X Master Plus - Aparador de barba VALERA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho X Master Plus VALERA em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre X Master Plus VALERA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aparador de barba em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual X Master Plus - VALERA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. X Master Plus da marca VALERA.
MANUAL DE UTILIZADOR X Master Plus VALERA
Traducao das Instruções originais 30
FUNZIONAMENTO A BATTERIA
Type 652.02
FUNCTIONAMENTO CON BATERIA
Tip652.02
Leia atentamente estas instruções antes de'utilizar o aparecido.
Também disponible em www.valera.com
ADVERTÉNCIAS
- Important: para garantir uma proteção SUPPLEMENTAR e aconselhavel instalar noSYSTEMA ELECTRICO, com o qual o aparecido é alimentado, um interruptor diferencial com uma corrente de intervenção não superior a 30mA . Para mais informações, contacte um electricista da sua confiança.
- Certifique-se de que o aparecido está devidamente seco antes de o utiliser.

ATENÇA: não utilize este aparecido jusqu'à banheiras, bancas ou outros recipientes que contenham água.
- O presente aparecido pode ser utilisé por crianças a partir de 8 anos de idade e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou sem experiencia e conheçimentos, desde que estejam sob vigilência adequada, que tenham sido instruindo acerca da utilização segura do aparecido e que estejam conscientes dos perigos associados.
- As crianças não devem brincar com o aparecido.
- As operações de limpeza e de manutenção não devem ser efectuadas por crianças sem vigilência.
- Não utilize o aparecido se este está-presentar alguma anomalia. Não tentar reparar o aparecido eletrico,deerá antes contactar um的技术o autorizzato. Se o cabo de alimentacao estiver danificado,deerá ser substituido pelo fabricante ou assistencia和技术ica,ou por uma pessoa com habilaçao similar,de forma a prevenir quaisquer riscos.
- quando utilizes o aparecido numa casa de banho, desligue-o da alimentacao eletrica antes o uso, pois a proximidade com a agua constitui um perigo, mesmo com o aparecido desligado.
- Ligue o aparelho apenas a uma corrente alternada e certifique-se de que a tensão da rede de abastecimento correponde à指示a no aparelho.
- Ao é a utilização, desligue sempre o aparecido e retire a ficha da tomada de alimentação. Não retire a ficha da tomada de alimentação puxando pelo cabo.
- Não retire a ficha da tomada de alimentação puxando pelo cabo.
-
Antes de ligar o aparecido, verifique sempre em que estado se encontrar, bem como o alimentador e o cabo de alimentação.
-
Os elementos que constituem a embalagem do aparelho (sacos de plástico, caixa de cartão, etc.) não devem ser deixados ao alcance das crianças, porque constituem uma potencial fonte de perigo.
- Este aparecido destiná-se apenas ao uso para o qual foi expressamente concebido. Qualquer窗外有用的ade deve ser considerada inadequada e, logo, perigosa. O fabricante não pode ser considerado responsavel por eventuais danos resultantes de uma utilização inadequada ou errada.
- Não exponha o aparecido a temperatas inferiores a 0^ ou superiores a 40^ . Evite a exposicao directa e prolongada aoos raios solares.
- Não coloque o aparecido a recarregar em ambientes humidos, e não o recarregue molhado.
- O aparecido tem uma bateria NiMH. Para respeitar o ambiente aconselhamos a não deitar fora as baterias gastas no lixo dométrico, mas de asentar num adequado centro de recolha.
- Mande retiring a bateria recorreindo a pessoal专业技术 qualificado ou a um centro de tratamento/recuperação.
- Não exponha a bateria a uma humidade excessiva ou ao contacto comsubstências liquidas.
- Mantenha a bateria à devida distência de Campos magnéticos, fontes de calor e chamas livres.
- Perigo de riscos ou cortes. Se o pente ou o Conjunto de lâminas estiver danificado, não o utilize e substitua-o imeditamente.
- Preste atençao para nao arranhar a pele quando utilizez o aparelho com um Conjunto de lamedas sem pentes.
INSTRUÇÉS DE FUNCIONAMENTO
PECAS
1 Corta-cabelo
2 Set de Láminas para Cable 46 mm
3 Interruptor de ligar/desligar
4 Selector dos comprimentos de corte
5 Tomada para o transformador
6 Base
7 Indicador do nivel de energia da bateria. (Apenas Type 652.02)
8 Indicador luminoso de controlo da energia
9 Alimentador
10 Pentes-quia
11 Pincel para limpeza
12 Óleo de lubrificacao
13 Conjunto de láminas para barba e bigode (optional; não fornecido com o aparelho)
14 Conjunto de láminas para desenhar (optional; não fornecido com o aparelho)
O aparecido pode functionar-sea com a alimentação da rede eletrica sera na modalidade sem fios, quando é dotado de uma bateria recarregavel.
ALIMENTACAO ELECTRICA
Ligue o transformador (fig.1 - referencia 9), colocando a ficha na respectiva tomada do aparelho (fig.1 ref.5). Ligue o transformador a tomada eletrica.
Advertência: se o aparecido, com a bateria completenessamente descarregada, não funciona com a energia elétrica, desluge o aparecido, correque a bateria durante circa de cinco Minutes e volta a ligar o aparecido à corrente.
FUNCTIONAMENTO COM BATERIA
Type 652.02
- O aparelho possui um indicator de nivel de energia com LEDs (fig. 2).
4 LEDs acemos = 100% de carga
3 LEDs acemos = 75% de energia
2 LEDs acemos = 50% de carga
1 LEDs acemos = 25% de energia
- Quando o indicator luminoso de controlo de energia (fig.1 - ref. 8) começar a piscar, significança que a bateria está abaixo do nível de 25% de energia.
- Recarregue a bateria apenas quando notar uma acentuada diminuiçao da potencia do aparelho. quando a bateria está semarga, o aparelho desiga-se automaticamente.
Type 652.03
- Recarregue a bateria apenas quando notar uma acentuada diminução da potência do aparelho.
- Quando a bateria está semarga, o aparecido desiga-se automaticamente.
RECARGA DA BATERIA
- Antes de utiliser o aparelhoPGA primeira vez, e necessario carregar a bateria durante 3 horas (Type 652.02) ou 3,5 horas (Type 652.03). Nas vezes seguients, deixe o aparelho carregar duranteelo menos 2,5 horas (Type 652.02) ou 3 horas (Type 652.03).
- Desligue o aparheiro'utilizando o interruptor (fig.1 - ref.3). A recarga da bateria so é possivel com o aparheiro desligado.
- Ligue o transformador (fig.1 - ref.9), colocando a ficha na respectiva tomada do aparelho (fig.1 - ref.5). Ou entao ligne o transformador a base (fig.1 - ref.6), colocando a ficha na tomada da base (fig.1 - ref.5) e apoie o aparelho.
Lique o transformador a toma electrica. - Durante a recarga o indicator luminoso vermelho acende-se (fig.1 - ref.8).
- Type 652.02: durante a recarga da bateria os 4 LEDs verdes indicam o;nivel de energia atingido. Com 3 LEDs fixos (cerca de 90 min. de recarga) o aparecido ja consigue funciona no modo "sem fios" até 60 min.
- Type 652.03: ao fim de circa de 90 min. de recarga, o indicator luminoso vermelho (fig.1 - ref.8) começa a piscar. Com esse;nvel de recarga o aparelho ja consueguo funciona no modo "sem fios" até 60 min.
- Uma vez conclusía a recarga, o indicator luminoso vermelho (fig.1 - ref.8) apaga-se.
- Com a bateria Completely corregada, o aparecido pode ser uso durante 100 instantos sem ligation à corrente electrica.
- Ao fim de um determinado número de horas deestrutura, a duração da carga no modo "sem fios" poderá diminuir sensivelmente.
- O;nivel maximalo de carga e obtido antes de se fazerem 4 - 5 recargas.
REGULACAO DOS COMPRIMENTOS DE CORTE
O aparelho é dotado do VARIO-CUT SYSTEM que permite seleccionar 5 comprimentos de corte differsentes (fig. 3) atraves do respectivo selector (fig. 1 - ref. 4).
CORTE COM OS PENTES-GUIA
Conforme o tipo de corte desejado, é possivel usar o aparelho com ou sem os pentes-guia (fig. 1 - ref. 10). O uso dos pentes-guia permite obter algumas comprimentos de corte variaveis entre 4 e 20 mm.
MONTAGEM E DESMONTAGEM DO PENTE-GUIA
- Desligue o aparelho.
- Para montar o pente-guia, empurre-o fazendo-o deslizar no lugar (fig.4A)
- Para o retiring, faça a operação no sentido contrário (fig.4B).
DESMONTAGEM DAS LÁMINAS
Desligue o aparelho.
- Para remover as lâminas, empurre-as para fora do lugar, a partir de baixo (fig. 5).
- ATENÇAÖ: para remontar as láminas, colque o selector (fig. 1 - ref. 4) no “3.0” (fig. 6); insira primo a parte deTRS no respectivo lugar (fig. 6, A) e,(before, empurre a parte darente para fechar (fig. 6, B).
- ATENÇA: antes de montar a lámina verifie que o pino motor (fig. 8 - ref. 1) está virado de forma a poder entrada no devido siteio, que se encontra no lado interno da lámina (fig. 8 - ref. 2).
COMPARTIMENTO DO CABO
A base (fig. 1 - ref. 6) possui um compartmento onde é possivel enrolor parte do cabo se não se precisar de todo o seu comprimento (fig. 9).
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Faça a limpeza e a manutenção antes cada Utilização.
- Qualquer operacao de manutenao ou de substituicao deve ser efectua com o aparelho DESLIGADO e sem o transformador.
- Não mergerluhe o aparelho na agua!
- Após cada utilizesçao, retire o pente e elimine os restos de Cableo da cacha de corte e do alojamento com a escova.
- Limpe o corpo do aparecido com um pano macio ligeiramente humedecido. Nunca utilize solventes ou detergentes abrasivos!
- Retire a casa de corte (fig5) e lubrifique regularmente o alojamento do perno motor situado no interior (fig. 8)
- Se, après uma UTILIZATION prolongada, e apesar da limpeza e lubrificacao regulares, o resultado do corte do aparecido tender a diminuir, sera necessario substituir a cabeca de corte.
ESCOAMENTO
O aparelho deve ser eliminado de acordo com as normas de protecao do meio ambiente.
Este aparelho está em conformidade com as direcitasas europeias 2004/108/CE, 2006/95/CE, 2009/125/CE e o regulamento (CE) N.° 278/2009.

GARANTIA
O fabricante VALERA garanthe o aparelho desde que observadas as segunte condições:
1. Sãoyardas as condoes de garantia estabelecidas plo nosso distribuidor official no paes de aquisicao.Na Suica e nos paises em que está em vigor a direcva europeia 44/99/CE, o periodo de garantia e de 24 meses para umutilacao domestica e de 12 meses para umutilacao professional ou analoga.O periodo de garantia comeca a partir da data de comprado aparelho. Como data de compraca considera-se valida a data resultante do presente certificado de garantia devidamente preenchido e assinado pelo vendedor ou do documento de compra.
2. A garantia está subordinada à apareção deste certificado o do documento de compra.
3. A garantia inclui a eliminacao de todos as anomalias surgidas durante o seu periodo de validade resultantes de defeitos de fabricacao ou de materiais. A eliminacao de tais defeitos comporta a reparacao e, se necessario, a substituicao do aparheiro. A garantia nao cobre defeitos e danos causados pela ligation do aparheiro numa a rede eletrica nao conforme as normas, pela sua utilização impropria e pela inobservancia das Normas de Utilização.
4. Exclui-se quaisquer除外s reivindicações, principalmente de indemnizações de eventuais danos externos ao aparecido, exceptuando-se a responsabilité expressamente definida nos termos da lei.
5. OServiço de garantia é Gratis e não constitui no seu prolongamento nem no inico de um novoperiodo.
6. A garantia decai em caso de reparacao ou modificaao nao autorizada pelo fabricant. Em caso de avaria, envie o aparelho bem embalado e com o certificado de garantia regularmente datado e carimbado poel revendedor a um Centro de Assistencia autorizado ou ao revendedor que o enviaraoo importador que providenciara a reparacao.

O*símbolo no produits ou na embalagem indica que este produit não pode ser tratado como lixo dométrico. Em vez disso deve ser entrega ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eletrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produits, éraaabdar a evitar eventuels consequências negativas para o meio ambiente e para a saude Pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento Incorrecto do produits. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produits, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua area de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produits.
Norsk
BRUKSANVISNING - Type 652.02, Type 652.03
Lesdennebruksanvisingennogeefdubrukerapparatet.
Ogsa tilgengelige pa su www.valera.com
ADVARSEL
Viktig: For a garantere en ekstra beskyttelse, anbefales det a montere en jordfeilbryter med utlserstrom pa maks. 30mA i det elektriske anlegget som forsyneer apparatet. For flere opplysninger kontakt en autorisert elektriker.
- Pase at apparatet er helt tørt før du bruker det.
