X Master Plus - Trymer do brody VALERA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia X Master Plus VALERA w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Trymer do brody w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję X Master Plus - VALERA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. X Master Plus marki VALERA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI X Master Plus VALERA
00060627 int _lug2014 17/07/2014 8.30 Pagina 6162 Polski INSTRUKCJA OBSŁUGI - typ 652.02 - typ 652.03 Przed przystąpieniem do obsługi urządzenia należy przeczytać niniejsze zalecenia. Dostępne również na stronie www.valera.com OSTRZEŻENIA
- Ważne: aby zapewnić dodatkową ochronę, w instalacji elektrycznej zasilającej urządzenie zaleca się montaż wyłącznika różnicowoprądowego o prądzie zasilania nieprzekraczającym 30 mA. Więcej informacji można uzyskać u kompetentnego elektromontera.
- Upewnić się, że urządzenie jest całkowicie suche przed jego użyciem.
- UWAGA: nie używać urządzenia w pobliżu wanien, umywalek lub innych zbiorników napełnionych wodą.
- Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, bądź nieposiadające doświadczenia i umiejętności, jeżeli znajdują się one pod odpowiednim nadzorem lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i są świadome związanych z nią zagrożeń.
- Pilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.
- Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci pozostające bez odpowiedniego nadzoru.
- Nie używać urządzenia, jeśli pojawią się nieprawidłowości w jego funkcjonowaniu. Nie próbować samemu naprawiać urządzenia elektrycznego, lecz zwrócić się do wykwalifikowanego technika. Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, ze względów bezpieczeństwa należy zlecić jego wymianę producentowi, autoryzowanemu serwisowi lub osobie o podobnych kwalifikacjach.
- Jeśli urządzenie jest używane w łazience, po zakończeniu jego używania należy wyjąć wtyczkę z kontaktu, ponieważ bliskość wody stanowi zagrożenie, pomimo że urządzenie jest wyłączone.
- Podłączać urządzenie wyłącznie do prądu zmiennego i sprawdzić, czy napięcie w sieci odpowiada podanemu na urządzeniu.
- Po użyciu należy zawsze wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka. Nie wyciągać wtyczki z gniazdka, ciągnąc za przewód.
- Nie wyciągać wtyczki z gniazda mokrymi rękami.
- Przed włączeniem urządzenia należy zawsze sprawdzić jego stan, jak również stan zasilacza i przewodu zasilającego. 00060627 int _lug2014 17/07/2014 8.30 Pagina 6263
- Elementów wchodzących w skład opakowania urządzenia (woreczki plastykowe, pudełko z kartonu, itp.) nie wolno zostawiać w zasięgu dzieci, ponieważ są potencjalnym źródłem zagrożenia.
- Urządzenie może być stosowane wyłącznie do celu, do jakiego zostało zaprojektowane. Każde inne zastosowanie będzie uznane za niewłaściwe, czyli niebezpieczne. Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody wynikłe z niewłaściwego lub błędnego użycia.
- Nie narażać urządzenia na działanie temperatury niższej niż 0oC lub wyższej niż 40oC. Chronić je przed bezpośrednim i dłuższym działaniem promieni słonecznych.
- Nie ładować urządzenia w środowisku wilgotnym. Nie ładować wilgotnego urządzenia.
- Urządzenie jest wyposażone w baterię niklową (NiMH). Ze względu na ochronę środowiska nie należy wyrzucać zużytych baterii razem z odpadami domowymi, lecz należy je odnieść do wyznaczonego punktu zbiórki.
- Zlecić wyjęcie baterii wykwalifikowanemu personelowi technicznemu lub punktu odbioru/recyklingu.
- Nie wystawiać baterii na działanie nadmiernej wilgoci lub kontakt z cieczami.
- Trzymać baterię z dala od pól magnetycznych, źródeł ciepła i otwartego ognia.
- Niebezpieczeństwo zacięcia lub zadrapania. W przypadku, gdy nasadka lub ostrze są uszkodzone, zaleca się natychmiast wymienić je na nowe w celu uniknięcia uszkodzenia skóry.
- Należy zachować ostrożność podczas używania urządzenia z ostrzem i bez nasadki, aby nie uszkodzić skóry.
2. Zestaw ostrzy do włosów 46 mm
3. Przełącznik wł./wył.
4. Regulator długości cięcia
5. Gniazdo zasilacza
6. Podstawa urządzenia
7. Wskaźnik poziomu naładowania baterii (tylko typ
8. Kontrolka stanu naładowania
10. Nasadki do strzyżenia
11. Szczotka do czyszczenia
12. Olej do smarowania
13. Ostrze do przycinania wąsów i brody
(opcjonalna; niedostarczona z urządzeniem)
14. Ostrze nadające fryzurze odpowiedni
kształt (opcjonalna; niedostarczona z urządzeniem) Urządzenie pracuje zarówno po podłączeniu do sieci, jak i w trybie bezprzewodowym, ponieważ posiada wbudowany akumulatorek. 00060627 int _lug2014 17/07/2014 8.30 Pagina 6364 ZASILANIE SIECIOWE Podłączyć transformator (rys.1 - numer 9) wkładając wtyczkę przewodu do gniazda (rys. 1 - nr 5). Podłączyć transformator do sieci. Uwaga: Jeżeli bateria jest rozładowana, a urządzenie nie działa po podłączeniu do zasilania sieciowego, należy je odłączyć, doładować baterię przez około 5 minut, a następnie ponownie podłączyć do zasilania sieciowego. ZASILANIE BATERIĄ Typ 652.02
- Urządzenie wyposażone jest w kontrolkę LED wskazującą poziom naładowania (rys. 2).
świecą 4 diody LED = bateria naładowana w 100%
świecą 3 diody LED = bateria naładowana w 75%
świecą 2 diody LED = bateria naładowana w 50%
świecą 1 diody LED = bateria naładowana w 25%
- Gdy kontrolka stanu naładowania (rys.1 - odn. 8) miga, oznacza to, że poziom naładowania baterii spadł poniżej 25%.
- Baterię należy ładować dopiero wtedy, gdy widoczne jest zmniejszenie mocy urządzenia
- Gdy bateria jest rozładowana, urządzenie wyłącza się automatycznie. Typ 652.03
- Baterię należy ładować dopiero wtedy, gdy widoczne jest zmniejszenie mocy urządzenia
- Gdy bateria jest rozładowana, urządzenie wyłącza się automatycznie. ŁADOWANIE BATERII
- Pierwszy raz urządzenie należy ładować przez 3 godziny (typ 652.02) lub 3,5 godziny (typ 652.03) godzin. Później należy ją ładować przynajmniej przez 2,5 godziny (typ 652.02) lub 3 godziny (typ 652.03).
- Wyłączyć urządzenie przy pomocy wyłącznika (rys. 1 - nr 3). Ładowanie baterii jest możliwe jedynie przy wyłączonym urządzeniu.
- Podłączyć transformator (rys. 1 - nr 9) poprzez gniazdo na urządzeniu (rys. 1- nr 5) lub do podstawy (rys. 1-nr 6) poprzez gniazdo na podstawie (rys. 1 - nr 5). Następnie położyć urządzenie na podstawie.
- Podłączyć transformator do sieci.
- Podczas ładowania zapala się czerwona kontrolka (rys.1 - odn.8).
- Typ 652.02: podczas ładowania baterii 4 świecące na zielono diody LED wskazują osiągnięty stopień naładowania. Gdy 3 diody LED świecą światłem stałym (ok. 90 ładowania), urządzenie jest już w stanie działać w trybie bezprzewodowym nawet do 60 minut.
- Typ 652.03: po około 90 minutach ładowania czerwona kontrolka (rys.1 - odn.8) zaczyna migać. Przy takim stanie naładowania urządzenie jest już w stanie działać w trybie bezprzewodowym nawet do 60 minut.
- Po zakończeniu ładowania czerwona kontrolka (rys.1 - odn.8) gaśnie.
- Po pełnym naładowaniu baterii urządzenie może działać przez 100 minut bez podłączania do zasilania sieciowego.
- Po upływie pewnej liczby godzin pracy czas, przez który urządzenie pozostaje naładowane w trybie bezprzewodowym, może ulec znacznemu skróceniu.
- Maksymalny poziom naładowania uzyskuje się po wykonaniu 4 - 5 cykli ładowania.
REGULACJA DŁUGOŚCI CIĘCIA
Urządzenie wyposażone jest w SYSTEM VARIO-CUT, który umożliwia wybór 5 różnych długości cięcia (rys.3) za pomocą odpowiedniego przełącznika wyboru (rys.1-odn.4).
W zależności od typu fryzury, urządzenie może być używane z lub bez nasadek (rys.1 - odn.10) Korzystanie z grzebyków prowadzących umożliwia uzyskanie różnych długości cięcia w zakresie od 4 do 20 mm. WYMIANA NASADEK
- W celu zainstalowania grzebyka prowadzącego należy go wsunąć w gniazdo (rys.4A)
- W celu jego wysunięcia należy wykonać tę samą procedurę w odwrotnej kolejności (rys.4B). WYMIANA OSTRZY
- W celu wyjęcia ostrzy należy je wypchnąć z gniazda od spodu (rys.5).
- UWAGA: w celu ponownego montażu ostrzy należy ustawić przełącznik wyboru (rys.1 - odn.4) w położenie "3.0" (rys.6), wsunąć najpierw w gniazdo część tylną (rys.6 A), a następnie popchnąć przednią część w celu ich zamknięcia (rys.6 B). UWAGA: przed założeniem ostrza należy się upewnić, czy sworzeń silnika (rys. 8 - odn. 1) 00060627 int _lug2014 17/07/2014 8.30 Pagina 6465 VALERA jest zastrzezonym znakiem towarowym firmy Ligo Electric SA - Szwajcaria symbol na produkcie lub opakowaniu oznacza, że tego produktu nie wolno traktować, tak jak innych odpadów domowych. Należy oddać go do właściwego punktu skupu surowców wtórnych zajmującego się złomowanym sprzętem elektrycznym i elektronicznym. Właściwa utylizacja i złomowanie pomaga w eliminacji niekorzystnego wpływu złomowanych produktów na naturalne środowisko oraz zdrowie. Aby uzyskać szczegółowe dane dotyczące możliwości recyklingu niniejszego urządzenia, należy skontaktować się z lokalnym Urzędem Miasta, służbami oczyszczania miasta lub sklepem, w którym produkt został zakupiony. skierowany jest w taki sposób, aby wchodził w gniazdo znajdujące się po wewnętrznej stronie ostrza (rys. 8 - odn. 2).
Podstawa (rys.1 - odn.6) wyposażona jest w schowek, w którym można zwinąć część kabla, jeżeli nie ma potrzeby używania całej jego długości.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Urządzenie należy czyścić po każdym użyciu.
- Wszelkie prace konserwacyjne lub wymiany akcesoriów należy wykonywać po uprzednim WYŁĄCZENIU urządzenia i odłączeniu go od transformatora.
- Nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie!
- Po każdorazowym użyciu zdjąć grzebień i usunąć szczoteczką pozostałości włosów z głowicy tnącej i z jej gniazda.
- Wyczyścić urządzenie miękką ściereczką (jeżeli to konieczne, może być lekko wilgotna). Do czyszczenia nie wolno używać rozpuszczalników lub detergentów ściernych.
- Zdjąć głowicę tnącą (rys. 5) i regularnie smarować obsadę sworznia silniczka wewnątrz obudowy olejem do smarowania (rys. 8).
- Jeśli po dłuższym używaniu oraz pomimo czyszczenia i smarowania, wydajność urządzenia zmniejszyła się, konieczna jest wymiana głowicy tnącej. UTYLIZACJA Urządzenie należy zutylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami o ochronie środowiska. To urządzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektyw europejskich 2004/108/WE, 2006/95/WE, 2009/125/WE oraz rozporządzeniem (WE) nr 278/2009. GWARANCJA VALERA udziela gwarancji na zakupione przez Państwa urządzenie na następujących warunkach:
1. Obowiązują warunki gwarancji określone przez oficjalnego dystrybutora w kraju zakupu. W
Szwajcarii oraz w krajach, w których obowiązuje Dyrektywa europejska 44/99/CE, okres gwarancji wynosi 24 miesiące, w przypadku jeśli urządzenie jest przeznaczone do uzytku domowego lub 12 miesięcy, jeśli urządzenie jest przeznaczone do uzytku profesjonalnego lub podobnego. Okres gwarancji jest liczony od daty zakupu urządzenia. Za datę zakupu uwaza się datę podaną na niniejszej karcie gwarancyjnej prawid/owo wypelnionej i podbitej przez sprzedawcę lub na dowodzie zakupu.
2. Gwarancja obowiązuje jedynie po okazaniu niniejszej karty gwarancyjnej lub dowodu zakupu.
3. Gwarancja obejmuje usunięcie wszystkich usterek spowodowanych wadami materialów lub
wykonania, jakie pojawią się w okresie gwarancji. Usunięcie usterek w urządzeniu moze polegać na naprawie lub wymianie produktu. Gwarancja nie obejmuje usterek ani szkód spowodowanych podlączeniem do zasilania niezgodnie z normą, nieprawidlową eksploatacją produktu oraz nieprzestrzeganiem zasad uzylkowania.
4. Wszelkie roszczenia, a w szczególności dotyczące odszkodowań za ewentualne szkody powstale
poza urządzeniem, są niniejszym wylączone za wyjątkiem ewentualnej odpowiedzialności wyraznie określonej w obowiązujących przepisach prawa.
5. Serwis gwarancyjny jest zapewniany bez obciążeń; serwis nie powoduje przedluzenia gwarancji
ani rozpoczęcia nowego okresu gwarancyjnego.
6. Gwarancja wygasa, jeśli w przypadku napraw lub modyfikacji urządzenia przez osoby
nieupowaznione. W razie uszkodzenia, zwrócić urządzenie w opakowaniu wraz z prawidiowo wype/nioną kartą gwarancyjną, opatrzoną datą i pieczęcią sprzedawcy do jednego z naszych Autoryzowanych Centrów Serwisowych lub do sprzedawcy. Stamtąd urządzenie zostanie przesiane do oficjalnego importera w celu dokonania naprawy gwarancyjnej. 00060627 int _lug2014 17/07/2014 8.30 Pagina 6566 ʸʩʹʫʮʤ ʺʥʣʥʠ ʡʥʹʧ ʲʣʩʮ ʺʥʬʩʫʮ ʯʤ ʤʣʩʴʷʡ ʤʬʠ ʺʥʠʸʥʤ ʥʠʸʷ ʠʰʠ. ʡ ʭʢ ʺʥʰʩʮʦ-www.valera.com
Notice-Facile