XT420 - Walkie-talkies MOTOROLA - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis XT420 MOTOROLA i PDF-format.
Ofte stilte spørsmål - XT420 MOTOROLA
Brukerspørsmål om XT420 MOTOROLA
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Walkie-talkies i PDF-format gratis! Finn veiledningen din XT420 - MOTOROLA og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. XT420 av merket MOTOROLA.
BRUKSANVISNING XT420 MOTOROLA
Frekvens- og kodetabeller. 47
CTCSS-ogPL/DPL-koder. 48
Strømforsyning og bakkeoplader

Bakkeoplader

Strømforsyning

CPS (CUSTOMER PROGRAMMING SOFTWARE)
Figur 1: Opsaatning af radioen til CPS
Lysdioder pa laddare med fack 16
Dette Motorola-produktet inneholder Åpen kildeprogramvare. Se dokumentasjonen for dette Motorola-produkt for informasjon om lisenser, bekreftelser, nødvendige merknader om opphavsrett og andre bruksvikår, på:
Http://businessonline.motorolasolutions.com
Gà til: Ressursssenter > Produktinformation > Brukerhandbok > Tilbehør.
INNHOLD
Innhold 1
Opphavrsrett for datamaskinens
programvare 4
Sikkerhet 5
Sikkerhetsinformasjon for batterier
ogladere .6
Retningslinjer for sikker bruk. 7
Oversikt over radioen 8
Batterifunksjoner og laderalternative .11
Strøm Forsyning og lader med holder . . . 13
Hylster 14
Lading via lader med holder (SUC) . . . 14
LED-indikatorer for lader med holder. . . 16
Anslattladetid 17
LED-indikatorer for lader for flere enheter. 19
Kommeigang 20
Skru radioen AV/PA 20
Justere volum. 20
Velge en kanal 20
Snakke og overvake. 20
Motta et anrop 21
Talerekkevidde. 21
LED-indikatorer for radio 23
Handfri bruk/VOX 24
Handfri uten tilbehør (iVox) 25
Mikrofonforsterking 25
Slà talestyring av/pa i brukermodus. . . . 25
Norsk
Oppstart - tonemodus 25
Tilbakestille til standardinnstlinger. . . . .25
Programmeringsfunksjoner. 26
Advanced Configuration Mode (Avansert konfigurasjonsmodus) 26
Angi Advanced Configuration Mode (Avansert konfigurasjonsmodus) 27
Angi frekvensverdier 27
Lese CTCSS/DPL-verdier. 28
Lese autoskanningsverdier. 28
Lagre innstlinger 28
Eksempel pa verdiprogramming 31
Eksempel på programmering av en frekvens 31
Eksempel på programmering av autoskanning. 32
Andreprogrammeringsfunksjoner. 32
Skann 32
Kloning ved hjelp av Customer Programming Software (CPS) 41
Feilsøking 42
Bruk og vedlikehold. 46
Frekvens- og kodetabeller. 47
CTCSS-ogPL/DPL-koder. 48
Begrenset garanti for Motorola. 53
Tilbehør 55
Lydtilbehør 55
Batteri. 55
Kabler. 55
Ladere 55
Baretilbehør .55
OPPHAVSRETT FOR DATAMASKINENS PROGRAMVARE
Motorola-produktene som er beskrevet i dette veiledningen, kan omfatte opphavsrettslig beskyttte de Motorola-dataprogrammer lagret på halvlederminner eller andre medier. Lover i USA og andre land sikrer Motorola visse eksklusive rettigheter til opphavsrettslig beskyttet programvara, inkludert, men ikke begrenset til, eksklusive rettigheter til á kopiereEller reproducere opphavsrettslig beskyttet programvara i noen som helst form. Alle opphavsrettslig beskyttte de Motoroladataprogrammer som finnes i Motorolaproduktene som er beskrevet i dette veiledningen, kan derfor ikke kopieres, reproduuseres, modifiseres, tilbakekonstruereres eller distribueres på noen som helst@mæte uten uttrykkelig skriftlig tillatelse fra Motorola.
Videre skal ikke kjøp av Motorola-produkter tolkes som om det har blitt gitt, direkte eller indirekte, ved talkning av lovens intensjon eller på annen mæte, lisens for det som gjelder opphavsrett, patenter eller patentanmeldelser for Motorola, unntatt en vanlig, ikke-eksklusiv lisens til bruk som blir gitt i henhold til loven ved salg av et produit.
SIKKERHET
Radioen er begrenset til arbeidsrelatert bruk i henhold til FCC-/ICNIRP-kravene for RF-energieksponering.
Du finner en liste over Motorola-godkjente antenner, batterier og annet tilbehør på følgende nettsted:
Dette dokumentet inneholder viktige sikkerhetsog brukerinstruksjoner. Les disse instruksjonene noye, og ta vare pa dem for senere bruk.
För du tar i bruk batteriladeren, mä du lese alle instruksjoner og advarsler på
laderen
- batteriet og
- radioen der batteriet brukes
- For à redusere faren for personskade má du bare lade oppladbare Motorola-godkjente batterier. Andre batterier kan eksplodere og forårsake personskade og skade på eiendom.
-
Bruk av tilbehør som ikke anbefales av Motorola, kan medføre fare for brann, elektrisk støt eller annen personskade.
-
Dra i strømpluggen, ikke ledningen,ningar du skal koble fra laderen, slick at du unngår skade pä pluggen og ledningen.
- Skjøteledning bør ikke brukes medindre det er absolutn ødvendig. Bruk av feil skjøteledning kan medføre risiko for brann og elektrisk støt. Hvis en skjøteledning må brukes, mä du kontrollere at ledningens størrelse er 18 AWG (ca. 1,02 mm i diameter) for lengder på opptil 30,48 m (100 fot), og 16 AWG (ca. 1,29 mm i diameter) for lengder opptil 45,72 m (150 fot).
- For Å redusere risikoen for brann, elektrisk støt eller annen personskade mä du ikke bruke laderen hvis den er ødelagt eller skadet pân noen mæte. Ta den til en kvalifisert Motorolaservicerepresentant.
- Laderen må ikke demonteres - den kan ikke repareres, og reservationeder er/DDiikke tilgengelige. Demontering av laderen kan medfore fare for elektrisk stot eller brann.
- For a redusere faren for elektrisk stot ma du koble laderen fra strumuttaket for vedlikehold ell er renjoring.
RETNINGSLINJER FOR SIKKER BRUK
- Slá av radioen mens batteriet lades.
Laderen er ikke egnet for utendørs bruk. Den må bare brukes på tørre steder og under tørre værforhold. - Laderen på kobles til en riktig sikret og tilkoblet strømforsyning med riktig penning (som angitt på produitet).
- Koble laderen fra linjespenningen ved Å trekke ut strømpluggen.
- Stikkontakten som utstyret er koblet til, på vare naer oglett tilgengelig.
-
For utstyr med sikring på utskiftninger vår i trad med typen og rangersingen som er angitt i utstyrsinstruktjone.
Maksimal romtemperatur rundt strømforsyningsutstyret må ikke overstige 40^ (104 F). -
Utgående strøm fra strømforsyningsenheten på旅游度假land.
Pass pà at ledningen er plassert sik at ingen tråkker pà den eller snubler i den, og sik at den ikke utsettes for vann, skader eller belastning.
OVERSIKT OVER RADIOEN

KOMPONENTER PÄ RADIOEN
Av-/pá-/volumknapp
Brukes til à slå radioen av eller på og justere radioens volum.
Kanalvelger
Brukes til à把它 radiokanal.
Tilbehørskontakt
Brukes til a koble til kompatibelt lydtilbehør.
Modelletikett
Angir radiomodell.
Mikrofon
Snakk tydelig inn i mikrofonen nár du sender en melding.
Antenne
Antennen for XT420-modelen er/DD flyttbar.
LED-indikator
Viser batteristatus, oppstartsstatus, radioanropsinformason og skannestatus.
Sidekninger
Trykk pa og hold nede donne knappen for a snakke, og slipp den for a lytte.
Sideknapp 1 (SB1)
- Sideknapp 1 er en generell knapp som kan konfigureres med CPS (Customer Programming Software, programvare for kundeprogrammering). SB1 standardinnstilling er 'overvake'.
Sideknapp 2 (SB2)
- Sideknapp 2 er en generell knapp som kan konfigureres med CPS. Standardinnstillingen for SB2 er "Skann/slett brysom kanal".
Lithiumion (Li-Ion)-batteri
XT-serien leveres med standard kapasitet Li-Ion-batteri. Andre batterier kan vare tilgengelig. For mer informasjon, se "Batterifunksjoner og laderalternativer" paa side 11.
Norsk
Denne brukerhandboken dekker XT420-modellene i seriien. Radiomodellen er vist pa bunnen av radioen og gir ffolgende informasjon:
Tabell 1: XT420-radiospesifikasjoner
| Modell Frekvensbänd | Sendereffekt(watt) | Antall kanaler Antenne | ||
| XT420 PMR446 0,5 16 lkke-flyttbar | ||||
BATTERIER OG LADERE
Radioene i XT-serien gir litiumion-batterier som kommer i ulike kapasiteter som definerer batterilevetiden.
BATTERIFUNKSJONER OG LADERALTERNATIVER
Om Li-Ion-batteriet
Radioene i XT-serienkommen utstyrt med et oppladbart Li-lon-batteri. Dette batteriet bør fullades forforstegangsbruk for a sikre optimal kapasitet og ytelse.
Batteriets levetid avhenger av flere faktorer. Blant de mer kritiske er det vanlige overlading av batterier og gjennomsnittlig dybde pa utladning med hver syklus. Vanligvis vil storre overlading og dypere gjennomsnittlig utladning fore til at batteriet varer i færre sykluser. For eksempel vil et batteri som er overbelastet og utladet 100% flere ganger omagens vare
færre sykluser enn et batteri som blir overladet\ mindre og utladet til 50% per dag. Videre vil et batteri som blir minimalt overladet og gjennomsnittlig bare 25% utladet vare enda\ lenger.
Motorola-batterier er utformet spesielt for à brukes med en Motorola-lader og omvendt. Lading i utstyr som ikke er fra Motorola kan före til skade på batteriet og vil ugyldiggjore batterigarticien. Batteriet bør,vare pa ca. 77^ (25^) (romtemperatur), nár det er mulig. Lading av et kaldt batteri (under 50^ [10 ^ C] )kan resultere i lekkasje av elektrolytt og ende med feil pa batteriet. Lading av et varmt batteri (over 95^ [35 ^ C] ) resulter i redusert utladingskapasitet, noe som påvirker ytelsen til radioen. Motorolas hurtighastighets batteriladere ineholder en temperaturfølende krets for a sikre at batteriene er ladet innenfor temperaturgrensene ovenfor.
Sette inn litiumionbatteriet

- Slå av radioen.
- La Motorola-logoen på batteripakken vende opp, og sett inn tappene nederst på batteriet i sporene på undersiden av radioen.
- Trykk toppen av batteriet mot radioen til du hører et klikk.
Merk: Hvis du vil lare mer om Li-Ion-batteriets levetidsfunksjoner, se "Om Li-Ion-batteriet" pa side 11.
Ta ut litiumionbatteriet
- Sla AV radioen.
- Trykk ned batterilåsen og hold den nede mens du tar ut batteriet.
- Trekk batteriet bort fra radioen.
Tabell 1: Li-lon-batterilevetid med Tx-strøm 0,5 watt
| Batteritype | Batterispa-ring AV | Batterispa-ring PÅ |
| Standard 16 timer 20 timer | ||
| Høy kapasitet N/A N/A | ||
Strømforsyning og lader med holder

Lader med holder

Stromforsyning
Radioen leveres med lader med holder, stromforsyning (ogs kalt transformator) og adaptere.
Merk: Adapteren som vises pappe bildene, er bare til ilustrasjon. Adapteren du skal installere, kan se annerledes ut.
- Sett radioen inn i bunnen av hylsteret i en vinkel. Trykk radioen mot baksiden av hylsteret til krokene pa hylsteret er satt inn i de overste hakkene i batteriet.
- Løsne krokene av hylsteret fra de øverste hakkene pa batteriet ved hjelp av den øvre fliken pa hylsteret for a fjerne. Skyy radioen i vinkel og fjern den fra hylsteret.
Merk: Hvis du vil lade batteriet (med radioen tilkoblet), plasserer du det i en Motorola-godkjent lader aller lader for flere enheter med holder:
Lading via lader med holder (SUC)

- Plasser laderen pa en flat overflate.
- Sett kontakten til stromforsyningen inn i porten pa sideren av laderen.
- Plugg AC-adapteren inn i et strømuttak.
- Sett radioen i laderen med radioen vendt forover, som vist.
Merk: Nár du lader et batteri som er tilkoblet en radio, má du slà av radioen for á sikre full lading. Se "Retningslinjer for sikker bruk" pá side 7 for mer informasjon.
Lading av et frittstaende batteri



Hvis du bare vil lade batteriet - pa trinn 4 pa side 14, setter du batteriet i holderen, med denindre overflaten pa batteriet vendt mot fronten pa laderen for en enkeltenhet med holder som vist ovenfor. Innrett sporene pa batteriet med innrettingsribben i lader for enkel enhet med holder.
Tabell 2: Motorola-authoriserte batterier
| Delenummer Beskrivelse | |
| PMNN4434_R Standard Li-lon-batteri | |
| PMNN4453_R | Høykapasitets Li-lon-batteri |
LED-indikatorer for lader med holder
Tabell 3: LED-indikator for laderen
| Status LED-indikator Commentarer | ||
| Strøm på | Grønn i ca. 1 sekund | |
| Lader | Kontinuerlig rød | |
| Lading ferdig | Kontinuerlig grønn | |
| Batterifeil (*) | Rød blinking, rask | |
| Venter på lading (**) | Gul blinking, sakte | |
| Batterinivåstatus | N/A Tomt batteri | |
| Rød blinking, 1 gang | Lavt batteri | |
| Gul blinking, 2 ganger | Middels ladet batteri | |
| Grønn blinking, 3 ganger | Ladet batteri | |
() Dette problemet kan vanligvis loses ved a ta ut batteripakken og sette den inn igjen.
(*) Batteriterperaturen er for varm aller for kald, aller feil strømspenning brukes.
Hvis det er INGEN LED-indikasjon:
- Kontroller om radioen, aller radioen med batteri, er satt inn riktig. (Se trinn 4 av "Lading via lader med holder (SUC)" på side 14)
- Kontroller at strømkabelen er koblet godt inn i laderen ved hjelp av en passende stikkontakt og at det er strøm til uttaket.
- Kontroller at batteriet som brukes sammen med radioen, er angitt i Tabell 2 pa side 15.
Anslatt ladetid
Den følgende tabellen inneholder anslätt ladetid for batteriet. For mer informasjon, se "Sikkerhetsinformasjon for batterier og ladere" på side 6.
Tabell 4: Anslatt ladetid for batteri
| Ladeløsning | Anslätt ladetid | |
| Standard batteri Batteri | med høy kapasitet | |
| Standard ≤ 4,5 timer N/A | ||
| Hurtig ≤ 2,5 timer N/A | ||
Lading av en radio og batteriet ved hjelp av en lader for flere enheter - MUC (ekstrautstyr)

Lader for flere enheter (MUC) muliggjør lading av optil 6 radioer eller batterier. Batteriene kan lades med radioene erler fjernet og plassert i MUC separat. Hver av de 6 ladefordypningene kan holde en radio (med uller uten hylsteret) eller et batteri, men ikke begge.
- Plasser MUC pa en flat overflate.
- Sett strømledningen inn i MUC-ens dobbeltpolet kontakt i bunnen av MUC.
- Koble strømledningen til et strømuttak.
- Skru radioen AV.
- Sett radioen aller batteriet i ladefordypningen med radioen aller batteriet vendt bort fra kontaktene.
Merk:
- Denne MUC-en kloner opptil 2 radioer (2 kildeog 2 malradioer). Se "Kloning med en lader for flere enheter (MUC)" på side 36 for mer informasjon.
- Mer informasjon om MUCs bruk er tilgengelig på instruksjonsarket som følger med MUC-en. Hvis du vil ha mer informasjon om delene og deres delenumre, se "Tilbehør" på side 55.
LED-indikatorer for lader for flere enheter
Tabell 5: LED-indikator for laderen
| Status LED-status Commentarer | ||
| Strøm på Grønn i ca. 1 sek | ● | |
| Lader Kontinuerlig rød | ● | |
| Lading ferdig Kontinuerlig | grønn | ● |
| Batterifeil (*) | Rød blinking, rask | ● |
| Venter på lading (***) | Gul blinking, sakte | ● |
| Batterinivåstatus | Rød blinking, 1 gang | ● Lapt batteri |
| Gul blinking, 2 ganger | ● Middels ladet batteri | |
| Grønn blinking, 3 ganger | ● Ladet batteri | |
() Dette problemet kan vanligvis Ioses ved a ta ut batteripakken og sette den inn igjen.
(^*) Batteritemperaturen er for varm aller for kald, aller feil strømspenning brukes.
Hvis det er INGEN LED-indikasjon:
- Kontroller om radioen, aller radioen med batteri, er satt inn riktig. (Se "Lading av en radio og batteriet ved hjelp av en lader for flere enheter - MUC (ekstrautstyr)" på side 18)
- Kontroller at strømkabelen er koblet godt inn i laderen ved hjelp av en passende stikkontakt og at det er strøm til uttaket.
- Kontroller at batteriet som brukes sammen med radioen, er angitt i Tabell 2 pa side 15.
KOMME I GANG
Du finner følgende forsklaringer under "Komponenter på radioen" på side 8.
SKRU RADIOEN AV/PA
- oppstartstone og kanalnummerannonsering
batterinivá og kanalnummerannonsering - lydlo (toner deaktivert)
LED-lyset blinker rdt et oyeblikk.
Skru av radioen ved a dreie av-/pa-/ volumknappen mot klokken til du horer et klikk, og LED-indikatoren slas av.
JUSTERE VOLUM
Drei av-/pa-/volumknappen med klokken for a skru opp volumet aller mot klokken for a dempe volumet.
Merk: Ikke hold radioen for nær Øret nær volumeter høyt, ellr nær du justerer volumet.
VELGE EN KANAL
Det er viktig at du overvåker trafikken for sending, for Å unngå Å "snakke over" noen som allerede er i ferd med Å sende.
Det gjør du ved Å trykke lenge på og holdene SB1(*)-knappen for Å fã tilgang til kanaltrafikken. Hvis det ikke er noen aktivitet, hører du en "statisk" lyd. Trykk på SB1 igjen for Å lösne. Når kanalen er tom for trafikk, fortsetter du anropet ved Å trykke på PTT-knappen. LED-indikatoren lyser ørdt;när du sender.
Merk:
Hvis du vil lytte til all aktivitet på en kanal, trykker du kort på SB1 for Å sette CTCSS-/DPL-koden til 0. Denne funksjonen kalles CTCSS/DPL Defeat (støysperren er satt til STILLE).
- (^*) Dette forutsetter at SB1称之 programmert for en annen modus.
MOTTA ET ANROP
Radioene i XT-serien er utformet for a gi best mulig ytelse ogrekkevidde i felten. Vi anbefaler at du ikke bruker radioer nærmere enn 1,5 meter fra hverandre, dette for a unngå forstyrelser. Dekningen til XT460 er 16 250 kvadratmeter, 13 etasjer og 9 km i flate områder.
Talerekkeviden avhenger av terrenget. Den pavirkes av konkrete strukturer og tett bladverk og ved bruk av radioer innendors ell er kjoretyer. Optimalrekkevide oppnas i flate, apne omrader med en dekning pa opptil 9 kilometer. Rekkeviden er middels nar det er bygninger og traer i veien.
Kanalen, frekvensen og støyelimineringskodene ma vare de samme på begge radioene for at toveiskommunikasjonen skal fungere optimalt. Dette avhenger av den lagrede profilen som er forhandsprogrammert på radioen:
- Kanal: gjeldende radiokanal, avhengig av radiomodell.
- Frekvens: frekvensen radioen bruker til a sende/motta.
- Støyelimineringskode:ppe codene bidrar til a redusere forstyrelser ved hjelp av et utvalg kodekombinasjoner.
- Krypteringskode: koder som fär sendinger til à høres fordreide ut for alle som lytter og ikke bruker den spesifikke koden.
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du angir frekvenser og CTCSS-/DPL-koder for kanaler, kan du se "Angi Advanced Configuration Mode (Avansert konfigurasjonsmodus)" på side 27.
LED-INDIKATOR FOR RADIO
| RADIOSTATUS LED-INDIKASJON | |
| Kanal opptatt Kontinuerlig oransje | |
| Klonemodus Dobbel oransje puls | |
| Kloning pagsk Kontinuerlig oransje | |
| Kritisk feil ved oppstart | Ett grønt blink, ett oransje blink, ett grønt blink, som deretter gjentes i 4 sekunder |
| Lavt batterinivå Oransje puls | |
| Avslåing pga. lavt batterinivå Rask oransje puls | |
| Monitor LED-indikatoren er av | |
| Oppstart Kontinuerlig rød i 2 sekunder | |
| "Inaktiv" programmeringsmodus/kanalmodus | Grønn puls |
| Søkemodus Rask rød puls | |
| Overføring (Tx)/mottak (RX) Kontinuerlig rødt | |
| VOX/iVOX-modus Dobbel rød puls | |
HANDFRI BRUK/VOX

Motorola-radioer i XT-serien kan bruke handfri (VOX) nár de brukes med kompatibelt VOX-tilbehør.
Standard fabrikinnstilling for VOX-folsomhetsnivæt er middels (niva 2). Sett VOX-nivæt til et annet niva enn 2 via Customer Programming Software (CPS) før du bruker VOX. Deretter utfør er du følgende trinn:
- Skru radioen av.
- Apne tilbehorsdekselet.
- Plugg strømledningen til lydtilbehøret bestemt inn i tilbehørsporten.
- Skru radioen på. LED-indikatoren blinker rødt to ganger.
- Senk radiovolumet f or du plasserer tilbehør naer oret.
- Snakk i tilbehørsmikrofonen for a sende, og slutt a snake for a motta.
- VOX kan deaktiveres midlertidig ved a trykke pa PTT-knappen aller ved a fjerne lydtilbehoret.
Merk: Kontakt Motorola-forhandleren din hvis du vil bestille tilbehør.
Stille inn iVOX-folsomhet
Folsomheten til radioens tilbehør eller mikrofon kan justeres i henhold til ulike bruksmiljøer. iVOX-folsomheten kan programmeres via CPS.
Handfri uten tilbehør (iVox)
- Aktiver iVOX ved à holde PTT-knappen nedemens du skrur radioen på.
iVOX kan deaktiveres midlertidig ved a trykke.
pA PTT-knappen. - Et kort trykk på PTT-knappen aktiverer iVOX igjen.
Det er en kort forsinkelse mellom nár du begynner á snakeke, og nár radioen sender.
Mikrofonforsterking
Folsomheten til mikrofonen kan justeres i henhold til ulike brukere eller bruksmiljoer.
Denne funksjonen kan bare justeres gjennom CPS. Mikrofonens standardinnstilling er satt til niva 2 (middels forsterkningsgrad).
Slā talestyring av/pa i brukermodus
Trykk kort på SB1-knappen mens du skrur radioen på, forå aktivere/deaktivere talestyring i brukermodus. (Standardinnstillingen er satt til på).
Oppstart - tonemodus
Hvis du vil aktivere/deaktivere
oppstartstonemodus, trykker du på SB1-og SB2-knappene samtidig i 2-3 sekunder mens du skrur radioen på, til du hører den forhandprogrammerte oppstartstonen. 3 forskjellige oppstartstoner er tilgengelig.
Tilbakestille til standardinnstillinger
Tilbakestilling til standardinnstillinger
gjenoppreter alle radiofunksjonene til de
opprinnelige fabrikinnstillingene. Hvis du vil
gjore dette, trykker du pa PTT, SB2 og SB1
samtidig mens du skurr radioen pa, til du hører
et lydsignal med høy tone.
PROGRAMMERINGSFUNK-SJONER
For enkelt Å kunne programmere alle funksjonene i radioen anbefales det Å bruke Customer Programming Software (CPS -programvare for kundeprogrammering) og programmeringskabelen.
Nedlasting av CPS-programvaren er tilgengelig gratis på www.motorolasolutions.com/XTSeries.
ADVANCED CONFIGURATION MODE (AVANSERT KONFIGURASJONSMODUS)
Advanced Configuration (Avansert konfigurasjon) er en konfigurasjonsmodus som muliggjør tilpasning av tilleggsfunksjoner via radioens frontpanelet.
For radiomodeller unten display veiledes navigeringen av en hørbar talestyring.
När radioen er satt til Advanced Configuration (Avansert konfigurasjon), kan du lese og endre tre funksjoner:
Frequency Selection (Valg av frekvens),
- Codes (Koder) (CTCSS/DPL) og
- Auto-Scan (Autoskanning)
Funksjonden Frequencies Select (Valg av frekvens) gjør at du kan velge frekvenser fra en forhåndsdefinert liste.
Interference Eliminator Code
(Støyelimineringskode) (CTCSS/DPL) bidrar til à redusere forstyrrelser ved hjelp av et utvalg av kodekombinasjoner som filtrerer bort statist lyd, støy og uønskede meldinger.
Angi Advanced Configuration Mode (Avansert konfigurasjonsmodus)
Merk: Før du konfigurerer funksjonene, ma du kontrollere at radioen er satt til kanalen du ønsker Å programmere. Dette kan du gjore før du går inn i Advanced Configuration Mode (Avansert konfigurasjonsmodus), eller när som helst i Iøpet avdeen modusen ved Å dreie på kanalvelgerbryteren til dukommen til ønsket kanal.
Hvis du vil lese aller endre frekvenser, koder og autoskanning, ma du stille radioen til Advanced Configuration Mode (Avansert konfigurasjonsmodus) ved a trykke lenge pa PTT- og SB1-kappen samtidig i 3 til 5 sekunder mens du skrur radioen pa, til du horer en hørbar stemme si Programming Mode (Programmeringsmodus) og Channel Number (Kanalnummer). LED-indikatoren begynner Å blinke i en grønn puls.
Merk: Programmeringsmodusen Idle (Inaktiv) er trinnet i programmeringsmodusen der radioen venter på atBrukeren starter radioens programmeringsyyklus.
Når du er i programmeringsmodusen Idle (Inaktiv), vil du være i stand til Å høre innstillingene for Frequencies (Frekvenser), Codes (Koder) og Auto-Scan (Autoskanning) ved Å trykke kort på PTT-knappen for Å navigere deg gjennom de ulike programmebare funksjonene.
Angi frekvensverdier
Radioer i XT-serien bruker PMR446-band som har 8 frekvenser tilgengelig.
I programmedingsmodusen Idle (Inaktiv) blir kanalnummeret den forste verdien som kan endres. Velg onsket kanal ved a vri pa kanalvelgerbryteren. En hørbar stemme angir den valgte kanalen som skal konfigureres. Ved a trykke kort pa PTT-knappen kan du bla gjennom de andre funksjonene som er tilgengelige for konfigurering. Bruk SB1- og SB2-knappene til a endre verdiene. En hørbar stemme indikerer den valgte verdien.
Lese CTCSS/DPL-verdier
Bla gjennom de tilgjengelige funksjonene for konfigurering ved a trykke kort pa PTTknappen til du horer den gjeldende koden. Radioen flytter til programmeringsmodusen for CTCSS/PL-koder.
Angi en ny kodeverdi ved hjelp av SB1- og SB2-knappene.
Radioer i XT-serien har opptil 219 tilgengelige koder. Du finner mer informasjon under "Frekvens- og kodetabeller" på side 47.
Lese autoskanningsverdier
Endre verdiene for autoskanning ved hjelp av SB1- og SB2-knappene.
Lagre innstillinger
Nár du er fornýd med innstillingene, kan du gjøre ett av følgende:
- Trykk kort på PTT-knappen for Å fortsette programmierungen.
- Trykk lenge på PTT-knappen forå lagre og gå tilbake til programmeringsmodusen Idle (Inaktiv).
- Trykk lenge på PTT-knappen to ganger for à avslutte programmeringsmodusen Idle (lnaktiv) og gå tilbake til normal radiobruk.
Merk:
- Skru av radioen for Å avslutte programmeringsmodusen uten Å lagre.
- Hvis du blar deg tilbake til begynnelsen av programmeringsmodusen Idle (Inaktiv), vil du hare Channel Number (Kanalnummer), og LED-indikatoren blinker grønt igjen. Alle endrede verdier blir lagret automatisk.
Vanlige spørsmål om programmeringsmodus
- Jeg ble distrahert under programmeringen og glemte hvilken funksjon jeg programmerte. Hva bør jeg gjore?
Gå tilbake til programmeringsmodusen Idle (Inaktiv), og start på nytt. Du vil ikke kunge gå tilbake til programmeringsmodus (radioen har ingen funksjön forå fortelle deg hvilket bestemtrinn du er på i programmeringsmodusen). Derfor kan du gjøre att av følgende:
- Trykk lenge på PTT-knappen. Radioen går dat bilbake til programmeringsmodusen Idle (Inaktiv).
-
Skru av radioen, og gå inn i programmeringsmodus igjen. (Se "Angi Advanced Configuration Mode (Avansert konfigurasjonsmodus)" på side 27 hvis du vil ha mer informasjon.)
-
Jeg prover a programmere en frekvensverdi (eller en kodeverdi), men radioen vil ikke gjore det. Den tok meg tilbake til verdien 0.
Eksempel på programming av en frekvens
Dersom gjeldende frekvensverdi er satt til Channel 1 (Kanal 1) med PMR446 standard frekvens satt til 02 (tilsvarer 446,03125 MHz), og du ønsker a endre det til Frequency Number (Frekvensnummer) = 13 (som er kartlagt til 466,05625 MHz), følger du dette sekvensen:
- Gå til Advanced Configuration Mode (Avansert konfigurasjonsmodus).
- Trykk kort på PTT-knappen for Å gå til Advanced Configuration Mode (Frekvensmodus). Radioens hørbare stemme kunngjør at den gjeldende verdien er 2.
- Trykk pa SB1-knappen elleve ganger for a oke frekvensene, og du vil hore frekvens One, three (En, tre) (13).
- Trykk lenge på PTT-knappen. LED-indikatoren viser en gronn puls forå indikere programmeringsmodusen Idle (Inaktiv).
- Trykk lenge på PTT-knappen igjen forå avslutte programmeringsmodusen, eller skru av radioen.
Tenk deg at den gjeldende kodeverdien er satt til standardinnstillingen 001, og at du vil endre det til CTCSS/DPL-kode = 103. Følg sekvensen som er angitt nedenfor:
- Gà til Advanced Configuration Mode (Avansert konfigurasjonsmodus).
- Trykk kort på PTT-knappen to ganger. Radioens hørbare stemme kunngjorde Code Number (Kodenummer) (gå til programmeringsvalgmodusen CTCSS/DPL).
- Hvis du trykker på og holder nede SB1- eller SB2-knappen, spoles verdien frem/tilbake til det nærmestre 10-tallet. Når du slipper knappen, vil radioens hørbare stemme kunngjøre det fjeste, andre og tredje sifferet fullt ut. Fortsett ä trykke på SB1- eller SB2-knappen gjentatte ganger til du hører 103.
- Trykk lenge på PTT-knappen. LED-indikatoren viser en gronn puls for à indikere programmeringsmodusen Idle (Inaktiv).
- Trykk lenge på PTT-knappen igjen for Å avslutte programmeringsmodusen, eller skru av radioen.
Eksempel på programmering av autoskanning
Autoskanning er den tredje tilgengelige funksjonen i programmeringsmodus, og den kan stilles til enten ON (På) eller OFF (Av) pa en bestemt kanal.
Slik stiller du Auto-Scan (Autoskanning) til ON (På):
- Gå til Advanced Configuration Mode (Avansert konfigurasjonsmodus), og velg ønsket kanal.
- Trykk kort på PTT-knappen tre ganger forå gå til programmeringsvalgmodusen Active Channels (Aktive kanaler). Radioens hørbare stemme kunngjør Auto-Scan (Autoskanning) og innstillingen (Enabled (Aktivert) eller Disabled (Deaktivert)).
- Trykk på SB1 eller SB2 for á endre innstillingen.
- Trykk lenge på PTT-knappen. LED-indikatoren viser en grønn puls for á indikere programmeringsmodusen Idle (Inaktiv).
- Trykk lenge på PTT-knappen igjen for Å avslutte programmeringsmodusen, eller skru av radioen.
ANDRE PROGRAMMERINGSFUNKSJONER
Skann
Med Scan (Skann) kan du overvåke andre kanaler for øppage smtaler. Nør radioen oppdager en sending, stopper den skanningen og gør til den aktive kanalen. Dette gjør at du kan lytte og snakke med personer på den kanalen uten ø matte bytte kanal. Hvis det er gyldig kanalaktivitet på kanal 2, forbhir radioen på kanal 1, og du vil ikke høre kanal 2. Nør snakkingen har stoppet på kanal 1, venter radioen i 5 sekunder før den gjenopptar skanningen.
-
Trykk på SBx-knappen (x = 1 eller 2) for Å starte skanning. (Skanning er som standard på SB2, men kan programmeres til enten SB1-ller SB2-knappen via CPS). När radioen oppdager kanalaktivitet, stopper den på den kanalen til aktiviteten avsluttes. Du kan svare på den kanalen uten Å matte bytte kanal ved Å trykke på PTT-knappen. Hvis ingen sending skjer innen 5 sekunder, gjenopptas skanningen.
-
Hvis du vil stoppe skanningen, trykker du kort på SB1-ller SB2-knappen (programmert for skanning) igjen.
- Hvis du vil skanne en kanaluten støyelimineringskodene (CTCSS/DPL), på du sette kodeinnstillingene for kanalene til 0 i programmeringsvalgmodusen CTCSS/DPL.
Merk: När radioen er satt til ä skanne, blinker LED-indikatoren i en rød puls.
Scan List (Skanneliste) kan redigeres ved hjelp av CPS. Du finner mer informasjon under "Customer Programming Software (CPS)" paskide 34.

Figur 1: Stille inn radioen med CPS
Den enkleste maten Å programmere aller endre radiofunksjoner på er Å bruke Customer Programming Software (CPS - programvare for kundeprogrammering) og CPS-programmeringskabelen*. CPS-programvaren er tilgengelig gratis som webbasert nedlastbar programvare på:
CPS gjør at du kan programmere frekvenser, PL/DPL-koder og andre funksjoner som: Time-out Timer (Tidtaker for tidsavbrudd), Scan List (Skunneliste), Call Tones (Ringetoner), Scramble (Kryptering), Reverse Burst (Støysperre) osv. CPS er et svært nyttig verktøy ettersom det øgså kan lase radioprogrammeringen på frontpanelet eller begrense eventuelle bestemte radiofunksjoner fra Å endres (for Å unngå utilsiktet sletting av forhåndsinnstilte radioverdier). Den tilfører øgså sikkerhet ved Å gi deg mulighet til Å angi et passord for administrasjon av radioprofil. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se fremmendragstabellen for funksjoner til slutti brukerhändboken.
Merk: (^*) CPS-programmeringskabel med delenr. HKKN4027 er tilbehør som selges separat. Kontakt Motorola-forhandleren din hvis du vil ha mer informasjon.
Tidtaker for tidsavbrudd
Denne tidtakeren angir hvor lenge radioen kan\ sende kontinuereg for sendingen avsluttes\ automatisch. Standardinnstillingen er 60 sekunder og kan endres ved hjelp av CPS.
Ringetoner
Funksjonen Call Tones (Ringetoner) gjør at du kan overføre en tone til andre radioer på samme kanal for Å varsle dem om at du er i ferd med Å snakke, eller for Å varsle dem uten Å snakke.
For Å bruke dette funksjonen må ringetoner være programmert til enten SB1 eller SB2 og 1 av de 3 forhåndsinnspilte tonene må være valgt.
Kryptering Q
Funksjonen Scramble (Kryptering) gjør at sendering høres fordreid ut for alle som lytter uten den samme koden. Standardverdien for Scramble (Kryptering) er OFF (Av). Hvis du vil endre krypteringskoden under normal radiobruk, mA krypteringsfunksjonen��e programmert til enten SB1 eller SB2.
Stoyspere
Reverse Burst (Støysperre) eliminerer uønsket støy (squelch tail - sperre av etterfølgende støy) hvis det registreres tap av barebølge. Du kan velge verdier på enten 180 eller 240 forå��e kompatibel med andre radioer. Standardverdien er 180.
Merk:
Funksjonene som er beskrevet pa de forrige sidene, er bare noen av funksjonene CPS har. CPS har flere funksjoner. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se hjelpefilen i CPS.
- Noen av funksjonene som er tilgengelige med CPS-programvaren, kan variere avhengig av radiomodellen.
KLONE RADIOER
Du kan clone radioprofil er XT-serien fra en kilderadio til en mahradio ved hjelp av en av disse 3 metodene:
- ved hjelp av en lader for flere enheter (MUC - valgfritt tilbehør)
- ved hjelp av to ladere for en enkelt enchet (SUC) og en radio til radio-kloningskabel (valgfritt tilbehør)
- CPS (gratis nedlastbar programvare)

Kloning med en lader for flere enheter (MUC)
For a clone radioer med MUC ma det vare minst to radioer:
Du finner ytterligere detaljer om hvordan du kloner radioer, i instruksjonsarkene som folver med MUC.
Nár du bestiller MUC, oppgir du delenummer
PMLN6384_.
Merk:
- Hvis kloningen mislykkes, kan du se "Hva du gjor hvis kloningen mislykkes" på side 40.
- Parede málradioer og kilderadioer ma vare av samme bändtype for at kloningen skal fungere.
MUC-fordypningsnumrene skal leses fra venstre mot hoyre med Motorola-logoen vendt forover.
Merk: Under kloningsprossessen tilfores det ingen strom til SUC. Batteriene blir ikke ladet. Bare datakommunikasjon er etablert mellom de to radioene.
Kloning ved hjelp av Customer Programming Software (CPS)
Informasjon om hvordan du kloner ved hjelp av CPS er tilgengelig enten i:
- CPS-hjelpefilen -> Content and Index (Innhold og stikkordregister) -> Cloning Radios (Kloning av radioer) aller
i tilbehorsheftet til CPS-programmeringskabelen

FEILSØKING
| Symptom Prøv dette ... | |
| Ingen strøm | Lad eller skift Li-lon-batteriet. Ekstreme brukstemperaturer kan påvirke batteriets levetid. Se "Om Li-lon-batteriet" på side 11. |
| Hører andre lyder eller samtaler på en kanal | Bekreft at støyelimineringskoden er angitt. Frekvens- eller støyelimineringskode kan+vare iBruk. Endre innstillingene: enten endre frekvenser eller koder på alle radioer. Kontroller at radioen er på riktig frekvens og kode+när du sender. Se "Snakke og overvåke" på side 20. |
| Melding kryptert | Krypteringskode kan+vare på, og/eller innstillingen samsvarer ikke med innstillingene på andere radioer. |
| Lydkvalitet ikke god nok | Radioinnstillingene samsvarer kanskje ikke. Dobbeltsjekk frekvenser, koder og;bändbredde forå sikre at de er identiske i alle radioer |
| Begrenset talerekkevidde | Stål- og/eller belongstrukturer, tett bladverk, bygninger erller kjøretøy reduserer rekkevidden. Kontroller fri siklinje for Å forbedre sending. Å bare radioen tett inntl kroppen, for eksempel i en lomme erller i beltet, reduserer rekkevidden. Endre plassering av radio. For Å øke rekkevidde ogdekning kan du redusere hindringer erller øke strøm. UHF-radioer gir bedrekning i industrielle og kommersielle bygninger. Økt strøm gir størresignalråde og økt gjennomtrengning av hindringer. Se "Snakke og overvåke" på side 20. |
| Melding ikke sendt eller mottatt | Pass på Å trykke PTT-knappen helt ned nár du sender. Bekreft at radioene har samme kanal-, frekvens-, støyelimineringskode- og krypteringskodeinnstillinger. Se "Snakke og overvåke" på side 20 for mer informasjon. Lad, skift og/eller flytt batteriene. Se "Om Li-lon-batteriet" på side 11. Hindringer og bruk innendørs erller i kjøretøyer kan forstyrre. Endre plassering. Se "Snakke og overvåke" på side 20. Kontroller at radioen ikke er i skanning. Se "Skann" på side 32 og "Nuisance Channel Delete (Slett brysom kanal)" på side 33. |
| Tung statistik lyd eller støy | Radioer er forær; de mæ vare minst fem meter fra haverandre. Radioer er for langt fra haverandre eller hindringer forstyrrer sending. Se "Snakke og overvåke" på side 20. |
| Lavt batterinivå | Lad eller skift Li-lon-batteri. Ekstreme brukstemperaturer påvirker levetiden til batteriet. Se "Om Li-lon-batteriet" på side 11. |
| LED-lampen til lader med holder blinker ikke | Kontroller at radioen/batteriet er riktig satt inn og kontROLLER batteri-/ laderkontakter forå vare sikker på at de er rene og ladekontakten er satt inn på riktig mxte. Se "Lading via lader med holder (SUC)" på side 14, "LED-indikatorer for lader med holder" på side 16 og "Sette inn litiumionbatteriet" på side 12. |
| Indikator for lavt batteri blinker selv om nye batterier er satt inn | Se "Sette inn litiumionbatteriet" på side 12, og "Om Li-lon-batteriet" på side 11. |
| Kan ikke aktivere VOX | VOX-funksjonden kan=vare satt til av. Bruk CPS for Å sikre at følsomhetsnivået på VOX ikke er satt til '0'. Tilbehør fungerer ikke erller er ikke kompatibelt. Se"HåndfriBruk/VOX" på side 24. |
| Batteriet lades ikke selv om det har blitt plassert i laderen med holder en stund | Kontroller at laderen med holder er koblet riktig og samsvarer til en kompatibel strømforsyning. Se"Lading via lader med holder (SUC)" på side 14 og"Lading av et frittstående batteri" på side 15. Kontroller laderens LED-indikatorer for Å se om batteriet har et problem. Se"LED-indikatorer for lader med holder" på side 16. |
Sla av radioen,
og ta ut batteriene

Tabellene i donne delen gir informasjon om frekvens og kode. Disse tabellene er nyttig nár du bruker Motorola XT-seriens to-veis radioer med andre profesjonelle radioer. De feste frekvensposisjonene er de samme som XTNi-seriens frekvensposisjoner.
Standard kanalfrekvens og stoyelimineringskode
| Kanal # | Frekvens (MHz) | Kode Båndbredde K |
| 1 446,00 | 0625 67,0 Hz | 12,5 kHz |
| 2 446,01 | 1875 67,0 Hz | 12,5 kHz |
| 3 446,03 | 125 67,0 Hz | 12,5 kHz |
| 4 446,04 | 375 67,0 Hz | 12,5 kHz |
| 5 446,05 | 625 67,0 Hz | 12,5 kHz |
| 6 446,06 | 875 67,0 Hz | 12,5 kHz |
| 7 446,08 | 125 67,0 Hz | 12,5 kHz |
| 8 446,09 | 375 67,0 Hz | 12,5 kHz |
| nal # | Frekvens (MHz) | Kode Bändbredde |
| 9 | 446,00625 754 12,5 kHz | |
| 10 | 446,01875 754 12,5 kHz | |
| 11 | 446,03125 754 12,5 kHz | |
| 12 | 446,04375 754 12,5 kHz | |
| 13 | 446,05625 754 12,5 kHz | |
| 14 | 446,06875 754 12,5 kHz | |
| 15 | 446,08125 754 12,5 kHz | |
| 16 | 446,09375 754 12,5 kHz | |
Merk:Kode 754 tilsvarer DPL 121
CTCSS-OGPL/DPL-KODER
CTCSS-koder
| CTCSS Hz | CTCSS Hz |
| 1 67,0 | 14 107,2 27 167,9 |
| 2 71,9 | 15 110,928 173,8 |
| 3 74,4 | 16 114,8 29 179,9 |
| 4 77,0 | 17 118,830 186,2 |
| 5 79,7 | 18 123 31 192,8 |
| 6 82,5 | 19 127,3 32 203,5 |
| 7 85,4 | 20 131,8 33 210,7 |
| 8 88,5 | 21 136,5 34 218,1 |
| 9 91,5 | 22 141,3 35 225,7 |
| 10 94,8 | 23 146,2 36 233,6 |
| 11 97,4 | 24 151,4 37 241,8 |
| 12 100,0 | 25 156,7 38 250,3 |
| 13 103,5 | 26 162,2 |
| SS Hz | |
| 122 (*) | 69,3 |
Merk: (^*) ny CTCSS-kode.
PL/DPL-koder
| DPL Kode DPL Kode |
| 39 23 55 116 71 243 |
| 40 25 56 125 72 244 |
| 41 26 57 131 73 245 |
| 42 31 58 132 74 251 |
| 43 32 59 134 75 261 |
| 44 43 60 143 76 263 |
| 45 47 61 152 77 265 |
| 46 51 62 155 78 271 |
| 47 54 63 156 79 306 |
| 48 65 64 162 80 311 |
| 49 71 65 165 81 315 |
| 50 72 66 172 82 331 |
| 51 73 67 174 83 343 |
| 52 74 68 205 84 346 |
| 53 114 69 223 85 351 |
| 54 115 70 226 86 364 |
| ode | |
PL/DPL-koder (forts.)
| DPL | Kode |
| 87 365 | 104 565 121 754 |
| 88 371 | 105 606 123 645 |
| 89 411 | |
| 90 412 | 107 624 125 Tilpass PL |
| 91 413 | 108 627 126 Tilpass PL |
| 92 423 | 109 631 127 Tilpass PL |
| 93 431 | 110 632 128 Tilpass PL |
| 94 432 | 111 654 129 Tilpass PL |
| 95 445 | 112 662 130 Invertert DPL |
| 96 464 | 113 664 131 Invertert DPL |
| 97 465 | 114 703 132 Invertert DPL |
| 98 466 | 115 712 133 Invertert DPL |
| 99 503 | 116 723 134 Invertert DPL |
| 100 506 | 117 731 135 Invertert DPL |
| 101 516 | 118 732 136 Invertert DPL |
| 102 532 | 119 734 137 Invertert DPL |
| 103 546 | 120 743 138 Invertert DPL |
| DPL | Kode |
PL/DPL-koder (forts.)
| DPL Kode DPL Kode | |
| 139 | Invertert DPL 48 |
| 140 | Invertert DPL 49 |
| 141 | Invertert DPL 50 |
| 142 | Invertert DPL 51 |
| 143 | Invertert DPL 52 |
| 144 | Invertert DPL 53 |
| 145 | Invertert DPL 54 |
| 146 | Invertert DPL 55 |
| 147 | Invertert DPL 56 |
| 148 | Invertert DPL 57 |
| 149 | Invertert DPL 58 |
| 150 | Invertert DPL 59 |
| 151 | Invertert DPL 60 |
| 152 | Invertert DPL 61 |
| 153 | Invertert DPL 62 |
| 154 | Invertert DPL 63 |
| 155 | Invertert DPL 64 |
| ode | |
| 156 | Invertert DPL 65 |
| 157 | Invertert DPL 66 |
| 158 | Invertert DPL 67 |
| 159 | Invertert DPL 68 |
| 160 | Invertert DPL 69 |
| 161 | Invertert DPL 70 |
| 162 | Invertert DPL 71 |
| 163 | Invertert DPL 72 |
| 164 | Invertert DPL 73 |
| 165 | Invertert DPL 74 |
| 166 | Invertert DPL 75 |
| 167 | Invertert DPL 76 |
| 168 | Invertert DPL 77 |
| 169 | Invertert DPL 78 |
| 170 | Invertert DPL 79 |
| 171 | Invertert DPL 80 |
| 172 | Invertert DPL 81 |
| 173 | Invertert DPL 82 |
| 174 | Invertert DPL 83 |
| 175 | Invertert DPL 84 |
| 176 | Invertert DPL 85 |
| 177 | Invertert DPL 86 |
| 178 | Invertert DPL 87 |
| 179 | Invertert DPL 88 |
| 180 | Invertert DPL 89 |
| 181 | Invertert DPL 90 |
| 182 | Invertert DPL 91 |
| 183 | Invertert DPL 92 |
| 184 | Invertert DPL 93 |
| 185 | Invertert DPL 94 |
| 186 | Invertert DPL 95 |
| 187 | Invertert DPL 96 |
| 188 | Invertert DPL 97 |
| 189 | Invertert DPL 98 |
PL/DPL-koder (forts.)
| DPL | Kode |
| 190 | Invertert DPL 99 |
| 191 | Invertert DPL 100 |
| 192 | Invertert DPL 101 |
| 193 | Invertert DPL 102 |
| 194 | Invertert DPL 103 |
| 195 | Invertert DPL 104 |
| 196 | Invertert DPL 105 206 |
| 197 | Invertert DPL 106 |
| 198 | Invertert DPL 107 208 |
| 199 | Invertert DPL 108 |
| DPL | Kode |
| 200 | Invertert DPL 109 |
| 201 | Invertert DPL 110 |
| 202 | Invertert DPL 111 |
| 203 | Invertert DPL 112 |
| 204 | Invertert DPL 113 |
| 205 | Invertert DPL 114 |
| 115 | 216 Tilpasset |
| 207 | Invertert DPL 116 |
| 117 | 218 Tilpasset |
| 209 | Invertert DPL 118 |
| DPL | Kode |
| 210 | Invertert DPL 119 |
| 211 | Invertert DPL 120 |
| 212 | Invertert DPL 121 |
| 213 | Invertert DPL 123 |
| 214 | Tilpasset DPL |
| 215 | Tilpasset DPL |
| 217 | Tilpasset DPL |
| 219 | Tilpasset DPL |
BEGRENSET GARANTIFOR MOTOROLA
GARANTIINFORMASJON
Den autoriserte Motorola-forhandleren eller -detaljisten du kjøpte Motorola-toveisradioen og/eller originaltilbehør hos, vil innfri garantikrav og/eller sorge for garantiservice. Returning radioen til forhandleren eller detaljisten for Å kreve garantiservice. Ikke returner radioen til Motorola. For Å vare kvalifisert for Å motta garantiservice ma du vise kvittering for kjøpet erler et annet tilsvarende kjopsbevis som er merket med kjopsdatoen. Serienummeret på toveisradioen ma ögså vår godt synlig. Garantien vil ikke gjelde hvist type-ller serienummer på produitet er endret, slettet, fjernet erller gjort uleselig.
HVA GARANTIEN IKKE DEKKER
Defekter aller skader som skyldes bruk av produitet pa annen enn normal og vanlig mateller at instruksjonene i donne brukerhandboken ikke har vært fulgt.
Defekter aller skader som skyldes misbruk, uhell aller forsommelse.
Defekter eller skader som skyldes feil testing, bruk, vedlikehold, justering uller andre typ er endringer uller modifikasjoner.
- Brudd eller skader på antenner medindre dette er direkte forarsaket av defekter i materiale eller utførelse.
- Produktter som er demonert eller reparert på en sik mæte at det virker negativ inn på ytelsen eller hinderer tilstrekkelig inspeksjon og testing for Å verifisere et garantikrav.
Defekter aller skader som skyldes fuktigkeit, vaeske aller səl.
- Alle plastoverflater og aller andre eksternt eksponerte deler som er skrapet eller skadet som falgge av normal bruk.
Norsk
TILBEHØR
LYDTILBEHØR
| Delenr. Beskrivelse | |
| 00115 Ekstern | øyttalermikrofon BR |
| 00117 Hodesett | m/svingstangmikrofon |
| 00118 | Ørepropp m/Klips PTT-Mikrofon BR |
| 00168 Lett hodesett | |
BATTERI
| Delenr. Beskrivelse | |
| PMNN4434_R | Standard Li-Ion-batteri |
| PMNN4453_R | Øykapasitets Li-Ion-batteri |
KABLER
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS og den stiliserte M-logoen er varemeker ell registrente varemeker for Motorola Trademark Holdings, LLC og brukes under lisens. Alle andre varemeker tilhorer sine respektive eiere.