioene eller fjernet og plassert i MUC separat. Hver av de 6 ladefordypningene kan holde en radio (med eller uten hylsteret) eller et batteri, men ikke begge.
dobbeltpolet kontakt i bunnen av MUC.
med radioen eller batteriet vendt bort fra kontaktene. Merk:
- Denne MUC-en kloner opptil 2 radioer (2 kilde- og 2 målradioer). Se "Kloning med en lader for flere enheter (MUC)" på side 36 for mer informasjon.
- Mer informasjon om MUCs bruk er tilgjengelig på instruksjonsarket som følger med MUC-en. Hvis du vil ha mer informasjon om delene og deres delenumre, se "Tilbehør" på side 55. Ladekontakter Ladeindikator Ladefordypning Strømkontakt for laderNorsk
LED-indikatorer for lader for flere enheter (*) Dette problemet kan vanligvis løses ved å ta ut batteripakken og sette den inn igjen. (**) Batteritemperaturen er for varm eller for kald, eller feil strømspenning brukes. Hvis det er INGEN LED-indikasjon:
1. Kontroller om radioen, eller radioen med batteri, er satt inn riktig. (Se "Lading av en radio og batteriet ved
hjelp av en lader for flere enheter – MUC (ekstrautstyr)" på side 18)
2. Kontroller at strømkabelen er koblet godt inn i laderen ved hjelp av en passende stikkontakt og at det er
3. Kontroller at batteriet som brukes sammen med radioen, er angitt i Tabell 2 på side 15.
- oppstartstone og kanalnummerannonsering
- batterinivå og kanalnummerannonsering
- lydløs (toner deaktivert) LED-lyset blinker rødt et øyeblikk. Skru av radioen ved å dreie av-/på-/ volumknappen mot klokken til du hører et klikk, og LED-indikatoren slås av. JUSTERE VOLUM Drei av-/på-/volumknappen med klokken for å skru opp volumet eller mot klokken for å dempe volumet. Merk: Ikke hold radioen for nær øret når volumet er høyt, eller når du justerer volumet.
Det er viktig at du overvåker trafikken før sending, for å unngå å "snakke over" noen som allerede er i ferd med å sende. Det gjør du ved å trykke lenge på og holde nede SB1(*)-knappen for å få tilgang til kanaltrafikken. Hvis det ikke er noen aktivitet, hører du en "statisk" lyd. Trykk på SB1 igjen for å løsne. Når kanalen er tom for trafikk, fortsetter du anropet ved å trykke på PTT- knappen. LED-indikatoren lyser rødt når du sender.Norsk
2. Pass på at PTT-knappen ikke er trykt inn, og lytt
etter taleaktivitet.
4. Besvar anropet ved å holde radioen vertikalt
2,5–5 cm fra munnen. Trykk på PTT-knappen for å snakke, og slipp knappen for å lytte. Merk:
- Støyelimineringskoder kalles også CTCSS-/DPL- koder eller PL-/DPL-koder. TALEREKKEVIDDE Radioene i XT-serien er utformet for å gi best mulig ytelse og rekkevidde i felten. Vi anbefaler at du ikke bruker radioer nærmere enn 1,5 meter fra hverandre, dette for å unngå forstyrrelser. Dekningen til XT460 er 16 250 kvadratmeter, 13 etasjer og 9 km i flate områder. Talerekkevidden avhenger av terrenget. Den påvirkes av konkrete strukturer og tett bladverk og ved bruk av radioer innendørs eller i kjøretøyer. Optimal rekkevidde oppnås i flate, åpne områder med en dekning på opptil 9 kilometer. Rekkevidden er middels når det er bygninger og trær i veien. Kanalen, frekvensen og støyelimineringskodene må være de samme på begge radioene for at toveiskommunikasjonen skal fungere optimalt. Dette avhenger av den lagrede profilen som er forhåndsprogrammert på radioen:Norsk
1. Kanal: gjeldende radiokanal, avhengig av
2. Frekvens: frekvensen radioen bruker til
3. Støyelimineringskode: disse kodene bidrar til
å redusere forstyrrelser ved hjelp av et utvalg kodekombinasjoner.
4. Krypteringskode: koder som får sendinger til
å høres fordreide ut for alle som lytter og ikke bruker den spesifikke koden. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du angir frekvenser og CTCSS-/DPL-koder for kanaler, kan du se "Angi Advanced Configuration Mode (Avansert konfigurasjonsmodus)" på side 27.Norsk
2. Åpne tilbehørsdekselet.
3. Plugg strømledningen til lydtilbehøret bestemt
inn i tilbehørsporten.
6. Snakk i tilbehørsmikrofonen for å sende,
og slutt å snakke for å motta.
7. VOX kan deaktiveres midlertidig ved å trykke på
- 2 = middels følsomhet
- 3 = høy følsomhet Håndfri uten tilbehør (iVOX)
- Aktiver iVOX ved å holde PTT-knappen nede mens du skrur radioen på.
- iVOX kan deaktiveres midlertidig ved å trykke på PTT-knappen.
- Et kort trykk på PTT-knappen aktiverer iVOX igjen.
- Det er en kort forsinkelse mellom når du begynner å snakke, og når radioen sender. Mikrofonforsterking Følsomheten til mikrofonen kan justeres i henhold til ulike brukere eller bruksmiljøer. Denne funksjonen kan bare justeres gjennom CPS. Mikrofonens standardinnstilling er satt til nivå 2 (middels forsterkningsgrad). Slå talestyring av/på i brukermodus Trykk kort på SB1-knappen mens du skrur radioen på, for å aktivere/deaktivere talestyring i brukermodus. (Standardinnstillingen er satt til på). Oppstart – tonemodus Hvis du vil aktivere/deaktivere oppstartstonemodus, trykker du på SB1- og SB2-knappene samtidig i 2–3 sekunder mens du skrur radioen på, til du hører den forhåndsprogrammerte oppstartstonen. 3 forskjellige oppstartstoner er tilgjengelig. Tilbakestille til standardinnstillinger Tilbakestilling til standardinnstillinger gjenoppretter alle radiofunksjonene til de opprinnelige fabrikkinnstillingene. Hvis du vil gjøre dette, trykker du på PTT, SB2 og SB1 samtidig mens du skrur radioen på, til du hører et lydsignal med høy tone.Norsk
PROGRAMMERINGSFUNK- SJONER PROGRAMMERINGSFUNK- SJONER For enkelt å kunne programmere alle funksjonene i radioen anbefales det å bruke Customer Programming Software (CPS – programvare for kundeprogrammering) og programmeringskabelen. Nedlasting av CPS-programvaren er tilgjengelig gratis på www.motorolasolutions.com/XTSeries.
ADVANCED CONFIGURATION MODE
(AVANSERT KONFIGURASJONSMODUS) Advanced Configuration (Avansert konfigurasjon) er en konfigurasjonsmodus som muliggjør tilpasning av tilleggsfunksjoner via radioens frontpanelet. For radiomodeller uten display veiledes navigeringen av en hørbar talestyring. Når radioen er satt til Advanced Configuration (Avansert konfigurasjon), kan du lese og endre tre funksjoner:
- Frequency Selection (Valg av frekvens),
- Codes (Koder) (CTCSS/DPL) og
- Auto-Scan (Autoskanning) Funksjonen Frequencies Select (Valg av frekvens) gjør at du kan velge frekvenser fra en forhåndsdefinert liste. Interference Eliminator Code (Støyelimineringskode) (CTCSS/DPL) bidrar til å redusere forstyrrelser ved hjelp av et utvalg av kodekombinasjoner som filtrerer bort statisk lyd, støy og uønskede meldinger. Med funksjonen Auto-Scan (Autoskanning) kan du angi at en bestemt kanal automatisk skal aktivere skanning hver gang du bytter til den kanalen.Norsk
PROGRAMMERINGSFUNK- SJONER Angi Advanced Configuration Mode (Avansert konfigurasjonsmodus) Merk: Før du konfigurerer funksjonene, må du kontrollere at radioen er satt til kanalen du ønsker å programmere. Dette kan du gjøre før du går inn i Advanced Configuration Mode (Avansert konfigurasjonsmodus), eller når som helst i løpet av denne modusen ved å dreie på kanalvelgerbryteren til du kommer til ønsket kanal. Hvis du vil lese eller endre frekvenser, koder og autoskanning, må du stille radioen til Advanced Configuration Mode (Avansert konfigurasjonsmodus) ved å trykke lenge på PTT- og SB1-knappen samtidig i 3 til 5 sekunder mens du skrur radioen på, til du hører en hørbar stemme si Programming Mode (Programmeringsmodus) og Channel Number (Kanalnummer). LED-indikatoren begynner å blinke i en grønn puls. Merk: Programmeringsmodusen Idle (Inaktiv) er trinnet i programmeringsmodusen der radioen venter på at brukeren starter radioens programmeringssyklus. Når du er i programmeringsmodusen Idle (Inaktiv), vil du være i stand til å høre innstillingene for Frequencies (Frekvenser), Codes (Koder) og Auto-Scan (Autoskanning) ved å trykke kort på PTT-knappen for å navigere deg gjennom de ulike programmerbare funksjonene. Angi frekvensverdier Radioer i XT-serien bruker PMR446-bånd som har 8 frekvenser tilgjengelig. I programmeringsmodusen Idle (Inaktiv) blir kanalnummeret den første verdien som kan endres. Velg ønsket kanal ved å vri på kanalvelgerbryteren. En hørbar stemme angir den valgte kanalen som skal konfigureres. Ved å trykke kort på PTT-knappen kan du bla gjennom de andre funksjonene som er tilgjengelige for konfigurering. Bruk SB1- og SB2-knappene til å endre verdiene. En hørbar stemme indikerer den valgte verdien.Norsk
- Disabled (Deaktivert) Endre verdiene for autoskanning ved hjelp av SB1- og SB2-knappene. Lagre innstillinger Når du er fornøyd med innstillingene, kan du gjøre ett av følgende:
- Trykk kort på PTT-knappen for å fortsette programmeringen.
- Trykk lenge på PTT-knappen for å lagre og gå tilbake til programmeringsmodusen Idle (Inaktiv).
- Trykk lenge på PTT-knappen to ganger for å avslutte programmeringsmodusen Idle (Inaktiv) og gå tilbake til normal radiobruk. Merk:
- Skru av radioen for å avslutte programmeringsmodusen uten å lagre.
PROGRAMMERINGSFUNK- SJONER Vanlige spørsmål om programmer- ingsmodus
1. Jeg ble distrahert under programmeringen og
glemte hvilken funksjon jeg programmerte. Hva bør jeg gjøre? Gå tilbake til programmeringsmodusen Idle (Inaktiv), og start på nytt. Du vil ikke kunne gå tilbake til programmeringsmodus (radioen har ingen funksjon for å fortelle deg hvilket bestemt trinn du er på i programmeringsmodusen). Derfor kan du gjøre ett av følgende:
- Trykk lenge på PTT-knappen. Radioen går da tilbake til programmeringsmodusen Idle (Inaktiv).
- Skru av radioen, og gå inn i programmeringsmodus igjen. (Se "Angi Advanced Configuration Mode (Avansert konfigurasjonsmodus)" på side 27 hvis du vil ha mer informasjon.)
2. Jeg prøver å programmere en frekvensverdi
(eller en kodeverdi), men radioen vil ikke gjøre det. Den tok meg tilbake til verdien 0. Radioen tillater deg ikke å programmere noen verdi som ikke er tilgjengelig i frekvens- og kodeområdet. Hvis du for eksempel prøver å programmere kode 220, vil ikke radioen godta det ettersom den maksimale tillatte verdien er 219. Det samme gjelder for frekvenser. Se"Frekvens- og kodetabeller" på side 47 for å forsikre deg om at du programmerer en gyldig verdi.
3. Jeg prøver å gå inn i programmeringsmodusen,
men radioen vil ikke gjøre det. Radioen kan være låst ved hjelp av CPS for ikke å tillate frontpanelsprogrammering. Bruk CPS til å aktivere det på nytt.Norsk
Hvordan avslutter jeg programmeringsmodusen? Du kan gjøre ett av følgende:
- Trykk lenge på PTT-knappen to ganger for å avslutte hvis du er i programmeringsmodusen.
Eksempel på programmering av en frekvens Dersom gjeldende frekvensverdi er satt til Channel 1 (Kanal 1) med PMR446 standard frekvens satt til 02 (tilsvarer 446,03125 MHz), og du ønsker å endre det til Frequency Number (Frekvensnummer) = 13 (som er kartlagt til 466,05625 MHz), følger du denne sekvensen:
2. Trykk kort på PTT-knappen for å gå til Advanced
Configuration Mode (Frekvensmodus). Radioens hørbare stemme kunngjør at den gjeldende verdien er 2.
3. Trykk på SB1-knappen elleve ganger for å øke
viser en grønn puls for å indikere programmeringsmodusen Idle (Inaktiv).
5. Trykk lenge på PTT-knappen igjen for å avslutte
2. Trykk kort på PTT-knappen to ganger.
SB2-knappen, spoles verdien frem/tilbake til det nærmeste 10-tallet. Når du slipper knappen, vil radioens hørbare stemme kunngjøre det første, andre og tredje sifferet fullt ut. Fortsett å trykke på SB1- eller SB2-knappen gjentatte ganger til du hører 103.
4. Trykk lenge på PTT-knappen. LED-indikatoren
viser en grønn puls for å indikere programmeringsmodusen Idle (Inaktiv).
5. Trykk lenge på PTT-knappen igjen for å avslutte
- Trykk på SB1 eller SB2 for å endre innstillingen.
- Trykk lenge på PTT-knappen. LED-indikatoren viser en grønn puls for å indikere programmeringsmodusen Idle (Inaktiv).
- Trykk lenge på PTT-knappen igjen for å avslutte programmeringsmodusen, eller skru av radioen. ANDRE PROGRAMMERINGSFUNKSJONER Skann Med Scan (Skann) kan du overvåke andre kanaler for å oppdage samtaler. Når radioen oppdager en sending, stopper den skanningen og går til den aktive kanalen. Dette gjør at du kan lytte og snakke med personer på den kanalen uten å måtte bytte kanal. Hvis det er gyldig kanalaktivitet på kanal 2, forblir radioen på kanal 1, og du vil ikke høre kanal 2. Når snakkingen har stoppet på kanal 1, venter radioen i 5 sekunder før den gjenopptar skanningen.
- Trykk på SBx-knappen (x = 1 eller 2) for å starte skanning. (Skanning er som standard på SB2, men kan programmeres til enten SB1- eller SB2-knappen via CPS). Når radioen oppdager kanalaktivitet, stopper den på den kanalen til aktiviteten avsluttes. Du kan svare på den kanalen uten å måtte bytte kanal ved å trykke på PTT-knappen. Hvis ingen sending skjer innen 5 sekunder, gjenopptas skanningen.Norsk
- Start modusen Scan (Skann) ved å trykke kort på SB1- eller SB2-knappen (programmert for skanning).
- Vent til radioen slutter å motta på den kanalen du ønsker å slette. Trykk lenge på SB2-knappen for å slette den. Du kan ikke slette kanalen med skanning aktivert (startkanal).
- Kanalen skannes ikke på nytt før du avslutter skannemodusen ved å trykke kort på SB1- eller SB2-knappen (programmert for skanning) igjen, eller ved å skru radioen av og på igjen.Norsk
(CPS) Figur 1: Stille inn radioen med CPS Den enkleste måten å programmere eller endre radiofunksjoner på er å bruke Customer Programming Software (CPS – programvare for kundeprogrammering) og CPS- programmeringskabelen(*). CPS- programvaren er tilgjengelig gratis som webbasert nedlastbar programvare på: www.motorolasolutions.com/XTseries Når du skal programmere, kobler du radioen i XT-serien via laderen med holder og CPS-programmeringskabelen som vist i Figur 1 på side 34. Sett kabelbryteren på CPS-programmeringskabelen til CPS Mode (CPS-modus). CPS gjør at du kan programmere frekvenser, PL/DPL-koder og andre funksjoner som: Time-out Timer (Tidtaker for tidsavbrudd), Scan List (Skanneliste), Call Tones (Ringetoner), Scramble (Kryptering), Reverse Burst (Støysperre) osv. CPS er et svært nyttig verktøy ettersom det også kan låse radioprogrammeringen på frontpanelet eller begrense eventuelle bestemte radiofunksjoner fra å endres (for å unngå utilsiktet sletting av forhåndsinnstilte radioverdier). Den tilfører også sikkerhet ved å gi deg mulighet til å angi et passord for administrasjon av radioprofil. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se sammendragstabellen for funksjoner til slutt i brukerhåndboken. Holder for lader med holder Radio som skal programmeres USB-porter CPS-programmeringskabelNorsk
PROGRAMMERINGSFUNK- SJONER Merk: (*) CPS-programmeringskabel med delenr. HKKN4027_ er tilbehør som selges separat. Kontakt Motorola-forhandleren din hvis du vil ha mer informasjon. Tidtaker for tidsavbrudd Denne tidtakeren angir hvor lenge radioen kan sende kontinuerlig før sendingen avsluttes automatisk. Standardinnstillingen er 60 sekunder og kan endres ved hjelp av CPS. Ringetoner Funksjonen Call Tones (Ringetoner) gjør at du kan overføre en tone til andre radioer på samme kanal for å varsle dem om at du er i ferd med å snakke, eller for å varsle dem uten å snakke. For å bruke denne funksjonen må ringetoner være programmert til enten SB1 eller SB2 og 1 av de 3 forhåndsinnspilte tonene må være valgt. Kryptering Funksjonen Scramble (Kryptering) gjør at sendinger høres fordreid ut for alle som lytter uten den samme koden. Standardverdien for Scramble (Kryptering) er OFF (Av). Hvis du vil endre krypteringskoden under normal radiobruk, må krypteringsfunksjonen være programmert til enten SB1 eller SB2. Støysperre Reverse Burst (Støysperre) eliminerer uønsket støy (squelch tail – sperre av etterfølgende støy) hvis det registreres tap av bærebølge. Du kan velge verdier på enten 180 eller 240 for å være kompatibel med andre radioer. Standardverdien er 180. Merk:
- Funksjonene som er beskrevet på de forrige sidene, er bare noen av funksjonene CPS har. CPS har flere funksjoner. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se hjelpefilen i CPS.
- Noen av funksjonene som er tilgjengelige med CPS-programvaren, kan variere avhengig av radiomodellen.Norsk
- ved hjelp av en lader for flere enheter (MUC – valgfritt tilbehør)
2. Start kilderadioen ved å følge sekvensen
4. Når kloningen er fullført, vil kilderadioen
kunngjøre enten successful (vellykket) (kloningen var vellykket) eller fail (mislykket) (kloningen mislyktes). Hvis kilderadioen er en modell med display, vil det enten vise Pass (Vellykket) eller Fail (Mislykket) på displayet (det avgis en tone innen 5 sekunder).
5. Skru radioene av og på for å gå ut av
kloningsmodusen når du har fullført kloningsprosessen. Du finner ytterligere detaljer om hvordan du kloner radioer, i instruksjonsarkene som følger med MUC. Når du bestiller MUC, oppgir du delenummer PMLN6384_. Merk:
- Hvis kloningen mislykkes, kan du se "Hva du gjør hvis kloningen mislykkes" på side 40.
- Parede målradioer og kilderadioer må være av samme båndtype for at kloningen skal fungere.
- MUC-fordypningsnumrene skal leses fra venstre mot høyre med Motorola-logoen vendt forover.Norsk
- Et fulladet batteri på hver av radioene.
2. Koble fra alle kabler (strømforsyning eller
radioen etter følgende sekvens:
laderen. Trykk på og slipp SB1-knappen.Norsk
8. Skru radioene av og på igjen for å avslutte
kloningsmodusen når kloningsprosessen er fullført. Hva du gjør hvis kloningen mislykkes Den hørbare stemmen på radioen kunngjør Fail (Mislykket), noe som indikerer at kloningsprosessen mislyktes. Hvis kloningen mislykkes, må du utføre følgende trinn før du prøver å starte kloningsprosessen på nytt:
3. Kontroller at batteriet er riktig satt inn i radioen.
4. Kontroller at det ikke er smuss i laderholderen
eller på radiokontaktene.
7. Kontroller at de to radioene er fra samme
- CPS-hjelpefilen --> Content and Index (Innhold og stikkordregister) --> Cloning Radios (Kloning av radioer) eller
FEILSØKING Begrenset talerekkevidde Stål- og/eller betongstrukturer, tett bladverk, bygninger eller kjøretøy reduserer rekkevidden. Kontroller fri siktlinje for å forbedre sending. Å bære radioen tett inntil kroppen, for eksempel i en lomme eller i beltet, reduserer rekkevidden. Endre plassering av radio. For å øke rekkevidde og dekning kan du redusere hindringer eller øke strøm. UHF-radioer gir bedre dekning i industrielle og kommersielle bygninger. Økt strøm gir større signalområde og økt gjennomtrengning av hindringer. Se "Snakke og overvåke" på side 20. Melding ikke sendt eller mottatt Pass på å trykke PTT-knappen helt ned når du sender. Bekreft at radioene har samme kanal-, frekvens-, støyelimineringskode- og krypteringskodeinnstillinger. Se "Snakke og overvåke" på side 20 for mer informasjon. Lad, skift og/eller flytt batteriene. Se "Om Li-Ion-batteriet" på side 11. Hindringer og bruk innendørs eller i kjøretøyer kan forstyrre. Endre plassering. Se "Snakke og overvåke" på side 20. Kontroller at radioen ikke er i skanning. Se "Skann" på side 32 og "Nuisance Channel Delete (Slett brysom kanal)" på side 33. Symptom Prøv dette ...Norsk
FEILSØKING Tung statisk lyd eller støy Radioer er for nær; de må være minst fem meter fra hverandre. Radioer er for langt fra hverandre eller hindringer forstyrrer sending. Se "Snakke og overvåke" på side 20. Lavt batterinivå Lad eller skift Li-Ion-batteri. Ekstreme brukstemperaturer påvirker levetiden til batteriet. Se "Om Li-Ion-batteriet" på side 11. LED-lampen til lader med holder blinker ikke Kontroller at radioen/batteriet er riktig satt inn og kontroller batteri-/ laderkontakter for å være sikker på at de er rene og ladekontakten er satt inn på riktig måte. Se "Lading via lader med holder (SUC)" på side 14, "LED-indikatorer for lader med holder" på side 16 og "Sette inn litiumionbatteriet" på side 12. Indikator for lavt batteri blinker selv om nye batterier er satt inn Se "Sette inn litiumionbatteriet" på side 12, og "Om Li-Ion-batteriet" på side 11. Symptom Prøv dette ...Norsk
Bruk en myk, fuktig klut til å rengjøre utsiden Må ikke legges i vann Ikke bruk alkohol eller rengjøringsløsninger Slå av radioen, og ta ut batteriene Tørk med en myk klut Ikke bruk radioen før den er helt tørrNorsk
Tabellene i denne delen gir informasjon om frekvens og kode. Disse tabellene er nyttig når du bruker Motorola XT-seriens to-veis radioer med andre profesjonelle radioer. De fleste frekvensposisjonene er de samme som XTNi-seriens frekvensposisjoner. Standard kanalfrekvens og støyelimineringskode Kanal # Frekvens (MHz) Kode Båndbredde Kanal # Frekvens (MHz) Kode Båndbredde 1 446,00625 67,0 Hz 12,5 kHz
- Defekter eller skader som skyldes bruk av produktet på annen enn normal og vanlig måte eller at instruksjonene i denne brukerhåndboken ikke har vært fulgt.
- Defekter eller skader som skyldes misbruk, uhell eller forsømmelse.
- Defekter eller skader som skyldes feil testing, bruk, vedlikehold, justering eller andre typer endringer eller modifikasjoner.
- Brudd eller skader på antenner med mindre dette er direkte forårsaket av defekter i materiale eller utførelse.
- Produkter som er demontert eller reparert på en slik måte at det virker negativt inn på ytelsen eller hindrer tilstrekkelig inspeksjon og testing for å verifisere et garantikrav.
- Defekter eller skader som skyldes fuktighet, væske eller søl.
- Alle plastoverflater og aller andre eksternt eksponerte deler som er skrapet eller skadet som følge av normal bruk.Norsk
- Jevnlig vedlikehold og reparasjon er bytting av deler på grunn av normal bruk og slitasje.Norsk
Delenr. Beskrivelse 00115 Ekstern høyttalermikrofon BR 00117 Hodesett m/svingstangmikrofon
TILBEHØR Merk: Noe tilbehør kan eller kan ikke være tilgjengelig på kjøpstidspunktet. Kontakt ditt Motorola-kjøpssted eller besøk www.motorolasolutions.com/XTSeries eller www.motorolasolutions.com/radios/ business for den nyeste informasjonen om tilbehør.Norsk
Notice-Facile