DOLMAR PM5175 S1 - Kosiarka do trawy

PM5175 S1 - Kosiarka do trawy DOLMAR - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PM5175 S1 DOLMAR w formacie PDF.

📄 132 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice DOLMAR PM5175 S1 - page 55
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : DOLMAR

Model : PM5175 S1

Kategoria : Kosiarka do trawy

Pobierz instrukcję dla swojego Kosiarka do trawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PM5175 S1 - DOLMAR i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PM5175 S1 marki DOLMAR.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PM5175 S1 DOLMAR

1. Poziom natężenia dźwięku zgodny z normą 2000/14/CE

2. Znak zgodności z rozporządzeniem 2006/42/CE

6. Nazwa i adres producenta

8. Moc i prędkość obrotowa silnika

11. Korpus kosiarki 12. Silnik 13. Nóż 14. Osłona przeciw-

kamienna 15. Pojemnik na ściętą trawę 16. Uchwyt 17. Ster przyspieszania 18. Dźwignia hamulca silnika 19. Dźwignia włączenia napędu

OPIS SYMBOLÓW UMIESZCZONYCH NA URZADZENIACH

STERUJACYCH (gdzie sa one przewidziane)

21. Wolny 22. Szybki 23. Zapłonnik

24. Zatrzymanie silnika 25. Naped wlaczony

28. Szybkosc «1» 29. Szybkosc «2» 30. Szybkosc «3»

PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA - Kosiarkę należy używać z zachowaniem środków ostrożności. W tym celu umieszczono na kosiarce piktogramy służące przypominaniu o podsta- wowych zasadach bezpiecznego użytkowania urządzenia. Poniżej opisane jest ich znaczenie. Zalecamy również zapoz- nać się dokładnie z zasadami bezpieczeństwa zawartymi w niniejszej instrukcji.

41. Uwaga: Przed użyciem zapoznać się z instrukcją obsługi.

42. Niebezpieczeństwo wyrzucenia. Podczas użycia dbać o

to, aby inne osoby znajdowały się w bezpiecznej odległości od pracującej kosiarki.

43. Niebezpieczeństwo skaleczenia. Noże w ruchu. Nie

należy wkładać rąk lub stóp pomiędzy noże. Przed przystąpieniem do konserwacji lub naprawy należy odłą- czyć końcówkę przewodu wysokiego napięcia ze świecy zapłonowej oraz przeczytać instrukcję obsługi. Wartości maksymalne hałaśliwości i wibracji Dla modelu ......................................................................................... PM- 5175 S1 5165 S3 Poziom ciśnienia akustycznego względem narządu słuchu operatora (na podstawie normy 81/1051/CEE) ........ db(A) 82,9 82,8 - Niepewność pomiaru (2006/42/CE - EN 27574) . db(A) 0,2 02 Poziom natężenia akustycznego zmierzony (na podstawie dyrektywy 2000/14/CE, 2005/88/CE).... db(A) 96,8 96,7 - Niepewność pomiaru (2006/42/CE - EN 27574) . db(A) 0,2 0,2 Poziom natężenia akustycznego gwarantowany (na podstawie dyrektywy 2000/14/CE, 2005/88/CE).... db(A) 98 98 Poziom wibracji (na podstawie normy EN 1033) .... m/s

3,67 4,59 - Niepewność pomiaru (2006/42/CE - EN 12096) .. m/s

BEZWZGL DNIE PRZESTRZEGAĆ NINIEJSZE INSTRUKCJE

1) Przeczytać uważnie instrukcje obsługi. Zapoznać się dokładnie z

systemem sterowania i właściwym sposobem użytkowania niniejszego urządzenia. Nauczyć się szybko zatrzymać silnik kosiarki.

2) Używać kosiarkę wyłącznie w celu, do którego jest ona przeznac-

zona, tzn. do koszenia i zbierania pokosu z trawnika. Jakiekolwiek inne zastosowanie może okazać się niebezpieczne lub uszkodzić kosiarkę. Stanowią niewłaściwe użycie maszyny (czynności podane przykładowo, ale nie tylko): – używanie kosiarki do przewożenia osób, dzieci, zwierząt; – być przewożonym przez kosiarkę; – używanie maszyny do holowania lub popychania ciężarów; – używanie maszyny do zbierania liści lub gruzu; – używanie maszyny do regulowania wysokości krzewów lub do ścina- nia roślinności, która nie jest rodzaju trawistego; – używanie maszyny jednocześnie przez więcej niż jedną osobę; – używanie noża na odcinkach pozbawionych trawy.

3) Kosiarka nie może być obsługiwana przez dzieci oraz osoby, które nie

zapoznały się z niniejszą instrukcją. Miejscowe przepisy prawne mogą określić najniższą granicę wieku dla użytkowników.

4) Nigdy nie używać kosiarki:

– kiedy osoby (zwłaszcza dzieci) lub zwierzęta znajdują się w pobliżu; – jeśli użytkownik jest pod wpływem leków lub innych środków, które mogą mieć negatywny wpływ na koncentrację lub spowolnić jego o- druchy.

5) Należy pamiętać, że użytkownik ponosi wszelką odpowiedzialność za

bezpieczeństwo osób trzecich oraz ich posiadłości.

1) Do koszenia należy zakładać pełne obuwie i długie spodnie. Nie u-

ruchamiać urządzenia bez obuwia lub w sandałach.

2) Przed przystąpieniem do pracy usunąć z trawnika wszelkie ciała obce,

które mogłyby zostać wyrzucone przez kosiarkę lub uszkodzić noże i sil- nik (kamienie, gałęzie, druty, kości itp.).

3) UWAGA: NIEBEZPIECZEŃSTWO! Benzyna jest płynem łatwo-

palnym. – przechowywać benzynę wyłącznie w pojemnikach do tego przeznac- zonych; – zbiornik paliwa napełniać używając lejek. Czynność wykonywać wyłącznie na otwartej przestrzeni. Nigdy nie palić kiedy używa się benzynę; – dolewać paliwo przed uruchomieniem silnika; nie dodawać benzyny i nie wyjmować zakrętki zbiornika gdy silnik jest uruchomiony lub kiedy jest nagrzany; – w przypadku rozlania benzyny nie uruchamiać silnika lecz przenieść kosiarkę w czyste miejsce i aby uniknąć ryzyko pożaru, odczekać aż rozlane paliwo odparuje. – nałożyć i dokładnie zakręcić korki baku i pojemnika benzyny;

4) Wymienić uszkodzone tłumiki

5) Przed użyciem dokonać dokładnych oględzin urządzenia, a w

szczególności noża tnącego oraz śruby mocującej ostrze, spraw- dzić czy nie zostały one zużyte lub uszkodzone. Wymienić w całości ostrza i uszkodzone lub zużyte śruby, aby zapewnić ich prawidłowe wyważenie.

6) Przed rozpoczęciem pracy zamontować przeciwkamienne osłony

zbiornika ściętej trawy.

1) Nie uruchamiać silnika w pomieszczeniach zamkniętych, gdzie mogą

się zbierać niebezpieczne spaliny tlenku węgla.

2) Wykonywać pracę wyłącznie przy świetle dziennym lub dobrym oś-

wietleniu sztucznym.

3) Jeśli to możliwe, nie kosić mokrej trawy.

4) Podczas koszenia na zboczach znaleźć sobie zawsze punkt oparcia.

5) Nigdy nie biegać, prowadzić kosiarkę spokojnie; nie pozwolić, aby ko-

siarka ciągnęła za sobą użytkownika.

6) Kosić tylko i wyłącznie wzdłuż zbocza, nigdy z góry do dołu lub z do-

7) Zachować szczególną ostrożność podczas zmiany kierunku koszenia

8) Nie kosić trawy na zboczach, których kąt nachylenia przekracza

9) Zachować szczególną ostrożność podczas przyciągania kosiarki we

10) Zatrzymać noże, jeśli kosiarka musi być przechylona w trakcie prze-

noszenia, przy przechodzeniu przez powierzchnie bez trawy lub kiedy

kosiarka jest przenoszona z lub do strefy, która musi być skoszona.

11) Nie pracować kosiarką z uszkodzonymi osłonami oraz bez zamonto-

wanego pojemnika na ściętą trawę lub bez zamontowanej osłony prze- ciwkamiennej.

12) Nie zmieniać ustawień silnika i nie pracować na zbyt szybkich obro-

13) W modelach samobieżnych przed uruchomieniem silnika zwolnić

dźwignię włączenia napędu.

14) Ostrożnie uruchomić silnik wg podanych instrukcji, trzymając stopy z

dala od noży kosiarki.

15) Nie przechylać kosiarki podczas jej uruchamiania. Uruchamiać silnik

na równej powierzchni, gdzie nie znajdują się przeszkody, ciała obce lub wysoka trawa.

16) Nie przybliżać rąk i stóp w stronę wirujących elementów kosiar-

ki. Trzymać je zawsze daleko od otworu wyładowywania trawy.

17) Nie podnosić ani nie przenosić kosiarki kiedy silnik jest uruchomiony.

18) Zatrzymać silnik i odłączyć przewód świecy zapłonowej:

– przed przystąpieniem do wszelkich robót od strony wewnętrznej kor- pusu kosiarki lub oczyszczaniem kanału wyładowywania trawy; – przed kontrolą, czyszczeniem lub dokonaniem prac konserwacyjnych; – po uderzeniu o twardy przedmiot. Sprawdzić czy urządzenie zostało uszkodzone i dokonać, w razie potrzeby, napraw przed powtórnym uruchomieniem urządzenia i przystąpieniem do jego użytkowania; – jeśli kosiarka zacznie drgać w nieprawidłowy sposób (Poszukiwać natychmiast przyczyn drgań i zadbać o wykonanie koniecznego przeglądu w Specjalistycznym serwisie).

19) Wyłączyć silnik:

– za każdym razem kiedy kosiarka jest pozostawiona bez dozoru. W mo- delach z napędem elektrycznym wyciągnąć także kluczyk ze stacyjki; – przed tankowaniem paliwa; – podczas zdejmowania lub montowania pojemnika na ściętą trawę; – przed regulacją wysokości koszenia.

20) Zmniejszyć gaz przed zatrzymaniem silnika: Po zakończonej pracy

zamknąć dopływ paliwa, postępując wg instrukcji obsługi silnika.

21) Podczas pracy zachować zawsze bezpieczną odległość od wirują-

cego noża, równą długości uchwytu kosiarki.

1) Regularnie sprawdzać prawidłowość dokręcenia śruby i nakrętek

kosiarki tak, aby zapewnić bezpieczne działanie. Regularna kontrola stanu technicznego kosiarki jest warunkiem zachowania bezpieczeństwa oraz wydajności urządzenia.

2) Nie pozostawiać urządzenia ze zbiornikiem wypełnionym benzyną w

pomieszczeniu, gdzie opary benzyny mogłyby zetknąć się z płomieniem lub iskrą.

3) Przed wprowadzeniem urządzenia do jakiegokolwiek pomieszczenia

odczekać, aż silnik się ochłodzi.

4) W celu zmniejszenia ryzyka pożaru dbać o to, aby w silniku,

tłumiku, akumulatorze oraz pomieszczeniu, w którym przechowy- wana jest benzyna nie znajdowały się pozostałości trawy, liści lub nadmiar oleju. Należy zawsze opróżnić worek na ściętą trawę i nie pozo- stawiać zbiorników z pokosem wewnątrz pomieszczeń.

5) Kontrolować często stan techniczny osłony przeciwkamiennej oraz

pojemnika na ściętą trawę, sprawdzać stopień ich zużycia lub uszkodze- nia.

6) Jeśli zaistnieje potrzeba opróżnienia zbiornika, należy dokonać tego na

otwartej przestrzeni oraz kiedy silnik jest zimny.

7) Podczas montowania i zdejmowania noża używać rękawice robocze.

8) Po naostrzeniu noża zadbać o poprawne jego wyważenie.

Wszystkie czynności dotyczące noża (demontaż, ostrzenie, wyważenie, ponowne zmontowanie i/lub wymiana) są pracami odpowiedzialnymi, które wymagają odpowiedniej znajomości oprócz użycia odpowiedniego sprzętu; ze względów bezpieczeństwa, należy wykonywać je zawsze w specjalistycznym serwisie obsługi.

9) Ze względów bezpieczeństwa, nigdy nie używać maszyny, gdy

jego części są zużyte lub uszkodzone. Części składowe muszą być wymieniane, a nie naprawiane. Należy stosować wyłącznie oryginal- ne części zamienne. Części zamienne o nieodpowiedniej jakości mogą uszkodzić urządzenie lub stanowić zagrożenie dla waszego bezpieczeństwa.

1) W każdym przypadku potrzeby przestawienia, podnoszenia przenos-

zenia lub przechylenia maszyny, należy: – założyć grube robocze rękawice; – ująć maszynę w miejscach pozwalających na bezpieczny uchwyt mając na uwadze ciężar i jego rozmieszczenie; – zaangażować ilość osób adekwatną do ciężaru maszyny oraz rodza- ju środka transportu i miejsca, w które maszyna musi zostać przesta- wiona lub przemieszczona.

2) Podczas transprtu, odpowiednio zabezpieczyć maszynę za pomocą lin

Dla silnika i akumulatora (jeżeli jest przewidziany) przeczytać odpowiednie instrukcje obsługi. UWAGA - Zgodność między informacjami znajdującymi się w tekście i odpowiednimi rysunkami (umieszczonymi na stronach 2 - 3) wynika z numeru, który poprzedza każdy rozdział. UWAGA - Maszyna może być dostarczona z niektórymi komponentami już zamontowanymi. UWAGA – Rozpakowanie i dokończenie montażu musi być wykonane na równym i twardym podłożu, z wystarczającą przestrzenią na poruszanie maszyny i zdjęcie opakowania, korzystając zawsze z odpowiednich przyrządów. Usuwanie opakowania musi być przeprowadzane zgodnie z aktualnymi lokalnymi przepisami. Przenieść uchwyt (1) do pozycji pracy i przymoco- wać go do bocznych podpór korpusu, używając ośrubo- wania (2) z wyposażenia, jak wskazano na rysunku. Wysokość uchwytu (1) może być regulowana na trzech różnych pozycjach, otrzymanych przez wprowadzenie kołków (3) do jednej z trzech par otworów przewidzianych na podporach. Pierścienie (4) rękojeści (5) muszą być wkręcone w taki sposób, aby gwarantowały stabilne przymocowanie uchwytu (1), bez nadużywania siły w celu ich zablokowania lub odblokowania. Przymocować rękojeści (5) po uprzednim wyregulowaniu. Wprowadzić linkę rozruchową (6) do spirali prowadnicy (7). W celu przymocowania spirali (7) dokręcić nakrętkę (8). Naciągnąć worek (12) na metalową ramę (11) i zac- zepić wszystkie kształtki z tworzywa (13) przy pomocy śrubokręta, postępując zgodnie z rysunkiem. Akcelerator jest sterowany za pomocą dźwigni (1). Położenia dźwigni są pokazane na odpowiednich tablicz- kach objaśniających. Hamulec noża jest sterowany dźwignią (1). Podczas uruchamiania silnika oraz podczas pracy dociągnąć dźwignię do uchwytu górnego. Zwolnienie dźwigni powo- duje zatrzymanie silnika. W modelach samobieżnych napęd kosiarki włączany jest za pomocą dźwigni (1) pchniętej w stronę uchwytu. Zwolnienie dźwigni powoduje wyłączenie napędu. Zmiana prędkości (jeżeli jest to przewidziane) jest sterowana przez dzwignię (1), której pozycje są wskazane na tabliczce. Wysokość koszenia trawy jest regulowana poprzez odblokowanie przycisku (1) oraz poprzez podniesienie lub obniżenie korpusu aż do pożądanej, oznaczonej strzałką pozycji, widocznej poprzez odpowiedni otwór. CZYNNOŚĆ TE˛ NALEŻY WYKONAĆ PO ZATRZYMANIU NOŻA

Podnieść osłonę i umocować prawidłowo pojemnik (1) jak wskazuje rysunek. W celu wykonania rozruchu, przestrzegać zaleceń zawartych w instrukcji obsługi silnika, przyciągnąć dźwignię hamulca noża (1) do uchwytu i zdecydowanie szarpnąć za rączkę linki rozruchowej (2). Najlepsze rezultaty uzyskujemy kosząc trawnik na jednakowej wysokości oraz na przemian w obu kierunkach. WSKAZÓWKI JAK POST˛EPOWAĆ, ABY MIEĆ ZADBANY TRAWNIK Każdy rodzaj trawy przedstawia odmienną charakterystykę i stąd może wymagać różnych sposobów dbania o łąkę; zalecamy przeczytać zawsze wskazania znajdujące sie na opakowaniu nasion dotyczące wskazanej wysokości koszenia, odnoszące się do warunków wzrostu na obszarze gdzie pracujecie. Należy pamietać, że większa część trawy składa sie z łodygi i z jednego lub kilku liści. Jeżeli liście zostaną obcięte całkowicie, łąka dozna ubytku i wzrost będzie dużo trudniejszy. Ogólnie mówiąc, słuszne są następujące wskazania: – cięcie zbyt niskie powoduje wyrywanie i przerzedzenie dywanu trawistego, nadając mu wygląd ”w plamy”; – w lecie, cięcie musi być wyższe w celu zapobiegania wysuszeniu terenu; – nie kosić trawy, gdy jest mokra; może to obniżyć sprawność noża do trawy, do którego się przykleja i powodować wyrwy w dywanie trawistym; – w przypadku trawy szczególnie wysokiej, słuszne jest wykonanie pierwszego cięcia na maksymalnej wykości na jaką zezwala maszyna, po czym wykonać następne koszenie po dwóch lub trzech dniach. Po zakończonej pracy zwolnić dźwignię hamulca (1) oraz odłączyć nasadkę ze świecy zapłonowej (2). Przed jakimkolwiek użyciem kosiarki ODCZEKAĆ AŻ DO CAŁKOWITEGO ZATRZYMANIA SIE˛ NOŻA. WAZNE – Regularny i dokladny przeglad jest niezbedny do utrzymania w czasie poziomu bezpieczenstwa i pierwotnej wydajnosci maszyny. Przechowywać kosiarkę w suchym miejscu.

1) Ubrac grube robocze rekawice przed kazda czynnoscia

czyszczenia , przegladu lub regulacji maszyny.

2) Po kazdym scinaniu, maszyne nalezy umyc dokladnie

woda, usunac resztki trawy i ziemi, które zebraly sie wewnatrz podwozia, aby uniknac, ze po zeschnieciu sie utrudnia one ponowny rozruch.

3) W wypadku, gdyby okazalo sie potrzebne dojscie do

dolnej czesci maszyny, przechylic ja wylacznie ze strony wskazanej w karcie silnika, stosujac odpowiednie instrukcje.

4) Unikać rozlania benzyny na plastikowe części silnika lub

maszyny celem zapobieżenia ich zniszczenia, a ewn- tualny ślad wylanej benzyny natychmiat usunąć. Gwarancja nie pokrywa uszkodzeń części plastikowych spowodowanych kontaktem z benzyną. Każda interwencja dotycząca noża musi być wyko- nana w serwisie specjalistycznym, który posiada urządze- nia najbardziej odpowiednie.

W tej maszynie przewidziane jest użycie noży mających kod: 81004381/1 Noże muszą być zawsze oznaczone . Biorąc pod uwage ewolucję produktu, wyżej wymienione noże mogą być zastąpione z czasem przez inne, o analogicznych cechach zamienności i bezpieczeństwie funkcjonowania. Zamontować ponownie nóż (2) z kodem i oznakowaniem zwróconymi w stronę podłoża, postępując według kolejności wskazanej na rysunku. Przykręcić środkową śrubę (1), używając do tego klucza dynamometrycznego, wykalibrowanego na 35-40 Nm. W modelach z napędem, właściwe napięcie pasa uzyskuje się za pomocą nakrętki (1), aż do osiągnięcia wskazanego poziomu (6 mm). Przy oczyszczaniu wnętrza kosiarki posługujemy się do tego odpowiednim wkrętem (1) na rurę wodną. Podczas czyszczenia zajać pozycję z tyłu za rączką kosiar- ki. Ochrona środowiska musi być ważnym i priorytetowym czynnikiem podczas użycia maszyny, dla dobra społeczeństwa i środowiska w którym żyjemy. – Unikać sytuacji, w której staje się ona elementem zakłócającym w stosunku do otoczenia. – Przestrzegać skrupulatnie lokalnych przepisów dotyczących usuwania materiału pozostałego po cięciu. – Przestrzegać skrupulatnie lokalnych przepisów dotyczących usuwania opakowań, olejów, benzyny, akumulatorów, filtrów, zniszczonych części czy jakichkolwiek innych elementów zanieczyszczających środowisko; odpady te nie mogą być wyrzucane do śmieci, ale muszą być rozdzielone i składowane w odpowiednich punktach selektywnego gromadzenia odpadów, które przeprowadzą utylizację tych materiałów. – Po ostatecznym zaniechaniu używania maszyny, nie porzucać jej w środowisku, lecz zwrócić się do punktu selektywnego gromadzenia odpadów, zgodnie z obowiązującymi, lokalnymi przepisami. W przypadku jakichkolwiek wątpliwości lub jakiegokolwiek problemu należy zwrócić się do najbliższego Biura Obsługi lub Punktu Sprzedaży.

nemůže být převzata záruka: - Nerespektování pokynů v návodu k provozu. - Opomenutí údržbářských a čisticích prací. - Škody na základě nevhodného seřízení zplynovače. - Opotřebování normálním používáním. - Viditelné přetížení soustavným překračováním horní hranice výkonu. - Použití násilí, nevhodné zacházení, zneužití nebo nehoda. - Škody při přehřátí následkem nečistot ve schránce ventilátoru. - Zásahy neodborných osob nebo nevhodné pokusy o uvedení do provozu. - Používání nevhodných náhradních dílů, případně ne- originálních DOLMAR dílů, které způsobily škody. - Používání nevhodných a dlouho skladovaných pohonných látek. Škody, které pochází z podmínek pronajímacího obchodu. Čištění, péče a seřizovací práce nebudou uznány jako garanční výkon. Všechny práce, týkající se záruky, musí být prováděny odborníkem od firmy DOLMAR.102 Przeglądy, części zamienne, gwarancja Konserwacja i naprawa Konserwacja i naprawy nowoczesnych urządzeń i podzespołów istotnych dla bezpieczeństwa wymagają odpowiedniego wykształcenia specjalistycznego i warsztatu wyposażonego w specjalne narzędzia i urządzenia do testowania. Wszystkie prace nie wymienione w niniejszej instrukcji obsługi muszą być wykonywane przez odpowiedni warsztat specjalistyczny lub autoryzowany. Punkty serwisowe DOLMAR dysponują niezbędnym wyposażeniem i przeszkolonym personelem, wykonują naprawy i służą radą we wszystkich problemach. W przypadku prób napraw przez osoby trzecie wzgl. nie autoryzowane wygasają roszczenia gwarancyjne. Kompetencje Tylko dla urządzeń z silnikiem marki Briggs&Stratton, Honda, Tecumseh i Robin Subaru w sprawach silnika wzgl. serwisu warsztatowego, części zamiennych i gwarancji kompetentny jest producent silnika lub odpowiedni autoryzowany warsztat. Dla samego urządzenia (z wyjątkiem silnika) - DOLMAR. Zasada ta nie dotyczy urządzeń prądotwórczych i innych urządzeń, nie zawierających wymienionych wyżej silników. W tym wypadku kompetentny jest wyłącznie DOLMAR. Części zamienne Niezawodna i bezpieczna praca pilarką przez długi okres czasu zależy, między innymi, od jakości użytych części zamiennych. Należy stosować jedynie oryginalne części. Tylko oryginalne części zamienne i akcesoria gwarantują najwyższą jakość materiału, wymiarów oraz prawidłowe funkcjonowanie bezpieczeństwo. Oryginalne części zamienne i akcesoria są do nabycia u miejscowego dealera. Dealerzy dysponują listą części zamiennych wraz z numerami zamówienia, są też na bieżąco informowani o najnowszych usprawnieniach i innowacjach w zakresie części zamiennych. Zwracamy uwagę na to, że przy stosowaniu nieoryginalych części nie uwzględniamy roszczeń gwarancyjnych. Gwarancja DOLMAR gwarantuje najwyższą jakość, dlatego też zwróci wszelkie koszty związane z naprawą polegającą na wymianie części uszkodzonych z powodu wad materiału lub wad produkcyjnych, wynikłych w okresie gwarancyjnym po zakupie towaru. Prosimy zwrócić uwagę, że w niektórych krajach istnieją szczególne warunki gwarancji. Jeśli mają Państwo jakieś pytania, prosimy skontaktować się ze sprzedawcą, który jest

➊ "Mulczerowanie" - Rozdrobnienie i ściółkowanie trawnika ➋ Koszenie i zbiór skoszonej trawy ➌ Koszenie i usuwanie skoszonej trawy

1) Niniejsze instrukcje uzupełniają informacje zawarte

w podręczniku obsługi maszyny i stanowią ich nie- rozłączną część w przypadku, w którym maszyna pra- cuje z zastosowaniem wyposażenia do "mulczerowa- nia".

2) Zastosowanie wyposażenia do "mulczerowania"

zmienia, przewidziany przy oryginalnie ustalonym trybie pracy maszyny, jej tradycyjny system koszenia jak również ewentualnie sposób zbioru i wyrzucania koszo- nej trawy.

3) Zamontowanie osprzętowania i stosowanie

maszyny do "mulczerowania" muszą odbywać się w warunkach pełnego przestrzegania zasad bezpieczeństwa zawartych w podręczniku obsługi maszyny oraz postępując zgodnie ze wskazówkami wyjaśniającymi sposób zachowania się w różnych sytuacjach użytkowania urządzenia i podczas jej przeglądów. B) Zasady obsługi

1) Montaż i demontaż wyposażenia musi odbywać się

zawsze przy wyłączonym silniku, po wyjęciu kluczyka zapłonu (jeśli jest w wyposażeni) u lub po odpięciu nac- zepku świec zapłonowych silnika.

2) Zamontować osprzętowanie do "mulczerowania"

upewniając się, czy zamocowanie wyposażenia wyko- nane jest poprawnie i czy wszystkie części są zamon- towane w stabilny sposób.

3) Podczas pracy z osprzętowaniem do "mulczerowa-

nia" należy zawsze stosować poprawnie zamontowany pojemnik do zbioru trawy i przeciwkamienne osłony.

4) Nigdy nie gromadzić dużej ilości trawy w celu unika-

nia zablokowania się tnącej tarczy i nie doprowadzać tym do nadmiernego obciążania silnika i zespołu tnącego. Ustawić szybkość posuwu maszyny w zależ- ności od warunków trawnika i ilości trawy do ścięcia.