SCHEPPACH SG7000i - Générateur

SG7000i - Générateur SCHEPPACH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SG7000i SCHEPPACH au format PDF.

📄 384 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SCHEPPACH SG7000i - page 36
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Générateur inverter SCHEPPACH SG7000i, puissance nominale 6,5 kW, puissance maximale 7 kW, moteur 4 temps, réservoir de carburant de 15 litres, autonomie jusqu'à 12 heures.
Utilisation Idéal pour les chantiers, les camping, les événements extérieurs et comme source d'énergie de secours.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'huile moteur, nettoyer le filtre à air, contrôler le niveau de carburant, et effectuer un entretien annuel recommandé.
Sécurité Utiliser uniquement à l'extérieur pour éviter l'accumulation de monoxyde de carbone, ne pas surcharger le générateur, porter des équipements de protection lors de l'utilisation.
Informations générales Poids de 60 kg, dimensions 60 x 45 x 50 cm, niveau sonore 58 dB(A) à 7 m, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - SG7000i SCHEPPACH

Le générateur SCHEPPACH SG7000i ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez que le réservoir de carburant est plein et que le robinet de carburant est ouvert. Assurez-vous également que la clé de contact est en position 'ON' et que le système d'arrêt d'urgence n'est pas activé.
Comment régler la tension du générateur ?
Le SG7000i est équipé d'un régulateur de tension automatique. Si vous rencontrez des fluctuations de tension, vérifiez que la charge connectée n'excède pas la capacité du générateur.
Le générateur émet un bruit anormal, que faire ?
Vérifiez que le générateur est installé sur une surface plane et stable. Inspectez également le silencieux et assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstructions. Si le bruit persiste, contactez un technicien qualifié.
Combien de temps le générateur peut-il fonctionner avec un plein de carburant ?
Le SCHEPPACH SG7000i peut fonctionner jusqu'à 12 heures avec un plein de carburant, en fonction de la charge appliquée.
Puis-je utiliser le générateur à l'intérieur ?
Non, le SCHEPPACH SG7000i est conçu pour une utilisation en extérieur uniquement. Ne l'utilisez pas à l'intérieur ou dans des espaces fermés en raison des émanations de gaz d'échappement.
Comment entretenir mon générateur SCHEPPACH SG7000i ?
Effectuez un entretien régulier en vérifiant le niveau d'huile, en nettoyant ou remplaçant le filtre à air, et en assurant un bon fonctionnement du système de carburant. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées.
Le générateur ne produit pas d'électricité, que faire ?
Vérifiez que les connexions électriques sont sécurisées et que le disjoncteur n'a pas été déclenché. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de contacter un professionnel.
Le générateur SCHEPPACH SG7000i est-il équipé de protections contre les surcharges ?
Oui, le SG7000i dispose d'un disjoncteur intégré qui protège le générateur contre les surcharges et les courts-circuits.

Questions des utilisateurs sur SG7000i SCHEPPACH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Générateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SG7000i - SCHEPPACH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SG7000i de la marque SCHEPPACH.

MODE D'EMPLOI SG7000i SCHEPPACH

FR Groupe électrogène inverter | Traduction de la notice originale.... 36

1 Introduction...... 37 2 Utilisation conforme.... 37 3 Description du produit (fig. 1-13).... 37 4 Fournitures (fig. 2).... 38 5 Déballage.... 38 6 Caractéristiques techniques.... 38 7 Consignes de sécurité.... 39 8 Avant la mise en service.... 42 9 Utilisation.... 44 10 Nettoyage et maintenance.... 45 11 Stockage et transport.... 47 12 Réparation et commande de pièces de rechange.... 49 13 Élimination et recyclage.... 49 14 Dépannage.... 50 15 Déclaration de conformité UE.... 51 16 Vue éclatée.... 376

Explication des symboles sur le produit

L'utilisation de symboles dans ce manuel permet d'attirer votre attention sur les éventuels risques. Les symboles de sécurité et les explications qui les accompagnent doivent être parfaitement compris. Les avertissements en eux-mêmes ne permettent pas d'éliminer les risques et ne dispensent pas de prendre des mesures adaptées pour la prévention des accidents.

Attention ! Le non-respect des symboles de sécurité et des avertissements apposés sur le produit et le non-respect des consignes de sécurité et d'utilisation peut causer des blessures graves voire mortelles.
Lisez le mode d'emploi et observez les consignes de sécurité avant de procéder à la mise en service !
Lisez le mode d'emploi et observez les consignes de sécurité avant de procéder à la mise en service !
Portez une protection auditive.
Portez des gants de protection !
N'exposez pas le produit à la pluie.
SCHEPPACH SG7000i - Explication des symboles sur le produit - 1Il est absolument interdit de fumer ou de générer une flamme nue à proximité de l'appareil !
SCHEPPACH SG7000i - Explication des symboles sur le produit - 2Avertissement relatif à la tension électrique.
SCHEPPACH SG7000i - Explication des symboles sur le produit - 3Volume du réservoir
SCHEPPACH SG7000i - Explication des symboles sur le produit - 4Huile moteur
SCHEPPACH SG7000i - Explication des symboles sur le produit - 5Avertissement relatif aux surfaces brûlantes.
SCHEPPACH SG7000i - Explication des symboles sur le produit - 6Vérifiez que chacun respecte une distance de sécurité suffisante. Maintenez à distance du produit les personnes ne prenant pas part à la production.
SCHEPPACH SG7000i - Explication des symboles sur le produit - 7Avant les travaux de nettoyage et de main-tenance, couper le moteur et débrancher le connecteur de bougie d'allumage de la bou-gie d'allumage.
SCHEPPACH SG7000i - Explication des symboles sur le produit - 8Important. Les gaz d'échappement sont no-cifs. Par conséquent, vous ne devez pas faire fonctionner le moteur dans des zones non ventilées.
SCHEPPACH SG7000i - Explication des symboles sur le produit - 9Important. Les gaz d'échappement sont no-cifs. Par conséquent, vous ne devez pas faire fonctionner le moteur dans des zones non ventilées.
SCHEPPACH SG7000i - Explication des symboles sur le produit - 10Attention substances inflammables. Interdit de faire du feu, de fumer et d'émettre une lumière nue.
SCHEPPACH SG7000i - Explication des symboles sur le produit - 11Le démarrage du moteur génère des étin-celles. Celles-ci peuvent s'enflammer à proximité de gaz inflammables.
SCHEPPACH SG7000i - Explication des symboles sur le produit - 12Important. Arrêtez le moteur avant de faire l'appoint de carburant. Ne faites pas l'ap-point pendant le fonctionnement.
SCHEPPACH SG7000i - Explication des symboles sur le produit - 13Contrôle du niveau d'huile
SCHEPPACH SG7000i - Explication des symboles sur le produit - 14Niveau de puissance acoustique garanti du produit.
SCHEPPACH SG7000i - Explication des symboles sur le produit - 15Le produit respecte les directives euro-péennes en vigueur.
SCHEPPACH SG7000i - Explication des symboles sur le produit - 16Le produit respecte les directives serbes en vigueur.

SCHEPPACH SG7000i - Explication des symboles sur le produit - 17

DANGER

Terme de signalisation servant à désigner une situation de danger immédiate qui entraîne des blessures graves voire mortelles si elle n'est pas évitée.

SCHEPPACH SG7000i - DANGER - 1

Avertissement

Terme de signalisation servant à désigner une situation de danger possible qui peut entraîner des blessures graves voire mortelles si elle n'est pas évitée.

SCHEPPACH SG7000i - Avertissement - 1

Prudence

Terme de signalisation servant à désigner une situation de danger possible qui peut entraîner des blessures légères ou modérées si elle n'est pas évitée.

Attention

Terme de signalisation servant à désigner une situation de danger possible qui peut endommager le produit ou les biens environnants.

Fabricant :

Scheppach GmbH

Conformément à la loi en vigueur sur la responsabilité du fait des produits, le fabricant de ce produit n'est pas responsable des dommages survenus sur ce produit dans les cas suivants :

• Manipulation incorrecte • Non-respect du mode d'emploi - Réparations effectuées par des tiers, des spécialistes non autorisés - Montage et remplacement des pièces de rechange non originales • Utilisation non conforme - Pannes de l'installation électrique causées par un non-respect des prescriptions et dispositions nationales en matière d'électricité

Attention :

Le mode d'emploi fait partie intégrante du produit. Il contient des consignes importantes pour pouvoir l'utiliser en toute sécurité, et de manière réglementaire et économique. Respectez en outre les prescriptions nationales en vigueur. Avant d'utiliser le produit, lisez attentivement l'ensemble des consignes d'utilisation et de sécurité. Utili-

Utilisez-le ensuite uniquement conformément aux descriptions. Conservez bien la notice et transmettez-la en cas de remise du produit.

2 Utilisation conforme

Le groupe électrogène est conçu pour les produits qui fonctionnent sur une source de courant alternatif de 230 V\~. Pour les produits domestiques et électroniques, vérifiez que les indications du fabricant sont respectées.

Le produit doit être utilisé selon les dispositions correspondantes. Toute autre utilisation est considérée comme étant non conforme. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages ou blessures qui en résulteraient. Dans ce cas, l'utilisateur est le seul responsable.

Une utilisation conforme consiste également à respecter les consignes de sécurité, ainsi que les instructions de montage et les consignes d'utilisation de la notice d'utilisation.

Les personnes utilisant le produit et en assurant la maintenance doivent être familiarisées avec celui-ci et connaître les dangers possibles qu'il implique.

Toute modification du produit annule toute garantie du fabricant pour les dommages en résultant.

Le produit ne doit être utilisé qu’avec des pièces de rechange et des accessoires originaux du fabricant.

Respectez les prescriptions de sécurité, de travail et de maintenance du fabricant, ainsi que les dimensions indiquées dans les caractéristiques techniques.

Remarque : conformément aux dispositions, nos produits n'ont pas été conçus pour une utilisation commerciale, artisanale ou industrielle. Nous déclinons toute responsabilité si le produit est utilisé dans des exploitations commerciales, artisanales ou industrielles, ou dans le cadre d'activités comparables.

3 Description du produit (fig. 1-13)

  1. Réservoir de carburant 1a. Couvercle de réservoir 1b. Cartouche filtrante de carburant 1c. Regard
  2. Poignée de transport
  3. Panneau de commande 3a. Robinet de carburant 3b. Interrupteur principal 3c. Interrupteur On/Off 3d. Touche « RESET » 3e. Commutateur d'économie d'énergie (ECO) 3f. Écran 3f.1. Avertisseur de niveau d'huile (Low Oil) 3f.2. Avertisseur de surcharge (Overload) 3f.3. Voyant de marche (Output) 3f.4. Touche de l'écran 3g. Fusible (prise de courant 230 V, 16 A) 3h. Vis de mise à la terre 3i. Prise 230 V~ (16 A) 3j. Prise 230 V~ (32 A) 3k. Raccord 12 V CC
  4. Fusible (prise de courant 12 V) 3m. Prise USB
  5. Couvercle

4a. Vis

  1. Roues
  2. Poignée
  3. Démarreur à câble
  4. Capot moteur

8a. Vis

  1. Bougie d'allumage

9a. Connecteur de bougie d'allumage

  1. Jauge d'huile

10a. Flexible de vidange d'huile

10b. Bouchon de purge d'huile

  1. Pile

11a. Étrier de pile

11b. Câble de raccordement de la pile

11c. Câble de raccordement moteur

  1. Couvercle du filtre à air

12a. Filtre à air

12b. Levier de serrage

  1. Entonnoir
  2. Clé de montage
  3. Tournevis cruciforme

4 Fournitures (fig. 2)

  1. 1 x Entonnoir
  2. 1 x Clé de montage
  3. 1 x Tournevis cruciforme

1 x Groupe électrogène inverter

1 x Mode d'emploi

5 Déballage

Le produit et les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets !

Les enfants ne doivent pas jouer avec les sacs en plastique, films d'emballage et pièces de petite taille ! Il existe un risque d'ingestion et d'étouffement !

- Ouvrez l'emballage et sortez délicatement le produit.

- Retirez le matériel d'emballage, ainsi que les protections d'emballage et de transport (s'il y a lieu).

• Vérifiez que les fournitures sont complètes.

- Vérifiez que le produit et les accessoires n'ont pas été endommagés lors du transport. Signalez immédiatement tout dommage au transporteur qui a livré le produit. Les réclamations ultérieures ne seront pas acceptées.

- Conservez si possible l'emballage jusqu'à la fin de la période de garantie.

- Familiarisez-vous avec le produit à l'aide du mode d'emploi avant de commencer à l'utiliser.

- N'utilisez que des pièces d'origine pour les accessoires ainsi que les pièces d'usure et de rechange. Vous trouverez les pièces de rechange chez votre revendeur.

- Lors de la commande, indiquez la référence, ainsi que le type et l'année de construction du produit.

6 Caractéristiques techniques

Groupe électrogène Inverter numérique
Indice de protectionIP23M
Puissance continue P_n (COP)(230 V) (S1*)6 kW
Puissance max. P_max (230 V)(S2** 5 min)6,2 kW
Tension nominale U_n 2 x 230 V (16 A)~1 x 230 V (32 A)~1 x 12 V2 x 5 V
Courant nominal I_n 230V~26 A
Courant nominal I_n USB3,1 A
Courant nominal I_n 12V8 A
Fréquence F_n 50 Hz
Classe de puissanceG1
Facteur de puissance φ1
Classe de qualitéA
Type de moteur4 temps, 1 cylindre,refroidissement à l'air
Cylindrée298 cm3
Puissance nominale du moteur6,8 kW (9,2 CV)
CarburantEssence Super E10
Volume du réservoir15 l
Type d'huile moteur10W30
Quantité d'huile (approx.)650 ml
Fonction d'arrêt automatique de l'huileOui
Consommation à pleine charge3,75 l/h
Émission de CO2820 g/kWh
Température Tmax40 °C
Hauteur de réglage max. (au-dessus du niveau de la mer)1000 m
Bougie d'allumageF7RTC
Poids60 kg
Type de pileAcide de plomb
Capacité de la pile6,5 Ah

Sous réserve de modifications techniques !

* Mode de fonctionnement S1, fonctionnement continu

Le produit peut fonctionner en continu à la puissance indiquée.

Mode de fonctionnement S2, fonctionnement de courte durée

Le produit peut fonctionner brièvement à la puissance indiquée (5 min).

SCHEPPACH SG7000i - Mode de fonctionnement S2, fonctionnement de courte durée - 1

Avertissement

Le bruit peut avoir des conséquences graves sur la santé. Si le niveau sonore de la machine dépasse 85 dB, vous devez, ainsi que les personnes à proximité, porter une protection auditive adaptée.

Les informations concernant le développement de bruit sont mesurées selon les normes en vigueur (EN ISO 3744:1995, ISO 8528-10:1998):

Niveau de pression sonore L_pA 74,06 dB
Niveau de puissance sonore mesuré L_wA 94,1 dB
Niveau de puissance sonore garanti L_wA 96 dB
Incertitude de mesure K_pA 0,83 dB

7 Consignes de sécurité

Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour l'avenir !

SCHEPPACH SG7000i - Consignes de sécurité - 1

Avertissement

Lisez toutes les consignes de sécurité, instructions, illustrations et caractéristiques techniques fournies avec ce produit.

Toute négligence dans le respect des instructions suivantes peut entraîner des blessures graves.

SCHEPPACH SG7000i - Avertissement - 1

Avertissement

Avant de commencer à utiliser le produit, familiarisez-vous avec tous les éléments de commande.

  • Entraînez-vous à manipuler le produit et faites-vous expliquer les fonctions, le fonctionnement et les techniques de travail par un utilisateur expérimenté ou un spécialiste.
  • Assurez-vous de pouvoir immédiatement arrêter le produit en cas d'urgence.
  • Une mauvaise utilisation du produit peut être à l'origine de graves blessures.
  • Si un dysfonctionnement ou un défaut survient pendant le fonctionnement, arrêtez immédiatement le produit. Soignez correctement les blessures ou consultez un médecin.

Le produit ne doit pas être utilisé par les catégories de personnes suivantes :

  • Les enfants et les personnes qui n'ont pas lu les instructions d'utilisation (des réglementations locales peuvent déterminer l'âge minimum de l'utilisateur).
  • Les personnes ayant consommé de l'alcool, des drogues, des médicaments, qui sont fatiguées ou malades.

Attention!

Lors de l'utilisation de produits, certaines mesures de précaution doivent être prises afin d'empêcher les blessures et dommages. Par conséquent, lisez attentivement ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Si vous êtes amené à céder le produit à d'autres personnes, veuillez leur joindre ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité concernant les accidents ou dommages qui surviendraient en raison d'un non-respect de cette notice et des consignes de sécurité.

  • Protéger les enfants en les maintenant à bonne distance du module de génération de courant.
  • Le carburant est combustible et s'enflamme facilement. Ne pas faire le plein en cours de fonctionnement. Ne pas faire le plein lorsque quelqu'un fume ou si une flamme nue se trouve à proximité. Ne pas renverser de carburant.
  • Certaines pièces du moteur à combustion interne à piston alternatif sont très chaudes et peuvent causer des brûlures. Les avertissements du groupe électrogène doivent être respectés.

SCHEPPACH SG7000i - Attention! - 1

Risque d'intoxication

Les gaz d'échappement, carburants et lubrifiants sont nocifs. Les gaz d'échappement ne doivent pas être inhalés.

Risque d'incendie

Le carburant et les vapeurs de carburant sont facilement inflammables ou explosifs.

  • Les gaz d’échappement du moteur sont nocifs. Le groupe électrogène ne doit pas être utilisé dans des espaces qui ne seraient pas ventilés. Si le groupe électrogène doit être utilisé dans des espaces bien ventilés, les gaz d’échappement doivent être acheminés directement vers l’extérieur par le biais d’un flexible. En outre, il convient de respecter les exigences supplémentaires de protection contre les incendies et les explosions. Même en utilisant un flexible, des gaz d’échappement nocifs peuvent s’échapper. En raison du risque d’incendie, le flexible ne doit jamais être dirigé vers des substances inflammables.
  • Les groupes électrogènes peuvent uniquement être chargés jusqu'à leur puissance nominale dans des conditions environnantes nominales. Si le groupe électrogène est utilisé dans des conditions qui ne correspondent pas aux conditions de référence de la norme ISO 8528-8:2016, 7.1, et si le refroidissement du moteur ou du générateur est perturbé, par ex. en cas d'utilisation dans des zones fermées, la puissance doit être réduite.

- Aucune modification ne doit être apportée au groupe électrogène.

  • Le régime préréglé par le fabricant ne doit pas être modifié. Le groupe électrogène ou les appareils qui lui sont raccordés risqueraient d'être endommagés.
  • N'utilisez jamais le groupe électrogène dans des espaces comportant des substances facilement inflammables.

Surfaces brûlantes !

Risque de brûlures. Ne touchez pas l'installation de gaz d'échappement et le groupe d'entraînement.

Porter une protection auditive !

Utilisez une protection auditive adaptée lorsque vous vous trouvez à proximité de l'appareil.

  • Ne jamais toucher les pièces mécaniques mobiles ou brûlantes. Ne retirer aucun capot de protection.
  • Utilisez uniquement des pièces d'origine pour la maintenance et les accessoires.
  • Les travaux de réparation et de réglage ne doivent être réalisés que par un personnel spécialisé et autorisé.
  • Protégez-vous contre les risques électriques.
  • Ne prenez jamais le groupe électrogène avec des mains humides.
  • En extérieur, utilisez uniquement des câbles de rallonge autorisés et indiqués comme étant conformes à cet emploi (H07RN).
  • N'utilisez jamais le groupe électrogène sous la pluie ou la neige.
  • Arrêtez toujours le moteur lors du transport et lorsque vous faites le plein d'essence.
  • Ne videz pas le réservoir à proximité d'une flamme nue, d'un feu ou d'une projection d'étincelles. Ne fumez pas !
  • Il est interdit d'utiliser le groupe électrogène pendant un orage - risque de foudrolement !
  • Réserver au groupe électrogène un emplacement sûr et plat. Toute rotation, tout basculement ou changement de lieu est interdit en cours de fonctionnement.
  • Placez le groupe électrogène à au moins 1 m des murs ou appareils raccordés.
  • Les valeurs indiquées dans les caractéristiques techniques en tant que niveau de puissance acoustique (LwA) et niveau de pression acoustique (LpA) représentent des niveaux d’émissions et ne constituent pas des niveaux de travail obligatoirement sûrs. Étant donné qu’il existe une corrélation entre les niveaux d’émissions et de nuisances, celle-ci ne peut pas être utilisée de manière fiable pour déterminer les éventuelles précautions supplémentaires nécessaires. Parmi les facteurs ayant un impact sur le niveau de nuisance actuel auquel sont soumis les salariés, citons les propriétés de l’espace de travail, les autres sources de bruit, le bruit aérien, etc., le nombre de machines et autres processus contigus, ainsi que la période pendant laquelle un opérateur est exposé au bruit. Le niveau de nuisance autorisé peut également varier d’un pays à l’autre.

Cette information permet à l'opérateur de la machine de réaliser une évaluation plus précise des risques et dangers. Selon les cas, des mesures acoustiques peuvent être effectuées après l'installation, afin de déterminer le niveau de pression sonore.

- Respectez les instructions relatives à la sécurité électrique applicables sur le lieu d'utilisation du groupe électrogène.

7.2 Sécurité électrique

  • Avant utilisation, le groupe électrogène et son équipement électrique (y compris les câbles et connecteurs) doivent être contrôlés afin de vérifier qu'ils ne présentent aucun défaut.
  • Le groupe électrogène ne doit pas être raccordé à d'autres sources d'électricité comme le réseau d'électricité du fournisseur d'énergie. Dans les cas spécifiques où un raccordement de secours aux systèmes électriques existants est prévu, ce raccordement doit uniquement être effectué par un électricien qualifié pouvant tenir compte des différences entre l'équipement exploité, qui utilise le réseau d'électricité public, et le fonctionnement du groupe électrogène.

Les distinctions suivantes entre les modes Générateur réseau et Groupe électrogène doivent être prises en compte :

  • Mise à la terre et régime de neutre : La mise à la terre et les mesures de protection du groupe électrogène peuvent varier par rapport au réseau public et doivent être adaptées en conséquence.
  • Puissance de court-circuit : La puissance de court-circuit du groupe électrogène est plus faible. Les interrupteurs de protection peuvent être retardés ou ne pas se déclencher.
  • Tension et fréquence : En mode Groupe électrogène, la tension et la fréquence peuvent varier en fonction de la charge.
  • Réinjection : Une alimentation dans le réseau électrique public n'est pas autorisée. Des dispositifs de commutation adaptés doivent être employés pour l'empêcher.
  • Mode parallèle : Un mode parallèle avec d'autres sources de courant n'est autorisé qu'avec une synchronisation adaptée.
  • Résistance : Des courants de démarrage élevés peuvent entraîner des chutes de tension.

Seuls les dispositifs de protection et de surveillance adaptés peuvent être raccordés. Un raccordement incorrect peut entraîner des dommages matériels voire un danger de mort.

- La protection contre les chocs électriques dépend des interrupteurs de protection, qui sont parfaitement adaptés au générateur électrique. Si vous devez remplacer un interrupteur de protection, celui-ci doit être remplacé par un interrupteur de protection présentant les mêmes caractéristiques de mesure et de puissance.

- En raison des importantes charges mécaniques, utilisez uniquement des câbles flexibles robustes en caoutchouc (conformes à CEI 60245-4) ou un équipement similaire.

- Si vous utilisez des rallonges ou des réseaux de distribution mobiles, la résistance ne doit pas dépasser 1,5 Ω. La valeur de référence est la suivante : la longueur totale des câbles ne doit pas dépasser 60 m pour une section de 1,5 mm² et ne doit pas dépasser 100 m pour une section de 2,5 mm².

SCHEPPACH SG7000i - Sécurité électrique - 1

Avertissement

Respectez les instructions relatives à la sécurité électrique qui s'appliquent sur le lieu où le groupe électrogène est utilisé.

SCHEPPACH SG7000i - Avertissement - 1

Avertissement

Tenez compte des exigences et mesures de précaution en cas de rétablissement de l'alimentation d'une installation avec un groupe électrogène, en fonction des mesures de protection de cette installation et des directives applicables.

Attention

utilisez exclusivement de l'essence Super E10 comme carburant.

SCHEPPACH SG7000i - Attention - 1

Danger de mort !

Le carburant est toxique et facilement inflammable.

  • Stockez le carburant dans des récipients (bidons) spécialement conçus à cet effet.
  • Les capuchons de fermeture du réservoir d'essence doivent toujours être correctement vissés et serrés.
  • Pour des raisons de sécurité, remplacez le bouchon du réservoir de carburant et les autres bouchons de réservoir s'ils sont endommagés.
  • Tenez le carburant à l'écart des étincelles, des flammes nues, des flammes continues, des sources de chaleur et de toute autre source d'ignition. Ne fumez pas !

- Faites le plein uniquement en extérieur et ne fumez pas pendant que vous faites le plein.

- Avant de faire le plein, arrêtez le moteur à combustion et laissez-le refroidir.

- Toujours faire l'appoint de carburant avant de démarrer le moteur. Il est interdit d'ouvrir le bouchon de réservoir et de faire l'appoint de carburant pendant que le moteur tourne ou juste après l'arrêt du produit.

- Ouvrez prudemment et lentement le bouchon de réservoir. Attendez que la pression soit compensée pour retirer entièrement le couvercle de réservoir.

- Pour faire le plein, utilisez un entonnoir adapté ou un tube de remplissage, afin de ne pas renverser de carburant sur le moteur à combustion et sur le boîtier. Ne remplissez pas le réservoir de carburant à ras bord !

- Ne remplissez jamais le réservoir de carburant au-delà du bord inférieur de la tubulure de remplissage, afin que le carburant puisse se dilater. Observez les autres indications de la notice d'utilisation du moteur à combustion.

  • Si du carburant déborde, ne démarrez le moteur à combustion qu'après avoir nettoyé la zone où le carburant a été renversé. Évitez toute tentative d'allumage tant que les vapeurs de carburant ne se sont pas évaporées (essuyage à sec).
  • Essuyez toujours le carburant renversé.
  • Si du carburant a coulé sur vos vêtements, changez-les.
  • Vissez et serrez correctement le couvercle de réservoir après chaque plein. Il est interdit de mettre le produit en service si le couvercle de réservoir d'origine n'est pas vissé.
  • Pour des raisons de sécurité, contrôlez régulièrement la conduite de carburant, le réservoir de carburant, le bouchon de réservoir et les raccords pour vérifier leur bonne fixation, détecter les éventuels dommages, traces de vieillissement (fragilité) et zones non étanches. Au besoin, remplacez-les.
  • Ne videz le réservoir qu'à l'extérieur.
  • N'utilisez jamais de bouteille ou de contenant similaire pour éliminer ou stocker les combustibles comme le carburant. Certaines personnes, en particulier les enfants, risqueraient d'y boire.
  • Ne conservez jamais le produit avec du carburant dans le réservoir s'il est dans un bâtiment. Les vapeurs de carburant générées pourraient entrer en contact avec une flamme nue ou une étincelle et prendre feu.
  • Ne déposez pas le produit et le réservoir de carburant à proximité de chauffages, radiateurs infrarouges, postes à souder ni de toute autre source de chaleur.

SCHEPPACH SG7000i - Danger de mort ! - 1

Risque d'explosion !

Si vous détectez un défaut sur le réservoir, le couvercle de réservoir ou des pièces acheminant du carburant (conduites de carburant) pendant l'utilisation, arrêtez immédiatement le moteur à combustion.

Contactez un revendeur spécialisé.

7.4 Sécurité de la pile

  • Pour éviter la formation d'étincelles dues à un court-circuit, débranchez toujours le câble moins (–) de la batterie en premier et rebranchez-le en dernier.
  • Ne fumez jamais lorsque vous travaillez sur la batterie. Tenez la batterie à l'écart des étincelles, des flammes nues et de toute autre source de chaleur.
  • Si vous utilisez des câbles de démarrage, soyez particulièrement prudent. Observez les consignes correspondantes afin d’éviter d’endommager l’appareil (en particulier, ne pas actionner le démarreur plus de 10 secondes). • N’ouvrez pas la batterie et ne la faites pas tomber.
  • Rechargez toujours la batterie dans un espace clos bien aéré, sec et protégé des intempéries.
  • Ne court-circuitez pas les bornes de la batterie.
  • Les batteries déformées ou défectueuses (qui présentes des fuites) ne doivent pas être utilisées, doivent être remplacées et éliminées de manière respectueuse de l'environnement. Observez les dispositions propres au pays d'utilisation.
  • Des fuites de liquide peuvent avoir lieu sur les batteries défectueuses. Évitez tout contact avec le liquide ! En cas de contact, rincez à l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, contactez en outre un médecin. Le liquide qui s'écoule des batteries peut causer des démangeaisons, des brûlures et des irritations.
  • Inspectez régulièrement visuellement le câble de raccordement de la batterie pour détecter les éventuels dommages. Faites remplacer les câbles endommagés par un spécialiste.
  • Ne pontez jamais les fusibles. N'utilisez jamais un fusible d'une autre capacité (ampérage) que celle prescrite.

Attention

Le générateur ne doit pas être branché au réseau domestique pour servir d'alimentation électrique d'urgence. Cela pourrait endommager le générateur électrique ou d'autres appareils électriques.

- Ne démarrez et n'utilisez jamais le produit dans un espace clos. Les gaz d'échappement sont dangereux : ils contiennent du monoxyde de carbone, un gaz inodore et mortel. N'utilisez le produit qu'à l'extérieur, à un endroit bien aéré.

Risques résiduels

Le produit est construit selon l'état actuel de la technique et selon les règles techniques de sécurité reconnues. Toutefois, des risques résiduels peuvent survenir lors des travaux.

  • DANGER pour la santé dû au courant en cas d'utilisation de lignes de raccordement électrique non conformes.
  • En outre, malgré toutes les précautions prises, il peut demeurer des risques résiduels qui ne sont pas évidents.
  • Les risques résiduels peuvent être réduits au minimum si les « Consignes de sécurité » et les instructions d’« utilisation conforme », ainsi que l’ensemble du mode d’emploi sont respectés.
  • Éviter toute mise en service involontaire du produit.
  • Maintenez vos mains à distance de la zone de travail si le produit est en cours de fonctionnement.
  • Respecter les consignes de sécurité et de maintenance prédéfinies dans la notice d'utilisation.

Pendant son fonctionnement, cet outil électrique génère un champ électromagnétique. Ce champ peut, dans certaines circonstances, nuire aux implants médicaux actifs ou passifs. Pour réduire les risques de blessures graves voire mortelles, nous recommandons aux personnes porteuses d'implants médicaux de consulter leur médecin, ainsi que le fabricant de leur implant avant d'utiliser l'outil électrique.

Sécurité électrique

Avant utilisation, le générateur électrique et son équipement électrique (y compris les câbles et connecteurs) doivent être contrôlés afin de vérifier qu'ils ne présentent aucun défaut.

Ne raccordez jamais le générateur électrique au réseau d'électricité (prise de courant).

Utilisez des longueurs de câble les plus courtes possible jusqu'au consommateur.

Risque sanitaire !

L'inhalation de vapeurs de carburant/d'huile de lubrification et de gaz d'échappement peut causer de graves lésions, une perte de connaissance et, dans des cas extrêmes, la mort.

  • Ne respirez pas les vapeurs de carburant/vapeurs d'huile de lubrification ni les gaz d'échappement.
  • Utilisez ce produit uniquement à l'extérieur.

Endommagement du produit !

Le fonctionnement du produit sans huile moteur ou avec un niveau d'huile insuffisant peut endommager le moteur.

  1. Avant chaque mise en service, faites l'appoint d'essence et d'huile. Le produit est livré sans huile moteur.

Dommages environnementaux!

L'huile qui s'écoule peut polluer durablement l'environnement. Ce liquide est très toxique et peut rapidement polluer l'eau.

  • Ne faites l'appoint/la vidange d'huile que sur une surface plane et solide.
  • Utilisez une tubulure de remplissage ou un entonnoir.
  • Collectez l'huile de vidange dans un récipient adapté.
  • Essuyez immédiatement et minutieusement toute huile renversée et éliminez le chiffon selon les dispositions locales.
  • Éliminez l'huile conformément aux dispositions locales.

Contrôle avant utilisation

• Vérifiez tous les côtés du moteur à la recherche de fuites d'huile ou de carburant. • Vérifiez le niveau d'huile moteur. • Vérifiez le niveau de carburant – le réservoir de carburant doit être au moins à moitié plein. • Vérifiez l'état du filtre à air. • Vérifiez l'état des conduites de carburant. • Soyez attentifs aux signes de dommages.

  • Vérifier que tous les capots de protection sont installés et que l'ensemble des vis, écrous et boulons sont serrés.
  • Veillez à assurer une ventilation suffisante pour le produit.
  • Assurez-vous que le connecteur de bougie d'allumage est fixé à la bougie d'allumage. • Retirez tout consommateur raccordé.

Outils nécessaires :

  • Entonnoir (13) • Tournevis cruciforme (15)
  • Clé à douille ouverture 8 mm*
  • Trémie*
  • Chiffon*

* ne sont pas des composants obligatoires des fournitures !

Électrocution !

  • N'utilisez pas de fil nu pour la mise à la terre.
  • Le produit doit être correctement mis à la terre.

Pour évacuer les charges statiques, une mise à la terre du boîtier est nécessaire. Pour ce faire, raccordez un câble à la vis de mise à la terre (3h) du groupe électrogène d'un côté et à la masse externe de l'autre côté (bande de terre par ex.).

- Les prescriptions quant à la mise à la terre peuvent varier d'un pays à l'autre. Adressez-vous à un électricien local pour vérifier la conformité aux prescriptions régionales.

Attention

Le produit est livré sans huile moteur. Avant la mise en service, faites impérativement le plein d'huile. Pour cela, utilisez de l'huile SAE 10W-30.

Vérifiez le niveau d'huile avant chaque mise en service. Un niveau d'huile insuffisant peut endommager le moteur.

Le système d'avertissement de niveau d'huile protège le produit des dommages dus à un niveau d'huile insuffisant.

Avant que le niveau d'huile minimal ne soit atteint, l'avertisseur de niveau d'huile (3f.1.) s'allume et le système coupe automatiquement le moteur.

  1. Placez le produit sur une surface plane et droite.
  2. Retirer les deux vis (8a) du capot moteur (8). Utilisez un tournevis cruciforme (15).
  3. Dévissez la jauge d'huile (10).
  4. Versez de l'huile moteur en vous aidant d'une trémie (13). Veillez à respecter la quantité de remplissage max. de 650 ml. Versez l'huile avec précaution jusqu'à l'arête inférieure de la tubulure de remplissage.
  5. Essuyez la jauge d'huile (10) avec un chiffon propre et non pelucheux.
  6. Réintroduisez la jauge d'huile (10) sans revisser la règle graduée.
  7. Retirez la jauge d'huile (10) et lisez le niveau d'huile en position horizontale. Le niveau d'huile doit se situer entre le niveau L (low) et H (high) de la jauge d'huile (10).
  8. Si le niveau d'huile est trop bas, répétez l'opération.
  9. Revissez ensuite la jauge d'huile (10).
  10. Montez le capot moteur (8) avec les deux vis (8a). Utilisez un tournevis cruciforme (15).

8.3 Branchement du câble de raccordement de la pile (11B) (fig. 5)

  1. Retirer les deux vis (8a) du couvercle (8). Utilisez un tournevis cruciforme (15).
  2. Démontez l'étrier de pile (11a). Utilisez une clé plate ouverture 8 mm.
  3. Retirez le capuchon de protection du câble de raccordement de la pile (11b).
  4. Raccordez le câble de raccordement de la pile (11b) au câble de raccordement moteur (11c).
  5. Placez la pile (11) dans le compartiment correspondant.
  6. Montez l'étrier de pile (11a). Utilisez une clé plate ouverture 8 mm.
  7. Montez le capot moteur (8) avec les deux vis (8a). Utilisez un tournevis cruciforme (15).

Risque d'incendie et d'explosion !

Lors du remplissage, le carburant peut s'enflammer et exploser. Cela cause de graves blessures voire la mort.

  • Arrêtez le moteur et laissez-le refroidir.
  • Maintenez-le à l'écart de la chaleur, des flammes et des étincelles.
  • Remplissez le réservoir de carburant uniquement à l'extérieur.
  • Portez des gants de protection.
  • Évitez tout contact cutané ou oculaire.
  • Démarrez le produit à une distance d'au moins 3 m de la zone de remplissage de carburant.
  • Surveillez les éventuelles fuites. Si du carburant s'écoule, ne démarrez pas le moteur.

Attention

Le produit est livré sans carburant. Avant la mise en service, faites impérativement le plein de carburant. Utilisez à cet effet de l'essence Super E10.

  1. Dévissez le couvercle du réservoir (1a). Le couvercle de réservoir (1a) est relié au réservoir de carburant (1) par une sécurité afin qu'il ne tombe pas.
  2. À l'aide d'un entonnoir*, versez 15 l max. d'essence Super E10 dans le réservoir de carburant (1).
  3. Veillez à ne pas trop remplir le réservoir de carburant (1) et à ne pas renverser de carburant. Utilisez toujours une cartouche filtrante de carburant (1b). Récupérez immédiatement le carburant renversé et attendez que les vapeurs de carburant se soient évaporées (risque d'ignition).
  4. Contrôlez le regard (1c) pendant que vous faites l'ap-point de carburant. Le niveau de remplissage doit se situer entre E (empty) et F (full). Lorsque le niveau de remplissage passe sous le E, remplissez le réservoir de carburant (1).
  5. Revissez le couvercle du réservoir (1a).

Attention

Faites le plein dans une zone bien ventilée et lorsque le moteur est arrêté.

Si le moteur se trouvait en marche immédiatement avant, laissez-le d'abord refroidir. Ne faites jamais le plein dans un bâtiment où les vapeurs de carburant peuvent atteindre des flammes ou des étincelles.

Le carburant est particulièrement inflammable et explosif.

La manipulation de carburant comporte un risque de brûlures et d'autres blessures graves.

9 Utilisation

Démarrage du moteur

SCHEPPACH SG7000i - Utilisation - 1

Risque d'intoxication!

Utilisez uniquement le produit à l'extérieur. Ne l'utilisez jamais dans des espaces clos ou mal ventilés.

Remarques :

  • Le commutateur d'économie d'énergie (3e) doit être sur « 0 ».
  • Assurez-vous que le produit est mis à la terre.
  • La batterie (11) doit être rechargée pour démarrer le groupe électrogène. Il est également possible de démarrer le groupe électrogène comme le décrit la section 9.2.
  • Avant de démarrer le moteur, assurez-vous que la puissance du consommateur correspond aux capacités du groupe électrogène. Ne dépassez pas la puissance nominale. Ne branchez pas de consommateur avant le démarrage du moteur !
  • Ne raccordez pas de consommateur au groupe électrogène avant le démarrage du moteur.
  • Veillez à ce que tous les produits électroniques soient arrêtés avant de les raccorder au groupe électrogène.

9.1 Démarrage du moteur avec l'interrupteur On/Off (3C) (fig. 7)

  1. Placez le robinet de carburant (3a) en position « Gas ».
  2. Placez l'interrupteur principal (3b) sur « I ».
  3. Appuyez une fois brièvement sur l'interrupteur On/Off (3c).
  4. Si le moteur ne démarre pas après plusieurs tentatives, démarrez le produit selon la procédure décrite à la section 9.2.

Attention

  • Ne laissez jamais le câble de démarrage revenir brutalement. Cela risquerait d'entraîner des dommages.
  • Par temps frais, il peut s'avérer nécessaire de répéter la procédure de démarrage plusieurs fois.
  • Placez le robinet de carburant (3a) sur « Gas ».
  • Placez l'interrupteur principal (3b) sur « I ».
  • Tirez à présent fermement sur le démarreur à câble (7) jusqu'à ce que le moteur démarre. Si le moteur devait ne pas démarrer, répétez l'opération.
  • Si le moteur ne démarre toujours pas après plusieurs tentatives, lisez le chapitre 14.

Remarque

Si vous démarrez le moteur pour la première fois, plusieurs tentatives sont nécessaires pour que le carburant parvienne du réservoir au moteur.

Remarque

Si la pile du produit est déchargée, vous pourrez uniquement démarrer le moteur avec le démarreur à câble.

9.3 Arrêt du moteur (fig. 7)

Faites fonctionner le générateur électrique brièvement (env. 30 secondes) sans charge avant de l'arrêter afin qu'il puisse refroidir. Pour ce faire, coupez les consommateurs raccordés.

  1. Placez l'interrupteur principal (3b) sur « 0 » ou appuyez sur l'interrupteur On/Off (3c).
  2. Placez le robinet de carburant (3a) en position « OFF ».
  3. Débranchez le collecteur de courant du produit.

9.4 Indicateur de surcharge (3f.2.) (fig. 9)

La protection contre les surcharges s'active en cas de puissance trop élevée et coupe les prises de courant 230 V\~ (3i/3j) et 12 V (3k).

Remarque :

Si la protection contre les surcharges est activée, le moteur passe en mode de marche à vide.

  1. Coupez l'appareil selon la procédure décrite à la section 9.3.
  2. Débranchez le collecteur de courant du produit.
  3. Procédez comme l'indique le chapitre 9.8.

9.5 Avertisseur de niveau d'huile (3f.1.) (fig. 9)

L'avertisseur se déclenche lorsque le niveau d'huile est insuffisant et se désactive dès que le niveau d'huile est suffisant.

9.6 Fonction d'arrêt automatique de l'huile (fig. 9)

La fonction d'arrêt automatique de l'huile se déclenche lorsque la quantité d'huile de moteur est insuffisante. L'avertisseur de niveau d'huile (3f.1.) commence à clignoter lorsque la quantité d'huile dans le moteur est insuffisante. Il commence à s'allumer lorsque la quantité d'huile est passée en dessous de la quantité de sécurité. Le moteur s'arrête automatiquement après quelques instants. Un démarrage n'est possible qu'après le remplissage d'huile moteur (voir le chapitre 8.2).

Attention

Le commutateur d'économie d'énergie (ECO) n'est pas adapté aux utilisations où un consommateur nécessite beaucoup d'énergie très rapidement.

Le commutateur d'économie d'énergie (3e) permet de limiter la consommation de carburant et de réduire le bruit si vous n'avez pas besoin de toute la puissance de l'appareil.

  1. Pour ce faire, placez le commutateur d'économie d'énergie (3e) sur « I ». Le module de génération électrique adapte à présent son régime à la puissance requise.

Le commutateur d'économie d'énergie (3e) doit être sur « 0 » si vous raccordez des produits électriques qui nécessitent un courant de démarrage élevé, comme un compresseur. Au démarrage du module de génération électrique, le commutateur d'économie d'énergie (3e) doit être sur « 0 ».

9.8 Touche « RESET » (3D) (fig. 9)

Si la protection contre les surcharges s'est déclenchée et que l'avertisseur de surcharge (3f.2.) devient rouge, vous pouvez rétablir la puissance de départ du module de génération électrique avec la touche « RESET » (3d). Vous n'aurez alors pas besoin de redémarrer le moteur.

Si la protection contre les surcharges ne s'est pas déclenchée, la touche « RESET » (3d) est sans effet.

  1. Appuyez sur la touche « RESET » (3d) et maintenez-la enfoncée pendant 1 seconde jusqu'à ce que le voyant (rouge) s'éteigne et que le voyant de marche (3f.3.) (vert) s'allume.

9.9 Touche de l'écran (3f.4.) (fig. 9)

L'écran (3f) est actif lorsque l'interrupteur principal (3b) est placé sur « I ». La touche de l'écran (3f.4.) permet d'afficher en alternance les données suivantes :

  • Tension (V)
  • Intensité du courant (A) • Puissance des consommateurs (VA) • Heures de fonctionnement (au total)
  • Heures de fonctionnement (depuis le démarrage du produit)

L'écran (3f) s'éteint automatiquement après env. 20 secondes de non-utilisation.

9.10 Raccordement d'appareils externes (fig. 9)

En cas de consommation excessive au niveau de l'une des prises (3i/3j/3l), le fusible correspondant (3g/3l) se déclenche.

Actionnez le fusible (3g/3l) pour le réinitialiser.

Port USB (3M) :

Ce groupe électrogène est doté de deux ports USB (3m). Ils peuvent par exemple être utilisés pour recharger des smartphones.

  1. Raccordez un câble USB* à un port adapté du produit.

Raccord 12 V CC (3K) :

  1. Branchez un câble adaptateur* dans le raccord 12 V CC prévu à cet effet (3k).

Prises de courant 230 v (3I, 3J) :

Le groupe électrogène dispose en outre des raccordements secteur suivants :

• 2 prises 230 V/16 A (prises standard) • 1 prise 230 V/32 A (prise de courant CEE proposant un branchement pour caravanes et camping-cars)

Ces raccords conviennent pour faire fonctionner des appareils ménagers, des outils, des caravanes ou d'autres consommateurs électriques.

* ne sont pas des composants obligatoires des fournitures !

10 Nettoyage et maintenance

Confiez les travaux de réparation et de maintenance qui ne figurent pas dans ce mode d'emploi à un atelier spécialisé. Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.

Des travaux de maintenance ou de nettoyage non conformes peuvent provoquer des blessures !

Lors des travaux de nettoyage, de réparation ou de maintenance, le produit peut démarrer de manière inopinée et entraîner ainsi des blessures et des brûlures.

  • Arrêtez le produit.
  • Retirez les connecteurs de bougie d'allumage de la bougie d'allumage. – Laissez le produit refroidir.
  • Toute maintenance inadaptée, toute utilisation de pièces de rechange non conformes ou tout retrait ou modification des équipements de sécurité peut entraîner de graves blessures corporelles ou dommages matériels.
  • Si l'utilisateur ne peut pas effectuer ces travaux lui-même, contactez un revendeur spécialisé.

10.1 Nettoyage

- Arrêtez le moteur avant tous les travaux de nettoyage et de maintenance.

Risque de brûlures !

Attendez que le produit ait refroidi avant d'effectuer des travaux de nettoyage ou de maintenance.

Attention

Le matériel de maintenance et les combustibles contaminés doivent être confiés à des points de collecte agréés.

  • Veillez à ce que les dispositifs de protection, le volet d’aération et le logement du moteur restent aussi exempts de poussières et d’impuretés que possible. Frottez le produit avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l’air comprimé à faible pression. Nous vous recommandons de nettoyer le produit après chaque utilisation.
  • Nettoyez régulièrement le produit avec un chiffon* humide et un peu de savon noir. N'utilisez pas de produits de nettoyage ou de solvants qui risqueraient d'attaquer les pièces en plastique du produit. Veillez à ce que l'eau ne puisse pas pénétrer à l'intérieur du produit.

* = ne sont pas des composants obligatoires des fournitures !

10.2 Maintenance

- Placez le produit sur une surface plane et droite.

Outils nécessaires :

  • Clé de montage (14) • Tournevis cruciforme (15)
  • Trémie*
  • Bac de ramassage*
  • Brosse en cuivre* • Gabarit*

* = ne sont pas des composants obligatoires des fournitures !

10.2.1 Plan de maintenance

Observez impérativement les intervalles de maintenance suivants pour garantir un fonctionnement impeccable.

Attention ! Lors de la mise en service initiale, remplissez l'appareil d'huile moteur et de carburant.

Avant chaque usageAprès 20 heures de fonctionnementAprès 50 heures de fonctionnementAprès 300 heures de fonctionnement
Contrôle de l'huile moteur X
Vidange d'huile moteur X
Contrôle du filtre à airXremplacer la cartouche filtrante si nécessaire
Nettoyage du filtre à airX
Contrôle visuel du produitX
Nettoyage de la bougie d'allumageLa première fois, puis toutes les 50 heuresÉcartement de 0,6 - 0,7 mm, remplacer au besoin
Contrôle et réglage de la soupape d'étranglementX*
Nettoyage de la tête du cylindreX*
Réglage du jeu de soupapeX*
Attention : les points « X » doivent uniquement être effectués par une entreprise spécialisée agréée.

10.2.2 Vérification du niveau d'huile (fig. 4)

  1. Procédez comme l'indique le chapitre 8.2.

10.2.3 Vidange d'huile (fig. 10)

Vidanger l'huile moteur après 50 heures de fonctionnement.

La vidange de l'huile du moteur doit être effectuée alors que le moteur est à la température de fonctionnement.

  1. Retirer les deux vis (8a) du capot moteur (8). Utilisez un tournevis cruciforme (15).
  2. Ayez un bac de ramassage à disposition.
  3. Retirez le flexible de vidange d'huile (10a) de son support pour permettre l'écoulement de l'huile moteur.
  4. Ouvrez le bouchon de vidange d'huile (10b) et retirez la jauge d'huile (10).
  5. Laissez toute l'huile usagée s'évacuer.
  6. Refermez le bouchon de vidange d'huile (10b) et refixez le tuyau de vidange d'huile (10a) dans son support.
  7. Faites l'appoint d'huile moteur neuve comme le décrit le chapitre 8.2.
  8. Revissez la jauge d'huile (10).
  9. Montez le capot moteur (8) avec les deux vis (8a). Utilisez un tournevis cruciforme (15).
  10. Éliminez l'huile usagée correctement.

Risque d'endommagement !

Le fonctionnement du moteur sans élément filtrant ou avec un élément filtrant endommagé peut endommager le moteur.

- Ne faites pas tourner le moteur sans élément filtrant ou avec un élément filtrant endommagé. Dans le cas contraire, de la saleté parviendrait jusqu'au moteur, lequel pourrait subir de graves dommages.

Nettoyez le filtre à air (12a) toutes les 50 heures de fonctionnement. Remplacez-le si nécessaire.

  1. Retirez le couvercle (4) en dévissant les deux vis (4a). Utilisez un tournevis cruciforme (15).
  2. Desserrez les deux leviers de serrage (12b) et retirez le couvercle du filtre à air (12).
  3. Retirez le filtre à air (12a).
  4. Pour nettoyer le filtre, ne pas utiliser de détergent abrasif ou d'essence.
  5. Nettoyez les éléments en les tapotant sur une surface plane. En cas de fort encrassement, nettoyer avec une solution savonneuse puis rincer à l'eau claire et laisser sécher à l'air.
  6. Pour l'assemblage, procédez dans l'ordre inverse.

Attention

Remplacez la bougie d'allumage uniquement lorsque le moteur est froid !

Contrôler la bougie d'allumage pour la première fois après 20 heures de fonctionnement et, si nécessaire, la nettoyer avec une brosse en cuivre. Procédez ensuite à la maintenance de la bougie d'allumage toutes les 50 heures de fonctionnement.

  1. Retirez le couvercle (4) en dévissant les deux vis (4a). Utilisez un tournevis cruciforme (15).
  2. Dévissez le connecteur de bougie d'allumage (9a) en le faisant tourner.
  3. Retirez la bougie d'allumage (9). Utilisez une clé de montage (14).
  4. Retirez toutes les saletés du socle de la bougie d'allumage (9).
  5. Contrôlez visuellement la bougie d'allumage (9). Retirez les éventuels dépôts avec une brosse métallique.
  6. Contrôlez la fente de la bougie d'allumage. Réglez l'écart entre les électrodes sur 0,6 à 0,7 mm à l'aide d'un gabarit.
  7. Pour l'assemblage, procédez dans l'ordre inverse.

Remarque

Une bougie d'allumage mal serrée peut surchauffer et endommager le moteur. Un serrage trop important de la bougie d'allumage peut endommager le filet dans la tête de cylindre.

Remarque :

La cartouche filtrante de carburant est une cuve de filtre située directement sous le couvercle de réservoir qui filtre tout le carburant versé.

  1. Dévissez le couvercle du réservoir (1a). Le couvercle de réservoir (1a) est relié au réservoir de carburant (1) par une sécurité afin qu'il ne tombe pas.
  2. Retirez la cartouche filtrante de carburant (1b). Nettoyez la cartouche avec des solvants non inflammables ou avec un solvant présentant un point de combustion élevé.
  3. Remettez la cartouche filtrante de carburant (1b) en place.
  4. Revissez le couvercle du réservoir (1b).

Risque de blessure et de brûlures !

Le produit pourrait démarrer de manière inattendue et causer des blessures.

  • Arrêtez le moteur avant tous les travaux de nettoyage et de maintenance.
  • Laissez le moteur refroidir.
  • Débranchez le connecteur de bougie d'allumage de la bougie d'allumage.
  • Retirez la batterie.

• Videz entièrement le produit. - Nettoyez le produit et vérifiez s'il est endommagé.

SCHEPPACH SG7000i - Risque de blessure et de brûlures ! - 1

Risque d'incendie et d'explosion !

Le stockage du produit à proximité d'éventuelles sources d'ignition présente un risque d'incendie et d'explosion. Cela cause de graves blessures voire la mort.

- Éliminez les éventuelles sources d'ignition, comme les fours, les chauffe-eau au gaz, les séchoirs à gaz, etc.

Risque d'endommagement !

Le stockage incorrect du produit peut endommager le moteur.

  1. Stockez le produit à l'abri des saletés, de la poussière et de l'humidité.

Outils nécessaires :

• Tournevis cruciforme (15) - Clé à douille ouverture 8 mm* - Pompe d'aspiration de carburant*

* = ne sont pas des composants obligatoires des fournitures !

SCHEPPACH SG7000i - Risque d'endommagement ! - 1

Avertissement

Ne retirez pas le carburant dans des locaux fermés, à proximité d'un feu ou d'une cigarette. Les vapeurs d'essence peuvent causer des explosions ou un incendie.

  1. Videz le réservoir de carburant avec une pompe d'aspiration d'essence.
  2. Démarrez le moteur et laissez-le fonctionner jusqu'à épuisement du carburant résiduel.
  3. Stockez le carburant dans des récipients conçus à cet effet.
  4. Procédez à une vidange de l'huile après chaque saison.
  5. Retirez la bougie d'allumage (9).
  6. Versez avec une burette environ 20 ml d'huile dans le cylindre.
  7. Tirez lentement sur le câble de démarrage de manière à ce que l'huile protège l'intérieur du vérin.
  8. Revissez la bougie d'allumage (9).
  9. Si vous n'utilisez pas le produit pendant une période prolongée, avant de commencer des travaux sur ou à proximité de composants électriques, débranchez le câble de raccordement de la pile (11b) du câble de raccordement moteur (11a). Nous recommandons de démonter la pile (11) et de la stocker entièrement chargée dans une pièce sèche et verrouillée.
  10. Conservez le produit dans un lieu bien ventilé.

11.1.2 Démontage de la batterie (11) (fig.)

  1. Retirer les deux vis (8a) du couvercle (8). Utilisez un tournevis cruciforme (15).
  2. Démontez l'étrier de pile (11a). Utilisez une clé plate ouverture 8 mm.
  3. Débranchez le câble de raccordement de la pile (11b) du câble de raccordement moteur (11c).
  4. Retirez la pile (11).
  5. Placez le capuchon de protection sur le câble de raccordement de la pile (11b).
  6. Montez l'étrier de pile (11a). Utilisez une clé plate ouverture 8 mm.
  7. Montez le capot moteur (8) avec les deux vis (8a). Utilisez un tournevis cruciforme (15).

Veillez à ce que les batteries ne puissent pas être utilisées par des personnes non autorisées (enfants p. ex.).

Chargez la pile 1 à 2 fois pendant l'hiver, afin de vous assurer qu'elle maintienne sa pleine capacité de chargement. Un stockage incorrect peut endommager la batterie.

SCHEPPACH SG7000i - Démontage de la batterie (11) (fig.) - 1

Danger dû à un mauvais chargement de la batterie !

Une tension de chargement excessive peut faire exploser la batterie.

Lors des travaux sur la batterie, retirez toujours la clé de contact du contact d'allumage.

- Le courant de charge du chargeur ne doit pas dépasser 5 A et la tension de charge ne doit pas dépasser 14,4 V.

  1. Démontez la batterie (12) comme le décrit la section 11.1.2.
  2. Raccordez la pile (12) à un chargeur de voiture adapté. Reliez ensuite le câble rouge au pôle positif (+) et le câble noir au pôle négatif (-) du chargeur.
  3. Chargez la pile (12) pendant au moins 5 heures.

Risque de court-circuit !

  • Pour éviter un court-circuit, débranchez toujours le câble moins (-) de la batterie en premier et rebranchez-le en dernier.
  • Lors du raccordement/débranchement de la batterie, veillez à ce que les pôles (+/-) ne se touchent pas et ne touchent pas le châssis.

11.1.3 Vidange du carburant avec une pompe d'aspiration de carburant (fig. 6)

En cas de stockage prolongé, le carburant doit être vidangé.

  1. Placez un bac de ramassage sous le flexible de la pompe d'aspiration de carburant (non fourni).
  2. Dévissez le couvercle du réservoir (1a). Le couvercle du réservoir (1a) est relié au réservoir de carburant (1) par une sécurité afin qu'il ne tombe pas.
  3. Retirez la cartouche filtrante de carburant (1b).
  4. Faites passer le flexible de la pompe d'aspiration de carburant dans le réservoir de carburant (1) et pompez tout le carburant à l'aide de la pompe d'aspiration de carburant.
  5. Remettez la cartouche filtrante de carburant (1b) en place.
  6. Revissez le couvercle du réservoir (1a).

11.2 Transport

  1. Le groupe électrogène peut être déplacé facilement et sans effort grâce aux roulettes (5). Pour ce faire, relevez la poignée de transport extractible (2) et tirez le produit jusqu'à l'emplacement souhaité.
  2. Le produit peut être soulevé et déplacé par la poignée.
  3. Sécurisez l'appareil, par exemple au moyen de sangles de serrage, afin qu'il ne glisse pas.

11.2.1 Préparation au transport

  • Arrêtez le produit.
  • Retirez le connecteur de bougie d'allumage de la bougie d'allumage. • Vidangez l'huile moteur du moteur chaud.
  • Videz le réservoir de carburant dans un récipient autorisé avec une pompe d'aspiration de carburant.

12 Réparation et commande de pièces de rechange

Assurez-vous après toute réparation ou travail de maintenance que toutes les pièces relatives à la sécurité sont bien montées et en état irréprochable. Placez les pièces dangereuses hors de portée des autres personnes et des enfants.

Attention

La loi allemande de responsabilité produit décharge le fabricant de toute responsabilité en cas de dommages dus à des réparations incorrectes ou à la non-utilisation de pièces de rechange d'origine.

Faites-les effectuer dans un atelier de service après-vente ou par un spécialiste dûment autorisé. Il en va de même pour les accessoires.

Les pièces de rechange et accessoires sont disponibles auprès de notre centre de service après-vente. Pour ce faire, scannez le QR Code figurant sur la page d'accueil.

Raccords et réparations

Les raccordements et réparations sur l'équipement électrique ne doivent être effectués que par un électricien spécialisé.

12.1 Commande de pièces de rechange

Les informations suivantes sont nécessaires pour commander des pièces de rechange :

• Désignation du modèle • Référence - Informations de la plaque signalétique

12.2 Informations de service

Notez que, pour ce produit, les composants suivants sont soumis à une usure naturelle ou due à l'utilisation et que les composants suivants sont nécessaires en tant que consommables.

Pièces d'usure*: bougie d'allumage, filtre à air

* = non fourni !

Consignes relatives à l'emballage

SCHEPPACH SG7000i - Consignes relatives à l'emballage - 1

SCHEPPACH SG7000i - Consignes relatives à l'emballage - 2

Les matériaux d'emballage sont recyclables. Merci d'éliminer les emballages de manière respectueuse de l'environnement.

Consignes d'élimination des appareils électriques et électroniques

SCHEPPACH SG7000i - Consignes d'élimination des appareils électriques et électroniques - 1

Les appareils électriques et électroniques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères, mais éliminés séparément !

  • Retirer les piles usagées de manière non destructive avant de déposer vos déchets électroniques dans un point de collecte ! L'élimination des piles et batteries est réglementée par la loi allemande sur les piles.
  • Les propriétaires et utilisateurs d'appareils électriques et électroniques sont légalement tenus de les rapporter à l'issue de leur utilisation.
  • Il incombe à l'utilisateur final de supprimer ses données à caractère personnel enregistrées sur l'appareil usagé !
  • Le symbole représentant une poubelle barrée signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
  • Les appareils électriques et électroniques peuvent être gratuitement déposés :

- Dans les points de collecte et d'élimination publics (dépôts municipaux p. ex.)

- Dans les points de vente d'appareils électroniques (sur place ou en ligne) si le distributeur est tenu de les reprendre ou propose ce service.

- Vous pouvez déposer jusqu'à trois appareils électroniques usagés dont les bords ne dépassent pas 25 centimètres de longueur auprès du fabricant ou d'un point de collecte agréé situé près de chez vous sans acheter de nouvel appareil.

- Pour plus de détails concernant les conditions de reprise des fabricants et distributeurs, contactez le service client correspondant.

  • En cas de livraison d'un nouvel appareil électronique à un consommateur privé par le fabricant, le fabricant peut accepter de reprendre l'appareil électronique usagé gratuitement sur demande de l'utilisateur final. Pour en être sûr, contactez le service client du fabricant.
  • Ces déclarations ne s'appliquent qu'aux appareils vendus et installés dans les pays membres de l'Union européenne et visés par la directive européenne 2012/19/UE. D'autres dispositions relatives à l'élimination des appareils électriques et électroniques usagés peuvent s'appliquer dans les pays hors de l'Union européenne.

SCHEPPACH SG7000i - Consignes d'élimination des appareils électriques et électroniques - 2

Les piles usagées ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères, mais éliminées séparément !

  • Pour retirer en toute sécurité les piles usagées de l'appareil électronique et pour obtenir des informations sur leur modèle et leur composition chimique, reportez-vous aux informations de la notice d'utilisation ou de montage.
  • Les propriétaires et utilisateurs de piles sont légalement tenus de les rapporter à l'issue de leur utilisation. Le retour des piles et batteries se limite aux quantités habituelles pour les ménages.
  • Les piles usagées peuvent contenir des substances nocives ou des métaux lourds qui peuvent nuire à l'environnement ou à la santé. Le recyclage des piles usagées et la réutilisation des ressources qu'elles contiennent participent à leur protection.
  • Les pièces en plastique et en métal utilisées peuvent être triées par matériau et ainsi faire l'objet d'un recyclage.
  • Le symbole représentant une poubelle barrée signifie que les piles usagées ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères.
  • Si les symboles chimiques Hg, Cd ou Pb se trouvent sous le symbole de poubelle, cela signifie :
  • Hg : la pile contient plus de 0,0005 % de mercure
  • Cd : la pile contient plus de 0,002 % de cadmium
  • Pb : la pile contient plus de 0,004 % de plomb

- Les piles usagées peuvent être déposées gratuitement :

- Dans les points de collecte et d'élimination publics (dépôts municipaux, p. ex.)

- Points de vente des piles

- Dans les points de collecte faisant partie du système allemand de reprise des piles usagées d'appareils

- Dans les points de collecte du fabricant (si celui-ci n'est pas membre du système allemand de reprise de piles usagées)

- Ces déclarations ne s'appliquent qu'aux piles vendues dans les pays membres de l'Union européenne et visées par la réglementation européenne (UE) 2023/1542. D'autres dispositions d'élimination des piles usagées peuvent s'appliquer dans les pays hors de l'Union européenne.

Carburants et huiles

  • Vider le réservoir de carburant et le réservoir d'huile moteur avant d'éliminer le produit !
  • Le carburant et l'huile moteur ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères ni dans les égouts, mais éliminés séparément !
  • Les réservoirs de carburant et d'huile vides doivent être éliminés de manière respectueuse de l'environnement.

14 Dépannage

Le tableau suivant indique les symptômes d'erreurs et décrit les solutions possibles si votre produit ne fonctionne pas correctement. Si vous n'arrivez pas à localiser et éliminer le problème de cette manière, adressez-vous à l'atelier de service après-vente.

Défaut Cause possible Solution

Le moteur ne démarre pas La fonction d'arrêt automatique de l'huile se déclencheVérifier le niveau d'huile, faire l'appoint d'huile moteur
Bougie d'allumage encrasséeNettoyez ou remplacez la bougie d'allumage
Absence de carburant Faire l'appoint de carburant/faire contrôler le robinet de carburant
La pile du produit est déchargéeSi la pile du produit est déchargée, vous pourrez uniquement démarrer le moteur avec le démarreur à câble. Contrôlez le voyant de niveau de charge de la pile et chargez la pile si nécessaire.
Filtre à air encrasséNettoyer ou remplacer le filtre à air
Le produit n'a pas assez ou pas du tout de tension.Système électronique défectueux
La protection contre les surcharges s'est déclenchée
Filtre à air encrassé

15 Déclaration de conformité UE

Traduction de la déclaration de conformité originale

Scheppach GmbH

Nous déclarons, sous notre propre responsabilité, que le produit décrit ici est conforme aux directives et normes en vigueur.

Marque : SCHEPPACH

Désignation : Groupe électrogène inverter - SG7000i

Réf. 5906242903

Directives UE :

2014/30/UE, 2000/14/CE_2005/88/CE_UE/2024/1208, 2016/1628/UE, 2011/65/UE*,

* L'objet de la déclaration décrit ci-dessus répond aux prescriptions de la directive 2011/65/UE du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2011 relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.

Normes appliquées :

EN ISO 8528-13:2016;

EN 60204-1:2018;

EN 55012:2007+A1;

EN IEC 61000-6-1:2019;

ISO 8528-10:1998;

EN ISO 3744:1995

Procédure d'évaluation de la conformité :

2000/14/CE_2005/88/CE_UE/2024/1208 - annexe : VI

Niveau de puissance sonore

garanti (LWA) : 96 dB

Niveau de puissance sonore

mesuré (LWA) : 94,1 dB

Organisme notifié : TÜV Rheinland

LGA Products GmbH

Tillystraße 2,

90431 Nuremberg

Numéro : 0197

Émission. N° : e24*2016/1628*2018/989SRB1/P*0409*00

Responsable de la documentation :

Stefan Hartinger

Günzburger Str. 69

D-89335 Ichenhausen

Des défauts évidents doivent être signalés dans les 8 jours après réception de la marchandise. Sinon, l'acheteur perd tout droit de revendication de tels défauts. Nous fournissons une garantie pour nos machines en cas de traitement correct sur la durée de garantie légale à partir de la remise, et ce de telle manière que nous échangeons gratuitement toute pièce de la machine qui, durant cette période de garantie, est devenue inutilisable suite à une erreur matérielle ou de fabrication justifiée. Pour les pièces que nous ne fabriquons pas nous-mêmes, nous fournissons uniquement une garantie dans la mesure où nous disposons de droits de garantie vis-à-vis des sous-traitants. Les frais pour le montage des nouvelles pièces sont à charge de l'acheteur. Tout droit à modification ou à réduction ainsi que d'autres demandes de dommages et intérêts sont exclus.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SCHEPPACH

Modèle : SG7000i

Catégorie : Générateur