D-TEK 3 - équipements de mesure INFICON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil D-TEK 3 INFICON au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détecteur de fuites de gaz réfrigérants, technologie de détection à infrarouge, plage de détection de 0 à 10 000 ppm. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour la détection de fuites dans les systèmes de réfrigération et de climatisation. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement le capteur et remplacer si nécessaire. Nettoyer l'appareil avec un chiffon doux. |
| Sécurité | Utiliser dans des zones bien ventilées. Éviter tout contact direct avec les gaz détectés. |
| Informations générales | Appareil léger et portable, autonomie de la batterie d'environ 8 heures, écran LCD pour une lecture facile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - D-TEK 3 INFICON
Questions des utilisateurs sur D-TEK 3 INFICON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice D-TEK 3 - INFICON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil D-TEK 3 de la marque INFICON.
MODE D'EMPLOI D-TEK 3 INFICON
1 Mises en garde et avertissements 60 2 Spécifications 61 3 D-TEK 3 63 4 Charge de la batterie 65 5 Allumer l'instrument et le préparer à l'utilisation 66 6 Mode Pinpoint (Directionnel) 66 7 Mode Manual Zero (Zéro Manuel) 67 8 Écouteurs et contrôle du volume 67 9 Dépose et installation de la batterie lithium-ion 68 10 Dépose et installation du capteur 69 11 Remplacement des filtres 70 12 Sonde extra-longue 71 13 Capteurs en option 72 14 Nettoyage et stockage 73 15 Pièces de rechange et accessoires 73 16 Guide de dépannage 74 17 Garantie et limites de responsabilité 75
1 Mises en garde et avertissements
Mises en garde :
- N'utilisez qu'un chargeur/cordon certifié avec une sortie de 5V(cc) ± 5%, 1A ± 5%.
- Gardez l'appareil hors des lieux à températures extrêmement élevées ou basses.
- N'exposez pas la batterie à des liquides.
- N'utilisez pas l'appareil si vous remarquez que la batterie est endommagée.
- Ne désassemblez ni modifiez la batterie.
- Manipulez et éliminez la batterie conformément à la réglementation locale.
- Si l'opération de charge ne se termine pas, même lorsque la durée de charge spécifiée s'est écoulée, interrompez immédiatement la recharge.
- Ne laissez pas la batterie sans surveillance pendant qu'elle se charge.
- Débranchez le chargeur une fois la batterie entièrement rechargée.
- Toute utilisation ou élimination incorrecte des batteries lithium-ion peut entraîner un incendie.
- Les environnements représentant un niveau élevé d'émissions de radiofréquences peuvent provoquer de fausses alarmes.

Averagement
Ce symbole avertit l'utilisateur de la présence d'instructions d'utilisation et de maintenance (entretien) importantes.

L'exposition à des concentrations élevées de CO_2 ou de fluides frigorigènes est dangereuse, voire fatale.
L'appareil ne doit pas être utilisé dans un environnement toxique ou dangereux. Ce n'est pas un dispositif de protection individuelle, ni un matériel de sauvetage. Veillez à faire preuve d'une extrême prudence dans des environnements potentiellement toxiques ou dangereux.

Ce produit est dépourvu de sécurité intrinsèque et ne doit pas être utilisé en présence de vapeurs explosives, de poussières explosives ou d'autres produits chimiques explosifs. Son utilisation dans un environnement avec une concentration de fluide frigorigène inflammable proche de la LIE (limite inférieure d'explosivité) peut provoquer une explosion ou un incendie entrainant des blessures graves, la mort ou des dégâts matériels.
2 Spécifications
| Utilisation interieur/extérieur | |
| Type de capteur infrarouge | |
| Fluides frigorigènes compatibles | |
| • Cateur de fluide frigorigène (standard, piece de rechange 724-701-G1) | Tous les CFC, HCFC, HFC, HFO, mélanges (y compris les A2L) |
| • Cateur de CO2 (piece de rechange 724-701-G2) | R744 (dioxyde de carbone) |
| • Cateur de fluide frigorigène inflammable (HC) (Piece de rechange 724-701-G3) | R290, R600a, R441a (voir les consignes de sécurité) |
| Sensibilité (soumise à essai conformément à la norme EN 14624)1 | |
| • R134a 1 g/an (0,04 oz/an) | |
| • R1234yf 0,5 g/an (0,02 oz/an) | |
| • R290 5 g/an (0,2 oz/an) | |
| • R744 (CO2) 2 g/an (0,07 oz/an) | |
| • Ammoniac 3 g/an (0,1 oz/an) | |
| Type de batterie lithium-ion | |
| Type de connecteur de charge micro USB | |
| Durée de charge (à partir de 0 %) environ 3 heures | |
| Durée de vie des piles environ 9 heures | |
| Durée de vie du capteur jusqu'à 2 000 h | |
| Tension d'entrée 5 V (cc) ± 5 % | |
| Intensité d'entrée | 1 A ± 5 % |
| Durée de préchauffage | 45 à 90 secondes |
| Plages de température et humidité | |
| • Entreposage -20 à 60 °C (-4 à 140 °F) | |
| • En fonctionnement 2 | -20 à 50 °C (-4 à 122 °F) |
| • Charge 0 à 45 °C (32 à 113 °F) | |
| • Humidité 95 % HR max. sans condensation | |
| Altitude 2 000 m (6 500 pi) | |
| Niveau de pollution 2 | |
| Catégorie de surtension 2 | |
| Poids (avec batterie ; mais sans malatte ni accessoires) | 0,44 kg (0,97 lb) |
Pour atteindre une performance optimale et les sensibilités spécifiées, il est recommandé de faire fonctionner l'D-TEK 3 pendant 15 minutes avant utilisation. 2 L'utilisation à des températures inférieures à 0°C (32°F) doit être limitée. Une durée de préchauffage prolongée est recommandée avant une utilisation dans des environnements à basse température.
Table des spécifications conformément à EN 14624:2020
| R134a | R123 | R744 | (CO2) | Ammoniac (R717) | R290 | |
| Sensibilité minimale, fixe (statique) | 1 g/an | 0,5 | g/an 2 g/an 3 | g/an 5 g/an | ||
| Sensibilité minimale, en mouvement (dynamique) | 1 g/an | 1 g/an | 2 g/an 3 g/an | g/an 5 g/an | ||
| Temps de réponse/ détction minimal | < 1 s | < 1 s | < 1 s | < 1 s | ||
| Temps de récapération pour une exposition de x g/an3 | 7,6 | s 6,4 | s 13 | s 4 s | ||
| Sensibilité minimale dans un environnement contaminé | >2 g/an | 1 g/an >4 g/an | 3 g/an 7 g/an | |||
| R134a | R1234yf | R744 | (CO2) | Ammonia c (R717) | R290 | |
Fréquence d'étambonnage Vérifiez annuellement avec le standard de fuite étambonné
$$ ^ 3 x = R 1 3 4 a: 3 2 g / a n $$
R1234yf: 35 g/an
R744: >50 g/an
R717:35 g/an
R290: 30 g/an
Brevets (en instance) Demande n° 10 2018 208 826.8
3 D-TEK 3


4 Charge de la batterie
L'D-TEK 3 utilise une batterie rechargeable au lithium-ion qui est livrée partiellement chargée. INFICON recommends de charger complètement la batterie avant de l'utiliser. À l'aide du chargeur fourni ou de la station de recharge, il est possible de charger une batterie vide jusqu'à 80% en environ 2 heures et à 100% en environ 3 heures. Une charge compte dure généralement environ 9 heures de fonctionnement, selon la température de fonctionnement. L'indicateur d'alimentation indique le pourcentage de charge restant.
| Couleur % de charge | |
| Vert >30 % | |
| Orange 10–29% | |
| Rouge <10 % |

L'D-TEK 3 peut être utilisé pendant son chargement.
5 Allumer l'instrument et le préparer à l'utilisation

Si l'écran ne s'allume pas, c'est que la batterie est faible et doit être rechargée. L'DTEK 3 peut être utilisé pendant son chargement.
1 Appuyez de manière prolongée sur le bouton d'alimentation (situé du côté gauche du corps de l'instrument) pour allumer ou éteindre le D-TEK 3. L'D-TEK 3 entame un préchauffage de durée variable (entre 45 et 90 secondes). Une fois le préchauffage terminé, l'D-TEK 3 est prêt à être utilisé. 2 Pour passer d'un mode à l'autre, appuyez sur le bouton MODE. Ceci permet d'alterner entre les modes Pinpoint (Directionnel) et Manual Zero (Zéro manuel).

L'D-TEK 3 démarre toujours dans le dernier mode utilisé.
6 Mode pinpoint (directionnel)
1 Placez l'embout de l'D-TEK 3 aussi près que possible de la fuite suspectée (sans bloquer l'écoulement d'air). 2 Déplacez lentement la sonde devant chaque point de fuite possible.
En cas de détection d'une fuite, l'D-TEK 3 émet une alarme et les indicateurs de fuite s'éclairent. 3 Lorsqu'une fuite est identifiée, éloignez la sonde de la fuite pendant quelques secondes et vérifiez à nouveau l'endroit en question.

En mode Pinpoint, l'D-TEK 3 met automatiquement à zéro le fluide frigorigène de fond et l'alarme ne se déclenche à nouveau que si la concentration de fluide frigorigène est plus élevée. Lorsque cela se produit, continuez de rechercher des concentrations plus élevées de fluide frigorigène ou déplacez la sonde vers une zone à plus faible concentration pendant quelques secondes afin de réinitialiser le point zéro.

Appuyez sur le bouton SENS/ZERO (sensibilité/zéro) pour modifier le réglage de la sensibilité. Lorsque vous travaillez sur une grande fuite, il peut être plus facile de déceler l'endroit de la fuite à l'aide d'un réglage de sensibilité plus faible. La sensibilité en cours est indiquée par l'indicateur de sensibilité (SENS).
7 Mode manual zero (zéro manuel)
Le mode Manual Zero (Zéro manuel) fonctionne de la même manière que le mode Pinpoint (Directionnel), mais il est signalé par le clignotement lent de l'indicateur MODE. Le mode Manual Zero (Zéro manuel) permet à l'utilisateur de mettre à zéro manuellement le fluide frigorigène de fond en appuyant sur le bouton SENS/ZERO (Sensibilité/zéro). Suite au réglage d'un nouveau point zéro, I'D-TEK 3 ne signale pas d'alarme tant qu'il ne détecte pas une concentration supérieure de fluide frigorigène.
Le mode Manual Zero (Zéro manuel) émet des bips plus rapides au point zéro que dans d'autres modes. Si la concentration est plus faible que le point zéro actuel, les bips ralentissent. L'écoute du changement de vitesse des bips permet à l'utilisateur de savoir s'il s'éloigne de la fuite.

Il n'y a pas de réglage de la sensibilité dans le mode Manual Zero (Zéro manuel).

Pour une performance optimale, le mode Manual Zero (Zéro manuel) nécessite un temps de préchauffage supplémentaire pouvant aller jusqu'à 15 minutes.
8 Écouteurs et contrôle du volume
Une prise jack située sur le côté de l'D-TEK 3 permet de brancher des écouteurs ou des casques pour écouter les signaux d'alarme.

Si vous essayez d'utiliser des écouteurs non fournis par INFICON, veillez à bien les tester afin d'éviter d'endommager votre ouie.
Un bouton de volume est situé à côté de la prise écouteurs. Appuyez sur le bouton de volume pour passer de 100% de volume à 50% de volume et enfin au mode de sourdine. Par défaut, le volume est de 100% au démarrage. Lorsque l'on branche les écouteurs ou casques dans la prise, le volume passe du volume maximum au mode silencieux et inversement.
9 Dépose et installation de la batterie lithium-ion
1 Appuyez sur le bouton d'éjection à l'arrière du D-TEK 3 et enlevez le couvercle de la batterie.

2 Retirez la batterie en poussant la languette de dégagement de la batterie, sur le côté, jusqu'à ce que la batterie commence à s'éjecter. Faites glisser la batterie pour la sortie.
Alignez la batterie sur les rails.

4 Poussez doucement la batterie sur les rails jusqu'à ce que la languette de dégagement de la batterie s'enclenche.
Ne forcez pas la batterie. Si la batterie ne glisse pas librement, vérifiez l'alignement et reessayez.
5 Reinstallez le couvercle de la batterie.
10 Dépose et installation du capteur
Le D-TEK 3 utilise un capteur de style cartouche qui peut être retiré et remplacé facilement et rapidement sur le terrain. En plus du capteur standard, INFICON offre un capteur spécifique de CO_2 pour une utilisation dans les applications de réfrigération et de climatisation. Voir Pièces de rechange et accessoires [73].

Pour remplacer le capteur :
1 Appuyez sur le bouton d'éjection à l'arrière du D-TEK 3 et enlevez le couvercle de la batterie. 2 Saisissez la languette de dégagement du capteur et tirez-le en douceur. 3 Alignez le nouveau capteur sur les rails. 4 Poussez en douceur le capteur sur les rails jusqu'à ce qu'il soit entièrement inséré. Ne forcez pas le capteur. S'il ne glisse pas librement, vérifiez l'alignment et réessayez. 5 Réinstallez le couvercle de la batterie.
11 Remplacement des filtres
Le D-TEK 3 utilise une cartouche de filtre hydrophobe qui laisse passer l'air et les fluides frigorigènes tout en filtrant l'eau, la poussière et l'huile. Examinez le tissu blanc pour déterminer si le filtre doit être remplacé. Si le tissu paraît décoloré, installez un nouveau filtre. Remplacer le filtre est également une méthode de dépannage facile si vous soupçonnez que le détecteur de fuite ne détecte pas correctement les fluides frigorigènes. Un filtre à air obstrué peut limiter la circulation de l'air d'échantillon.


Exposer le filtre à de l'eau ou à de l'huile peut bloquer la circulation de l'air. Si cela se produit, retirez le filtre avec la sonde dirigée vers le bas pour éviter que des contaminants ne se déposent sur la sonde, et installez un nouveau filtre. Si le filtre est humide, il peut être réutilisé une fois sec.

Attention
N'utilisez jamais l'instrument sans un embout de sonde et un contrôle.
Pour remplacer le filtre :
1 Devissez l'embout de sonde et retirez le filtre. 2 Insérez le filtre neuf dans la sonde. 3 Vissez l'embout de sonde. Ne serrez pas excessivement.
12 Sonde extra-longue
La sonde extra-longue de rechange (disponible en option) peut être utilisée pour le contrôle de l'étanchéité dans les zones difficiles d'accès.
Pour installer la sonde extra-longue :
1. Dévissez la sonde standard du corps du D-TEK 3 à l'aide d'une clé de 10mm. 2. Vissez la sonde extra-longue selon un couple de 4 Nm (35 in-lb). Ne serrez pas excessivement. 3. Dévissez l'embout de sonde de la sonde standard et retirez le filtre (ou utilisez un nouveau filtre). 4. Insérez le filtre dans la sonde extra-longue. 5. Vissez l'embout de sonde sur la sonde extra-longue. Ne serrez pas excessivement.

Attention
Retirez toujours la sonde avec une clé de 10 mm à la base de la sonde.
Dévisser la sonde de toute autre manière que par la méthode spécifique peut endommager la sonde.

13 Capteurs en option
Des capteurs sont proposés en option pour une utilisation dans les applications de détection de CO_2 (Pièce de rechange 724-701-G2) ou de fluide frigorigène inflammable (Pièce de rechange 724-701-G3). Pour l'utilisation du capteur de CO_2 ou du capteur de fluide frigorigène inflammable, déposez le capteur standard et installez le nouveau capteur conformément aux instructions indiquées au chapitre Dépose et installation du capteur [69]. Le D-TEK 3 reconnaît automatiquement le type de capteur et le témoin lumineux MODE s'éclaire dans la couleur correspondante au type de capteur pendant toute la durée où celui-ci demeure installé. Les couleurs affichées sont : Vert pour le CO_2, Rouge pour le fluide frigorigène inflammable et Orange pour le fluide frigorigène standard.

Si le D-TEK 3 ne reconnaît pas automatiquement votre capteur de fluide frigorigène inflammable, contactez INFICON pour convenir d'une mise à jour du logiciel.

Le capteur de fluide frigorigène inflammable ne détecte pas l'hydrogène, y compris le mélange hydrogène-azote.

Pendant la recherche de fuites de CO_2, il est commandé de porter un appareil respiratoire isolant à circuit fermé ou un masque afin d'éviter l'exhalation de CO_2 sur la sonde.

Avertissement
L'exposition à des concentrations élevées de CO_2 ou de fluides frigorigènes est dangereuse, voire fatale.
L'appareil ne doit pas être utilisé dans un environnement toxique ou dangereux. Ce n'est pas un dispositif de protection individuelle, ni un matériel de sauvetage. Veillez à faire preuve d'une extrême prudence dans des environnements potentiellement toxiques ou dangereux.

Ce produit est dépourvu de sécurité intrinsèque et ne doit pas être utilisé en présence de vapeurs explosives, de poussières explosives ou autres produits chimiques explosifs. Son utilisation dans un environnement avec une concentration de fluide frigorigène inflammable proche de la LIE (limite inférieure d'explosivité) peut provoquer une explosion ou un incendie entrainant des blessures graves, la mort ou des dégats matériels.
14 Nettoyage et stockage
Le D-TEK 3 peut être nettoyé avec un détergent doux ou de l'alcool isopropylique. Des précautions doivent être prises pour empêcher l'introduction de liquide nettoyant dans l'instrument. Ne le nettoyez pas avec de l'essence, de l'acétone ou d'autres solvants agressifs étant donné qu'ils pourraient endommager le plastique ou l'écran.
15 Pièces de rechange et accessoires
| Mallette de transport de rechange 721-700-G1 | |
| Écouteurs 721-607-G1 | |
| Chargeur de voiture 12 V (cc) 721-605-G1 | |
| Chargeur mural secteur CA (y compris des fiches pour plusieurs régions) | 721-606-G1 |
| Batterie lithium-ion 721-702-G1 | |
| Station de recharge de batterie 721-610-G1 | |
| Combinaison batterie/station de recharge | 721-604-G1 |
| Capateur standard (déTECTe les CFC, HCFC, HFC, HFO et les mélanges (notamment les A2L)) | 724-701-G1 |
| Capateur de CO2 | 724-701-G2 |
| Capateur de fluide frigorigène inflammable (HC) | 724-701-G3 |
| Cartouches de filtré (quantité : 5) 712-707-G1 | |
| Capuchon de sonde de rechange 712-705-G1 | |
| Rallonge de la sonde à aiguille 721-612-G1 | |
| Sonde extra-longue 721-611-G1 | |
| TEK-Check, fuite de test du R134a 703-080-G10 | |
16 Guide de dépannage
| Problème Cause Solution | ||
| L'indicateur d'alimentation clignote rapidement en rouge. | Une erreur de batterie s'est produit. Ceci peut être dû à une batterie défectueuse ou à une installation incorrecte de la batterie ou encore à une mauvaise connexion. | Retirez et réinstallé la batterie. Si le problème n'est pas résolu, remplacez la batterie. Voir Dépose et installation de la batterie lithium-ion [ 68]. |
| La batterie se situe au-dessus ou en dessous de la plage de température idéale, il se peut donc qu'elle ne se charge pas correctement. | Permettez à la batterie de revenir à sa température normale. | |
| Tous les indicateurs de fuite clignotent. | Une erreur de capteur s'est produit. Ceci peut être dû à un capteur défectueux ou à une installation incorrecte du capteur ou encore à une mauvaise connexion. | Retirez et réinstallé le capteur. Si le problème n'est pas résolu, remplacez le capteur. Voir Dépose et installation du capteur [ 69]. |
| Les indicateurs ne s'allument pas après avoir appuyé longuement sur le bouton d'alimentation. | Le niveau de batterie est très faible. | Chargez la batterie ou branchez l'unité dans un chargeur. |
| L'appareil s'allume, mais ne détecte aucun fluide frigorigène. | Le préchauffage de l'appareil n'est pas terminé. | Attendez que le préchauffage se termine. Cela peut prendre 45 à 90 secondes. |
| Le filtré est obstrué, ce qui restreint la circulation d'air. | Remplacez la cartouche à filtré. Voir Remplacement des filtres [ 70]. | |
| La pompe est défaillante. Écoutez le son de la pompe. Si la pompe ne fait pas de bruit et que la batterie est correctement chargée, contactez INFICON. | ||
| Le réglage de la sensibilité est trop faible (mode Pinpoint uniquement). | Vérifiez le niveau de sensibilité. Pour les petites fuites, il faut utiliser High (Élevée) ou Super. | |
| Le capteur incorrect est installé. | Vérifiez que le capteur correct est utilisé (capteur de fluide frigorigène ou capteur de CO2). | |
| L'alarme de l'unité se déclenché dans de l'air propre. | Le capteur incorrect est installé. | Vérifiez que le capteur de fluide frigorigène est installé只不过 que le capteur de CO2. |
| La pompe ne fait aucun bruit. | La pompe est défaillante. Si la batterie est correctement chargee, contactez INFICON. | |
17 Garantie et limites de responsabilité
INFICON garantit l'absence de tout défaut matériel ou de fabrication de votre détector de fuites de fluide frigorigène D-TEK 3 pendant un ou deux ans (selon la région) à partir de la date d'achat. INFICON ne garantit pas les éléments qui se détiroyent dans des conditions normales d'utilisation, tels que les piles, les capteurs et les filtres. De plus, INFICON ne garantit aucun instrument qui a fait l'objet d'une utilisation abusive, de néligence ou d'un accident, ou qui a été réparé ou modifié par toute autre entité qu'INFICON. La responsabilité d'INFICON se limite aux instruments returnés à INFICON, port prépayé, au plus tard trente (30) jours après l'expiration de la période de garantie, et jugés par INFICON comme ayant connu un dysfonctionnement en raison d'un défaut matériel ou de fabrication. La responsabilité d'INFICON est limitée, à sa convenance, à la réparation ou au replACEMENT de l'instrument ou de la piece représentant un défaut. Cette garantie remplace toute autre garantie, expresses ou implicite, qu'elle soit de QUALITÉ MARCHANDE ou D'ADOQUATION À UN USAGE PARTICULIER ou autre. Toutes les autres garanties similaires sont expressement rejetées. Les responsabilités d'INFICON se limitent au prix payé à INFICON pour l'instrument plus les frais de port de retard prépayés. INFICON refuse toute responsabilité en cas de dommages accidentels ou indirects. Toute responsabilité de ce type est EXCLUE.