MOTOROLA XT420 - Walkie-talkies

XT420 - Walkie-talkies MOTOROLA - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis XT420 MOTOROLA i PDF-format.

📄 894 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål ⚙️ Specif.
Notice MOTOROLA XT420 - page 416
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
SKIP

Ofte stillede spørgsmål - XT420 MOTOROLA

Brugerspørgsmål om XT420 MOTOROLA

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Walkie-talkies i PDF-format gratis! Find din vejledning XT420 - MOTOROLA og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. XT420 af mærket MOTOROLA.

BRUGSANVISNING XT420 MOTOROLA

Juridiske bemærkninger vedrørende open source-software:

Dette Motorola-productindeholder open source-software. Du kan fø oplysninger om licensor, anerkendelser, pækvevede copyrightmeddeleser og andre brugervilkår i dokumentationen til dette Motorola-productt på:

http://businessonline.motorolasolutions.com

Gå til: Resource Center > Product Information > Manual > Accessories (Ressourcecenter > Produkttoplysninger > Vejledning >Tilbehør).

INDHOLD

Indhold 1

Copyright pà computersoftware 4

Sikkerhed .5

Sikkerhedsoplysninger ang. batterier og opladere 6

Sikkerhedsretningslinjer for drift .7

Batteri og opladere 11

Batterifunktioner og opladningsmuligheder . .11

Om lithium-ion-batteriet. 11

Sadan installeres litium-ion-batteriet (Li-Ion) 12
Sadan fjernes lithium-ion-batteriet (Li-Ion) 12
Strömforsyning og bakkeoplader. 13
Hylster 14
Opladning med enkeltbakkeoplader . . . 14
LED-indikatorer pa bakkeoplader 16
Omtrentlig opladningstid 17
LED-indikatorer pa en multiplader . . . 19

Kom godt igang. 20

Sadan taendes og slukkes radioen. 20
Justering af lydstyrken 20
Sadan vaelger du kanal 20
Tale og overvågning. 20
Modagelse of opkald 21
Rækkevidde for tale 22
Radio-LED-indikatorer 23
Handfri brug/VOX. 24

Med kompatibelt VOX-tilbehør. 24
Indstilling af iVOX-folsomhed 24
Handfuiidentilbehør (iVOX) 25

Dansk

Mikrofonforstaerkning 25

Aktivering af stemmemeddeleser i brugertilstand 25

Opstart - tonetilstand. 25

Nulstilling til fabriksindstellinger .25

Aktivering af tilstanden avanceret konfiguration. 27

Indtastning af frekvensværdier 27

Aflaesning af CTCSS/DPL-vaerdier . . . .28

Aflaesning af auto-scan-vaerdier 28

Lagring af indstillinger 28

Eksempel pa programmering af verdier. 30

Eksempel pa programmering af frekvens 30

Eksempel på programmering af kode . .31

Eksempel på programmering af auto-scan 31

Andreprogrammeringsfunktioner. 32

Scanning. 32

Redigering af scanningsliste 32

Sletning af stojkanal 33

Kloning af radioer 36

Kloning med en multiplader 36

CPS- og kloningskabler (valgfrit tilbehør) 38

Kloning af radio med R2R-kloningskablet (Radio to Radio) valgrit tilbehør). 39

Kloning ved drug af CPS (Customer Programming Software) 41

Fejlsøgning 42

Brug og pleje 46

Motorolas begrænsede garanti. 53

Tilbehør 55

Lydtilbehør 55

Batteri. 55

Kabler. 55
Opladere .55
Baretilbehør .55

De Motorola-produkter, som er beskrevet i dette manuaI, kan indeholde computerprogrammer, som Motorola har copyright pa, og som er gemt i halvlederhukommelser aller pa andere medier. Lovgivningen i USA og andre lande giver Motorola visse eksklusive rettigheder til computerprogrammer med ophavsret, inklusive, men ikke begrænset til, eneret til at kopiere eller reproducere computerprogrammer med ophavsret i nogen form. Følgelig ma computerprogrammer, som Motorola har ophavsret pa, og som er indeholdt i Motorolaprodukter og beskrevet i dette manuaI, ikke kopieres, reproduceres, ændres, udsættes for reverse engineering eller distribueres pa nogen på ut den udtrykkelig skriftlig tilladelse fra Motorola.

Derudover vil købet af Motorola-produkter på,...\ ikke[vare genstand for overdragelse, hverken\ direkte aller indirekte, ved afskæring fra\ indsigelse aller på,anden[made, af nogen\ licens med ophavsrettigheder,patenter uller\ patentprogrammer fra Motorola,ud over de\ almindelige,ikke-eksklusive licensor til brug,\n\nsom opstør ud fra loven ved salg afproduktet.

SIKKERHED

PRODUKTSIKKERHED OG KOMPLIANS FOR RF- EKSPONERING

MOTOROLA XT420 - PRODUKTSIKKERHED OG KOMPLIANS FOR RF- EKSPONERING - 1

Inden brug af dette produit skal du lase betjeningsvejledningen og oplysningerne om RF-energi i folderen Produktskimmerhed og RF-eksponering, som folver med din radio.

OBS!

Radioen er begrænset til arbejdsrelateret drug for at overholde kravene for RF-energieksponering i FCC/ICNIRP.

Se en liste over antenner, batterier og andet tilbehør, der er godkendt af Motorola, på folgLende websted, der angiver det godkendte tilbehør: www.motorolasolutions.com/XTseries

SIKKERHEDSOPLYSNINGER ANG. BATTERIER OG OPLADERE

Dette dokument indeholder vigtige sikkerhedsog betjeningsinstruktioner. Instruktionerne børnærleses og gemmes til senere brug.

Inden brug af batteriopladeren bør du nærloe se alle instruktioner og advarselsmarkeringer på

  • opladeren,
  • batteriet og
    den radio, der bruger batteriet

  • Anvend altid genopladelige batterier, der er godkendt af Motorola, for at reducere risikoen for ulykker. Andre batterier kan eksplodere, hvilket kan medfore personskade aller beskadigelse.

  • Brug af tilbehør, der ikke er anbefalet af Motorola, kan medføre risiko for brand, elektrisk stød eller personskade.

  • Med henblick på at reducere risikoen for skader på stik og kabel skal du trække i stikket, og ikke i kablet,ningen afbryder opladenen.

  • Der bør ikke anvendes forlængerledninger, medmirdre det er strengt nødvendigt. Brug af en uegnet forlængerledning kan medføre risiko for brand eller elektrisk stød. Hvis det er nødvendigt at anvende en forlængerledning, skal ledningsstørrelsen+vare 18 AWG for ledninger pø op til 100 fod (30,48m) og 16 AWG for ledninger pø op til 150 fod (45,72m)
  • For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personskade ma opladeren ikke anvendes, hvis den pa nogen MADE er beskadiget aller ødelagt. Indlever den hos en kvalificeret Motorola-servicerepræsentant.
  • Opladeren mägressive adskilles. Den kangressive repareres, og der er ingen reservedele til den. Adskillelse af opladeren kan medføre risiko for elektrisk stød eller brand.
  • Reducer risikoen for elektrisk stød ved at fjere opladeren fra stikkontakten, for du udforer vedligeholdelse eller rengoring.

SIKKERHEDSRETNINGSLINJER FOR DRIFT

  • SLUK for radioen, mens batteriet oplades.
  • Opladeren er ikke egnet til udendørsbrug. Den på kun anvendes på tørre steder/under tørre forhold.
  • Opladeren skal altid tilsluttes en passende sikret og kablet strormforsyning med korrekt spending (som angivet pä produitet).
  • Opladeren afbrydes fra yderspaendingen ved at fjerne hovedstikket.
    Den stikkontakt, som udstyret tilsluttes, skal vare i nærheden af udstyret og vare lettilgengelig.
  • Udstyr, der anvender sikringer, skalerstatningsikringer vare i overensstemmelsemed typen og strømstyrken, der fremgår afinstruktionerne til udstyret.
    Den maksimale temperatur omkring strømforsyningsudstyret mA ikke overstige 40^

  • Udgangsspændingen fra stromforsyningen pågressive overskride de værdier, der fremgår af Produktets mærkat, der er placeret i bunden af opladeren.

  • Sørg for, at ledningen er placeret sáledes, at man/DDke træder på den eller snubler over den, og at den/DDke udsættes for vand, beskadigelse og pavirkninger.

Bruges til at tænde/slukke for radioen og indstille lydstyrken.

Kanalvalgerknap

Bruges til at skifte mellem radioens forskellige kanaler.

Stik til ekstraudstyr

Bruges til tilslutning af kompatibelt lydudstdyr.

Modelmærkat

Angiver radiomodellen.

Mikrofon

Tal tydeligt ind i mikrofonen, när du afgiver en besked.

Antenne

Antennen pa model XT420 kan/DDages.

LED-indikator

Bruges til at angive batteristatus, opstartsstatus, oplysninger om opkald til radioen samt scanningsstatus.

Sidekninger

Push to Talk-funktionstast (PTT)

  • Tryk på这部分 knap og hold den nede for at tale, og slip den for at modtage.

Sideknap 1 (SB1)

  • Sideknap 1 er en universel knap, der kan konfigureres ved hjælp af CPS (Customer Programming Software). Standardindstillingen for SB1 er 'Monitor' (Skærm).

Sideknap 2 (SB2)

  • Sideknap 2 er en universel knap, der kan konfigureres ved hjælp af CPS. Standardindstillingen for SB2 er 'Scan/Nuisance Channel Delete' (Scanning/sletning af støjkanal).

Lithium-ion-batteriet (Li-1on)

XT-serien leveres med et litium-ion-batteri med standardkapacitet. Der fas muligvis andre batterier til radioen. Du kan fä flere oplysninger i "Batterifunktioner og opladningsmuligheder" pa side 11.

Dansk

Denne brugervejledning dækker modellerne i XT420-serien. Følgende modeloplysninger findes i bunden af radioen:

Tabel 1: Specifikationer for radioen XT420

Model FrekvensbändSendestyrke (watt)Antal kanaler Antenne
XT420 PMR446 0,5 16 Ike aftagelig

BATTERIER OG OPLADERE

Der fas lithium-ion-batteri med forskellig capacitet (batterilevetid) til radioer i XT-serien.

BATTERIFUNKTIONER OG OPLADNINGSMULIGHEDER

Om lithium-ion-batteriet

Radioer i XT-serien er udstyret med et genopladeligt lithium-ion-batteri. Batteriet skal oplades welt inden brug for at sikre optimal kapacitet og ydelse.

Batteriets levetid afgores af flere faktorer. En af de mere kritiske er regelmæssig overpladning af batteriet og den gennemsnitlige afladningsdybde ved hvr cyklus. Jo større overpladningen er, og jo dybere den gennemsnitlige afladning er, jo færre cyklusser kan et batteri holde. Et batteri, der eksempelvis overplades og aflades 100 % flere gange omragen, holder f.ecs. færre cyklusser end et

batteri, der/DDke overplades i samme grad og aflades til 50% om denen. Desuden kan et batteri, som overplades minimalt og i gennemsnit kun aflades til 25% , holde endnu laengere.

Motorola-batterier er særigt udviklet til brug sammen med en Motorola-oblader og omvendt. Du kan risikere at beskadige batteriet og uyldiggore garantien, hvis du oblader det i apparater, der ikke er produceret af Motorola. Batteriet bør savidt muligt have en temperatur på 77^ (25^) (stuetemperatur). Opladning af et koldt batteri (under 50^ (10^)) kan medføre elektrolytlaækage og i sidsteende batterisvigt. Opladning af et varmt batteri (over 95^ (35^)) medfører nedsat afladningskapacitet, hvilket pavirker radioens ydeevne. Motorolas lynopladere er forsynet med et temperaturfolsomt kredsløb, der sikrer, at batteriet oblades inden for de ovenfor anforte temperaturgrænser.

Sadan installeres litium-ion-batteriet (Li-Ion)

MOTOROLA XT420 - Sadan installeres litium-ion-batteriet (Li-Ion) - 1

  1. SLUK for radioen.
  2. Anbring tapperne i bunden af batteriet i rillerne i bunden af delve radioen med Motorola-logoet pa batteripakken vendende opad.
  3. Tryk den overste del af batteriet ind mod radioen, indtil du horer et klik.

Bemerk: Se "Om lithium-ion-batteriet" pa side 11 for at lese mere om litium-ion-batteriets levetid

Sādan fjernes litium-ion-batteriet (Li-olon)

  1. Sluk radioen.
  2. Tryk ned på batterilåsen og hold nede, mens batteriet fjernes.
  3. Traek batteriet væk fra radioen.

Din radio leveres med en bakkeoplader, en stromforsyning (også kendl som en transformer) og et sæt adaptere.

Strømforsyningen kan indstilles, sa den passert til alle de adaptere, der leveresammen med radioen.

Hvilken adapter, du skal bruge, afhaenger af den region, du befinder dig i.

Når du har identificeret den adapter, der passert til den lokale stikkontakt, installeres den pa følgende på:

MOTOROLA XT420 - Sādan fjernes litium-ion-batteriet (Li-olon) - 1

  • Skyd rillerne pa adapteren ind i stromforsyningen, indtil den glider pa plads.
  • Skyd adapteren opad for at fjerne den.

Bemark: Den adapter, der er vist på tegningen, er kun vejledende. Den adapter, du installerer, kan weitere anderledes.

Hvis du kober en ekstra adapter aller en ny stromforsyning, skal du sikre dig, at du har det bakkeoplader-/stromforsyningssæt, der passer til.

Hylster

MOTOROLA XT420 - Hylster - 1

  1. Sæt radioen skrät ned i bunden af hylsteret. Tryk radioen ind mod bagsiden af hylsteret, indtil hylsterets lasekroge er indført i de øverste fordybninger i batteriet.
  2. Fjern radioen ved hjælp af hylstrets Øverste tap ved at koble hylsterets lasekroge fra de Øverste fordybninger i batteriet. Træk radioen skræt ud af hylsteret.

Bemerk: Oplad batteriet (med radioen isat) ved at placere det i en Motorola-godkendt oplader aller multiplader.

Opladning med enkeltbakkeoplader

MOTOROLA XT420 - Opladning med enkeltbakkeoplader - 1

  1. Placer opladeren på en plan overflade.
  2. Sæt stromforsyningsstikket i porten på sider af opladeren.
  3. Indsæt AC-adapteren i en stikkontakt.
  4. Sæt radioen i opladeren sáledes, at radioen vender mod forsiden som vist.

Bemark: När batteriet oplades med radioen monteret, skal du SLUKKE for radioen for at sikre, at batteriet lades helt op. Se "Sikkerhedsretningslinjer for drift" på side 7 for yderligere oplyninger.

Opladning af et separat batteri

MOTOROLA XT420 - Opladning af et separat batteri - 1

MOTOROLA XT420 - Opladning af et separat batteri - 2

MOTOROLA XT420 - Opladning af et separat batteri - 3

Hvis du kun vil oplade batteriet - i trin 4 pa side 14, skal du placere batteriet i bakken med batteriets inderside vendende mod enkeltbakkeopladerens forside som vist ovenfor. Få rillerne pa batteriet til at flugte med ribberne i enkeltbakkeopladeren.

Tabel 2: Godkendte batterier fra Motorola

Varenummer Beskrivelse
PMNN4434_RLithium-ion-batteri med standardkapacitet
PMNN4453_RLithium-ion-batteri med hj kapacitet

LED-indikatorer på bakkeoplader

Tabel 3: Opladerens LED-indikator

Status LED-indikator Commentarer
TændtGrøn i ca. 1 sekund
OpladerKonstant rød
Opladning fuldførtKonstant grøn
Batterifejl (*)Hurtigt rødt blink
Afventer opladning (**)Langsomt gult blink
BatteriniveaustatusN.A. (Ikke relevant) Batteri afladet
Rødt blink 1 gangBatteriniveau lavt
Gult blink 2 gangeBatteriniveau middel
Grønt blink 3 gangeBatteriniveau højt

() Normalt er det nok at tage batteriet ud af Telefonen og sætte det tilbage ingen for at lse dette problem.
(^
*) Batteriemperaturen er for høj eller for lav, aller der anvendes en forkert strømspænding.
Hvis der IKKE er nogen LED-indikation:

  1. Kontroller, om radioen med batteri, aller batteriet alene, er korrekt isat. (Se trin 4 af "Opladning med enkeltbakkeoplader" på side 14)
  2. Sorg for, at stromforsyningskablet sidder correkt i ladesikket og er tilsluttet en egnet stikkontakt, og at der er strøm til stikkontakten.
  3. Kontroller, om det batteri, der anvendes sammen med radioen, fremgår af listen i Tabel 2 på side 15.

Omtrentlig opladningstid

Følgende tabel angiver batteriets omtrentlige opladningstid. Du kan få flere ophysninger i "Sikkerhedsoplysninger ang. batterier og opladere" på side 6.

Tabel 4: Batteriets omtrentlige opladningsstid

OpladningsløsningerOmtrentlig opladningstid
Standardbatteri Batterimed hj kapacitet
Standard ≤ 4,5 timer N.A. (Ikke relevant)
Hurtig ≤ 2,5 timer N.A. (Ikke relevant)

Opladning af radio og batteri ved hjælp af en multiplader (valgfrit tilbehør)

MOTOROLA XT420 - Opladning af radio og batteri ved hjælp af en multiplader (valgfrit tilbehør) - 1

Med multipladeren kan du oplade op til 6 radioer eller batterier. Batterierne kan opladesammen med radioerne eller tages ud og oplades separat i multipladeren. Hver af de 6 opladerlommer kan rumme en radio (med eller utden hylster) eller et batteri, men ikke begge dele.

  1. Placer multipladeren pa en plan overflade.
  2. Sæt netledningens stik i det dobbeltpolede stik i bunden af multipladeren.
  3. Saet netledningen i en stikkontakt.
  4. SLUK for radioen.
  5. Sæt radioen eller batteriet i opladerlommen med radioen eller batteriet vendende væk fra kontakterne.

Bemark:

  • Denne multiplader kan klone op til 2 radioer (2 kilde- og 2 malradioer). Se "Kloning med en multiplader" på side 36 for at få flere oplysninger.
  • Du kan læse mere om multipladeren på devejledningsark, der fulgte med opladeren. Se "Tilbehør" på side 55 for at fålere oplysninger om delene og deres varemure.

LED-indikatorer pa en multiplader

Tabel 5: Opladerens LED-indikator

Status LED-status Commentarer
Tændt Grøn i ca. 1 sek.
Oplader Konstant rød
Opladning gennemført Konstant grøn
Batterifejl (*)Hurtigt rødt blink
Afventer opladning (**)Langsomt gult blink
BatteriniveaustatusRødt blink 1 gangBatteriniveau lavt
Guilt blink 2 gangeBatteriniveau middel
Grønt blink 3 gangeBatteriniveau højt

() Normalt er det nok at龄 batteriet ud af telefon og sætte det tilbage ingen for at lse dette problem (^*) Batterittemperatren er for hj ellr for lav, ellr der anvendes en forkert strmspænding.
Hvis der IKKE er nogen LED-indikation:

  1. Kontroller, om radioen med batteri, eller batteriet alene, er korrekt isat. (Se "Opladning af radio og batteri ved hjælp af en multiplader (valgfrit tilbehør)" på side 18)
  2. Sorg for, at strømforsyningskablet sidder korrekt i ladestikket og er tilsluttet en egnet stikkontakt, og at der er strøm til stikkontakten.
  3. Kontroller, om det batteri, der anvendes sammen med radioen, fremgår af listen i Tabel 2 på side 15.

KOM GODTIGANG

Se "Radioens dele" på side 8 angående følgende forklaringer.

SÄDAN TÄENDES OG SLUKKES RADIOEN

Tænd for radioen ved at drejeænd-/sluk-/ lydstyrkeknappen med uret. Radioen afspiller en af følgende:

  • Opstartslyd og meddeelse om kanalnummer,
  • Batteriniveau og meddeleser om kanalnummer erler
    Lydløs (hørbare toner deaktiverede)

LED-indikatoren blinker rdt et kort øjeblik.

Sluk for radioen ved at dreje tænd-/sluk-/ lydstyrkeknappen mod uret, indtil du hører et click" (klik), og radio-LED-indikatoren slukker.

Vælg en kanal ved at dreje kanalvælgerknappen, indtil den står på den ønskede kanal. En stemmemeddeelse angiver den valgte kanal.

Kanalerne har hver sin frekvens, interferenseliminatorkode og scanningsindstlinger.

TALE OG OVERVÄGNING

Det er vigtigt at overvåge trafikken, inden du sender, for at undgå at 'tale ind over' andre, der er i gang med at sende

Trafikken overvåges ved at trykke længe på SB1(*) og holde knappen nede for at abne kanaltrafikken. Du kan høre 'støj' på kanalen, hvis der ikke er nogen grafik. Tryk på SB1igen for at udlose den. När der ikke længere er grafik på kanalen, kan du gå videre med dit opkald ved at trykke på PTT-knappen. LED-indikatoren lyser konstant rødt, mens der sendes.

Bemaerk:

  • Du kan hore al aktivitet på den valgte kanal ved at trykke kort på SB1 for at søtte CTCSS/DPL-koden til 0. Denne Funktion kaldes 'CTCSS/DPL Defeat (squelch er indstillet til stille)'.
  • (^*) Under forudsætning af, at SB1 ikke programmeres til en,anden tilstand.

MODTAGELSE AF OPKALD

  1. Vælg en kanal ved at dreje kanalvælgerknappen, indtil den stär på den ønskede kanal. En stemmemeddeelse angiver den valgte kanal.
  2. Husk at udlose PTT-knappen og lytte after, om der er stemmeaktivitet.
  3. LED-indikatoren lyser konstant rødt, narradioen modtager et opkald.
  4. Du svarer ved at holde radioen lodret 2,5-5 cm fraunden. Tryk på PTT-knappen for at sende, og slip den for at modtage.

Bemaaek:

Radioer i XT-serien er designet til at maksimere ydelsen og give en bedre transmissionsrækkevidde i marken. Det anbefales, at der er min. 1,5 m mullem radioerne ved brug for at undgå interferens. XT460 dækker 16.250 kvadratmeter, 13 etager og 9 km i flade områder.

Rækkevidden afhænger af terrænet. Den** pavirkes af betonbygninger og kraftigt bladhæng, og hvis radioen bruges indendørs eller i en bil. Radioens optimale rækkevidde pa op til 9 km opnås i abne, flade områder. Radioens rækkevidde er middel, hvis der står bygninger erler træer i vejen.

For at etablere korrekt tovejs-kommunikation skal begge radioer have indstillet den samme kanal, frekvens og interferenseliminatorkode. Dette afhænger af den gemte profil, der er forprogrammeret i radioen.

3. Interference Eliminator Code

  1. Channel (Kanal): Den kanal, radioen aktuelt bruger, afhängigt af radiomodellen.
  2. Frequency (Frekvens): Den frekvens radioen bruger til at sende/modtage.

(Interferenseliminatorkode): Disse koder bidrager til at minimere interferens ved at tilbyde forskellige kodekombinationer.

  1. Scramble Code (Krypteringskode): Koder, der fär transmissonerne til at lyde fordrejet for personer, der lytter.uden at have den specifikke kode indstillet.

Se "Aktivering af tilstanden avanceret konfiguration" på side 27 for oplysninger om, hvordan man indstiller frekvenser og CTCSS/ DPL-koder for kanalerne.

RADIO-LED-INDIKATORER

RADIOSTATUS LED-INDIKATION
Kanalen er optaget Konstant orange
Kloningstilstand Dobbelt orangeblink
Kloning i gang Konstant orange
Fatal fejl under opstart1 grønt blink, 1 orange blink, 1 grønt blink, som gents i 4 sekunder
Lavt batteriniveau Orange blink
Nedlukning pga. lavt batteriniveauHurtigt orange blink
Monitor LED er SLUKKET
Opstart Konstant rød i 2 sekunder
'Idle' (Inaktiv) programmeringstilstand/kanaltilstandGrønt blink
Scanningstilstand Hurtigt rødt blink
Send (Tx)/modtag (RX) Konstantrød
VOX/iVOX-tilstand Dobbelt rødt blink

HANDFRI BRUG/VOX

MOTOROLA XT420 - HANDFRI BRUG/VOX - 1

Radioer i Motorola XT-serien kan betjenes handfrit (VOX), nár de bruges sammen med kompatibelt VOX-tilbehør.

Med kompatibelt VOX-tilbehør

VOX-folsomheden er indstillet til middel (niveau '2') fra fabrikken. Inden brug af VOX skal du indstille VOX til et andet niveau end '2' via CPS (Customer Programming Software). Derefter skal du udfore fologende trin:

  1. SLUK for radioen.
  2. Abn tilbehorsdaekslet.
  3. Sæt lydtilbehørstikket helt ind i tilbehørsporten.
  4. Taend radioen. LED blinker rødt to gange
  5. Reducer radiovolumen, INDEN du saetter tilbehoret op til oret.
  6. Tal ind tilbehorets mikrofon for at sende og hold op med at tale for at modtage.
  7. VOX kan deaktiveres midlertidigt ved at trykke på PTT-knappen eller fjerne lydtilbehoret.

Bemark: Kontakt din Motorola-forhandler for at bestille tilbehør

Indstilling af iVOX-folsomhed

Følsomheden af radioens tilbehør eller mikrofon kan tilpasses forskellige driftsmiljøer. iVOX-følsomheden kan programmeres via CPS.

Standardværdien er '3'. iVOX-niveauet bør indstilles til et andetiveau.

  • 1 = Lav folsomhed
  • 2 = Middelfølsomhed
  • 3 = H j folsomhed

Handfri uden tilbehør (iVOX)

  • iVOX aktiveres ved at trykke på PTT-knappen, mens du tænder radioen.
  • iVOX kan deaktiveres midlertidigt ved at trykke på PTT-knappen.
    iVOX genaktiveres med et kortvarigt tryk pa PTT-knappen.
    Der er en kort forsinkelse fra det ojeblik, du begynder at tale, og indtil radioen sender.

Mikrofonforstarkning

Mikrofonens folsomhed kan justeres til forskellige brugere aller driftsmiljøer.

Denne Funktion kan kun tilpasses via CPS. Mikrofonen er som standard indstillet til niveau 2 (middelforstærkning).

Aktivering af stemmemeddeleser i brugertilstand

Tryk kortvarigt på SB1-knappen, mens du tænder radioen, for at aktivere/deaktivere stemmemeddelelser i brugertilstand. (Standardindstillingen er til).

Opstart - tonetilstand

Opstartslyd aktiveres/deaktiveres ved at trykke
på SB1- og SB2-knapperne samtidigt i 2-3
sekunder, mens du tænder radioen, indtil du
hører den forprogrammerede opstartslyd.
Radioen har 3 forskellige opstartslyde.

Nulstilling til fabriksindstlinger

Nulstilling til fabriksindstlinger sætter alle radioens Funktioner tilbage til fabrikens oprindelige standardindstlinger. Det gøres ved samtidigt at trykke på PTT-, SB1- og SB2-knappen, mens du tænder radioen, indtil du hører en hj kvidren.

PROGRAMMERINGSFUNKTIONER

Du kan nemt programmere alle radioens Funktioner ved hjælp af CPS (Customer Programming Software) og programmeringsktablet.

CPS-softwaren kan downloads gratis pà www.motorolasolutions.com/XTSeries.

På radiomodeller.uden skærm styres navigationen via stemmemeddeleIser.

Du kan aflæse og ændre følgende tre Funktioner, narradioen er i tilstanden avanceret konfiguration:

Valg af frekvens,
- Koder (CTCSS/DPL) og
- Auto-scan

Funktionen Frequencies Select (Valg af frekvens) gør det muligt at vælge frekvenser fra en foruddefineret liste.

Interference Eliminator Code

(interferenseliminatorkoden) (CTCSS/DPL) bidrager til at minimere interferens ved at give dig mulighed for at vaelge mellem forskellige kombinationer af koder, der fjerner statistik stoj, stoj og uanske meddeleser.

Med fonctionen Auto-scan (Automatisk scanning) kan du indstille en bestemt kanal til automatisk at aktivere scan, hver gang du skifter til den pagaelende kanal.

Aktivering af tilstanden avanceret konfiguration

Bemerk: Kontroller, at radioen er indstillet på den kanal, du vil programmere, inden du konfigurerer Funktionerne. Du kan indstille kanalen enten inden eller after aktivering af tilstanden avanceret konfiguration ved at dreje kanalvælgerknappen, indtil du när den relevante kanal.

Du kan aflæse ellerændre frekvenser, koder og auto-scan ved at aktivere tilstanden 'Advanced Configuration' (Avanceret konfiguration). Dette gør du ved at holde både PTT- og SB1-knappen nede i 3 til 5 sekunder, mens du tænder radioen, indtil du hører stemmemeddelelsen "Programming Mode" (Programmeringstilstand) og "Channel Number" (Kanalnummer). LED-indikatoren blinker grønt en gang.

Bemerk: Radioen er i 'Idle' (Inaktiv) programmeringstilstand, indtil brugeren pabegynder delve programmeringen.

I 'Idle' (Inaktiv) programmeringstilstand kan du hore indstellinger for frekvenser, koder og autoscan ved at trykke kortvarigt på PTT-knappen for at navigere gennem de forskellige programmerbare Funktioner.

Indtastning af frekvensværddier

Radioer i XT-serien anvender PMR446-bandet, der har 8 tilgengelige frekvenser.

Kanalnummer er den første redigerbare værdi i 'Idle' (lnaktiv) programmeringstilstand.
Vælg den ønskede kanal ved at dreje kanalvælgerknappen. En stemmemeddeelse angiver den valgte kanal til konfiguration.
Du kan skifte til de andere Funktioner, der kan konfigureres, ved hjælp af kortvarige tryk på PTT-knappen. Brug SB1- og SB2-knappen til atændre værdierne. En stemmemeddeelse angiver den valgte værdi.

Aflaesning af CTCSS/DPL-vaerdier

Shift mellem de functiomer, der kan konfigureres, ved at trykke kortvarigt på PTTknappen, indtil du horer den aktuelle kode. Radioen skifter til tilstanden 'programmering af CTCSS/PL-koder'.

Indtast en ny kodeværdi ved hjælp af SB1- og SB2-knappen.

Radioerne i XT-serien har op til 219 koder. Se "Frekvens- og kodetabeller" på side 47 for at få flere oplysninger.

Aflaesning af auto-scan-vardier

Du kan gà til auto-scan-tilstand ved at trykke kortvarigt på PTT-knappen, nár du hörer CTCSS/DPL-koderne.

Auto-scan har kun to vaerdier:

Aktiveret
- Deaktiveret

Rediger auto-scan-vaerdierne med SB1- og SB2-knappen.

Lagring af indstillinger

Nár du har indstillet de ønskede værdier, kan du enten:

  • trykke kortvarigt på PTT-knappen for at fortsette programmeringen,
    trykke lenge pa PTT-knappen for at gemme og vende tilbage til 'Idle' (Inaktiv) programmeringstilstand aller
  • trykke længe på PTT-knappen to gange for at aflslutte 'Idle' (Inaktiv) programmeringstilstand og vende tilbage til normal radiofunktion.

Bemaerk:

  • Hvis du vil afl Slutte programmeringstilstand Eden at gemme, skal du slukke radioen.
  • Hvis dukommen tilbage til begyndelsen af 'Idle' (Inaktiv) programmeringstilstand, hører du "Channel Number" (Kanalnummer), og LED-indikatoren blinker ingen grønt. Alleændrede værdier gemmes automatisk.

Ofte stillesporgsmalomprogrammeringstilstand

  1. Jeg blev distraheret under programmeringen og kan/DDke huske, hvilken Funktion jeg programmerede.Hvad skal jeg gore?

Gå tilbage til 'Idle' (Inaktiv)
programmeringstilstand, og begynd forfra.
Det er ikke muligt at vende tilbage til
programmeringstilstand (radioen kan ikke på anden vis oplyse dig om, hvilket trin du er på i programmeringstilstand). Derfor kan du:

  • Trykke länge på PTT-knappen. Radioen gär tilbage til 'Idle' (Inaktiv) programmierungstilstand eller
  • Slukke radioen, og aktivere programmeringstilstand igen. (Se "Aktivering af tilstanden avanceret konfiguration" på side 27 for at få flere oplyninger)
  • Jeg forsøger at programmere en frekvensværdi (eller kodeværdi), men radioen tillader det ikke. Den sprang værdien over og gik tilbage til '0'.

Det er ikke muligt at programmere en værdi, som ikke findes i frekvens- og kodeområdet.
Eksenpeltvis vil radioen ikke acceptere koden 220, fordi den tilladte maksimalværdi er 219.
Det samme gelder frekvensværdierne.
Se"Frekvens- og kodetabeller" på side 47 for at sikre, at du programmerer en gyldig værdi.
3. Jeg kan ikke aktivere programmeringstilstand.
Radioen kan vare blevet lst med CPS, sa frontpanelet不解kan programmeres. Brug CPS for at lase radioen op.
4. Jeg kom til at programmere en forkert værdi. Hvordan kan jeg slette eller omprogrammere værdien?
Hvis du har programmeret en forkert værdi, kan du enten:
- 'Roll-over' (Nulstiller) værdiområdet. Radioen 'Roll-over' (Nulstiller) værdiområdet, hvr gang den nær den maksimalt tilladte værdi. Øge (tryk kortvarigt på SB1-knappen) eller mindske (tryk kortvarigt på SB2-knappen) værdien, indtil du nær den ønskede værdi eller

  • Slukke radioen, og begynde forfra.
  • Jeg har lige programmeret en værdi. Hvordan aflsutter jeg programmeringstilstand?

Du kan enten:

trykke lenge på PTT-knappen to gange for at afslutte, his du er i programmeringstilstand eller
- Trykke længe på PTT-knappen en gang, hvis du allerede er i den 'Idle' (Inaktiv) programmeringstilstand.
6. Jeg har færdigprogrammeret Funktionerne på cette kanal. Hvordan programmerer jeg en,anden kanal?

Tryk kortvarigt på PTT-knappen nogle gange, indtil du hører "Channel Number" (Kanalnummer). Skift kanal ved at dreje kanalvælgerknappen. Hvis du vil gemmeændricularne, skal du sikre, at radioen er i 'Idle' (Inaktiv) programmeringstilstand, før du skifter kanal. Ellers vil de foretagneændringer gå tabt.

EKSEMPEL PÅ PROGRAMMERING AF VÄRDIER

Eksempel på programmering af frekvens

Under forudsætning af, at den aktuelle frekvens er indstillet til Channel 1 (Kanal 1) med standardfrekvensen for PMR446 indstillet til '02' (svarende til 446,03125 MHz), og at du vilændre den til Frequency Number = '13' (Frekvensnummer = '13') (som er knyttet til 466,05625 MHz), skal du gøre følgende:

  1. Aktiver tilstanden avanceret konfiguration.
  2. Tryk kortvarigt på PTT-knappen for at gå til frekvenstilstand. En stemmemeddeelse angiver, at den aktuelle værdi er '2'.
  3. Øg frekvensen ved at trykke elleve gange pa SB1-knappen, hvorefter du vil hore, at frekvensen nu er "One, three" (13).
  4. Trykke lenge på PTT-knappen. LED-indikatoren blinker grønt en gang for at angive, at radioen er i 'Idle' (lnaktiv) programmeringstilstand.
  5. Tryk længe på PTT-knappen ingen for at afslutte programmeringstilstand, eller sluk radioen.

Eksempel på programmering af kode

Det forudsættes, at den nuværende kodeveerdi har fabriksindstillingen '001', og at du vilændre den til CTCSS/DPL Code = 103 (CTCSS/DPL-kode = 103). Følg nedenstænde procedure:

  1. Aktiver tilstanden avanceret konfiguration.
  2. Tryk kortvarigt på PTT-knappen to gange. Du vil høre stemmemeddelelsen "Code Number" (Kodenummer) (tilstanden programmering af CTCSS/DPL aktiveres).
  3. Tryk og hold SB1- eller SB2-knappen nede for at og/ mindske værden til det nærmeste 10-tal. När knappen slips, hörer du det første, andet og tredje ciffer. Tryk på SB1- eller SB2-knappen gentagne gange, indtil du hörer "103".
  4. Trykke lange på PTT-knappen. LED-indikatoren blinker grønt en gang for at angive, at radioen er i 'Idle' (Inaktiv) programmeringstilstand.
  5. Tryk længe på PTT-knappen ingen for at afslutte programmeringstilstand, eller sluk radioen.

Eksempel på programmering af auto-scan

Auto-scan er den tredje Funktion i programmeringstilstand og kan slas enten til eller fra pa en bestemt kanal.

Sadan slas auto-scan til:

Aktiver tilstanden avanceret konfiguration, og vaelg den onskede kanal.
- Tryk kortvarigt på PTT-knappen tre gange for at aktivere tilstanden 'programmering af aktive kanaler'. Stemmededdeelsen angiver "auto-scan" (Automatisch scanning) damit indstillingen (aktiveret eller deaktiveret).
Tryk pa SB1 erer SB2 for at aendre indstillingen.
- Trykke lenge på PTT-knappen. LED-indikatoren blinker grøntén gang for at angive, at radioen er i 'Idle' (Inaktiv) programmeringstilstand.
Tryk lange pa PTT-knappen ingen for at afslutte programmeringstilstand, eller sluk radioen.

ANDRE PROGRAMMERINGSFUNKTIONER

Scanning

Ved hjælp af scanning kan du finde smtaler på andre kanaler. Når radioen registrarer en transmission, stopper den scanningen og går til den aktive kanal. På den@måde kan du lytte til og tale med folk på den pagældende kanal uten at skifte kanal. Hvis der er gyldig kanalaktivitet på kanal 2, forbliver radioen på kanal 1, og du vil ikke høre kanal 2. Når smtalen på kanal 1 er stoppet, venter radioen i 5 sekunder og scanner derefter ingen.

  • Scanningen startes ved at trykke på SBx-knappen (x=1 eller 2). (Scanning er som standard knyttet til SB2-knappen, men kan programmeres til enten SB1-ller SB2-knappen via CPS).Nar radioen registrarer kanalaktivitet, stopper den pa den pageldende kanal, indtil aktiviteten slutter. Du kan svare på kanalen uten at skulle skifte kanal med PTT-knappen. Hvis der ikke registreres transmission i 5 sekunder, genoptages scanningen.

  • Scanningen stoppes ved at trykke kortvarigt på SB1- eller SB2-knappen (den, der programmeret til scanning) igen.

  • Hvis du vil scanne en kanal.uden interferenseliminatorkoderne (CTCSS/DPL), skal du indstille koderne for kanalerne til '0' i tilstanden programmering af CTCSS/DPL.

Bemark: Nár radioen er indstillet til scanning, blinker LED-indikatoren rodt en gang.

Redigering af scavningsliste

Scanningslisten kan regiteres ved hjælp af CPS. Se "CPS (Customer Programming Software)" på side 33 for at få flere oplysninger.

Sletning af stojkanal

Ved hjælp af sletning af stojkanal kan du midlertidigt fjerne kanaler fra scanningslisten. Funktionen er nyttig, hvis der er irrelevante smtaler på en 'stojkanal', somLAGGER beslag på radioens scanningsfunktion.

Sādan sletter du en kanal fra scanningslisten:

  • Start scanning stilstand med et kortvarigt tryk på SB1-ller SB2-knappen (den, der er programmeret til scanning).
  • Vent, indtil der ingen modtagelse er på den kanal, du vil fjerne. Tryk længe på SB2-knappen for at slette kanalen. Du kan ikke slette kanalen, nag scanning er aktiveret (hjemmekanal).
  • Kanalen scannes først igen, när du afslutter scanningstilstand med et kortvarigt tryk på SB1-eller SB2-knappen (den, der er programmeret til scanning), eller nests gang du slukker og tænder radioen.

Den hurtigste metode til at programmene og ændre radioens Funktioner er at bruge CPS (Customer Programming Software) og CPS-programmeringskabet(*). CPS-softwaren er frit tilgængelig som webbaseret software til download på:

Tilslut radioen i XT-serien ved hjælp af bakkeopladeren og CPS-programmeringskablet som vist på Figur 1 på side 33. Sæt kontakten på CPS-programmeringskablet til 'CPS-tilstand'.

Med CPS kan du programmere frekvenser, PL/DPL-koder og andre Funktioner, sasom timer for timeout, scanningsliste, opkaldstoner, kryptering, reverse burst osv. CPS er et meget brugbart redskab, da det ogsa kan lase for programmering via radioens frontpanel aller begranse ændringer af bestemte radiofunktioner (for at undgå, at forudindstillede radioværider slettes ved et uheld). Det tilforer ogsa sikkerhed ved at gore det muligt at indstille en adgangskode til administration af radioens profil. Se afsnittet med en oversigt over funktionerne i slutningen af brugervejledningen for yderligere oplyninger.

Bemark: (*) CPS-programmeringskablet P/N# HKKN4027_ er tilbehør, der sælges separat. Kontakt din Motorola-forhandler for at få yderligere ophysninger.

Timer for timeout

Timeren angiver det tidsrum, som radioen kontinueregigt kan sende i, for transmissionen automatisk afsluttes. Standardindstillingen er 60 sekunder og kan ændres ved hjælp af CPS.

Opkaldstoner

Med fonctionen opkaldstoner kan du sende en tone til andre radioer pa samme kanal for at angive, at du vil sige noget aller blot vil advare dem.

For at brugeijke Funktion skal du have programmereret opkaldstoner til enten SB1-ller SB2-knappen og valgt 1 af de 3 indspillede toner.

Kryptering

MOTOROLA XT420 - Kryptering - 1

Krypteringsfunktionen gør, at en transmission forvrænges for enhver, der lytter.uden at have den samme kode. Kryptering er som standard slæt fra. For atændre krypteringskoden under normal radiobrug skal krypteringsfunktionen��eprogrammeret til enten SB1 eller SB2.

Reverse Burst

Reverse Burst eliminerer uønsket støj (squelch tail) ved tab af bæreregistrering. Du kan vælgenteen 180 eller 240 for at sikre kompatilitet med andre radioer. Standardværdien er 180.

Bemerk:

  • De Funktioner, der er beskrevet på de foregående sider, er blot nogle af CPS' Funktioner. CPS tilbyder flere muligheder. Du kan på yderligere opliesninger i HJÆLP-filen i CPS.
  • Visse af CPS-softerens Funktioner kan variere mellem de enkelte radiomodeller.

KLONING AF RADIOER

På radioer i XT-serien kan du klone profiler fra én kilderadio til en målradio ved hjælp af én af tre følgende metoder:

  • Ved brug af en multiplader (valgfrit tilbehør),
  • Ved brug af to enkeltopladere og et radio-til-radio-kloningskabel (valgfrit tilbehør),
  • Ved brug af CPS ( Gratis softwaredownload)

MOTOROLA XT420 - KLONING AF RADIOER - 1
Kloning med en multiplader

For at clone radioer med multipladeren skal du have mindst to radioer:

  • en kilderadio (den radio, som en profil skal clones eller kopieres fra) og
  • en málradio (radioen, hvis profil skal clones fra kilderadioen.)

Kilderadioen skal vare i lomme 1 erer 4, og malradioen skal vare i lomme 2 erer 5. De skal parres i multipladerens lommer som folger:

  • 1og2eller
    4 og 5.

Multipladeren behoover ikke at[vare tilsluttet en strømkilde under kloning, men batteriet i hver,enkelt radio skal vare opladt.

  1. Tænd målradioen, og placer den i en af multipladerens målkommen
  2. Tænd kilderadioen som beskrevet nedenfor:

Tryk lange pa PTT- og SB2-knappen samtidigt, mens du tender radioen.
- Vent 3 sekunder, indtil du hører stemmemeddelelsen "Cloning" (Kloning), og slip knapperne.

  1. Placer kilderadioen i den kildelomme, der passer sammen med den mällomme, du har valgt i trin 1. Tryk på SB1-knappen, og slip den igen.
  2. När kloningen er afsluttet, hörer du stemmemeddeelsen "successful" (lykkedes) (kloningen lykkedes) aller "fail" (mislykkedes) (kloningen mislykkedes). Hvis kilderadioen har et display, vil der stå enten 'Pass' (Lykkedes) eller 'Fail' (Mislykkedes) (der lyder en tone inden for 5 sekunder).
  3. Når du har gennemfør kloningen, skal du slukke og tænde radioerne ingen for at afslutte tilstanden 'Cloning' (Kloning).

Du kan lese mere om, hvordan du kloner radioer, pa det vegledningsark, der fulgte med multipladeren.

Henvis til P/N# PMLN6384_ved bestselling af multipladeren.

Bemark:

  • Se "Hvad gør jeg, hvis kloningen mislykke" på side 40, hvis kloningen mislykke.
    For at sikre en vellykket kloning skal de parredema- og kilderadioer benyitte samme bandle.
  • Numrene på multipladerens lommer skal aflæses fra venstre mod hjre med Motorola-logoet vendende fremad.

CPS- og kloningskabler (valgfrit tilbehør)

Bade CPS- og Cloning Cables (Kloningskabler) kan bruges til radioer i enten XT-serien aller XTNi-serien. Kloningskablet understotter en række radioer i XT- og XTNi-serien.
- CPS-kablet programmerer radioer i XT-serien. Sørg for, at kontakten på kabinet står i positionen "Flash" (Blink) eller "CPS" (Forbrugerprogramsoftware). Hvis du vil programmere en XTNi-radio med CPS-kablet, skal du sikre, at kontakten på kabinet står i positionen "CPS" (Forbrugerprogramsoftware), og at USB-adapteren, der følger med CPS-kabelsættet, er forbundet med kabinet.
- Med kablet til Cloning (Kloning) kan du clone:

-Radioer i XT-serien. Sorg for, at kontakten stared positionen "Cloning" (Kloning) aller "Legacy" (Nedarvet).
-Radioer i XTNi-serien. Sorg for, at kontakten stär i positionen "Legacy" (Nedarvet) med en USB-adapter i hvver Ende af kloningsktablet.
-Radioer i XT- og XTNi-serien. Sorg for, at kontakten stär i positionen "Legacy" (Nedarvet), og brug en USB-adapter til XTNi-enkeltopladeren. Sættet med kloningskablet omfatter en USB-adapter.

CPS-kabel

MOTOROLA XT420 - CPS-kabel - 1

Cloning Cable

MOTOROLA XT420 - Cloning Cable - 1

USB-adapter

MOTOROLA XT420 - USB-adapter - 1

Kloning af radio med R2R-kloningskablet (Radio to Radio) (valgfrit tilbehør)

MOTOROLA XT420 - Kloning af radio med R2R-kloningskablet (Radio to Radio) (valgfrit tilbehør) - 1

Betjeningsinstruktioner

  1. Inden du udforer kloningen, kal du sikre, at:

  2. Batteriet i begge radioer er fuldt opladet.
    Du har to enkeltopladere ellr to enkeltopladere til kloning af radioer i XT-serien ellen enkeltoplader til radioer i XT-serien og en enkeltoplader til radioer i XTNi-serien.

  3. Sluk radioerne, og

  4. Frakobl eventuelle kabler (stromforsyning ellner USB-kabler) fra enkeltopladerne.

  5. Slut kloningskablets ene stik til den feste enkeltoplader og det andet til den,anden enkeltoplader.

Bemerk: Enkeltopladerne strømforsynes ikke under kloningen. Batteriererne vil/DDke blive oplatet. Der udveksles kun data mullem de to radioer.

  1. Tænd malradioen, og placer den i en af enkeltopladerne.
  2. Kilderadioen taendes pa falgende maje:

Tryk lange pa PTT- og SB2-knappen samtidigt, mens du taender radioen.
- Vent 3 sekunder, indtil du hører stemmemeddelelsen "Cloning" (Kloning), inden du slipper knapperne.

  1. Placer kilderadioen i den relevante enkeltoplader. Tryk pa SB1-knappen, og slip den igen.
  2. När kloningen er afsluttet, hörer du stemmemeddelelsen "successful" (Lykkedes) (kloningen lykkedes) aller "fail" (Mislykkedes) (kloningen mislykkedes). Hvis kilderadioen har

et display, vil der stä enten 'Pass' (Lykkedes) aller 'Fail' (Mislykkedes) (der lyder en tone inden for 5 sekunder).

  1. När kloningen er afsluttet, skal du slukke og tænde radioerne ingen for at afslutte tilstanden "Cloning" (Kloning).

Hvad gør jeg, hvis kloningen mislykke

Du hörer stemmemeddelelsen "Fail" (Mislykkedes), hvis kloningen er mislykkedes. I sā fald skal du udføre alle nedenstäende trin, før du forsøger at genstarte kloningen:

  1. Kontroller, at batterierne i begge radioer er fuldt oplatet.
  2. Kontroller, at kloningskablet er sluttet korrekt til begge enkeltopladere.
  3. Kontroller, at batteriet sidder correkt i radioen.

  4. Kontroller, at der ici er fremmedlegemer i opladerbakken aller pa radioens kontakter.

  5. Kontroller, at malradioen er taendt.
  6. Kontroller, at kilderadioen er i kloningstilstand.
  7. Kontroller, at radioerne benyttter samme frekvensband, er fra samme region og har samme sendestyrke.

Bemark: Dette kloningskabel er kun udviklet til brug sammen med Motorola enkeltoplader RLN6175 og PMLN6394

Henvis til P/N# HKKN4028_ved bestilling af kloningskabel. Du kan fà flere oplysninger om tilbehör i "Tilbehör" på side 55.

Kloning ved drug af CPS (Customer Programming Software)

Ved brug afijke metode skal du anvende CPS-softwaren, en bakkeoplader og CPS-programmeringskablet.

Henis til P/N# HKKN4028_ for at bestille CPS-programmeringsktablet.

Du kan fø oplysninger om proceduren for kloning ved brug af CPS i:

  • CPS-hjælp-filen -> Indhold og indeks -> Kloning af radioer eller
  • i folderen til CPS-programmeringsktablet.

MOTOROLA XT420 - Kloning ved drug af CPS (Customer Programming Software) - 1

FEJLSØGNING

Symptom Prøv følgende...
Ingen strømOplad eller udskift litium-ion-batteriet. Ekstreme driftstemperaturer kan påvirke batteriets levetid. Se "Om lithium-ion-batteriet" på side 11
Der høres andre lyde eller smtaler på en kanalKontroller, at der er indstillet en interferenseliminatorkode. Frekvensen eller interferenseliminatorkoden er muligvis allerede i brug. Skift indstlinger: vælgændre frekvenser eller koder på samtlige radioer. Kontroller, at den rigtige frekvens og kode er indstillet på radioen, mens der sendes. Se "Tale og overvågning" på side 20
Beskederne er forvrængedeKrypteringskode kan nære slæt til, og/eller indstillingen stemmer ikke overens med de andere radioers indstlinger.
Lydkvaliteten er ikke god nokRadioindstillingerne passer@måske ikke sammen. Kontroller, at radioernes frekvenser, koder og;bändbredder er identiske
Begrænset rækkevidde for taleStål- og/eller betonkonstruktioner, kraftigt bladhæng, bygninger erller køretøjer reducerer rækkevidden. Sørg for at have en fri synslinje for at forbsted transmissionen.Det mindsker rækkevidden at bære radioen tæt på kroppen, SSE som i en lomme ell er et bælte. Placer radioen et andet sted. Du kan Øge rækkevidden og dækningen ved at reducere omfanget af forbinderer erøge strømstyrken.UHF-radioer giver bedre dækning i industri-stg- erhvervsbygninger. Hjere strømstyrke Øger signalrækkevidden og -gennemtrængningsevn.Se "Tale og overvågning" på side 20
Beskeder sendes eller modtages ikkeSørg for at trykke PTT-knappen helt ned, nár du sender en besked.Kontroller, at radioernes indstellinger for kanal, frekvens, interferenseliminatorkode og krypteringskode er ens. Du kan få flere oplysninger i "Tale og overvågning" på side 20.Oplad, udskift og/eller flyt batterierne. Se "Om lithium-ion-batteriet" på side 11.Forhindringer og brug indendørs erler i køretøjer kan forstyrre transmissionen.Vælg en,anden placering. Se "Tale og overvågning" på side 20.Kontroller, at radioen ikke er i scanningstilstand. Se "Scanning" på side 32 og "Sletting af støjkanal" på side 33.
Kraftig statisk støj aller interferensRadioerne er for tæt på hinanden. Der skal nære mindst halvanden meter mellem dem.Radioerne er for langt fra hinanden, eller øså forstyrres transmission af forbindringer.Se "Tale og overvågning" på side 20.
Lave batteriniveauerOplad eller udskift litium-ion-batteriet.Ekstreme driftstemperaturer påvirker batteriets levetid.Se "Om lithium-ion-batteriet" på side 11.
Bakkeopladerens LED-lampe blinker ikkeKontroller, at radioen/batteriet er isat korrekt, at kontakterne på batteriet/ opladeren er rene og harkontakt med hinanden.Se "Opladning med enkeltbakkeoplader" på side 14, "LED-indikatorer på bakkeoplader" på side 16 og "Sådan installereres litium-ion-batteriet (Li-olon)" på side 12.
Indikatoren for lavt batteri blinker, selvom der er istat nye batterierSe "Sådan installereres litium-ion-batteriet (Li-olon)" på side 12 og "Om lithium-ion-batteriet" på side 11.

Dansk

Symptom Prøv følgende...
VOX kan ikke aktiveresVOX-funktionen kan=vare slået fra. Brug CPS til at sikre, at folsomheden for VOX ikke er indstillet til '0'. Tilbehør virker ikke erller er ikke kompatibelt. Se "Håndfri brug/VOX" på side 24.
Batteriet oplades ikke, selv om det har siddet i bakkeopladeren et stykke tidKontroller, at bakkeopladeren er tilsluttet korrekt til en kompatibel strømforsyning. Se "Opladning med enkeltbakkeoplader" på side 14 og "Opladning af et分开 batteri" på side 15. Kontroller opladerens LED-indikatorer for at se, om der er problemer med batteriet. Se "LED-indikatorer på bakkeoplader" på side 16.

Bemerk: När en af radioens Funktioner ikke fungerer i overensstemmelse med standardværddierne eller de forprogrammerede værdier, skal du kontrollere, om radioen er blevet programmeret ved hjælp af CPS med en tilpasset profil.

BRUG OG PLEJE

MOTOROLA XT420 - BRUG OG PLEJE - 1
Brug en blod klud til at rengore ydersiden

MOTOROLA XT420 - BRUG OG PLEJE - 2
Må ikke nedsænkes i vand Brug ikke alkohol eller rengøringsoplosninger

Hvis radioen nedsænkes i vand...

MOTOROLA XT420 - BRUG OG PLEJE - 3
SLUK for radioen og fjern batterierne

MOTOROLA XT420 - BRUG OG PLEJE - 4
Aftorres med en blod klud Radioen ma ikke bruges, forden er helt tør

MOTOROLA XT420 - BRUG OG PLEJE - 5

MOTOROLA XT420 - BRUG OG PLEJE - 6

FREKVENS-OG KODETABELER

Tabellerne i dette afsnit indeholder frekvens- og kodeoplysninger. De er nyttige, nár du bruger tovejs-radioerne i Motorola XT-serien sammen med andre professionelle radioer. De feste frekvenser er de samme som XTNi-seriens frekvenser.

Kanalfrekvens og interferenseliminatorkode (standard)

Kanalnr.Frekvens (MHz)Kode Båndbredde K
1 446,00625 67,0 Hz12,5 kHz
2 446,01875 67,0 Hz12,5 kHz
3 446,03125 67,0 Hz12,5 kHz
4 446,04375 67,0 Hz12,5 kHz
5 446,05625 67,0 Hz12,5 kHz
6 446,06875 67,0 Hz12,5 kHz
7 446,08125 67,0 Hz12,5 kHz
8 446,09375 67,0 Hz12,5 kHz

Bemark:Kode 754 svarer til DPL 121

alnr.Frekvens (MHz)Kode Båndbredde
9446,00625 754 12,5 kHz
10446,01875 754 12,5 kHz
11446,03125 754 12,5 kHz
12446,04375 754 12,5 kHz
13446,05625 754 12,5 kHz
14446,06875 754 12,5 kHz
15446,08125 754 12,5 kHz
16446,09375 754 12,5 kHz

CTCSS-OGPL/DPL-KODER

CTCSS-koder

CTCSS HzCTCSS Hz
1 67,014 107,2 27 167,9
2 71,915 110,928 173,8
3 74,416 114,8 29 179,9
4 77,017 118,830 186,2
5 79,718 123 31 192,8
6 82,519 127,3 32 203,5
7 85,420 131,8 33 210,7
8 88,521 136,5 34 218,1
9 91,522 141,3 35 225,7
10 94,823 146,2 36 233,6
11 97,424 151,4 37 241,8
12 100,025 156,7 38 250,3
13 103,526 162,2
SS Hz
122 (*)69,3

Bemark: (^*) Ny CTCSS-kode.

PL/DPL-koder

DPL Kode DPL Kode
39 2355 116 71 243
40 2556 125 72 244
41 2657 131 73 245
42 3158 132 74 251
43 3259 134 75 261
44 4360 143 76 263
45 4761 152 77 265
46 5162 155 78 271
47 5463 156 79 306
48 6564 162 80 311
49 7165 165 81 315
50 7266 172 82 331
51 7367 174 83 343
52 7468 205 84 346
53 11469 223 85 351
54 11570 226 86 364
ode

PL/DPL-koder (Fortsat)

DPLKode
87 365104 565 121 754
88 371105 606 123 645
89 411
90 412107 624 125 Tilpass PL asset PL asset PL
91 413108 627 126 Tilpass PL asset PL asset PL
92 423109 631 127 Tilpass PL asset PL
93 431110 632 128 Tilpass PL asset PL
94 432111 654 129 Tilpass PL
95 445112 662 130 Omvendt DPL
96 464113 664 131 Omvendt DPL
97 465114 703 132 Omvendt DPL
98 466115 712 133 Omvendt DPL
99 503116 723 134 Omvendt DPL
100 506117 731 135 Omvendt DPL
101 516118 732 136 Omvendt DPL
102 532119 734 137 Omvendt DPL
103 546120 743 138 Omvendt DPL
DPLKode

PL/DPL-koder (Fortsat)

DPL Kode DPL Kode I
139Omvendt DPL 48
140Omvendt DPL 49
141Omvendt DPL 50
142Omvendt DPL 51
143Omvendt DPL 52
144Omvendt DPL 53
145Omvendt DPL 54
146Omvendt DPL 55
147Omvendt DPL 56
148Omvendt DPL 57
149Omvendt DPL 58
150Omvendt DPL 59
151Omvendt DPL 60
152Omvendt DPL 61
153Omvendt DPL 62
154Omvendt DPL 63
155Omvendt DPL 64
ode
156Omvendt DPL 65
157Omvendt DPL 66
158Omvendt DPL 67
159Omvendt DPL 68
160Omvendt DPL 69
161Omvendt DPL 70
162Omvendt DPL 71
163Omvendt DPL 72
164Omvendt DPL 73
165Omvendt DPL 74
166Omvendt DPL 75
167Omvendt DPL 76
168Omvendt DPL 77
169Omvendt DPL 78
170Omvendt DPL 79
171Omvendt DPL 80
172Omvendt DPL 81
173Omvendt DPL 82
174Omvendt DPL 83
175Omvendt DPL 84
176Omvendt DPL 85
177Omvendt DPL 86
178Omvendt DPL 87
179Omvendt DPL 88
180Omvendt DPL 89
181Omvendt DPL 90
182Omvendt DPL 91
183Omvendt DPL 92
184Omvendt DPL 93
185Omvendt DPL 94
186Omvendt DPL 95
187Omvendt DPL 96
188Omvendt DPL 97
189Omvendt DPL 98

PL/DPL-koder (Fortsat)

DPLKode
190Omvendt DPL 99
191Omvendt DPL 100
192Omvendt DPL 101
193Omvendt DPL 102
194Omvendt DPL 103
195Omvendt DPL 104
196Omvendt DPL 105 20
197Omvendt DPL 106
198Omvendt DPL 107 20
199Omvendt DPL 108
DPLKode
200Omvendt DPL 109
201Omvendt DPL 110
202Omvendt DPL 111
203Omvendt DPL 112
204Omvendt DPL 113
205Omvendt DPL 114
endt DPLL 115 216 Tilpasset DPL
207Omvendt DPL 116
endt DPLL 117 218 Tilpasset DPL
209Omvendt DPL 118
DPLKode
210Omvendt DPL 119
211Omvendt DPL 120
212Omvendt DPL 121
213Omvendt DPL 123
214Tilpasset DPL
215Tilpasset DPL
217Tilpasset DPL
219Tilpasset DPL

MOTOROLAS BEGRÆNSEDE GARANTI

GARANTIOLYSNINGER

Den autoriserede Motorola-forhandler aller det sted, hvor du har kobeit din to-vejs radio fra Motorola og/eller det originale tilbehør, honorerer et garantikrav og/eller yder garantiservice. Du bedes indlevere radioen til din forhandler for at gore krav pa garantiservice. Radioen skal ikke returneres til Motorola. Før du kan gore krav pa garantiservice, skal du fremvise kobskvitteringen erler et sammenigneligt kobsbevis indeholdende datoen for kobet. Din tovejs radio skal tydeligt vise serienummeret. Garantien bortfalder, hvistype-ller serienumrene pa produktet er blevet ændret, slettet, fjernet erller gjort ulæselige.

Defekter aller skade pga. brug af produitet til andet end det tilsigte de formalller i manglende overensstemmelse med instruktionerne i donne brugervejledning.
Defekter aller skade, der opstar som folge af misbrug, ulykker aller forsommelse.
Defekter aller skade, der opstär som følge af ukorrekt test, drift, vedligeholdelse, justering ell er enhver evt. ændring ell er modificering af Produktet.
- Ødelagte eller beskadigede antenner, medmindre dette direkte er forårsaget af defekter i materialer eller forarbejdning.
- Produktter, der adskilles aller repareres på enalandamde, at det pavirker ydelsen negativt ellerrhindertilstrækkeliginspection og test med henblickpata verificereevt. garantikrav.
Defekter aller skade pga. fugt, vaeske aller spild.
- Alle plastikoverflader og alle andre eksternt eksponderede dele, der ridses eller beskadiges pga. normal brug.

Dansk

TILBEHØR

LYDTILBEHØR

Varenr. Beskrivelse
00115 Ekstern højttalermikrofon BR
00117 Headset med drejelig mikrofon
00118Hovedtelefoner med clips PTT-mirkofon BR
00168 Letvægtsheadset

BATTERI

Varenr. Beskrivelse
PMNN4434_RLithium-ion-batteri med standardkapacitet
PMNN4453_RLithium-ion-batteri med hj kapacitet

KABLER

Varenr. Beskrivelse
HKKN4028_R2R-kloningskabel
HKKN4027_CPS-programmeringskabel

OPLADERE

Varenr. Beskrivelse
PMLN6385_Enkeltbakkeopladersæt (standard, UK/EU)
PMLN6393_Multibakkeoplader INT (standard, UK/EU)

BÄERETILBEHØR

Varenr. Beskrivelse
HKLN4510_Drejehylster

rk: Visse former for tilbehør vil muligvis ikke tilgængeligt på købstidspunktet. Du kan på oplysninger om tilbehør hos din Motorola-forhandler eller på www.motorolasolutions.com/XTSeries erler www.motorolasolutions.com/radios/ business.

Bemærk

MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS og det stiliserede M-logo er varemærker elleregistrerede varemærker tilhorende Motorola Trademark Holdings, LLC og bruges under licenses. Alle andre varemærker tilhorer deres respektive ejere.

Alle rettigheder forbeholds.

Mikrofonfürstärkning 25

Svenska

Klona radio med kloningskabeln (valfritt tillbehör) for radio-tillradio (R2R) 39

Kloning med hjälp av Customer Programming Software (CPS) 41

Felsökning 42

Mikrofonfürstärkning

Klona radio med kloningskabeln (valfritt tillbehör) für radio-till-radio (R2R)

MOTOROLA XT420 - Klona radio med kloningskabeln (valfritt tillbehör) für radio-till-radio (R2R) - 1

Artikelnr. Beskrivning
HKKN4028_Radio-till-radio-kloningskabel
HKKN4027_CPS-programmeringskabel

LADDARE

Articlelnr. Beskrivning
PMLN6385_Standardladdningsfack für en enchet UK/EU-kit
PMLN6393_Standardladdningsfack für flera encheter UK/EU-kit

BARVASKOR OCH LIKNANDE TILLBEHÖR

Artikelnr. Beskrivning
HKLN4510_Justerbart hölster

Med kompatibelt VOX-tilbehør. 24

StilleinnivoX-folsomhet. 24

CPS og kloningskabler (valgfritt tilbehør) 38

Klone radio ved hjelp av radio til radio-kloningskabel (R2R) (valgfritt tilbehør) 39

Strömforsyningen passer til alle adapterne som følger med radiopakken.

Hvilken adapter du skal installere, er avhengig av hvor du befinner deg.

När du har funnet ut hvilken adapter som passer til ditt strømuttak, gjör du følgende for à installere den:

MOTOROLA XT420 - Klona radio med kloningskabeln (valfritt tillbehör) für radio-till-radio (R2R) - 2

  • Skyy adaptersporene inn i stromforsyninger til adapteren klikker papeiss.
  • Skyy adapteren oppover for Å fjerne den.

Hvis du skal kjope en ekstra lader aller strormforsyning, ma du pase at den passer til din holder og ditt strormforsyningssett.

Hylster

MOTOROLA XT420 - Hylster - 1

Velg kanal ved à drie på kanalvelgerbryteren til dukommen til onsket kanal. En hørbar stemme indikerer den valgte kanalen.

Hver kanal har sin egen frekvens og stoyelimineringskode og sine egne skanneinnstlinger.

SNAKKE OG OVERVÄKE

  1. Velg kanal ved a dreie kanalvelgeren til du kommer til onsket kanal. En hørbar stemme indikerer den valgte kanal.
  2. Pass på at PTT-knappen ikke er trykt inn, og lyttetter taleaktivitet.
  3. LED-indikatoren lyser rødt nær radioen mottar et anrop.
  4. Besvar anropet ved a holde radioen vertikalt 2,5-5 cm fra munnen. Trykk pa PTT-knappen for a snake, og slipp knappen for a lytte.

Merk:

  • Støyelimineringskoder kalles ogå CTCSS-/DPL-koder eller PL-/DPL-koder.

TALEREKKEVIDDE

Med kompatibelt VOX-tilbehør

Standardverdien er 3. iVOX-nivæt bør settes til et annet niva.

  • 1 = lav folsomhet
  • 2 = middels folsomhet
  • 3 = h y folsomhet

Med funksjonen Auto-Scan (Autoskanning) kan du angi at en bestemt kanal automatisk skal aktivere skanning hver gang du bytter til den kanalen.

Nár du har hórt CTCSS/DPL-kodene, vil et kort trykk på PTT-knappen ta deg til modusen Autoscan (Autoskanning).

Auto-Scan (Autoskanning) har bare to verdier:

Radioen tillater deg ikke Å programmere noen verdi som ikke er tilgengelig i frekvens- og kodeområdet. Hvis du for eksempel prover Å programmere kode 220, vil ikke radioen godta det ettersom den maksimale tillatte verdien er 219. Det samme gjelder for frekvenser. Se"Frekvens- og kodetabeller" på side 47 for Å forsikre deg om at du programmererer en gyldig verdi.
3. Jeg prover Å gå inn i programmeringsmodusen, men radioen vil ikke gjore det.

Radioen kan vare låst ved hjelp av CPS for\ ikke à tillate frontpanelsprogrammering. Bruk CPS til à aktivere det på nytt.

  1. Jeg programmerte feil verdi da jeg programmerte. Hvordan kan jeg slette verdien eller programmere den på nytt?
  • Start radioen på nytt. Radioen starter på nytt hvergang denningar maksimale tillatte verdien. Fortsett Å Øke (trykk kort på SB1-knappen) eller senke (trykk kort på SB2-knappen) til dukommen til ønsket verdi.
  • Skru av radioen, og start pa nytt.
  • Jeg programmerte nettopp verdien jeg vil ha.
    Hvordan avslutter jeg programmeringsmodusen?
  • Trykk lenge på PTT-knappen to ganger for à avslutte hvis du er i programmeringsmodusen.
  • Trykk lenge på PTT-knappen en gang hvis du allerede er i programmeringsmodusen Idle (Inaktiv).

  • Jeg er fertig med programmeringen av funksjoner på这部分 kanalen. Hvordan programmerer jeg en annen kanal?

Trykk kort på PTT-knappen gjentatte ganger til du hörer Channel Number (Kanalnummer). Bytt kanal ved à drei på kanalvelgerbryteren. Hvis du vil lagre endringene, mä du passé på at du er i programmeringsmodusen Idle (Inaktiv) för du bytter kanal, ellers vil endringene gå tapt.

EKSEMPEL PÄ VERDIPROGRAMMERING

Slik sletter du en kanal fra skannelisten:

  • Start modusen Scan (Skann) ved Å trykke kört på SB1- eller SB2-knappen (programmert for skanning).
  • Vent til radioen slutter à motta på den kanalen du ønsker á slette. Trykk lenge på SB2-knappen for á slette den. Du kan ikke slette kanalen med skanning aktivert (startkanal).
  • Kanalen skannes ikke på nytt før du avslutter skannemodusen ved Å trykke kort på SB1- eller SB2-knappen (programmert for skanning) igjen, eller ved Å skru radioen av og på igjen.

CUSTOMER PROGRAMMING SOFTWARE (CPS)

Når du skal programmere, kobler du radioen i XT-serien via laderen med holder og CPS-programmeringskabelen som vist i Figur 1 på side 34. Sett kabelbryteren på CPS-programmeringskabelen til CPS Mode (CPS-modus).

  • en kilderadio (radioen med profilene som skal clones aller kopieres fra) og
  • en målradio (radioen hvor profilen vil bli klonet fra kilderadioen)

Kilderadioen må vår i fordypning 1 eller 4, mens malradioen må vår i fordypning 2ulled 5, og tilsvarende i MUC-fordypningene i par som følger:

  • 1og2eller
    4og5

Nár du kloner, behover ikke MUC á være koblet til en strømkilde, men alle radioer ma ha oppladeb batterier.

  1. Skru pa mälradioen, og sett den inn i en av MUC-malfordypningene.
  2. Start kilderadioen ved a ffolge sekvensen nedenfor:

Trykk lenge på PTT-knappen og SB2 samtidig mens du skur radioen på.
- Vent i 3 sekunder for du slipper knappene, til den horbare tonen Cloning (Kloning) hores.

  1. Plasser kilderadioen i kildefordypningen som er i par med malfordypningen du valgte i trinn 1. Trykk pa og slipp SB1-knappen.
  2. När kloningen er fullført, vil kilderadioen kunngjøre enten successful (vellykke) (kloningen var vellykke) eller fail (mislykke) (kloningen mislyktes). Hvis kilderadioen er en modell med display, vil det enten vise Pass (Vellykke) eller Fail (Mislykke) på displayet (det avgis en tone innen 5 sekunder).

  3. Skru radioene av og pa for a g a ut av kloningsmodusen nar du har fullfort kloningsprossessen.

CPS og kloningskabler (valgfritt tilbehør)

Bade CPS og kloningskabler er laget for a fungere med radioer i enten XT-serien aller XTNi-serien. Kloningskabelen stotter en blanding av radioer i XT- og XTNi-serien.
- CPS-kabelen programmerer radioer i XT-serien. Kontroller at kabelbryteren stared i stillingen Flash-ller CPS. Hvis du vil programmere en XTNi-radio med CPS-kabelen, ma du kontrollere at kabelbryteren er i stillingen CPS, og at USBomformeren som følger med CPS-kabelsettet, er festet til kabelen.
- Med kloningskabelen kan du clone:

  • Radioer i XT-serien. Sorg for at bryteren stär i stillingen Cloning (Kloning) aller Legacy (Eldre).
  • Radioer i XTNi-serien. Sørg for at bryteren står i stillingen Legacy (Eldre) med en USB-omformer i hver Ende av kloningskabelen.
  • Radioer i XT-serien og XTNi-serien. Sorg for at bryteren stär i stillingen Legacy (Eldre), ogbruken USB-omformer til XTNi-laderen for enenkelt enchet. Kloningskabelsettet ineholder 1 USB-omformer.

MOTOROLA XT420 - CPS og kloningskabler (valgfritt tilbehør) - 1

MOTOROLA XT420 - CPS og kloningskabler (valgfritt tilbehør) - 2

MOTOROLA XT420 - CPS og kloningskabler (valgfritt tilbehør) - 3
USB-omformer

Klone radio ved hjelp av radio til radiokloningskabel (R2R) (valgfritt tilbehør)

MOTOROLA XT420 - Klone radio ved hjelp av radio til radiokloningskabel (R2R) (valgfritt tilbehør) - 1

Bruksanvisninger

  1. För du starter kloningsprossessen, má du sorge for à ha ffolgende:

  2. Et fulladet batteri på hver av radioene.

  3. To ladere for enenkelt enchet (SUC) aller 2 SUC for kloning av radioer i XT-serien, aller 1 SUC for radio i XT-serien og 1 SUC for radio i XTNi-serien.
  4. Slá av radioene.

  5. Koble fra alle kabler (stromforsyning aller USB-kabler) fra SUC-laderne.

  6. Koble den ene siden av mini-USB-kontakten på kloningskabelen til den Forste SUC og den andre enden til den andre SUC.

Hva du gjor hvis kloningen mislykkes

Den hörbare stemmen på radioen kunngjør
Fail (Mislykke), noe som indikerer at
kloningsprossessen mislyktes. Hvis kloningen
mislykke, ma du utføre følgende trinn För du
prøver à starte kloningsprossessen på nytt:

  1. Kontroller at batteriene på begge radioene er fulladet.
  2. Kontroller at kloningskabelen er koblet til begge SUC-lademe.

  3. Kontroller at batteriet er riktig satt inn i radioen.

  4. Kontroller at det bereits er smuss i laderholderer aller pa radiokontaktene.
  5. Kontroller at mahradioen er slatt pa.
  6. Kontroller at kilderadioen er i kloningsmodus.
  7. Kontroller at de to radioene er fra samme frekvensband, er fra samme region og har samme sendereffekt.

Merk: Denne kloningskabelen er utformet for à fungere bare med kompatible Motorola SUC RLN6175 og PMLN6394.

Når du bestiller kloningskabel, oppgir du delenummer HKKN4028_. Hvis du vil ha mer informasjon om tilbehør, kan du se "Tilbehør" på side 55.

Når du bruker dette klonemetoden, må du ha CPS-programvaren, en lader med holder og CPS-programmeringskabelen.

Hvis du vil bestille CPS-programmeringskabelen, kan du se HKKN4028_.

Ikke bruk alkohol ellerengjoringslosninger

Delenr. Beskrivelse
HKKN4028_Radio-til-radio-kloningskabel
HKKN4027_CPS-programmeringskabel

LADERE

Delenr. Beskrivelse
PMLN6385_Standard lader for enkel enchet med holder UK/EU-sett
PMLN6393_Standard lader for flere encheter med holder INT UK/EU

BÄERETILBEHØR

Delenr. Beskrivelse
HKLN4510_Dreibart hylster

Noe tilbehør kan ell er kan ikke.

tilgjengelig paskjopstidspunktet. Kontakt ditt Motorola-kjopssted ellersbesk www.motorolasolutions.com/XTSeries eller www.motorolasolutions.com/radios/ business for den nyeste informasjonen om tilbehør.

Merk

Indholdsfortegnelse Klik på en titel for at få adgang til den
Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : MOTOROLA

Model : XT420

Kategori : Walkie-talkies