PARKSIDE PPOG 120 A1 - équipements de mesure

PPOG 120 A1 - équipements de mesure PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PPOG 120 A1 PARKSIDE au format PDF.

📄 164 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PARKSIDE PPOG 120 A1 - page 33
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Détecteur de matériaux
Marque Parkside
Modèle PPOG 120 A1
Catégorie Équipements de mesure
Dimensions (L x l x h) 224 x 84 x 80 mm
Poids (sans piles) 320 g
Alimentation 3 piles AA 1,5 V (LR06)
Type de protection IP5X
Profondeur de détection max. (métal) 120 mm
Profondeur de détection max. (fils électriques) 60 mm
Profondeur de détection max. (bois dans cloisons sèches) 38 mm
Précision de mesure (centre de l'objet) ± 10 mm
Modes de fonctionnement Métal, Objet (bois, câbles fins)
Détection Métaux ferreux et non ferreux, fils électriques sous tension, bois
Affichage Écran 2,8" avec icônes
Signal sonore Activable/désactivable
Calibrage Automatique et manuel
Arrêt automatique Après 5 minutes sans utilisation
Température de fonctionnement -10 °C à 40 °C
Garantie 5 ans (sous conditions)
Matériel livré Détecteur, 3 piles AA, sac de rangement, notice
Entretien et nettoyage Chiffon sec non pelucheux ; ne pas utiliser de solvants
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité ; respecter les consignes relatives aux piles
Pièces détachées disponibles Sac de rangement (réf. 91120175)

FOIRE AUX QUESTIONS - PPOG 120 A1 PARKSIDE

Comment changer les piles du PPOG 120 A1 ?
Poussez le verrouillage (6) vers le bas, retirez le couvercle du compartiment à piles (7), insérez 3 piles neuves AA 1,5 V en respectant la polarité, puis refermez le couvercle.
Quelle est la profondeur de détection maximale ?
La profondeur maximale est de 120 mm pour les métaux (magnétiques et non magnétiques), 60 mm pour les fils électriques, et 38 mm pour les structures en bois dans les cloisons sèches.
Comment détecter des fils électriques ?
Placez l'appareil sur le mur en mode Métal ou Objet. Les fils sous tension sont indiqués par l'icône d'avertissement (18) et le témoin lumineux clignotant en rouge. Pour une meilleure détection, branchez un consommateur (lampe) sur le circuit.
Que signifie le témoin lumineux rouge clignotant ?
Un clignotement rouge indique la détection d'un conducteur électrique (fil sous tension). Arrêtez immédiatement le perçage et vérifiez la zone avec d'autres sources.
Comment calibrer l'appareil ?
Assurez-vous qu'aucun objet n'est près de la zone de détection. Maintenez l'appareil sur une surface vide, puis appuyez sur la touche Calibrer (4). Attendez que le témoin lumineux devienne vert fixe.
Puis-je utiliser le détecteur sur des surfaces humides ?
Non, l'appareil est conçu pour une utilisation uniquement dans des endroits secs. L'humidité peut altérer les résultats et endommager l'appareil. Protégez-le contre l'humidité.
Quelle est la précision de la détection ?
La précision de la mesure au centre de l'objet est de ± 10 mm. Cette précision peut être affectée par des facteurs environnementaux comme l'humidité ou la proximité d'autres appareils électriques.
Comment marquer la position d'un objet détecté ?
Utilisez les aides au marquage situées en haut et sur les côtés de l'appareil. Tracez une ligne verticale et horizontale sur le mur à partir de ces repères ; l'intersection indique le centre de l'objet.
Comment éteindre l'appareil ?
Maintenez la touche Marche/Arrêt (5) enfoncée pendant environ 2 secondes jusqu'à ce que l'appareil s'éteigne. Il s'éteint aussi automatiquement après 5 minutes d'inactivité.
Que faire si l'affichage reste anormalement élevé ?
Si l'icône d'intensité de signal (19) ou de position (22) reste constamment élevée alors qu'aucun objet n'est présent, recalibrez l'appareil manuellement en le plaçant sur une zone vide et en appuyant sur la touche Calibrer (4). Si le problème persiste, contactez le service après-vente.

Questions des utilisateurs sur PPOG 120 A1 PARKSIDE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PPOG 120 A1 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PPOG 120 A1 de la marque PARKSIDE.

MODE D'EMPLOI PPOG 120 A1 PARKSIDE

Ortungsgerät / Wall Scanner / Détecteur PPOG 120 A1

DE AT CH

Ortungsgerät

Traduction des instructions d'origine

ES

Detector de materiales

Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.

NL BE

Utilisation conforme.... 33

Matériel livré/Accessoires...... 34

Aperçu....34

Description fonctionnelle......34

Caractéristiques techniques......35

Consignes de sécurité...... 35

Signification des consignes de sécurité....35

Pictogrammes et symboles.....35

Consignes de sécurité relatives au détecteur.... 35

Consignes de sécurité relatives aux piles/batteries....36

Préparation......37

Installer/remplacer les piles......37

Utilisation.... 37

Consignes de travail......37

Fonctionnement...... 38

Mise en marche et arrêt.... 38

Activer/désactiver le signal sonore.... 38

Modes de fonctionnement...... 38

Détecter des objets......39

Déterminer le centre de l'objet....41

Marquer des objets...... 42

Recalibrer le détecteur...... 42

Vérifier la capacité des piles......42

Transport...... 42

Nettoyage, entretien et stockage....42

Nettoyage....43

Entretien.... 43

Stockage.... 43

Recyclage/protection de l'environnement.... 43

Service....44

Garantie (Belgique)......44

Service de réparation...... 48

Service-Center 48

Importateur......48

Pièces de rechange et accessoires.... 48

Traduction de la déclaration UE de conformité originale.... 49

Vue éclatée....163

Introduction

Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau détecteur (ci-après dénommé appareil ou outil électrique).

Vous avez ainsi opté pour un produit de grande qualité. La qualité de cet appareil a été contrôlée au cours de la production, et il a été soumis à un contrôle final. Le bon fonctionnement de votre appareil est ainsi garanti.

PARKSIDE PPOG 120 A1 - Introduction - 1

Le mode d'emploi fait partie intégrante de cet appareil. Il contient des informations importantes sur la sécurité, l'utilisation et le recyclage. Li-sez attentivement le mode d'emploi. Familiarisez-vous avec les éléments de commande et l'utilisation correcte de l'appareil. Utilisez l'appareil uniquement de la façon décrite et pour les domaines d'applications indiqués. Veillez à bien conserver le mode d'emploi et à remettre l'ensemble des documents en cas de cession de l'appareil à des tierces personnes.

Utilisation conforme

Cet appareil est exclusivement destiné à l'utilisation suivante :

- Détection d'objets dans des murs, plafonds et planchers (type de murs : béton, construction à sec, maçonnerie).

- Identification matérielle de fils électriques, de métal et de bois.

Utilisation uniquement dans des endroits secs.

Toute autre utilisation qui n'est pas expressément préconisée dans ce mode d'emploi peut constituer un sérieux danger pour l'utilisateur et entraîner des dommages à l'appareil. L'opérateur ou l'utilisateur de l'appareil est responsable des accidents ou des dommages causés aux autres personnes ou à leurs biens. L'appareil est destiné à être utilisé dans le domaine du bricolage. Il n'a pas été conçu pour une utilisation professionnelle constante. Une utilisation commerciale annule la garantie. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages causés par une utilisation inappropriée ou par une manipulation incorrecte.

Matériel livré/Accessoires

Déballez l'appareil et vérifiez le matériel livré.

Éliminez correctement les matériaux d'emballage.

  • Appareil de repérage
  • 3× Pile (1,5V AA (LR06))
  • Sac de rangement
    • Traduction de la notice originale

Aperçu

PARKSIDE PPOG 120 A1 - Aperçu - 1

Vous trouverez les représentations de l'appareil sur le volet rabattable avant et arrière.

1 Aides au marquage (haut)
2 Zone du détecteur
3 Aides au marquage (à gauche/à droite)
4 Touche Calibrer
5 Touche Marche/Arrêt
6 Verrouillage (Couvercle)
7 Couvercle Compartiment à piles

8 Poignée
9 Touche Signal sonore
10 Touche Mode de fonctionnement Objets
11 Touche Mode de fonctionnement Métal
12 Écran
13 Témoin lumineux
14 Surface de glissement
15 Pile
16 Sac de rangement
17 Boucle de ceinture

Fig. A

18 Icône d'avertissement (fils électriques)
19 Icône Intensité de signal
20 Icône de pile
21 Icône Profondeur de détection
22 Icône de position
23 Voyant Calibrer
24 Voyant Mode de fonctionnement Métal
25 Voyant Mode de fonctionnement Objets
26 Voyant Centre de l'objet CENTRE
27 Voyant non magnétique/métal magnétique
28 Icône Signal sonore

Fig. B

29 Compartiment à piles

Description fonctionnelle

Le détecteur sert, au sens de la technique des bâtiments, à localiser des objets invisibles à l'intérieur de murs, plafonds et sols. Le détecteur détecte dans ce cadre des objets constitués de matériaux autres que ceux du mur à inspecter. En fonction de l'état et du matériau du support, l'appareil peut

détecter des fils électriques, du métal et du bois.

Pour savoir quelles fonctions remplissent les éléments de commande, veuillez vous reporter aux descriptions suivantes.

Caractéristiques techniques

Appareil de repérage. PPOG 120 A1

Alimentation électrique .... 3× Pile alcaline 1,5V AA (LR06) Type de protection .... IP5X Profondeur de détection max. ....120 mm

- métal magnétique .....120 mm

- métal non magnétique .....120 mm

- fils électriques .... 60 mm

- Structure porteuse en bois (dans des cloisons sèches) .... 38 mm Précision de mesure au niveau du centre de l'objet .... ± 10 mm

Plage de fréquence du capteur .... 5 kHz ± 0.5 kHz Dimensions ....224 x 84 x 80 mm

Diagonale de l'écran 2,8"

Poids (sans pile) .... 320 g puissance émise .... 40 dBμA/m Température ....

- Fonctionnement ......-10-40°C

Consignes de sécurité

Cette section couvre les consignes de sécurité de base relatives à l'utilisation de l'appareil.

Signification des consignes de sécurité

⚠ DANGER ! Si vous ne suivez pas cette consigne de sécurité, un accident se produira. Cela entraînera des blessures graves, voire la mort.

⚠ AVERTISSEMENT ! Si vous ne suivez pas cette consigne de sécurité, un accident peut se produire. Cela

peut entraîner des blessures graves, voire la mort.

⚠ PRUDENCE ! Si vous ne suivez pas cette consigne de sécurité, un accident se produira. Cela peut entraîner des blessures physiques mineures ou modérées.

REMARQUE ! Si vous ne suivez pas cette consigne de sécurité, un accident se produira. Cela peut entraîner des dommages matériels.

Pictogrammes et symboles

Pictogrammes sur l'appareil

PARKSIDE PPOG 120 A1 - Pictogrammes sur l'appareil - 1

Lire le mode d'emploi

PARKSIDE PPOG 120 A1 - Pictogrammes sur l'appareil - 2

Le produit satisfait aux réglementations d'harmonisation pertinentes de l'Union.

PARKSIDE PPOG 120 A1 - Pictogrammes sur l'appareil - 3

Les appareils électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers.

PARKSIDE PPOG 120 A1 - Pictogrammes sur l'appareil - 4

Touche Marche/Arrêt

PARKSIDE PPOG 120 A1 - Pictogrammes sur l'appareil - 5

Touche Signal sonore

PARKSIDE PPOG 120 A1 - Pictogrammes sur l'appareil - 6

Touche Calibrer

PARKSIDE PPOG 120 A1 - Pictogrammes sur l'appareil - 7

Touche Mode de fonctionnement Objets

PARKSIDE PPOG 120 A1 - Pictogrammes sur l'appareil - 8

Touche Mode de fonctionnement Métal

Pictogrammes dans la notice d'utilisation

PARKSIDE PPOG 120 A1 - Pictogrammes dans la notice d'utilisation - 1

Attention!

Consignes de sécurité relatives au détecteur

⚠️ PRUDENCE ! Lire et respecter l'ensemble des instructions. Si

l'instrument de mesure n'est pas utilisé conformément aux présentes instructions, les moyens de protection intégrés dans l'instrument de mesure pourraient être altérés. Veillez à bien conserver ces instructions.

  • Faites réparer l'appareil uniquement par un spécialiste qualifié et seulement avec des pièces de rechange d'origine. Ainsi, la sécurité de l'appareil est garantie.
  • Évitez que l'appareil subisse des chocs violents ou chute. Contactez le centre de service après-vente après des chocs externes violents ou en cas d'anomalies dans le fonctionnement.
  • Pour des raisons techniques, l'appareil ne peut pas garantir une sécurité totale. Afin d'exclure les risques, consultez par conséquent d'autres sources d'information comme des plans de construction, des photos de la phase de construction avant tout perçage, sciage ou fraisage dans des murs, plafonds ou sols. Des facteurs environnementaux comme l'humidité de l'air ou la proximité avec d'autres appareils électriques peuvent altérer la précision de l'appareil. La nature et l'état des murs (p. ex., humidité, matériaux de construction contenant du métal, papiers peints conducteurs, isolants, carrelage) ainsi que le nombre, le type, la taille et la position des objets peuvent fausser les résultats de mesure.

- Pendant la mesure, veillez à assurer une mise à la terre suffisante. En cas de mise à la terre insuffisante (p. ex., des chaussures isolantes ou le mesurage sur

une échelle), la localisation des fils électriques n'est pas possible.

  • Si des conduites de gaz sont présentes dans le bâtiment, vérifiez alors après tous les travaux effectués sur des murs, plafonds ou sols qu'aucune conduite de gaz n'a été endommagée.
  • Il est plus facile de détecter des fils électriques lorsque les consommateurs de courant (p. ex., lampes, appareils) sont raccordés au câble recherché et allumés. Éteignez les consommateurs de courant et mettez les fils électriques hors tension avant de percer, de scier ou de fraiser dans des murs, plafonds et sols. Après tous les travaux, vérifiez que les objets placés contre le support ne sont pas alimentés en tension.
  • Lorsque vous fixez des objets sur des cloisons sèches, vérifiez que la capacité de charge du mur ou des matériaux de fixation est suffisante, notamment lors de la fixation sur la structure porteuse.

Consignes de sécurité relatives aux piles/batteries

Dans des conditions normales, aucun danger n'émane d'une pile/batterie hermétiquement fermée. Dans les cas suivants, un danger peut émaner d'une pile/batterie :

⚠ DANGER ! Danger de mort en cas d'ingestion ! Maintenez les enfants à distance des piles/batteries.

⚠ PRUDENCE ! Risque d'explosion et de brûlure chimique ! Respectez les instructions suivantes pendant la manipulation de piles/batteries :

- N'ouvrez et n'endommagez jamais les piles/batteries.

  • Ne tentez jamais de recharger des piles.
  • N'exposez jamais les piles/batteries à une source de chaleur, au feu ou à l'ensoleillement direct.
  • Ne court-circuitez jamais les pôles d'une pile/batterie.
  • Ne mélangez jamais des piles/batteries neuves et usagées dans un appareil.
  • Lors de l'insertion des piles/batteries dans le compartiment, veillez à respecter la polarité.
  • Lorsque des piles/batteries fuient, retirez-les immédiatement du compartiment à piles/batteries.

AVERTISSEMENT!

Risque de brûlure chimique et d'empoisonnement par l'acide de pile ! Si de l'acide de pile/batterie toxique et source de brûlures chimiques fuit :

  • Après un contact avec les yeux : Rincez soigneusement et abondamment les yeux pendant 30 minutes à l'eau courant. Appelez immédiatement un médecin.
  • Après un contact avec la peau : Retirez les vêtements souillés et rincez abondamment la peau pendant au moins 15 minutes sous l'eau courante. Appelez un médecin si des irritations, blessures ou douleurs persistent.
  • Après inhalation : Sortez dehors en présence d'irritations des voies respiratoires. Appelez un médecin si des irritations persistent.
  • Après ingestion : Ne provoquez pas de vomissement. Si la vic-time est consciente, veillez à que la bouche et les zones cutanées périphériques soient rincées pendant au moins 15 minutes avec de l'eau. Rendez-vous immédiatement chez

un médecin. Appelez immédiatement un médecin.

Préparation

Installer/remplacer les piles

Conditions préalables

• 3× Pile alcaline 1,5V AA (LR06)

Procédure (Fig. B)

  1. Poussez le verrouillage (6) vers le bas et retirez le couvercle du compartiment à piles (7).
  2. Retirez le cas échéant les piles (15) usées.
  3. Insérez les piles (15) dans le compartiment à piles (29).

Pour ce faire, aidez-vous du sens de polarité indiqué dans le couvercle du compartiment à piles (29).

  1. Insérez à nouveau le couvercle du compartiment à piles (7).
  2. Pour la mise en marche, appuyez brièvement sur la touche Marche/Arrêt (5). L'icône de pile (20) à l'écran (12) en haut à droite indique la capacité des piles.

Utilisation

Consignes de travail

  • Protégez l'appareil contre l'humidité et le rayonnement solaire direct.
  • Ne portez pas de bagues ni de montres lorsque vous utilisez l'appareil. Le métal peut influencer la mesure.
  • N'exposez pas l'appareil à des températures extrêmes ou à des variations de température. En cas de fortes variations, laissez-le d'abord s'acclimater avant de le mettre en marche. En présence de températures extrêmes ou de

variations de température, la précision de l'appareil et l'affichage à l'écran peuvent être altérés.

  • Tenez uniquement l'appareil par la poignée (8) afin de ne pas influencer la mesure.
  • N'apposez aucun autocollant ni aucune étiquette dans la zone du capteur (2). Les étiquettes en métal notamment peuvent influencer les résultats de mesure.
  • Le résultat de mesure peut, au niveau de la précision et de la profondeur de détection, être moins bon si la nature du support est défavorable.
  • Avant la mise en marche de l'appareil, assurez-vous que la zone du capteur (2) n'est pas mouillée. Essuyez le cas échéant l'appareil avec un chiffon.

Fonctionnement

L'appareil inspecte le support de la zone du capteur (2) dans le sens de mesure A jusqu'à la profondeur de détection maximale. Les objets détectés sont ceux qui diffèrent du matériau du mur.

Procédure (Fig. C)

  • Déplacez l'appareil en ligne droite dans le sens B sur le mur.
  • En exerçant une pression légère constante, déplacez l'appareil sur le support. La pression exercée pendant le mesurage ne doit pas être modifiée.
  • Ne soulevez pas l'appareil pendant le mesurage. Les surfaces de glissement (14) doivent toujours rester en contact avec le support pendant toute la durée du mesurage.

Mise en marche et arrêt

Mise en marche

  1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt (5).
    L'appareil démarre en mode Métal.

Arrêt

  1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt (5) et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes env.

Remarques

- Si aucune touche n'est actionnée pendant 5 minutes environ et qu'aucun objet n'est détecté, le dispositif de coupure automatique s'active. L'appareil s'éteint automatiquement afin de préserver les piles.

Activer/désactiver le signal sonore

  1. Appuyez sur la touche (9) pour activer ou désactiver le signal sonore.
    Lorsque le signal sonore est activé, l'icône Signal sonore (28) s'affiche à l'écran (12).

Modes de fonctionnement

Après la mise en marche, l'appareil se trouve automatiquement en mode Métal.

Vous pouvez adapter le mode de fonctionnement en fonction de l'objet à détecter (Changer le mode de fonctionnement, p. 39). Cela permet d'éviter l'affichage d'objets non recherchés.

Le résultat de mesure optimal est obtenu en sélectionnant le mode de fonctionnement approprié.

Mode de fonctionnementObjetMétal
Types de murs • Murs enplâtre et cloisons sèchesne convient pas aux :murs en briquesmurs en bétonmurs en cimentmurs en briquesmurs en bétonmurs en cimentne convient pas aux:murs en plâtre et cloisons sèches
Types d'objets • MétalNon-métal (bois)câbles plus fins ( < 1,5 mm^2 )fils électriquesMétal, également pour les murs mis à la terre câbles plus épais ( ≥ 1,5 mm^2 )fils électriques

Remarques

  • Les fils électriques sont affichés dans n'importe quel mode de fonctionnement. Si l'appareil détecte un fil électrique, l'icône d'avertissement (18) apparaît à l'écran (12).
  • En outre, l'appareil peut détecter et afficher les types d'objets suivants :

• ⚙ (27) : non magnétiques, mais métalliques (p. ex, tube en cuivre)
• ⚙ (27) : magnétiques (p. ex., fers d'armature)
• ⚠ (18) : conducteurs (p. ex., câble électrique)

Changer le mode de fonctionnement

Le choix du mode de fonctionnement permet de détecter des objets en bois, métal ou des fils électriques.

Procédure

  1. Appuyez sur la touche du mode de fonctionnement souhaité :

• Détection d'objets : (10)
• Détection de métal : Ⓤ1)

Détecter des objets

⚠ AVERTISSEMENT ! Risque de blessures ! Les facteurs environnementaux ainsi que la nature du mur peuvent altérer les résultats de mesure. Avant de percer, scier ou fraiser dans le mur, consultez d'autres sources d'informations afin de connaître les risques.

Mode Objet

Procédure

  1. Appuyez sur la touche Marche/ Arrêt (5) pour mettre l'appareil en marche.
  2. Appuyez sur la touche (10). L'icône (25) du mode Objet apparaît à l'écran (12).
  3. Maintenez l'appareil par la poignée (8) et posez-le sur la surface à inspecter.

Pour cela, choisissez dans la mesure du possible un endroit où vous savez qu'il n'y a aucun objet que vous recherchez.

L'icône (23) apparaît à l'écran (12) et le témoin lumineux (13) ne s'allume pas.

L'appareil s'adapte à la surface à inspector.

  1. Attendez que le témoin lumineux (13) s'allume en vert et que l'icône (23) s'éteigne. L'appareil est maintenant prêt.

  2. Déplacez toujours l'appareil en exerçant une légère pression dans le sens B. Veillez à ce que les surfaces de glissement (14) soient en contact constant avec la surface à inspecter.

Lorsque l'appareil s'approche d'un objet, l'amplitude de l'icône Intensité de signal (19) augmente. Lorsque l'objet s'éloigne d'un objet, l'amplitude diminue.

Le témoin lumineux (13) et le signal sonore indiquent si un objet a été détecté.

  • Le témoin lumineux s'allume en vert : aucun objet détecté
  • Le témoin lumineux s'allume en jaune : objet approché
  • Le témoin lumineux s'allume en rouge : objet détecté
  • Le témoin lumineux clignote en rouge : conduite détectée

  • Bougez l'appareil plusieurs fois sur l'objet afin de le localiser plus précisément. L'icône de position (22) est activée indépendamment du mode de fonctionnement.

  • Déterminez le centre de l'objet (Déterminer le centre de l'objet, p. 41).

Remarques

- Si une amplitude élevée et constante de l'icône Intensité de signal (12) et/ou l'icône de position (19) apparaît à l'écran (22), recommencez le mesurage. Posez l'appareil à un autre endroit sur le support, l'appareil se calibre à nouveau.

Vous pouvez également lancer le calibrage manuellement (Recalibrer le détecteur, p. 42).

  • Une poutre en bois peut être affichée à l'écran (12) en tant qu'objet en métal en raison de la présence de clous et vis dans le support.
  • Des objets d'une plus grande largeur présents dans le support peuvent être détectés sur la base d'une amplitude élevée constante de l'icône Intensité de signal (19) et de l'icône de position (22). Le témoin lumineux (13) s'allume durablement en rouge.

Mode Métal Ⓗ

En mode Métal, il est possible de détecter des objets magnétiques et non magnétiques en fonction de la nature du mur. L'icône (27) affiche le type d'objet correspondant.

Procédure

  1. Appuyez sur la touche Marche/ Arrêt (5) pour mettre l'appareil en marche.
    L'appareil démarre déjà en mode Métal. Le témoin lumineux (13) s'allume en vert et signale qu'il est prêt à mesurer.
  2. Maintenez l'appareil par la poignée (8) et posez-le sur la surface à inspecter.
    Pour cela, choisissez dans la mesure du possible un endroit où vous savez qu'il n'y a aucun objet que vous recherchez.
  3. Appuyez sur la touche (4) pour démarrer le calibrage.
    L'icône CAL (23) apparaît à l'écran (12).
    Le témoin lumineux (13) ne s'allume pas pendant le calibrage.
  4. Attendez que le témoin lumineux (13) s'allume en vert. Le ca-

librage est terminé. L'appareil est maintenant prêt.

  1. Déplacez toujours l'appareil en exerçant une légère pression dans le sens B. Veillez à ce que les surfaces de glissement (14) soient en contact constant avec la surface à inspecter.

Lorsque l'appareil s'approche d'un objet, l'amplitude de l'icône Intensité de signal (19) augmente. Lorsque l'objet s'éloigne d'un objet, l'amplitude diminue.

Le témoin lumineux (13) et le signal sonore indiquent si un objet a été détecté.

• Le témoin lumineux s'allume en vert : aucun objet détecté
• Le témoin lumineux s'allume en jaune : objet approché
- Le témoin lumineux s'allume en rouge : objet détecté
• Le témoin lumineux clignote en rouge : conduite détectée

L'icône (21) affiche la distance (profondeur de l'objet : ≤12 cm) entre la zone du capteur (2) et l'objet.

  1. Bougez l'appareil plusieurs fois sur l'objet afin de le localiser plus précisément. L'icône de position (22) est activée indépendamment du mode de fonctionnement.
  2. Déterminez le centre de l'objet (Déterminer le centre de l'objet, p. 41).

Remarques

  • Si une amplitude élevée et constante de l'icône Intensité de signal (12) et/ou l'icône de position (19) apparaît à l'écran (22), calibrez à nouveau l'appareil (Recalibrer le détecteur, p. 42).
  • L'intensité de signal d'un fil électrique dépend de sa position. Des

fils électriques placés derrière des surfaces en métal ou des surfaces avec une forte teneur en humidité ne peuvent pas être détectés avec fiabilité. Vérifiez à l'aide d'autres sources d'informations si un fil électrique est présent.

- Vous pouvez détecter des fils non conducteurs en tant qu'objets métalliques en mode Métal. Les câbles toronnés ne sont pas détectés dans ce cas (contrairement aux câbles en matériau plein).

Déterminer le centre de l'objet

Conditions préalables

- Un objet a été détecté. Le témoin lumineux (13) s'allume en rouge.

Remarques

  • Soyez toujours attentif à tous les signaux de l'appareil (témoins lumineux (13), icône Intensité de signal (19), icône de position (22)) lorsque vous déterminez le centre de l'objet.
  • La détection des bords d'objets ne fonctionne qu'en mode Objet.

Procédure

  1. Regardez l'icône de position (22). L'icône de position (22) donne une information sur le centre de l'objet à l'aide d'une amplitude. Pour vous aider, le mode Objet propose en plus l'icône « Edge ». Celle-ci indique que le bord de l'objet a été détecté.

Mode

Mode ⓘ

PARKSIDE PPOG 120 A1 - Procédure - 1

PARKSIDE PPOG 120 A1 - Procédure - 2

  1. Déplacez l'appareil dans le sens de l'amplitude de l'icône de posi-

tion (22) pour localiser le centre de l'objet.

  1. L'icône Intensité de signal (19) et l'icône de position (22) affichent l'amplitude maximale. La croix du centre et l'icône du milieu de l'objet (CENTRE) (26) apparaissent à l'écran (12).

PARKSIDE PPOG 120 A1 - Procédure - 3

  1. Marquez le cas échéant l'objet (Marquer des objets, p. 42).

Marquer des objets

Vous pouvez si besoin marquer des objets détectés. Pour cela, mesurez comme d'habitude et utilisez les aides au marquage (1/3) de l'appareil.

Conditions préalables

- Les limites ou le centre d'un objet ont été détectés

Procédure (Fig. D)

  1. Marquez l'endroit recherché sur l'aide au marquage supérieure (1) et sur les aides au marquage latérales (3).
  2. Reliez les repères avec une ligne verticale et une ligne horizontale. Le centre de l'objet se situe à l'intersection des lignes.

Recalibrer le détecteur

Si le détecteur affiche constamment une amplitude de l'icône Intensité de signal (19) et/ou de l'icône de position (22) alors qu'aucun objet ne se trouve à proximité de l'appareil, vous pouvez calibrer l'appareil manuellement.

Procédure

  1. Assurez-vous que tous les objets qui pourraient être affichés sont éloignés de l'appareil.
  2. Maintenez l'appareil par la poignée (8) et posez-le sur la surface à inspecter.
    Pour cela, choisissez dans la mesure du possible un endroit où vous savez qu'il n'y a aucun objet que vous recherchez.
  3. Appuyez sur la touche (4) pour démarrer le calibrage.
    L'icône CAL (23) apparaît à l'écran (12).
    Le témoin lumineux (13) ne s'allume pas pendant le calibrage.
  4. Attendez que le témoin lumineux (13) s'allume en vert. Le calibrage est terminé. L'appareil est maintenant prêt.

Vérifier la capacité des piles

L'icône de pile (20) à l'écran (12) affiche en permanence la capacité actuelle des piles (15).

Transport

Consignes relatives au transport de l'appareil :

  • Éteignez l'appareil.
  • Portez toujours l'appareil par la poignée (8) ou utilisez le sac de rangement (16) fourni.

Nettoyage, entretien et stockage

Faites effectuer les travaux de réparation et de maintenance qui ne sont pas mentionnés dans cette notice par notre Centre de service après-vente. Utilisez exclusivement des pièces de rechange d'origine.

Nettoyage

AVERTISSEMENT ! Électrocution ! Ne nettoyez jamais l'appareil au jet d'eau.

REMARQUE ! Risque de dommages. Les substances chimiques peuvent attaquer les pièces en plastique de l'appareil. N'utilisez aucun produit de nettoyage ou solvants.

• L'appareil doit toujours rester propre et sec.
- Pour le nettoyage général de l'appareil, utilisez un chiffon sec non pelucheux.
- Ne retirez pas les surfaces de glissement (14) situées au dos de l'appareil.

Entretien

AVERTISSEMENT ! Vérifiez

l'appareil avant chaque utilisation. En présence de dommages visibles ou de pièces détachées à l'intérieur de l'appareil, le fonctionnement en toute sécurité n'est plus garanti.

Stockage

Remarques

Rangez toujours l'appareil et les accessoires dans un état :

  • propre
  • sec
  • à l'abri de la poussière
  • à l'abri du gel
    • dans le sac de rangement (16) fourni
    • hors de portée des enfants

Remarques

- Si vous n'utilisez pas le produit pendant une longue période, retirez les piles.

Recyclage/protection de l'environnement

Enlevez les piles de l'appareil et veillez à faire un recyclage de l'appareil, des piles, des accessoires et de l'emballage dans le respect de l'environnement.

PARKSIDE PPOG 120 A1 - Recyclage/protection de l'environnement - 1

Les appareils électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers.

Le symbole de la poubelle sur roues barrée d'une croix signifie que ce produit ne doit pas être éliminé comme déchet municipal non trié à la fin de sa vie utile.

Directive 2012/19/UE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques :

les consommateurs sont légalement tenus de recycler, dans le respect de l'environnement, les équipements électriques et électroniques arrivés en fin de vie. Cela permet de garantir une valorisation écologique et respectueuse des ressources.

Suivant la transposition en droit national, vous pouvez disposer des possibilités suivantes :

  • Restitution à un point de vente,
  • Restitution à un point de collecte officiel,
  • Renvoi au fabricant / au distributeur.

Ne sont pas concernés les accessoires qui accompagnent les appareils usagés et les moyens auxiliaires sans composants électriques.

PARKSIDE PPOG 120 A1 - Directive 2012/19/UE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques : - 1

Éliminez les piles selon les prescriptions locales. Restituez les piles à un point de collecte des piles usagées où elles seront soumises à un procédé de recyclage respectueux de l'environnement. Pour cela, veuillez vous adresser à l'entité gestionnaire des déchets dans votre localité ou à notre centre de SAV.

FR Cet appareil, ses accessoires et piles se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE OU

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

Le produit est recyclable, est soumis à une responsabilité élargie du fabricant et est collecté dans le cadre du tri sélectif.

PARKSIDE PPOG 120 A1 - Directive 2012/19/UE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques : - 3

Portez le carton à un point de recyclage.

Service

Garantie (Belgique)

Chère cliente, cher client, ce produit bénéficie d'une garantie de 5 ans, valable à compter de la date d'achat. En cas de manques consta- tés sur ce produit, vous disposez des droits légaux contre le vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie présentée par la suite.

Conditions de garantie

Le délai de garantie débute avec la date d'achat. Veuillez conserver soigneusement le ticket de caisse original. En effet, ce document vous sera réclamé comme preuve d'achat. Si un défaut de matériel ou un défaut de fabrication se présente au cours des cinq ans suivant la date d'achat de ce produit, nous réparons gratuitement ou remplaçons ce produit – selon notre choix. Cette garantie suppose que l'appareil défectueux et le justificatif d'achat (ticket de caisse) nous soient présentés durant cette délai de cinq ans et que la nature du manque et la manière dont celui-ci est apparu soient explicités par écrit dans un bref courrier.

Si le défaut est couvert par notre garantie, le produit vous sera retourné, réparé ou remplacé par un neuf. Aucune nouvelle délai de garantie ne débute à la date de la réparation ou de l'échange du produit.

Durée de garantie et demande légale en dommages-intérêts

La durée de garantie n'est pas prolongée par la garantie. Ce point s'applique aussi aux pièces remplacées et réparées. Les dommages et les manques éventuellement constatés dès l'achat doivent immédiatement être signalés après le déballage. A l'expiration du délai de garantie les réparations occasionnelles sont à la charge de l'acheteur.

Volume de la garantie

L'appareil a été fabriqué avec soin, selon de sévères directives de qualité et il a été entièrement contrôlé avant la livraison.

La garantie s'applique aux défauts de matériel ou aux défauts de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux parties du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent être donc considérées comme des pièces d'usure (par ex. Pile) ou pour des dommages affectant les parties fragiles.

Cette garantie est nulle si l'appareil a été endommagé, mal utilisé ou non entretenu. Il en va de même pour des dommages provoqués par l'eau, le

gel, la foudre ou le feu ou un trans- port inadapté. Pour une utilisation appropriée du produit, il faut impé- rativement respecter toutes les in- tructions citées dans le manuel de l'opérateur. Les actions et les do- maines d'utilisation déconseillés dans la notice d'utilisation ou vis-à-vis des- quels une mise en garde est émise, doivent absolument être évités.

L'appareil est destiné à un usage privé uniquement et non à un usage commercial. La garantie est nulle en cas de mauvaise utilisation et de manipulation inappropriée, d'usage de la force et d'interventions qui n'ont pas été effectuées par notre centre de service agréé.

Marche à suivre dans le cas de garantie

Pour garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les instructions suivantes :

  • Tenez vous prêt à présenter, sur demande, le ticket de caisse et le numéro d'article (IAN 472714_2407) comme preuve d'achat.
  • Vous trouverez le numéro d'article sur la plaque signalétique du produit, d'une gravure sur le produit, de la page de titre du mode d'emploi (en bas à gauche) ou sur l'autocollant au dos ou en dessous du produit.
  • Si des erreurs de fonctionnement ou d'autres défauts apparaissent, contactez d'abord le centre de service désigné ci-dessous par téléphone ou utilisez notre formulaire de contact, que vous trouverez sur parkside-diy.com dans la catégorie Service.
  • En cas de produit défectueux vous pouvez, après contact avec notre service clients, envoyer le produit,

franco de port à l'adresse de service après-vente indiquée, accompagné du justificatif d'achat (ticket de caisse) et en indiquant quelle est la nature du défaut et quand celui-ci s'est produit. Pour éviter des problèmes d'acceptation et des frais supplémentaires, utilisez absolument seulement l'adresse qui vous est donnée. Assurez-vous que l'expédition ne se fait pas en port dû, comme marchandises encombrantes, envoi express ou autre taxe spéciale. Veuillez ren-voyer l'appareil, y compris tous les accessoires livrés lors de l'achat et prenez toute mesure pour avoir un emballage de transport suffisamment sûr.

Garantie (France)

Chère cliente, cher client, ce produit bénéficie d'une garantie de 5 ans, valable à compter de la date d'achat. En cas de manques consta- tés sur ce produit, vous disposez des droits légaux contre le vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie présentée par la suite.

Article L217-4 du Code de la consommation – Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.

Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.

Article L217-5 du Code de la consommation – Le bien est conforme au contrat :

  1. S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant':

  2. s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;

  3. s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;

  4. Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.

Article L217-16 du Code de la consommation –Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir.

Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.

Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.

Article L217-12 du Code de la consommation– L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.

Conditions de garantie

Le délai de garantie débute avec la date d'achat. Veuillez conserver soigneusement le ticket de caisse original. En effet, ce document vous sera réclamé comme preuve d'achat. Si un défaut de matériel ou un défaut de fabrication se présente au cours des cinq ans suivant la date d'achat de ce produit, nous réparons gratuitement ou remplaçons ce produit – selon notre choix. Cette garantie suppose que l'appareil défectueux et le justificatif d'achat (ticket de caisse) nous soient présentés durant cette délai de cinq ans et que la nature du manque et la manière dont celui-ci est apparu soient explicités par écrit dans un bref courrier.

Si le défaut est couvert par notre garantie, le produit vous sera retourné, réparé ou remplacé par un neuf. Aucune nouvelle délai de garantie ne débute à la date de la réparation ou de l'échange du produit.

Durée de garantie et demande légale en dommages-intérêts

La durée de garantie n'est pas prolongée par la garantie. Ce point s'applique aussi aux pièces remplacées et réparées. Les dommages et les manques éventuellement constatés dès l'achat doivent immédiatement être signalés après le déballage. A l'expiration du délai de garantie les réparations occasionnelles sont à la charge de l'acheteur.

Volume de la garantie

L'appareil a été fabriqué avec soin, selon de sévères directives de qualité

et il a été entièrement contrôlé avant la livraison.

La garantie s'applique aux défauts de matériel ou aux défauts de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux parties du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent être donc considérées comme des pièces d'usure (par ex. Pile) ou pour des dommages affectant les parties fragiles.

Cette garantie est nulle si l'appareil a été endommagé, mal utilisé ou non entretenu. Il en va de même pour des dommages provoqués par l'eau, le gel, la foudre ou le feu ou un transport inadapté. Pour une utilisation appropriée du produit, il faut impérativement respecter toutes les instructions citées dans le manuel de l'opérateur. Les actions et les domaines d'utilisation déconseillés dans la notice d'utilisation ou vis-à-vis desquels une mise en garde est émise, doivent absolument être évités.

L'appareil est destiné à un usage privé uniquement et non à un usage commercial. La garantie est nulle en cas de mauvaise utilisation et de manipulation inappropriée, d'usage de la force et d'interventions qui n'ont pas été effectuées par notre centre de service agréé.

Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.

Article 1641 du Code civil

Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.

Article 1648 1er alinéa du Code civil L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.

Marche à suivre dans le cas de garantie

Pour garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les instructions suivantes :

- Tenez vous prêt à présenter, sur demande, le ticket de caisse et le numéro d'article (IAN 472714_2407) comme preuve d'achat.

- Vous trouverez le numéro d'article sur la plaque signalétique du produit, d'une gravure sur le produit, de la page de titre du mode d'emploi (en bas à gauche) ou sur l'autocollant au dos ou en dessous du produit.

- Si des erreurs de fonctionnement ou d'autres défauts apparaissent, contactez d'abord le centre de service désigné ci-dessous par téléphone ou utilisez notre formulaire de contact, que vous trouverez sur parkside-diy.com dans la catégorie Service.

- En cas de produit défectueux vous pouvez, après contact avec notre service clients, envoyer le produit, franco de port à l'adresse de service après-vente indiquée, accompagné du justificatif d'achat (ticket de caisse) et en indiquant quelle est la nature du défaut et quand celui-ci s'est produit. Pour éviter des problèmes d'acceptation et des frais supplémentaires, utilisez absolument seulement l'adresse qui vous est donnée. Assurez-vous que l'expédition ne se fait pas en port dû, comme marchandises encombrantes, envoi express ou

autre taxe spéciale. Veuillez ren-voyer l'appareil, y compris tous les accessoires livrés lors de l'achat et prenez toute mesure pour avoir un emballage de transport suffisamment sûr.

PDF ONLINE parkside-diy.com

Sur le site parkside-diy.com, vous pouvez consulter et télécharger ce manuel et bien d'autres. Ce QR code vous permet d'accéder directement au site parkside-diy.com. Sélectionnez votre pays et recherchez les modes d'emploi à l'aide du masque de recherche. En saisissant la référence produit (IAN) 472714_2407, vous pourrez ouvrir votre mode d'emploi.

Service de réparation

Pour les réparations ne relevant pas de la garantie, adressez-vous au Centre de SAV. Il vous établira volontiers un devis.

- Nous pouvons traiter uniquement les appareils qui ont été expédiés

avec un emballage et un affran- chissement suffisants.

Remarque : Veuillez envoyer votre appareil nettoyé en indiquant le défaut à l'adresse connue du Centre de SAV.

  • Ne seront pas acceptés les appareils envoyés en port dû ainsi que les appareils envoyés comme produits encombrants, en express ou par tout autre mode de transport spécial.
  • Nous recyclons gratuitement vos appareils défectueux que vous nous renvoyez.

Service-Center

FR Service France Tel.: 0800 907612 Formulaire de contact à parkside-diy.com IAN 472714_2407

BE Service Belgique Tel.: 0800 12614 Formulaire de contact à parkside-diy.com IAN 472714_2407

Importateur

Veuillez noter que l'adresse suivante n'est pas une adresse de service après-vente. Contactez d'abord le Centre de SAV cité ci-dessus.

Pièces de rechange et accessoires

Vous obtiendrez des pièces de rechange et accessoires à l'adresse www.grizzlytools.shop. En cas de problèmes lors de la passation de votre commande, contactez-nous via notre boutique en ligne. Pour toute autre question, adressez-vous à : Service-Center, p. 48

Pos. n° Désignation N° de commande

16 Sac de rangement 91120175

Traduction de la déclaration UE de conformité originale

Produit: Appareil de repérage

Modèle: PPOG 120 A1

Número de serie: 000001 - 085000

L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation d'harmonisation de l'Union applicable:

2011/65/EU & (EU) 2015/863 2014/53/EU

L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la directive 2011/65/EU du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2011 relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipe-ments électriques et électroniques.

Pour assurer la conformité, les normes harmonisées et les normes et réglementations nationales suivantes ont été appliquées :

EN 61010-1:2010/A1:2019

EN 62311:2008 • EN 301 489-3 V2.3.2:2023

EN 61326-1:2013 • EN 301 489-1 V2.2.3:2019

EN IEC 61326-1:2021 • EN IEC 63000:2018

EN 50665:2017 • EN 303 454 v1.1.1 (2018-01)

La présente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant:

PARKSIDE PPOG 120 A1 - 2011/65/EU &amp; (EU) 2015/863 2014/53/EU - 1

PARKSIDE PPOG 120 A1 - 2011/65/EU &amp; (EU) 2015/863 2014/53/EU - 2

Mandataire de documentation

Inhoudsopgave

Inleiding.... 50

Version des informations · Stand van de informatie ·

Estado de las informaciones · Versione delle informazioni ·

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PARKSIDE

Modèle : PPOG 120 A1

Catégorie : équipements de mesure