JET F - Pompa wodna AL-KO - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia JET F AL-KO w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące JET F AL-KO
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Pompa wodna w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję JET F - AL-KO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. JET F marki AL-KO.
INSTRUKCJA OBSŁUGI JET F AL-KO
- Nasávacie potrubie umiestnit' pod Čerpadlo.

Ak ho umiestnite nad cerpadlo, mohli by sa vytvorit vzduchové bubliny a cerpadlo by nasávalo vzduch.
W celu uniknięcia wypadków przy pracy oraz zapewnienia optymalnégo dzialania urzadzenia, przy przystapieniem do uruchomienia pompy naleź wy uwaźnie przyczytać niniejsza instrukcie uzytkowania.
Instrukcja uzytkowania urzadzenia powinna byc przechowywana w.),不错scu latwo dostepnym i przybekazana nastepnemu uzytkownikow razie odsprzedania lub odstapienia pompy.
W instrukcji posluzono sie nastepujacymi symbolami:

ZAGROZENIE
Symbol ten odnosi sie do metod przy i sposobu funkcionOWania, ktorych nalezy scisle przestrzegać w celu uniknięcia zagrozenia dla uzytkowników lub innych osob.

UWAGA
Tym symbolem oznaczono wskazówki, którymi naleź ysie kierować, abyunikacja uszkodzenia urzadzenia.

INFORMACJA
Tym symbolem oznaczono wymagania techniczne, ktore musza byc spelnione.
Środki bezpiecznychstwa

PompaMZebyuruchamiane wylacznie przy zastosowaniu instalacji elektrycznej zgodnejzDIN/VDE0100,czec737,738 i 702 (baseny).Ze wzgladow bezpieczenstwa nalezy upewnicie,czy zostal zainstalowany wylacznik zabezpieczenia roznicowo-pradowego 10 A,jak rowniez wylacznik bezpieczenstwa dla prudu zakloceniewego o wartosci nominalnej 10 / 30mA

Wskazania dotyczne napiecia sieciowego i rodzaju pradu umieszczone na tabliczce znamionowej musza byc zgodne z charakterystyka instalacji elektrycznej.

Ježeli niedne jest zastosowanie\ przedluzacja, uzywać wylącznie kabla\ przedluzȩagego 3x1,5 mm² typu H07RN-F\ zgodnia z DIN 57282/57245 wraz z\ gniazdkiem wtyczkowym zabezpieczonym\ przed spryskiwianiem woda. Zwoje kabli\ musza byc calkowicie Rozwiigte.

Pompa nie doit byc uruchamiana przyez:
- osoby, które nie przyeczytały lubNie zrozumialy tresci niniejszej instrukcji;
osoby Niepehnoletnie ponijej lat 16.
Pompęromaticu uzywac wyłacznie zgodnia z przyznaczenia. Przed uruchomieniem naleź upewnić sie,czy:
- Urzadzenie, wtyczka i kabel zasilajacy nie są uszkodzone;
- pompa ogrodowa nie jest wystawionna bezposrednie dzialanie strumieni wody lub deszczu.

Nie uruchamiac pompy jest jest uszkodzona. Naprawy musza byc przypeprowadzane wyłacznie w punktach serwisowych Centrali Obslugi Klientów ALKO.

Do podnoszenia i transportowania pompy poslugiwac sie jegynie uchwytem. Przy wyjmowaniu wtyczki z gniazdka nie ciagnac za kabel zasilajacy.

Przed Rozpoczeciem czynnosci konserwacyjnych, oczyszczajacych, naprawczych lub w przypadku wystapienia anomalneo zachowania urzadzenia, odłaczyc pompę poprzej wyjecie wtyczki kabla zasilajacego z gniaźdka. Chronic wtyczkte przyd wilgocija.

Zabronione jest samowolne dokonywanie jakichkolwiek modyfikaksi pompy.

Sprawdzić stan bezpieczewska pompy.

NiebezpieczeINSTwo poparzenia goracagoda!
Podczas dluszsej eksploatacji (>10min) woda po zamknietej stronie tloczenia moze sie silnie nagrzać.
Takie niebezpieczne stwo moze wywoć:
- zamknieta strona tloczenia,
brak wody w przywodzie ssacym,
-nieprawidłowa instalacja, - uszkodzony wyłacznik ciñnieniowy.
W takim przypadku nalezy:
- pompe odlaczyc od sieci,
- pompe i wode pozostawic do ostygni cia,
- sprawdzić poziom wody po stronie ssania,
- sprawdzić szczelnosc przywodów,
sprawdzić instalacje,
sprawdzić wącznik cijsnieniowy, - pompe uruchomic ponownie dopiero po usunieciu usterki.
Uzytkowanie
Przewidziane zastosowania
Pompa przyznaczona jest do uzytku indywidualnego w domu i ogrodzie. Moze byc uzytkowana jeddynie w przywidzianym zakresie jej zastosowania, zgodnie z charakterystykawechniczna. Pompa jest przyznaczona wylącznia do nastepujacych czynnosci:
- nawadnianie i podlewanie (na przykriad; parków, publicznych, kwietników i, w ogólnosci ogrodów);
- opróznianie zbiorników lub\ przemopowywanie (na przykjad; basenów);
- drenażu studni, beczek z woda deszcżowa i cystern.
Pompaprizeznaczona jest wylacznie do pompomania nastepujacych cieczy:
- woda czysta
woda deszczowa - woda z zawartoscią chloru (woda do basenów)
Zabronione zastosowania
Pompa nie要去 pracowac wtrybie ciaglym. Pompa Nie nadaje sie do pompowania:
wody pitnej
wody sstonej
- zywnosci plynnej
- scieków
- substantancji korozyjnych, chemicznych
- cieczy kwasnych, latwo palnych, wybuchowych lub lotnych
-cieczy o temperaturze powyzej 35^
- wody zapiazczonej lub cieczy sciernych
Opis pompy
Pompa ogrodowa / wyposazenia dodatkowe (rysunki A, B,C)
1 Otwór ssawny/zlacze rury ssawnej
2 Korek napelniania
3 Otwórtloczny/zlacze rury tlocznej
4 Korpus silnika
5 Kabel zasilajacy
6 Wylacznik ON/OFF
7 Podstawa pompy
8 Kadub pompy
9 Korek wylewowy z pompy
10 Korek wyleowwy z obszaru filtra
11 Wieczko przyezroczyste filtra
12 Uszczelki do filtra
13 Filtr
14 Zawór zwrotny
15 Uszczelka
16 Uszczelka okragla (wieczko przyezroczyste filtra-obszar filtra)
17 Uszczelka plaska
18 Kolanko rurowe gwintowane
19 Uszczelka plaska
20 Zlaczka ruowa
21 Uszczelka okragta
22 Rura tloczna (wyposazenie dodatkowe)
23 Zestaw ssawny (wyposazenia dodatkowe) Klucz do filtra (rysunek B)
Wyposaßenie dodatkowe nie wchodzi w zakres dostawy.
Dzialanie
Pompa zasysa wode przyez otwor ssawny (1) i dostarcza ja przyez filtr do otworu tlocznego (3).
Do uruchamiania i zatrzymywnia pompy uzywać wyłącznika (6).
Zabepieczenie termiczne
Pompa wyposañona jest w wyłacznik termiczny, kórgy wyłacza pompew razie przyegrzania. Pouplewied fazy chlodzenia trwajacej oko1 15-20 minut, pompa uruchamia sie automatycznie.
Instalowanie uruchamianie pompy
- Ustawic pompę na powierzchni plaskiej, stabilnej i dokladnie poziomej.
- Upewnić sie, ze pompa jest zabezmieczona przy deszczem i bezposrednimi strumieniami wody.
Montaż rury ssawnej
Ustalic dlugosc przewodu ssawnego w celuunikiecia pracy pompy na sucho. Wlot rury ssawnej musi sie zawsze znajdowac, co najmiej 30 cm ponizej powierzchni wody.
Zamontowac ruressawna.Upewnicieczy jest dobrze dokrecona,zwracajc rownoczesnie uwage,aby nie uszkodzic gwintu.
Jeżeli wysokość zasysania przyzekracza 4 metry musi byc zamontowana rura ssawna o srednicy powyzej 1". Zaleca są zastosowanie zestawu ssawnego AL-KO (23), w ktorego sklad wchodź: rura ssawna, filtr i zwór stopowy (zawór zwrotny). Zestawy ssawne są do nabycia w wyspecializowanych punktach sprezedź.
Umiesci cruressawna ponizej pompy.

Umieszczenie rury powyzej pompyspowodowaby tworzenie siepecherzykowgowiatzasansiowiatrza przyzmopje.
Montaż rury tłocznej
Wkreci zlaczkre ruowa (20) wraz uzuszczelka okragla (21) do otworu tlocznego (3).
Wkrecić kolanko ruowe (18) do złuczki rurowej (20) i obracć nim w pożadnym kierunku
Umocowa rure do kolanka rurowego.
- Otworzyc wszystkie urzadzenia odcinajace znajdujace sie na hurze tlocznej (zawory, dysze itp.)
Napelnianie pompy

Przed kaczdorazowym uruchomieniem pompy, musi byc ona napelniona woda az do poziomu przelewowych w celu umozliwienia natychmiastowego zasysania. Dziafanie na sucho powoduje powazne uszkodzenia pompy.
- Otworzyc korek napelniania (2).
- Wlewac wode do otworu az do napelnienia kadlubu pompy (8).
Wkrecić korek napelnienia(2).
Uruchamianie/zatrzymywanie pompy
Wlozyc wtyczke kabla zasilajacego dogniazda pradu.

Nie uruchamiać pompy przy zamkniętej lub zatkanej hurze tlocznej.
- Otworzyc wszystkie urzadzenia odcinajace znajdujace sie na turze tlocznaj (zawory, dysze itp.).
- Uruchomic pompé ustawiajac wylacznik (6) w pozycij ON.
Zatrzymać pompé ustawiajac wylacznik (6) w pozycji OFF.
Konserwacja i czyszczenie

Przed przystapieniem do jakichkolwiek czynnosci konserwacyjnych oczyszczajacych, pompene nalezy odłaczyc od zrodla zasilania. Wyciagnac wtyczke kabla zasilajacego z gniazdka pradu.
Czyszczenie pompy
Po uprzednim pompowaniu wody z zawartosciachloru lub wody pozostawiajaiej osady, umycpompce czysta woda.
Czyszczenie filtra
- Odkrecić korek wylewowy (10) otworu oprózniania, opróznic obszar filtra i ponownie zamknac otwor oprózniania.
- Wieczko filtra (11) odkrecić za pomocaj klucza do filtra
Wciagnac filtr (13) z glowicy pompy i oczysci pod bjeaca woda. - Przed wlozeniem filtra sprawdzićczy nie są uszkodzone obydwie uszczelki (12) przy filtrze oraz uszczelka (16), w razie potrzeby wymi nic je.
Uszczelka (16) musi byc prawidlowo wlożona w.),部分地区 przemnić na glówny pompy (patrz szczegó na rysunku B). W razie potrzeby uzszcelkę tlelekko nasmarowa smarem nie zawierajycm kwasów.
Wlozyc filtr, nakrecić wieczko filtr a dokrecić kluczem do filtra tak mocno, ile damy rady reka.
Montaž i demontaž oraz czyszczenie zaworu zwrotnégo
Zdemontowac filtr (patrz Rozdzial "Czyszczeneni".
Wykreci zawor zwrotny (14) i oczySci pod biezacwoda.
Wrazie potrzeby wymienic usczelke (15).
Zamontowac zawor zwrotny.
Zamontowac filtrj wieszko filtra.
Zabepieczenie przyd zamarzaniem
Chronic pompe przed mrozem.
- Oproznic rure ssawna i tlocznaj.
- Odkrećić korki wylewowe (9) i (10) i usnac wode z pompy.
Wkrecić ponownie korki wylewowe i przechowywać pompę w pomieszczeniu chronijonym przyd mrozem.
Usuwanie odpadów


RL 2002/96 EG
Nie usuwac zuzytych urzadzen z odpadami domowymi!
Opakowanie, urzadzenie i wyposażenie wykonano z materialów nadajych są do recycl Klingu, naleź je zutylizowej w odpowiedni sposob.
Usterki

Przed Rozpoczeciem jakichkolwiek czynnosci dla wyeliminowania ewentualnych problemow technicznych wyciagnac wtyczke z gniazda pradu.
| Problem | Przyczyna | Rozwiązanie problemu |
| Silnik nie działa | Zablokowywny wirnik | Usunęć zatkanie po stronie ssawnej |
| Interwencja termicznych | Zacząć zȩwymiptyckiarycznych termicznych ponownie uruchomi pompę. Uwaźć na maksymalny temp. cieczny. Sprawdzić pompę. | |
| Brak napięcia sieciowego | Sprawdzić zabeepieczzenia, zlecić specjalność elektrykowy zasilanie. | |
| Pompa pracuje, nie dostarcza wody | Niski stan wody | Zanurzyć glównej rurę ssawna |
| Powietrze w korpusie pompy | Napelnic pompę | |
| Pompa zasysa powietrze | Sprawdzić szczelnosć wszymstich przyłączy oraz wieczka filtra. | |
| Zatkanie po stronie ssawnej ZAGROZONE! | Niebezpiecieństwo poparzenia gorówna woda! Usunęć zabrudzenia po stronie ssawnej | |
| Zamkiptypruszewód tłoczny | ZAGROZONE! Niebezpiecieństwo poparzenia gorówna woda! Otorworzyć przyȩdw od tłoczny | |
| Załamana rura tłoczna | Rozprostować rurę tłoczna | |
| Zbyt.Małe nat(jj)—enie przechywu | Załamana rura tłoczna | Rozprostować rurę tłoczna |
| Zbyt mała srednica rury | Wymienić rurę tłoczna na są克斯za | |
| Zatkanie po stronie ssawnej | Usunęć zabrudzenia po stronie ssawnej | |
| Nadmierna pouania | Sprawydzićść pomaksym. wysokość charakterystyce technicznej | |
| Nadmierna sania | Sprawydzićść zasysm. wysokość zasysania w charakterystyce technicznej | |

W przypadku wystapienia problemów technicznych nie dajycch sie wyeliminować sie, naleź zworcie są najblższego punktu serwisowej Centrali Obsglugi Klientów AL-KO.
BVeDeHne
Bo n36eXaHHe HecuactThbIX clyuaEB nIJa oBecneueHn npabInbHoro peXIma pa6Otbl caIOBOrO HacocA nepeed er0 3anyckOM cJeDyET BHNMaTeJIbHO npouHTaTb HAcToJyU O HcTpyKcNIO no 3KcNpyataun.
HCTpykua DOnxHa 6bITb Bcerda noD pyko, a TaKke DoJxHa 6bITb NpepaHa nocJeDuOeMy NOIb3OBaTeJIIO B CnUyae IpoDaXn IIN nepedaun Hacoca.
B INHctpykuu no 3KcNpyatau uCNoIb3ObaHa cJeNyUoA cnCTema CNMBONB:

OCTOPOXHO
Yka3bIbaeT Ha MeToDbI pa60TbI n 3KcPlyatauN, KOtOpbIX Heo6xOdIMo npndepXNBaTbcra DnA o6ecneueHna 6e3oNaCHOCTNIIODei.

BHIMAHNE
3TOT 3HaK kacaetc npabn, KOtOpbIe BO n36exKaHHe NOBpeXdEHHaHCoCA dONXhbl CTporo co6JHOdaTbcr.

YKA3AHNE
3TOT 3HaK Kacaetcay TexHnuecknx Tpe6oBaHni, KOtOpbIe Heo6xoDnMo CO6JIIOaTb.
Mepb6e3oNaChocTn

HacocdoJxeh 6bIb NOdknOueH NCKIOHTeINbHO K 3NEKTPoYCTaHOBKe, COOTBeTcTByUoSei DIN/VDE 0100,pa3d. 737,738 n 702 (6accenHb).B cIeJX 6e3OpacHOCTn Heo6xoDmO yCTaHOBtB npedeoxpAHNTeInb,paccuHTaHHbHa CNY TOka He MeHee 10A,a TaKke npedeoxpAHNTeINbHbIB BblKnOuaTeJIb, cpaBaTbIBaIOuNn npn NOBHeHH HOMHaJIbHorToKa yTeuKN Do 10/30 mA.

DaHHbIe no HapJxKeHIO CETn n Tnny TOKa, yKa3aHHbIe Ha cnpMeHHoT TabJIuYKe, DOJIXHbI COOTBeTCTBOBaTbΦaKTnueCKm XapaKTepNCTnKaM 3JIeKTPocETn.

B KaueCTBe coeHHTbHOrO ka6eJrdoJIKeH npImeHrbcra NCKIQUHTeJIbHO Ka6eJb c ceHHeM npoBoa3x1,5 MM2 Tnna H07RN-F COOTBeTcByUoHIN DIN 57282/57245 (PPII 3x1,5 (380) TY16, K18-001-89) co wTeKePHbIM pa3bEOM, ImeIoHm 3aunTy OT BODaHbIX 6pbI3r. Ppi nCNoJIb3OBaHIn Ka6eJIbHO 6apabHa cneDyET nonHOctbIO pa3MOTaTb 3JIeKtPOka6eJb.

Deklaracja zgodnosci EWG
Niniejszym oznajmiami, ze ten produkt w wykonaniu dopuszczonym do obrotu odpowiada zharmonizowanym przyepam wytycznych UE, normom bezpieczność uE i normom odnoszymi się do produktu.
Produkt
Pompa, elektryczna
Numer seryjny
G3013015
Typ
JET 1000
JET 1300
JET 1400
Poziom mocy dzwieku
zmierzony / gwarantowany
JET 1000 78/81 dB(A)
JET 1300 82/83 dB(A)
JET 1400 72/73 dB(A)
Producent
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
89359 KOETZ
DEUTSCHLAND
Wytyczne UE
2006/95/EG
2004/108/EG
2000/14/EG (13)
Ocena zgodnosci
2000/14/EG
zalacznik V
Pelnomocnik
Anton Eberle
Ichenhauser Str. 14
89359 KOETZ
DEUTSCHLAND
Normy zharmonizowane
EN 60335-1; VDE 0700-1:2007-02
EN 60335-2-41; VDE 0700-41:2004-12
EN 60335-2-41/A2; VDE 0700-41/A2:2009-02
EN 55014-1; VDE 0875-14-1:2007-06
EN 55014-1/A1;VDE 0875-14-1/A1:2008-12
EN 55014-2; VDE 0875-14-2:2009-06
EN 61000-3-2; VDE 0838-2:2006-10
EN 61000-3-2/A1; VDE 0838-2/A1:2007-05
EN 61000-3-2/A7; VDE0838-2/A7:2007-06
EN 61000-3-2/A4; VDE 0838-2/A4:2007-06
EN 61000-3-3; VDE 0838-3:2009-06
Kotz, 2010-07-14

Ewertualne wady materiałowe lub produktivi urzadzenia usuwamy w przyepsym okresie gwarancji braku wad, poprzej naprawe lub wymianewedlug naszego wyboru. Okres gwarancji okreslany jest wedlug przyepsów kraju zakupu.
Gwarancja przyszluguje tylko wtedy gdy: Gwarancja wygasa gdy:
Obchodzono sie odpowiednio z urzadzeniem
Przestrzegano instrukcji obslugi
Stosowano oryginalne czeci zamienne
Probowano urzadzenie naprawiac
Dokonywano zmian technicznych w urzadzeniu
Stosowano urzadzenie nizgodnie z przyznaczenia (np. zwodowe lub komunalne zastosowanie)
Gwarancja nie obejmuhe:
Uszkodzen lakieru winiklych z normalego zuzycia
Czeci podlegajacych zuzyciu oznaczonych w wykaie XXXX (X) w ramkach
Spalonych silnikow - Dla nich obowiazuju odrebne postanowienia gwarancyjne producenta silnika
W przypadku koniecznosci korzystania z gwarancji prosze sie zwrocić do Wasiego sprzedawcy lub autoryzowaney placownik serwisowej z niniejsza deklaracja gwarancji i dowodem zakupu. Udzielenie gwarancji nie ma wptywu na prawnne moziwość roszczen nabywcy względem sprzedawcy.
ДeКлараця O COOTBETCTBи CTaHdapTaM EC
HactoIIM DOKMeHOM Mbl 3aABnEe, YTO daHHbI CNpOeKTnpOBaHHbI HAMN npOyKT COOTBeTCTByET Tpe6oBaHNM corlacoBHaBIX DnpeKtNB EC, cTaHdaptam 6e3oNaChocHTN EC, a TaKke dpyrIM CTahdApTAm, npmHeReMbIM K DaHHomy npOdykTy.
| Пюдунт Садовский нацист, заимсяng Серийнок homepage G3013015 | Пюпзворотел AL-KO Geräte GmbH lichenhauser Str. 14 89359 KOETZ DEUTSCHLAND | Улланомочений поед_STаВитейь Anton Eberle lichenhauser Str. 14 89359 KOETZ DEUTSCHLAND |
| Тур JET 1000 JET 1300 JET 1400 | Директны EC 2006/95/EG 2004/108/EG 2000/14/EG (13) | Согласованные hopмы EN 60335-1; VDE 0700-1:2007-02 EN 60335-2-41; VDE 0700-41:2004-12 EN 60335-2-41/A2; VDE 0700-41/A2:2009-02 EN 55014-1; VDE 0875-14-1:2007-06 EN 55014-1/A1; VDE 0875-14-1/A1:2008-12 EN 55014-2; VDE 0875-14-2:2009-06 EN 61000-3-2; VDE 0838-2:2006-10 EN 61000-3-2/A1; VDE 0838-2/A1:2007-05 EN 61000-3-2/A7; VDE0838-2/A7:2007-06 EN 61000-3-2/A4; VDE 0838-2/A4:2007-06 EN 61000-3-3; VDE 0838-3:2009-06 |
| Уровень зука Измерени / гаразандуемы JET 1000 78/81 dB(A) JET 1300 82/83 dB(A) JET 1400 72/73 dB(A) | Оцени сооветсTown Ф�енka coOTbETcTBn | EN 61000-3-2; VDE 0838-2:2006-10 EN 61000-3-2/A1; VDE 0838-2/A1:2007-05 EN 61000-3-2/A7; VDE0838-2/A7:2007-06 EN 57000-3-2/A4; VDE 0838-2/A4:2007-06 |
Kotz, 2010-07-14
