INFICON D-TEK Pro - équipements de mesure

D-TEK Pro - équipements de mesure INFICON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil D-TEK Pro INFICON au format PDF.

📄 156 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice INFICON D-TEK Pro - page 80
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Détecteur de fuite de réfrigérant et moniteur portable
Type de capteur Infrarouge
Réfrigérants compatibles Tous CFC, HCFC, HFC, HFO et mélanges (y compris A2L)
Sensibilité (EN14624) R134a: 0,5 g/an ; R1234yf: 0,5 g/an
Résolution d'affichage 0,1 ppm
Plage d'affichage 0–10 000 ppm
Précision ±0,5 ppm ±10 % de la lecture
Température de fonctionnement -20 à 50 °C
Température de stockage -20 à 60 °C
Humidité 90 % HR sans condensation
Altitude max 2000 m
Batterie Lithium-ion rechargeable, ~14 h d'autonomie
Temps de charge ~3 heures
Alimentation d'entrée 12 V cc, 2 A
Durée de vie du capteur 5000 heures de fonctionnement typique
Indice de protection IP40
Poids (sans sonde ni tuyau) 1,37 kg
Connectivité Bluetooth, GPS intégré
Fonctions Cloud Hunting, zéro air frais, enregistrement de données, application mobile
Accessoires inclus Tuyau, sonde avec filtre, chargeur mural, support téléphone, étui avec bandoulière
Garantie 1 à 2 ans selon région, hors batterie/capteur/filtres

FOIRE AUX QUESTIONS - D-TEK Pro INFICON

Comment allumer et éteindre le D-TEK Pro ?
Appuyez longuement sur le bouton d'alimentation situé en bas à droite pour allumer ou éteindre l'appareil. Au démarrage, un préchauffage et un autodiagnostic sont effectués. Si l'écran ne s'allume pas, rechargez la batterie.
Comment recharger la batterie et combien de temps ?
Utilisez le chargeur mural fourni avec une sortie de 12 V cc, 2 A. Branchez-le sur l'entrée de charge cylindrique. Une charge complète prend environ 3 heures pour une autonomie d'environ 14 heures. Ne chargez pas en dessous de 0 °C ou au-dessus de 45 °C.
Quels réfrigérants sont détectés par le D-TEK Pro ?
Le D-TEK Pro détecte tous les CFC, HCFC, HFC, HFO et leurs mélanges, y compris les réfrigérants A2L. Il utilise un capteur infrarouge haute sensibilité.
Comment réaliser un zéro air frais ?
Dans le menu Paramètres, sélectionnez l'icône de zéro air frais. Placez l'appareil dans une zone bien aérée et confirmez pour réinitialiser le point zéro. Cela compense les dérives du capteur.
Que signifie la LED d'état de couleur rouge ?
La LED rouge indique une erreur ou un échec. Consultez le guide de dépannage : cela peut être dû à une batterie défectueuse ou une erreur interne. Contactez INFICON si le problème persiste.
Comment remplacer le filtre de la sonde ?
Dévissez l'embout de la sonde, retirez l'ancien filtre et insérez un nouveau filtre. Remontez l'embout. Vérifiez aussi le filtre à disque sur le tuyau. N'utilisez jamais l'appareil sans filtre.
Comment utiliser l'application mobile D-TEK Pro ?
Téléchargez l'application gratuite depuis l'App Store ou Google Play. Activez le Bluetooth sur l'appareil et l'application. Vous pouvez visualiser les données en temps réel, enregistrer des logs, et mettre à jour le firmware.
Quelle est la signification des valeurs ppm affichées ?
L'affichage en parties par million (ppm) indique la concentration de réfrigérant dans l'air. Plus la valeur est élevée, plus la concentration est importante. Utilisez la fonction Cloud Hunting pour suivre les gradients de concentration.
Comment enregistrer des données de mesure ?
Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton d'enregistrement. Vous pouvez configurer l'intervalle et le démarrage automatique dans le menu Paramètres du journal de données. Les données peuvent être consultées via l'application.
Que faire si l'écran affiche 'Erreur de débit' ?
Vérifiez que tous les tuyaux et filtres sont correctement installés et non obstrués. Remplacez les filtres s'ils sont sales ou humides. Si le message persiste, inspectez le tuyau pour des fuites ou dommages.

Questions des utilisateurs sur D-TEK Pro INFICON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice D-TEK Pro - INFICON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil D-TEK Pro de la marque INFICON.

MODE D'EMPLOI D-TEK Pro INFICON

1 Clause de non-responsabilité et droits d'auteur 80
2 Mises en garde et avertissements 80
3 Caractéristiques 82
4 Qu'est-ce que la Cloud Hunting? 83
5 D-TEK Pro 83
6 Disposition de l'écran et symboles 84
7 Opération 86

7.1 Commencer.... 86
7.2 Écran d'accueil.... 88
7.3 Vérification des fuites 88
7.4 Menu Paramètres 89
7.5 Air frais zéro.... 90
7.6 Paramètres du journal de données 90
7.7 Paramètres de connectivité.... 91

8 Application 92
9 Accessoires 92
10 Entretien 94
11 Nettoyage et stockage 96
12 Pièces de rechange et accessoires 96
13 Guide de dépannage 97
14 Garantie et limites de responsabilité 98
15 Retour de l'instrument pour garantie ou réparation 98

1 Clause de non-responsabilité et droits d'auteur

Clause de non-responsabilité

Les informations contenues dans ce manuel sont réputées exactes et fiables. Cependant, INFICON n'assume aucune responsabilité quant à leur utilisation et ne peut être tenu responsable de tout dommage spécial, accidentel ou consécutif lié à l'utilisation de ce produit.

Compte tenu de notre programme d'amélioration en continu des produits, les caractéristiques sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.

Droits d'auteur

©2025 Tous droits réservés.

La reproduction ou l'adaptation sans autorisation de toute partie de ce document est illégale.

D-TEK et D-TEK Stratus sont des marques déposées d'INFICON.

Cloud Hunting est une marque déposée d'INFICON.

Apple, le logo Apple et iPhone sont des marques déposées d'Apple Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. App Store est une marque de service d'Apple Inc.

Google Play et le logo Google Play sont des marques déposées de Google LLC.

La marque et les logos Bluetooth ^® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par INFICON se fait sous licence.

Les autres marques et noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs.

2 Mises en garde et avertissements

Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'instrument. Portez une attention particulière aux AVERTISSEMENTS, MISES EN GARDE et AVIS. Toute utilisation du produit autre que celle indiquée dans ce manuel peut compromettre les protections offertes par le produit. Utilisez uniquement les accessoires fournis ou recommandés par INFICON.

Mises en garde :

- Utilisez uniquement un chargeur/cordon certifié avec une sortie de 12 V (cc), 2 A.

- La batterie ne peut pas être réparée par l'utilisateur. Son remplacement doit être effectué uniquement par INFICON ou un centre de service agréé.

- Gardez l'appareil à l'écart des endroits à température extrêmement élevée ou basse.

- N'exposez pas la batterie à des liquides.

- N'utilisez pas l'appareil si vous remarquez que la batterie est endommagée.

- Ne démontez pas et ne modifiez pas la batterie.

- Manipulez et éliminez la batterie conformément aux réglementations locales.

  • Si l'opération de recharge ne se termine pas, même lorsque le temps de recharge spécifié est écoulé, arrêtez immédiatement toute recharge supplémentaire.
  • Ne laissez pas la batterie sans surveillance pendant la charge.
  • Débranchez le chargeur lorsque la batterie est complètement chargée.
  • Toute utilisation ou élimination incorrecte des batteries au lithium-ion peut entraîner un incendie.
  • Les environnements présentant un niveau élevé d'émissions de radiofréquences peuvent provoquer de fausses alarmes.
  • Ne chargez pas la batterie à une température inférieure à 0 °C (32 °F).
  • Il n'est pas recommandé de charger à une température supérieure à la température ambiante, car cela peut réduire les performances de la batterie et sa durée de vie globale.

INFICON D-TEK Pro - Mises en garde et avertissements - 1

AVERTISSEMENT

Ce symbole avertit l'utilisateur de la présence d'instructions d'utilisation et de maintenance (entretien) importantes.

INFICON D-TEK Pro - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

L'exposition à des concentrations élevées de CO_2 ou de fluides frigorigènes est dangereuse, voire fatale.

L'instrument ne doit pas être utilisé dans des environnements toxiques ou dangereux. Il ne s'agit pas d'un instrument de protection personnelle ou de sauvetage. Faites toujours preuve d'une extrême prudence dans les environnements potentiellement toxiques ou dangereux.

INFICON D-TEK Pro - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Ce produit est non de sécurité intrinsèque (NSI) et ne doit pas être utilisé en présence de vapeurs explosives, de poussières explosives ou d'autres produits chimiques explosifs. Son utilisation dans un environnement avec une concentration de fluide frigorigène inflammable proche de la limite inférieure d'explosivité (LIE) peut provoquer une explosion ou un incendie entraînant des blessures graves, la mort ou des dégâts matériels.

Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC. Il répond aux exigences d'homologation des émetteurs modulaires, telles que détaillées dans l'avis public DA00-1407 de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles ; (2) Il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.

Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites applicables aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne garantit l'absence d'interférences dans une

installation donnée. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en l'éteignant puis en le rallumant, l'utilisateur est encouragé à tenter de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes:

  • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
  • Augmenter la séparation entre l'équipement et le récepteur.
  • Branchez l'équipement sur une prise d'un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
  • Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.

Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser l'équipement.

Pour se conformer aux exigences de conformité en matière d'exposition RF de la FCC, cet appareil et son antenne ne doivent pas être colocalisés ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur.

3 Caractéristiques

Usage Intérieur ou extérieur
Type de capteur Infrarouge
Réfrigérants compatibles All CFCs, HCFCs, HFCs, HFOs, and blends (including A2Ls)
Sensibilité (testée selon la norme EN14624)
• R134a 0,5 g/anno
• R1234yf 0,5 g/anno
Résolution d'affichage 0,1 ppm
Plage d'affichage 0-10000 ppm
Précision ± 0,5 ppm ± 10 % de la lecture
Température de fonctionnement -20 to 50°C (-4 to 122°F)1
Température de stockage -20 to 60°C (-4 to 140°F)2
Température de charge 0 to 45°C (32 to 113°F)
Humidité 90 % HR, sans condensation
Altitude 2000 m (6500 pi)
Type de batterie Batterie rechargeable au lithium-ion
Autonomie de la batterie ~14 heures
Type d'entrée de chargeConnecteur cylindrique
Temps de charge~3 heures
Tension d'entrée12 V (dc)
Courant d'entrée 2.0 A
Durée de vie du capteur5000 heures de fonctionnement typiques
Protection contre les intrusionsIP40
Degré de pollution2
Catégorie de surtension2
Poids (sans sonde ni tuyau)1,37 kg

^1 L'utilisation à des températures inférieures à 0 °C (32 °F) ou supérieures à 40 °C (104 °F) doit être limitée. Un temps de préchauffage prolongé est recommandé avant utilisation dans des environnements à basse température.
^2 Pour un stockage prolongé de plus d'un mois, la température de stockage maximale recommandée est de 23 °C (74 °F).

Brevets

• Brevet US 10352848B2
• Brevet EP 3163299B1
• Brevet CN 108603871B
• Brevet JP 6789290B2
• Brevet CN 108885198A
• Brevet EP 3163166B1
• Brevet JP 7042742B2
• Brevet US 10866225B2
• Brevet CN 108885198B

4 Qu'est-ce que la Cloud Hunting?

Lorsqu'une fuite de réfrigérant se produit dans un système, sa dispersion dans l'air est irrégulière. Sa concentration est généralement plus élevée à proximité de la source de la fuite. La densité des réfrigérants étant différente de celle de l'air, ils ont tendance à former des nuages, généralement plus près du sol. Ces nuages sont incolores et inodores pour la plupart des réfrigérants. Lors d'une détection de fuite avec un détecteur de fuite traditionnel, celui-ci déclenchera probablement une alarme dès que vous entrerez dans un nuage de réfrigérant. Cela ne vous aidera pas à localiser la fuite, car le nuage peut être éloigné de la source. Les détecteurs de fuites Clound Hunting® d'INFICON, comme le D-TEK Stratus® et le D-TEK Pro, utilisent une technologie brevetée pour afficher la concentration de réfrigérant dans l'air en parties par million (ppm). Vous pouvez ainsi lire l'écran et suivre les chiffres pour identifier les zones de concentration plus élevée, vous menant directement à la source de la fuite.

5 D-TEK Pro

D-TEK Pro est un détecteur de fuite de réfrigérant haute sensibilité et un moniteur portable conçu pour trouver des nuages de réfrigérant et détecter les plus petites fuites de réfrigérant en utilisant un seul mode.

Continuez à lire ce manuel pour plus d'informations sur l'utilisation de votre nouveau D-TEK Pro.

Entrée de référence Afficher 0.0 LED d'état Tuyau Échappement Bouton d'alimentation Filtre à disque Pointe de sonde (filtre de pointe de sonde à l'intérieur) Poignée de sonde Sonde INFICON D-TEK Pro

6 Disposition de l'écran et symboles

Barre supérieure : la barre supérieure comprend le symbole de la batterie et le pourcentage de charge, l'heure, le GPS et l'état Bluetooth.

Symbole Description
INFICON D-TEK Pro - Disposition de l'écran et symboles - 1La charge de la batterie est de 75 à 100 %
INFICON D-TEK Pro - Disposition de l'écran et symboles - 2La charge de la batterie est de 50 à 74 %
INFICON D-TEK Pro - Disposition de l'écran et symboles - 3La charge de la batterie est de 30 à 49 %
INFICON D-TEK Pro - Disposition de l'écran et symboles - 4La charge de la batterie est de 10 à 29 %
INFICON D-TEK Pro - Disposition de l'écran et symboles - 5La charge de la batterie est <10%
INFICON D-TEK Pro - Disposition de l'écran et symboles - 6La batterie est en charge
INFICON D-TEK Pro - Disposition de l'écran et symboles - 7Le Bluetooth est activé
INFICON D-TEK Pro - Disposition de l'écran et symboles - 8L'appareil Bluetooth est connecté
[SXOW]Signal GPS actif ; le symbole clignote lors de la recherche d'un signal GPS

REMARQUE : les pourcentages de batterie sont des estimations approximatives.

Écran principal : l'écran principal affiche les informations pertinentes pour l'écran actuel. D-TEK Pro démarre sur l'écran d'accueil, qui sert également d'écran de fonctionnement pour une utilisation normale.

Barre inférieure : la barre inférieure affiche des informations sur l'écran d'affichage actuel.

Symboles de navigation

Symbole Description
INFICON D-TEK Pro - Disposition de l'écran et symboles - 9Entrez dans le menu des paramètres ou revenez au menu des paramètres
INFICON D-TEK Pro - Disposition de l'écran et symboles - 10Faites défiler les options vers la gauche/droite/haut/bas
INFICON D-TEK Pro - Disposition de l'écran et symboles - 11Accédez au menu ou au sous-menu des paramètres sélectionnés ; acceptez et enregistrez une modification de paramètre
INFICON D-TEK Pro - Disposition de l'écran et symboles - 12Retour à l'écran d'accueil
INFICON D-TEK Pro - Disposition de l'écran et symboles - 13Commencer à enregistrer les données
INFICON D-TEK Pro - Disposition de l'écran et symboles - 14Arrêter un journal en cours

LED d'état

Couleur Signification
Jaune Le processus de démarrage est encours d'exécution.
Vert L'appareil est éteint et la batterie est encharge. S'éteint une fois la charge terminée.
Bleu L'unité est allumée et fonctionnenormalement.
Rouge Indique qu'une erreur ou un échec estprésent.

7 Opération

7.1 Commencer

Charger la batterie

D-TEK Pro utilise une batterie lithium-ion rechargeable. Grâce au chargeur fourni, une batterie déchargée peut être rechargée à 100 % en environ 3 heures. Une charge complète offre généralement une autonomie d'environ 14 heures, selon la température de fonctionnement. Un indicateur à l'écran affiche le niveau de charge de la batterie.

INFICON D-TEK Pro - Charger la batterie - 1

Le D-TEK Pro doit être chargé avant la première utilisation. L'appareil ne peut être utilisé pour la première fois qu'il est chargé.

Connexion du tuyau d'échantillonnage et de l'ensemble sonde

D-TEK Pro est livré avec le tuyau et l'ensemble sonde déjà connectés, mais si vous devez retirer et rattacher le tuyau, suivez ces instructions. REMARQUE : Il est préférable de toujours inspecter visuellement tous les composants avant d'assembler et de mettre l'appareil en marche. Vérifiez que tous les filtres et tuyaux ne sont pas obstrués ou humides et remplacez-les si nécessaire.

INFICON D-TEK Pro - Charger la batterie - 2

ATTENTION

N'utilisez jamais le D-TEK Pro sans raccorder l'ensemble tuyau et sonde et sans installer tous les filtres. Le non-respect de cette consigne pourrait endommager l'appareil et ne pas être couvert par la garantie.

1 Placez soigneusement le tuyau avec l'écrou sur le raccord d'entrée du D-TEK Pro.

REMARQUE : Si l'écrou tombe du tuyau, repoussez l'extrémité du tuyau à travers le trou de l'écrou.

INFICON D-TEK Pro - ATTENTION - 1

2 Serrez l'écrou à la main. Attention à ne pas trop serrer.

INFICON D-TEK Pro - ATTENTION - 2

Mise en marche de l'instrument et préparation à l'utilisation

Appuyez longuement sur le bouton d'alimentation (en bas à droite) pour allumer ou éteindre le D-TEK Pro. Au démarrage, le D-TEK Pro affichera brièvement la version du firmware, puis effectuera un préchauffage et un autodiagnostic.

INFICON D-TEK Pro - ATTENTION - 3

Si l'écran ne s'allume pas, la batterie doit peut-être être rechargée.

7.2 Écran d'accueil

D-TEK Pro démarre automatiquement sur l'écran d'accueil et affiche immédiatement le réfrigérant de fond en parties par million (ppm).

0.0 ppm MAX: 0.0

Sur l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton correspondant pour effectuer les actions suivantes :

Symbole Description
INFICON D-TEK Pro - Écran d'accueil - 2Réinitialiser la valeur maximale à zéro
INFICON D-TEK Pro - Écran d'accueil - 3Couper ou réactiver le son
INFICON D-TEK Pro - Écran d'accueil - 4Entrez dans le menu des paramètres
INFICON D-TEK Pro - Écran d'accueil - 5Commencer à enregistrer les données

7.3 Vérification des fuites

D-TEK Pro utilise un seul mode et un seul réglage de sensibilité, ce qui rend la vérification des fuites plus facile que jamais.

Cloud Hunting

1 Déplacez-vous lentement dans les zones suspectes et observez la lecture en ppm.

2 Suivez la lecture en ppm pour identifier les zones de concentration de réfrigérant plus élevée. Plus le chiffre est élevé, plus la concentration est élevée.
3 La valeur maximale est enregistrée à l'écran, à côté de MAX. Pour réinitialiser la valeur maximale, appuyez sur le bouton de réinitialisation MAX.

Localisation des fuites

1 Placez la pointe de la sonde aussi près que possible de la fuite suspectée (ne bloquez pas le flux d'air).
2 Déplacez lentement la sonde au-delà de chaque point de fuite possible.
Si une fuite est détectée, les alarmes D-TEK Pro et l'indicateur ppm augmenteront.
3 Lorsqu'une fuite est identifiée, retirez la sonde de la fuite pendant quelques secondes, puis revérifiez l'endroit pour vérifier la fuite.

INFICON D-TEK Pro - Localisation des fuites - 1

ATTENTION

Si l'extrémité de la sonde est exposée à un liquide, elle peut bloquer le flux d'air et provoquer une erreur de débit. Dans ce cas, débranchez d'abord le filtre à disque pour éliminer le vide dans le tube d'échantillonnage, puis retirez l'extrémité de la sonde, pointe vers le bas, et secouez pour éliminer l'excédent de liquide. Nettoyez à l'azote sec si nécessaire et remplacez le filtre.

INFICON D-TEK Pro - ATTENTION - 1

D-TEK Pro utilise une vanne de commutation brevetée pour comparer en permanence l'échantillon prélevé à l'extrémité de la sonde avec l'air contenu dans le détecteur de fuites (l'échantillon de référence). Cette technologie permet à D-TEK Pro de fonctionner sans filtre à charbon. Un séjour de plusieurs minutes dans une zone à forte concentration de réfrigérant peut entraîner la contamination de l'échantillon de référence, ce qui peut entraîner une stabilisation de la valeur ppm vers zéro. Dans ce cas, laissez D-TEK Pro fonctionner quelques minutes dans une zone à l'air pur pour permettre à l'échantillon de référence de redevenir propre.

7.4 Menu Paramètres

Utilisez les flèches du menu des paramètres pour sélectionner et accéder aux paramètres de fonctions spécifiques. Le sous-menu actuellement sélectionné est surligné en bleu foncé.

INFICON D-TEK Pro - Menu Paramètres - 1

Symbole Description
INFICON D-TEK Pro - Menu Paramètres - 2Lancer le zéro air frais. Voir Air frais zéro [▶ 90]pour plus d'informations.
INFICON D-TEK Pro - Menu Paramètres - 3Régler la date et l'heure.REMARQUE : la date et l'heure seront perdues si D-TEK Pron'est pas facturé pendant 3 mois.
INFICON D-TEK Pro - Menu Paramètres - 4Afficher ou modifier les paramètres du journal de données. Voir Paramètres du journal de données [▶ 90] pour plus d'informations.
[DDSD]Menu Connectivité - Activer ou désactiver Bluetooth®ou GPS.Voir les Paramètres de connectivité [▶ 91] pour plus d'informations.
INFICON D-TEK Pro - Menu Paramètres - 5Menu Info/À propos - Affiche des informations de base sur D-TEK Pro, y compris la version du micrologiciel et les informations FCC.

7.5 Air frais zéro

En raison de la haute sensibilité du capteur D-TEK Pro, il est possible que celui-ci dérive légèrement et que l'appareil affiche une valeur légèrement différente de zéro en air frais. Dans ce cas, la fonction de zéro en air frais permet à l'utilisateur de réinitialiser le point zéro. Une fois sélectionnée, D-TEK Pro invite l'utilisateur à se déplacer vers une zone aérée. Une fois confirmée, le point zéro est réinitialisé.

7.6 Paramètres du journal de données

Le menu Paramètres du journal de données vous permet de personnaliser la manière dont D-TEK Pro enregistre les données.

INFICON D-TEK Pro - Paramètres du journal de données - 1

Intervalle de journalisation

Choisissez la fréquence à laquelle l'appareil doit capturer les lectures ppm dans le journal.

Journal automatique

Permet à l'utilisateur de commencer automatiquement la connexion au démarrage ou d'activer une invite au démarrage pour commencer la connexion.

7.7 Paramètres de connectivité

Ce menu vous permet d'activer ou de désactiver le Bluetooth ou le GPS.

INFICON D-TEK Pro - Paramètres de connectivité - 1

Code d'appairage requis

Une fois activé, un code s'affichera sur l'écran D-TEK Pro et sur l'application D-TEK Pro pour confirmer que vous vous connectez au bon appareil.

Effacer les appareils appairés

Sélectionnez cette option pour effacer tous les appareils couplés dans la mémoire de D-TEK Pro.

8 Application

Téléchargez l'application gratuite D-TEK Pro pour votre smartphone ou tablette pour des fonctions supplémentaires.

INFICON D-TEK Pro - Application - 1

L'application D-TEK Pro vous permet de :

  • Afficher les données en temps réel sur l'application
  • Enregistrez et partagez les journaux de travail, y compris les images, le code PIN GPS et les informations client
    • Mettre à jour le logiciel D-TEK Pro

L'application est disponible en téléchargement sur l'App Store ^® ou sur Google Play ^™ .

9 Accessoires

Support de téléphone

Le D-TEK Pro comprend un support pour téléphone permettant de fixer votre téléphone directement sur la pièce à main. Vous pouvez ainsi utiliser votre téléphone comme écran supplémentaire pour consulter les données en temps réel pendant la vérification des fuites.

11 pm MAX: 32

Étui souple avec bandoulière

Cet accessoire inclus offre une protection supplémentaire et vous permet de transporter facilement D-TEK Pro tout en vérifiant les fuites et en montant et descendant des échelles.

Kit de détection de fuites Pro

D-TEK Pro est compatible avec toutes les pièces incluses dans le kit INFICON Leak Detection Pro (numéro de pièce 724-712-G1), vendu séparément.

INFICON D-TEK Pro - Kit de détection de fuites Pro - 1

Référence Description
A I-Tip XL
B Sonde à aiguille
C I-Tip
D Recharges en caoutchouc
E Filtres de rechange

Rallonge de sonde à aiguille - Permet de vérifier les fuites dans les endroits exigus et l'isolation. Cette sonde pointue peut facilement percer ou fendre l'isolation et s'insérer dans les petits espaces.

I-Tip et I-Tip XL - Isolent la fuite dans un volume plus petit et éliminent le vent. Permettent de vérifier les fuites autour des tuyaux et des tubes par temps venteux. Permet également de vérifier les joints derrière les tuyaux.

Pour installer l'extension de sonde à aiguille, I-Tip ou I-Tip XL :

1 Dévissez l'embout de la sonde. Laissez le filtre en place sur la sonde.
2 Placez l'accessoire sur le filtre.
3 Vissez l'accessoire sur la sonde. Ne serrez pas trop fort.

AVIS

Important!

N'utilisez pas le D-TEK Pro sans filtre. Une utilisation sans filtre peut endommager le capteur.

10 Entretien

Le D-TEK Pro ne contient ni capteurs ni batterie réparables par l'utilisateur. Les seules pièces réparables par l'utilisateur sont décrites ci-dessous.

Remplacement des filtres

D-TEK Pro utilise deux types de filtres pour maintenir la propreté des composants internes. N'utilisez pas D-TEK Pro sans les deux filtres propres.

Filtre de sonde

Dévissez l'embout de la sonde et examinez le chiffon blanc pour déterminer si le filtre doit être remplacé. Si le chiffon est décoloré, installez un nouveau filtre. Le remplacement du filtre est également une solution de dépannage facile si vous pensez que votre détecteur de fuites ne détecte pas correctement les réfrigérants. Un filtre à air obstrué peut limiter le débit d'air d'échantillonnage.

filtre embout de sonde

INFICON D-TEK Pro - Filtre de sonde - 2

L'exposition du filtre à l'eau ou à l'huile peut bloquer le flux d'air. Dans ce cas, déconnectez d'abord le filtre à disque pour éliminer le vide dans le tube d'échantillon. Retirez ensuite le filtre, l'appareil étant éteint et la sonde orientée vers le bas, afin d'éviter toute contamination, et installez un nouveau filtre. Si le filtre est humide, il peut être réutilisé une fois sec.

INFICON D-TEK Pro - Filtre de sonde - 3

ATTENTION

N'utilisez jamais l'instrument sans pointe de sonde et filtre.

Filtre à disque

Pour remplacer le filtre à disque, dévissez le raccord en plastique de chaque côté du disque et vissez le nouveau filtre. Ne serrez pas trop fort.

Supprimer l'ancien filtre Installer un nouveau filtre

Remplacement de la sonde

D-TEK Pro dispose d'une sonde remplaçable et est également compatible avec l'accessoire de sonde extra-longue en option (numéro de pièce 721-611-G1) pour les zones difficiles d'accès.

Pour changer la sonde :

1 Inspectez la zone autour de la base de la sonde pour vous assurer qu'aucun débris ne tombe dans le tube. Nettoyez si nécessaire.
2 Dévissez la sonde de la poignée de la sonde D-TEK Pro à l'aide d'une clé de 10 mm.
3 Vissez la nouvelle sonde à environ 4 N·m (35 po·lb). Ne serrez pas trop fort.
4 Dévissez la pointe de la sonde de l'ancienne sonde et retirez le filtre (ou utilisez-en un nouveau).
5 Insérez le filtre dans la nouvelle sonde.
6 Vissez l'embout de la sonde sur la nouvelle sonde. Ne serrez pas trop fort.

INFICON D-TEK Pro - Remplacement de la sonde - 1

ATTENTION

Retirez toujours la sonde avec une clé de 10 mm à la base de la sonde. Dévisser la sonde d'une manière autre que celle spécifiée peut endommager la sonde.

INFICON D-TEK Pro - ATTENTION - 1

11 Nettoyage et stockage

Le D-TEK Pro peut être nettoyé avec un détergent doux ou de l'alcool isopropylique. Veillez à ce que le nettoyant ne pénètre pas dans la sonde, le tube ou l'entrée. Ne nettoyez pas avec de l'essence, de l'acétone ou d'autres solvants agressifs, car ils pourraient endommager le plastique ou l'écran.

12 Pièces de rechange et accessoires

Ensemble tuyau/sonde manuelle de remplacement508-700-G1
Sonde de remplacement 724-703-G1
Sonde extra-longue 721-611-G1
Capuchon de sonde de remplacement 712-705-G1
Filtres de sonde de rechange 712-707-G1
Filtres à disques de rechange 508-701-G1
Support de téléphone 508-702-G1
Bandoulière 508-703-G1
Chargeur mural de remplacement 508-704-G1
Rallonge de sonde à aiguille 721-612-G1
Kit professionnel de détection de fuites 724-712-G1

13 Guide de dépannage

Problème Cause Solution
La LED d'état s'allume en rouge.Une erreur interne s'est produite. Cela peut être dû à une batterie défectueuse.Contactez INFICON ou votre distributeur local pour le service.
Une erreur de capteur ou le symbole suivantINFICON D-TEK Pro - Pièces de rechange et accessoires - 1s'affiche :Une erreur de capteur s'est produite. Cela peut indiquer que le capteur a été contaminé ou a atteint sa fin de vie.Contactez INFICON ou votre distributeur local pour le service.
L'écran ne s'allume pas après un appui long sur le bouton d'alimentation.Le niveau de la batterie est extrêmement bas.Chargez la batterie.
L'appareil s'allume, mais ne détecte pas de réfrigérant.Le filtre est obstrué, ce qui restreint le flux d'air.Remplacez la cartouche filtrante et/ou le filtre à disque. Voir Remplacement des filtres.
La pompe est en panne. Écoutez le bruit de la pompe. Si la pompe n'émet aucun son et que la batterie est correctement chargée, contactez INFICON.
L'échantillon de référence est contaminé.Laissez fonctionner à l'air libre pendant cinq minutes maximum.
Le ppm tombe à zéro dans une zone connue pour être contaminée.L'échantillon de référence peut être contaminé.Laissez fonctionner à l'air libre pendant quelques minutes.
La pompe ne fait aucun bruit.La pompe est en panne. Si la batterie est correctement chargée, contactez INFICON.
Le message d'erreur « Erreur de débit - Assurez-vous que le tuyau et les filtres sont en place » s'affiche.Le débit est trop élevé. Les filtres ou le tuyau ont peut-être été retirés, ou le tuyau fuit ou est endommagé.Assurez-vous que tous les tuyaux et filtres sont en place et que les raccords sont bien serrés. Vérifiez que le tuyau n'est pas endommagé et remplacez-le s'il est endommagé.
Le message d'erreur « Erreur de débit - Vérifiez les filtres et la pointe de la sonde pour les débris » s'affiche.Le débit est trop faible. Les filtres ou la pointe de la sonde sont peut-être obstrués.Vérifiez les filtres et remplacez-les s'ils sont sales ou humides. Vérifiez l'absence de débris à l'extrémité de la sonde et nettoyez-la si nécessaire

14 Garantie et limites de responsabilité

INFICON garantit votre instrument contre tout défaut de matériaux ou de fabrication pendant un ou deux ans (selon la région) à compter de la date d'achat. INFICON ne garantit pas les éléments qui se détériorent dans des conditions normales d'utilisation, y compris les batteries, les capteurs et les filtres. De plus, INFICON ne garantit pas les instruments ayant fait l'objet d'une mauvaise utilisation, d'une négligence ou d'un accident, ni ceux ayant été réparés ou modifiés par une autre personne qu'INFICON. La responsabilité d'INFICON est limitée aux instruments retournés à INFICON, port payé, au plus tard trente (30) jours après l'expiration de la période de garantie, et dont INFICON estime qu'ils ont mal fonctionné en raison d'un défaut de matériaux ou de fabrication. La responsabilité d'INFICON se limite, à sa discrétion, à la réparation ou au remplacement de l'instrument ou de la pièce défectueux. Cette garantie remplace toute autre garantie, expresse ou implicite, de QUALITÉ MARCHANDE, d'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER ou autre. Toutes ces autres garanties sont expressément exclues. INFICON décline toute responsabilité au-delà du prix payé pour l'instrument, majoré des frais de transport aller-retour prépayés. INFICON décline toute responsabilité pour tout dommage indirect ou consécutif. Toute responsabilité de ce type est EXCLUE.

15 Retour de l'instrument pour garantie ou réparation

Contactez votre grossiste pour une évaluation de la garantie ou une réparation hors garantie. Ne retournez pas l'appareil directement à INFICON. Tous les instruments et pièces retournés à INFICON pour réparation ou avoir doivent être correctement emballés, assurés, frais de transport prépayés et porter un numéro d'autorisation de retour de matériel (RMA) délivré avant le retour. Ce numéro doit figurer sur toutes les étiquettes d'expédition et les bordereaux d'expédition. Veuillez contacter votre distributeur INFICON pour obtenir de l'aide. Pour toute question, contactez INFICON au 800-344-3304 ou votre agence commerciale INFICON locale.

目次

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : INFICON

Modèle : D-TEK Pro

Catégorie : équipements de mesure