PZM 2 B4 - équipements de mesure PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PZM 2 B4 PARKSIDE au format PDF.
| Type de produit | Ampèremètre à pince numérique (multimètre à pince) |
| Marque | Parkside |
| Modèle | PZM 2 B4 |
| Alimentation | 2 piles alcalines 1,5 V type AAA/Micro/LR03 |
| Affichage | Écran LCD 3 5/6 chiffres (max. 6 000) |
| Catégorie de surtension | CAT III 600 V |
| Capacité d'ouverture des mâchoires | max. 26 mm |
| Diamètre de fil max. mesurable | env. ∅ 27 mm |
| Indice de protection | IP20 |
| Tension continue (V=) | 6 V / 60 V / 600 V ; précision ±(0,8 %+5) à ±(1,2 %+5) |
| Tension alternative (V∼) | 6 V / 60 V / 600 V ; 40‑400 Hz ; True RMS |
| Courant alternatif (A∼) | 6 A / 60 A / 600 A ; 50‑60 Hz ; True RMS |
| Résistance (Ω) | 600 Ω à 60 MΩ (6 plages) |
| Test de diodes | Oui (tension à vide ~3,2 V, courant ~1,8 mA) |
| Test de continuité | Oui (seuil <30 Ω avec avertisseur sonore) |
| Capacité (C) | 6 nF à 6 000 μF (7 plages) |
| Fréquence (Hz) | 6 Hz à 1 MHz (7 plages) |
| Fonctions spéciales | HOLD, REL (mode relatif), rétroéclairage, arrêt automatique (10 min) |
| Accessoires fournis | 2 pointes de touche, 2 piles AAA, mode d'emploi |
| Garantie | 3 ans (France/Belgique) |
| Poids approximatif | env. 300 g |
| Dimensions approximatives | env. 220 × 70 × 35 mm |
FOIRE AUX QUESTIONS - PZM 2 B4 PARKSIDE
Questions des utilisateurs sur PZM 2 B4 PARKSIDE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PZM 2 B4 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PZM 2 B4 de la marque PARKSIDE.
MODE D'EMPLOI PZM 2 B4 PARKSIDE
Mode d'emploi Français Page 65
1.1. Informations relatives à ce mode d'emploi..... 6 7 1.2. Utilisation conforme..... 6 7 1.3. Avertissements et symboles utilisés.... 6 8
2. Sécurité 70
2.1. Consignes de sécurité fondamentales..... 70 2.2. Consignes de sécurité relatives à l'utilisation des piles..... 7 4
3. Éléments de commande/description des pièces 75
4.1. Vérification du matériel livré.... 7 6 4.2. Insérer/remplacer les piles..... 7 7
5. Utilisation et fonctionnement 78
5.1. Mettre en marche/éteindre l'appareil.... 7 8 5.2. Rétroéclairage de l'écran.....78 5.3. Fonction d'arrêt automatique...78 5.4. Conserver la valeur mesurée.... 7 9 5.5. Mode relatif..... 7 9 5.6. Retirer/enficher les capuchons de protection..... 8 0 5.7. Mesurer la tension continue (V ==) 8 1 5.8. Mesurer la tension alternative (V ∼) 81 5.9. Mesurer l'intensité du courant alternatif (A\~) 82
5.10. Mesurer la résistance (Ω)..... 8 2 5.11. Test de diodes (▶)..... 8 3 5.12. Test de continuité (••)........ 8 3 5.13. Mesurer la capacité ()...... 8 4 5.14. Mesurer la fréquence (Hz)..... 8 4
- Dépannage 85
- Nettoyage 85
- Rangement 86
- Recyclage 86
9.1. Recyclage des piles/batteries...87
- Annexe 87
10.1. Caractéristiques techniques...87 10.2. Spécifications de l'instrument de mesure....88 10.3. Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la France..93 10.4. Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la Belgique.99 10.5. Service après-vente..... 1 0 3 10.6. Importateur..... 1 0 3
1.1. Informations relatives à ce mode d'emploi
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous venez ainsi d'opter pour un appareil de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de cet appareil. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'utilisation et le recyclage. Avant d'utiliser l'appareil, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et avertissements de sécurité. N'utilisez l'appareil que conformément aux consignes et pour les domaines d'utilisation prévus. Si vous cédez l'appareil à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
1.2. Utilisation conforme
L'appareil sert exclusivement à mesurer avec précision la tension continue et alternative, le courant alternatif, la résistance, la capacité et la fréquence ainsi qu'à tester des diodes et la continuité à l'intérieur de locaux. Respectez la législation et les prescriptions applicables dans le pays dans lequel vous utilisez l'appareil. Toute utilisation commerciale ou industrielle est interdite. Toute responsabilité est exclue en cas d'utilisation non conforme. Toute responsabilité est également exclue en cas de dommages résultant d'un traitement abusif ou non conforme, du recours à la force ou d'une modification non autorisée. L'utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus.
1.3. Avertissements et symboles utilisés
Les avertissements et symboles suivants sont utilisés dans le présent mode d'emploi, sur l'emballage et sur l'appareil :
![]() | AVERTISSEMENT! Un avertisse-ment accompagné de ce symbole et de la mention "AVERTISSE-MENT" désigne une situation possiblement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou une blessure grave. |
![]() | ATTENTION! Un avertissement accompagné de ce symbole et de la mention "ATTENTION" an-nonce une situation susceptible d'occasionner des dégâts maté-riels si elle n'est pas évitée. |
![]() | Remarque : une remarque contient des informations supplé-mentaires facilitant le maniement de l'appareil. |
![]() | Lire le mode d'emploi. |
![]() | Classe de protectionII: pro-tection par une isolation double ou renforcée entre les pièces conductrices et celles pouvant être touchées. |
![]() | AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! |
![]() | Courant/tension continu(e) |
![]() | Courant/tension alternatif(ive) |
![]() | CC ou CA(courant continu ou alternatif) |
![]() | Borne de mise à la terre |
![]() | La pose et le retrait de câbles dangereux sous tension sont autorisés. |
![]() | Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ména-gères ! |
![]() ![]() | Recyclez l'emballage en respectant les règles environnementales. |
![]() ![]() | Emballage en matériaux recyclables. Pour le tri des déchets, respectez l'identification des matériaux d'emballage : ils sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signifi-cation suivante : 1-7 : plastiques, 20-22 : papier et carton, 80-98 : matériaux composites. |
![]() ![]() | L'emballage se compose d'éléments en papier et/ou en carton. |

2. Sécurité
Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes concernant la manipulation de l'appareil. Cet appareil est conforme aux consignes de sécurité prescrites. Toute utilisation non conforme peut entraîner des dommages corporels et des dégâts matériels.
2.1. Consignes de sécurité fondamentales
⚠ AVERTISSEMENT! Veuillez vous conformer aux consignes de sécurité ci-dessous afin de garantir une utilisation en toute sécurité de l'appareil :
■ Les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets pour les enfants ! Tenez tous les matériaux d'emballage éloignés des enfants. ■ Conserver les appareils électriques hors de portée des enfants. Les personnes handicapées ne doivent utiliser l'appareil que dans la limite de leurs capacités.
Ne laissez jamais des enfants ou des personnes handicapées sans surveillance utiliser des appareils électriques. Ils pourraient ne pas identifier les dangers potentiels.
N'utilisez pas l'appareil à des endroits exposés à un risque d'incendie ou d'explosion, p. ex. à proximité de liquides ou de gaz inflammables.
Contrôlez l'appareil avant chaque utilisation pour vérifier son état impeccable. Contrôlez avec un soin tout particulier l'isolation dans la zone des raccords. Si vous constatez des détériorations, l'appareil ne doit plus être utilisé.
Faites appel à un technicien en cas de doutes sur la manière dont vous devez utiliser l'appareil ou le raccorder.
N'utilisez pas l'appareil lorsque le couvercle du compartiment à piles est ouvert afin d'éviter une électrocution. Retirez tous les appareils raccordés avant d'ouvrir le couvercle du compartiment à piles.
■ Réglez l'appareil sur le mode de mesure correct avant de commencer à mesurer.
■ Pour mesurer du courant, coupez le courant de l'objet testé avant de raccorder l'appareil.
Lorsque vous travaillez sur un circuit électrique, raccordez d'abord la pointe de touche noire au circuit électrique, avant la pointe de touche rouge. Pour déconnecter les pointes de touche du circuit électrique, retirez d'abord la pointe de touche rouge, puis la pointe de touche noire.
- Ne connectez jamais les pointes de touche à une source de tension lorsque vous avez sélectionné une mesure de courant, un test de diodes, une mesure de résistance ou un test de continuité. L'appareil risque sinon d'être endommagé.
■ Retirez toujours les pointes de touche de l'objet testé avant de passer en mode mesurage.
La tension entre les points de raccordement de l'instrument de mesure et la mise à la terre ne doit pas dépasser une tension continue/alternative de 600 V en CAT III.
Faites preuve d'une prudence toute particulière lorsque vous travaillez avec des tensions supérieures à 33 V de tension alternative ou 70 V de tension continue. En présence de telles tensions, le contact avec des fils électriques peut provoquer une électrocution mortelle.
- Pendant le mesurage, ne touchez pas directement ni indirectement les points de mesure afin d'éviter une électrocution. Lors du mesurage avec les pointes de touche, gardez toujours vos doigts derrière la protection pour les doigts.
Protégez l'appareil de l'humidité et du rayonnement direct du soleil.
N'exposez pas l'appareil à des températures ou à des oscillations de températures extrêmes. Ne le laissez pas trop longtemps p. ex. dans la voiture. En cas de fortes oscillations de température, laissez d'abord l'appareil s'adapter à la température avant de le mettre en service. Des températures ou oscillations de température extrêmes peuvent détériorer la précision de l'appareil.
N'immergez jamais l'appareil dans de l'eau ou dans d'autres liquides et ne l'exposez pas à des éclaboussures ni à des gouttes d'eau. N'utilisez l'appareil qu'à l'intérieur de locaux secs.
- Évitez tout choc brutal ou chute de l'appareil.
■ Ne procédez à aucune modification ou réparation de votre propre chef sur l'appareil.
N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil. L'appareil ne comporte aucune pièce nécessitant une maintenance ou un échange par l'utilisateur.
Si vous percevez des bruits inhabituels, une odeur de brûlé ou un dégagement de fumée, débranchez immédiatement l'appareil et retirez les piles. Faites contrôler l'appareil par un spécialiste qualifié avant de le réutiliser.
2.2. Consignes de sécurité relatives à l'utilisation des piles
⚠ AVERTISSEMENT! Une manipulation incorrecte des piles peut entraîner un incendie, des explosions, une fuite de substances dangereuses ou d'autres situations dangereuses !
Tenez toujours les piles hors de portée des enfants.
■ Veillez à ce que personne n'avale de pile.
■ Si vous ou une autre personne avez avalé une pile, consultez immédiatement un médecin.
■ Utilisez exclusivement le type de pile indiqué.
■ Ne rechargez jamais des piles non rechargeables.
■ Avant de recharger des piles rechargeables, retirez-les de l'appareil.
■ Ne jetez jamais les piles dans le feu ou dans l'eau.
N'exposez jamais les piles à des températures élevées ou à la lumière directe du soleil.
N'ouvrez ou ne déformez jamais les piles.
Ne pas court-circuiter les bornes de raccordement.
■ Retirez les piles vides de l'appareil et veillez à leur recyclage sûr.
■ N'utilisez pas de types de piles différents ou de piles neuves et usagées ensemble.
Placez toujours les piles avec la bonne polarité dans l'appareil.
En cas d'inutilisation prolongée de l'appareil, retirez les piles.
Vérifiez régulièrement les piles. Les piles qui fuient peuvent provoquer des blessures et endommager l'appareil.
Enfilez des gants avant de manipuler des piles qui ont fui ! Nettoyez les contacts des piles et de l'appareil ainsi que le compartiment à piles avec un chiffon sec. Évitez tout contact de la peau et des muqueuses, et notamment des yeux, avec les produits chimiques. En cas de contact, rincez les produits chimiques avec beaucoup d'eau et consultez immédiatement un médecin.
3. Éléments de commande/description des pièces
(Figures : voir les volets dépliants)
Fig. A :
① Pince de test ② Bouton rotatif ③ Touche SELECT ④ Touche HOLD ⑤ Écran ⑥ Port + V=Hz +t ⑦ Port COM ⑧ Pointes de touche
8a Capuchon de protection de la pointe de touche
8b Raccord du capuchon de protection 9 Couvercle du compartiment à piles ⑩ Touche REL 11 Déclencheur
⑫ Valeur absolue de la tension d'entrée détectée ≥ 30 V 13 Fonction d'arrêt automatique 14 Unités de mesure ⑮ REL Mode relatif 16 Test de continuité ⑰ Test de diodes 18 Auto-rage automatique 19 Niveau de pile faible 20 H Conserver la valeur mesurée ②1 DC Courant continu 22 — Négatif 23 A Courant alternatif
4.1. Vérification du matériel livré
- 1× ampèremètre à pince
- 2× pointes de touche
- 2× piles alcalines 1,5 V — type AAA/Micro/LR03
- Ce mode d'emploi
Retirez toutes les pièces de l'emballage. Retirez tous les matériaux d'emballage et le film protecteur de l'écran ⑤.
Remarque : vérifiez si la livraison est complète et ne présente aucun dégât apparent. En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir le chapitre 10.5. Service après-vente).
4.2. Insérer/remplacer les piles
L'appareil est livré et fonctionne avec deux piles alcalines de 1,5 V de type AAA/Micro/LR03. Si l'indicateur de pile faible
19 apparaît à l'écran, vous devez remplacer les piles.
⚠ AVERTISSEMENT! Éteignez l'appareil et retirez le cas échéant les pointes de touche Ⓐ du circuit électrique.
Dévissez la vis du couvercle du compartiment à piles ⑨ et retirez le couvercle du compartiment à piles ⑨. ♦ Retirez les piles éventuellement usagées et insérez deux piles neuves dans le compartiment à piles. Veillez à respecter la bonne polarité, indiquée dans le compartiment à piles. ♦ Remettez le couvercle du compartiment à piles ⑨ et resserrez bien la vis.
5.1. Mettre en marche/éteindre l'appareil
Tournez le bouton rotatif ② dans le sens horaire pour l'amener de la position OFF à une autre position. L'écran ⑤ s'allume automatiquement. Tournez le bouton rotatif ② dans le sens antihoraire pour l'amener sur OFF. L'écran ⑤ s'éteint automatiquement.
5.2. Rétroéclairage de l'écran
Maintenez brièvement la touche HOLD 4 enfoncée pour activer le rétroéclairage. Maintenez brièvement la touche HOLD 4 enfoncée pour désactiver à nouveau le rétroéclairage.
Remarque : le rétroéclairage s’éteint automatiquement au bout de 15 secondes environ.
5.3. Fonction d'arrêt automatique
La fonction d'arrêt automatique est activée lorsque le symbole ⑬ s'affiche à l'écran ⑤. L'appareil passe automatiquement en mode veille, s'il n'est pas utilisé pendant plus de 10 minutes environ.
- Appuyez sur une touche de votre choix pour sortir l'appareil du mode veille.
Désactiver la fonction d'arrêt automatique :
Tournez le bouton rotatif ② dans le sens horaire pour l'amener de la position OFF à une autre position tout en maintenant la touche ③ enfoncée.
Le symbole ② s'éteint et la fonction d'arrêt automatique est désactivée.
Remarque : lorsque l'appareil est à nouveau mis en marche, la fonction d'arrêt automatique est réactivée.
5.4. Conserver la valeur mesurée
Appuyez sur la touche HOLD * 4 pour conserver la valeur mesurée actuelle. L'indicateur H20 apparaît à l'écran 5.
Appuyez à nouveau sur la touche HOLD * 4 pour débloquer la valeur mesurée conservée. L'indicateur H20 s'éteint à l'écran 5.
5.5. Mode relatif
En mode relatif, l'appareil enregistre la valeur mesurée actuelle comme référence pour les mesures suivantes.
Réglez l'appareil sur le mode de mesure souhaité. Connectez l'appareil au circuit électrique souhaité (ou l'objet souhaité) pour obtenir une valeur de mesure. Cette valeur mesurée est ensuite utilisée comme référence pour les mesures suivantes. - Appuyez sur la touche REL 10 pour basculer en mode relatif. La valeur mesurée actuelle est enregistrée. L'écran 5 affiche oet R45.
Remarque : si l'écran ⑤ affiche OL («au-delà de la plage»), l'appareil ne peut pas être basculé en mode relatif.
La différence entre la valeur de référence enregistrée et la nouvelle mesure s'affiche à l'écran ⑤ lors des mesurages suivants.
- Appuyez sur la touche REL ⑩ pour quitter le mode relatif. L'indicateur REL ⑤ s'éteint à l'écran ⑤.
Remarque : (1) lors de l'utilisation du mode relatif, la valeur réelle de l'objet testé ne doit pas dépasser la dernière valeur de l'échelle de la plage actuelle (exception : cela n'applique pas à la fonction Capacité). (2) Ne passez pas en mode relatif si l'indicateur H 20 est affiché à l'écran 5 afin d'éviter des résultats de mesure erronés. (3) O4 s'affiche à l'écran 5 lorsque les mesures se situent «au-delà de la plage». (4) Lors du passage au mode relatif : si l'appareil est réglé sur le mode plage automatique, il bascule en mode plage manuelle et reste dans la plage actuelle (exception : cela ne s'applique pas aux fonctions de mesure de capacité et de courant alternatif). (5) Le mode relatif n'est pas disponible pour les mesures de fréquences.
5.6. Retirer/enficher les capuchons de protection
Retirez le capuchon de protection 85 du raccord de la pointe de touche 8. Pour atteindre des contacts placés plus profondément, retirez le cas échéant le capuchon de protection 8^a de la pointe de touche 8. Une fois les mesures terminées, emboîtez à nouveau tous les capuchons de protection 8a.8b
5.7. Mesurer la tension continue
$$ (V = -) $$
⚠ AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution et de dégâts matériels ! Ne pas appliquer une tension supérieure à 600 V entre les ports.
♦ Connectez les pointes de touche noires ⑧ au port COM ⑦. ♦ Connectez les pointes de touche rouges ⑧ au port ⚪→Ω V=Hz-14 ⑥. ♦ Tournez le bouton rotatif ② sur V=. Connectez les pointes de touche ⑧ à l'objet testé ou au circuit électrique à contrôler.
La valeur mesurée s'affiche à l'écran ⑤. Si l'indicateur — ② s'affiche à l'écran ⑤, la tension continue mesurée est négative.
5.8. Mesurer la tension alternative (v)
⚠ AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution et de dégâts matériels ! Ne pas appliquer une tension supérieure à 600 V entre les ports.
♦ Connectez les pointes de touche noires ⑧ au port COM ⑦. ♦ Connectez les pointes de touche rouges ⑧ au port ⚪→Ω ⑥. V=Hz+ ♦ Tournez le bouton rotatif ② sur V.
Connectez les pointes de touche ⑧ à l'objet testé et au circuit électrique à contrôler.
La valeur mesurée s'affiche à l'écran 5.
5.9. Mesurer l'intensité du courant alternatif (a~)
⚠ AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution et de dégâts matériels ! Ne pas appliquer une tension supérieure à 600 V entre les ports.
Débranchez le cas échéant les deux pointes de touche ⑧ de l'appareil. ♦ Tournez le bouton rotatif ② sur A~.
Appuyez sur le déclencheur ⑪ pour ouvrir la pince de test ①.
◆ Placez la pince de test ① autour du fil à mesurer.
♦ Refermez la pince de test ①.
♦ Positionnez le fil au milieu de la pince de test ① entre les deux repères – (voir fig. C).
La valeur mesurée s'affiche à l'écran 5.
Remarque : un seul fil doit être enserré (voir fig. C). Le mesurage simultané de deux ou plusieurs fils renvoie une valeur mesurée erronée. Positionnez le fil au milieu de la pince de test ①. Cela réduit la probabilité d'une erreur de mesure.
5.10. Mesurer la résistance (Ω)
- Avant le mesurage, coupez l'alimentation électrique du circuit électrique à tester.
♦ Déchargez tous les condensateurs. ♦ Connectez les pointes de touche noires ⑧ au port COM ⑦. ♦ Connectez les pointes de touche rouges ⑧ au port ⚪→Ω V=Hz-14 ⑥.
♦ Tournez le bouton rotatif ② sur Ω. Connectez les pointes de touche ⑧ à la résistance à tester.
La valeur mesurée s'affiche à l'écran 5.
Remarque : si l'entrée n'est pas branchée (à savoir lorsque le circuit électrique est ouvert), (hors de la plage) s'affiche à l'écran 5.
5.11. Test de diodes (▶+)
♦ Connectez les pointes de touche noires ⑧ au port COM ⑦.
♦ Connectez les pointes de touche rouges ⑧ au port ⚪→Ω V=Hz-14 ⑥.
♦ Tournez le bouton rotatif ② sur ➤+ / ·.
Appuyez sur la touche SELECT ③ jusqu'à ce que apparaisse à l'écran ⑤.
♦ Connectez les pointes de touche rouges ⑧ à l'anode de la diode à tester.
♦ Connectez les pointes de touche noires ⑧ à la cathode de la diode à tester.
La chute approximative de la tension seuil s'affiche à l'écran 5.
Remarque : si les branchements sont inversés, o'affiche à l'écran 5.
5.12. Test de continuité (•)
- Avant le mesurage, coupez l'alimentation électrique du circuit électrique à tester. ♦ Déchargez tous les condensateurs. ♦ Connectez les pointes de touche noires ⑧ au port COM ⑦.
♦ Connectez les pointes de touche rouges ⑧ au port ⚪→Ω V=Hz-14 ⑥.
♦ Tournez le bouton rotatif ② sur ➤+ / - Appuyez sur la touche SELECT ③ jusqu'à ce que ••16 apparaisse à l'écran ⑤. Connectez les pointes de touche ⑧ au circuit électrique à tester. - Si la résistance est inférieure à env. 30 Ω, l'avertisseur intégré retentit.
5.13. Mesurer la capacité (✗)
♦ Connectez les pointes de touche noires ⑧ au port COM ⑦. ♦ Connectez les pointes de touche rouges ⑧ au port ⚪→Ω V=Hz-IF ⑥.
♦ Tournez le bouton rotatif ② sur -1Ω. - Appuyez sur la touche REL ⑩ dans le cas où une valeur de mesure autre que 0 s'affiche à l'écran ⑤. La valeur mesurée est remise à 0 et R:5 s'affiche à l'écran ⑤.
Déchargez le condensateur à tester.
Connectez les pointes de touche ⑧ aux deux fils du condensateur.
La valeur mesurée s'affiche à l'écran 5.
5.14. Mesurer la fréquence (hz
♦ Connectez les pointes de touche noires ⑧ au port COM ⑦. ♦ Connectez les pointes de touche rouges ⑧ au port ⚪→Ω V=Hz ⑥.
♦ Tournez le bouton rotatif ② sur Hz. Connectez les pointes de touche ⑧ à l'objet testé et au circuit électrique à contrôler.
La valeur mesurée s'affiche à l'écran 5.
Remarque : (1) la tension du signal d'entrée devrait se situer entre 1 VRMS et 20 VRMS. Plus la fréquence de signal est élevée, plus la tension d'entrée requise est élevée. (2) La fréquence du signal d'entrée doit être supérieure à 2 Hz.
6. Dépannage
| Erreur Solution | |
| L'écran 5 ne change pas.L'indicateur H20 apparaît à l'écran 5. | Appuyez sur la touche HC4D * pour débloquer la valeur mesurée conservée. L'indicateur H20 s'éteint à l'écran 5. |
| L'indicateur de pile faible 19 apparaît à l'écran 5. | Mettez deux piles neuves en place. |
7. Nettoyage
AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! Éteignez l'appareil et retirez, le cas échéant, les pointes de touche ⑧ du circuit électrique.
ATTENTION! Endommagement de l'appareil ! L'appareil ne résiste pas à l'eau. Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau et, lors du nettoyage de l'appareil, veillez à ce que de l'humidité ne pénètre pas dans ce dernier afin d'éviter tous dégâts irréparables.
N'utilisez pas de produits nettoyants décapants, abrasifs ou contenant des solvants. Ils peuvent en effet endommager les surfaces de l'appareil.
- Nettoyez les surfaces de l'appareil à l'aide d'un chiffon doux et sec.
8. Rangement
Retirez les piles et rangez l'appareil et les piles dans un endroit propre, sec, non exposé à l'ensoleillement direct.
9. Recyclage

Le symbole de la poubelle barrée signifie que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères à la fin de sa période d'utilisation. L'appareil doit être remis aux points de collecte établis, aux déchetteries ou aux entreprises chargées du recyclage.
Veuillez effacer toutes vos données personnelles avant le retour.
Avant le retour, veuillez retirer les piles ou batteries qui ne sont pas enfermées dans l'ancien appareil, ainsi que les lampes pouvant être retirées sans destruction et recyclez-les séparément.
L'emballage est constitué de matériaux écologiques que vous pouvez recycler par le biais des services de recyclage locaux.
Éliminez l'emballage dans le respect de l'environnement.
9.1. Recyclage des piles/batteries

Les piles/batteries doivent être traitées comme des déchets spéciaux devant être obligatoirement recyclés dans le respect de l'environnement par les entités correspondantes (commerçants, revendeurs spécialisés, services municipaux, entreprises de recyclage professionnel). Les piles/batteries peuvent contenir des métaux lourds toxiques.
Les métaux lourds qu'elles contiennent sont repérés par les lettres suivantes sous le symbole : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb.
Par conséquent, ne jetez pas les piles/batteries dans les ordures ménagères, rapportez-les au contraire à un point de collecte séparé.
Ne rapportez les piles/batteries qu'à l'état déchargé.
10.1. Caractéristiques techniques
| Tension de service | 2× piles alcalines1,5 V-type AAA/Micro/LR03 |
| Écran LCD | 3 5/6 chiffres (valeurs mesuréesmax. : 6 000) |
| Fréquence de balayage | env. 3 fois/s |
| Longueur de sonde | env. 94 cm |
| Catégorie de surtension | CAT III 600 V |
| Capacité d'ouverture des mâchoires | max. 26 mm |
| Diamètre de fil max. mesurable | env. ∅ 27 mm |
| Indice de protection | IP20 |
10.2. Spécifications de l'instrument de mesure
Les informations suivantes concernent la précision et d'autres spécifications de l'appareil s'appliquent pendant une période d'un an après l'étalonnage et pour une température comprise entre +18 et +28 °C ainsi qu'une humidité de l'air relative de 75 % max.
Les informations concernant la précision sont les suivantes :
■ (% de la valeur mesurée) ■ + (nombre de points avec la valeur la plus basse)
Sauf indication contraire, la précision se situe entre 5 et 100 % de la plage. Dans des conditions différentes, les précisions/spécifications indiquées ci-après ne peuvent pas être garanties.
Impédance d'entrée : env. 10 MΩ
Protection contre
| Plage de mesure | Résolution Précision |
| 6 V 0,001 V ± (0,8 % +5) | |
| 60 V 0,01 V ± (1,2 % +5) | |
| 600 V 0,1 V ± (1,2 % +5) | |
Impédance d'entrée : env. 10 MΩ
Protection contre
Plage de fréquences : 40–400 Hz
Valeur mesurée : True RMS
Facteur de crête : 3,0
Intensité du courant alternatif (A ∼)
| Plage de mesure | Résolution Précision |
| 6 A 0,001A ± (4 % +15) | |
| 60A 0,01A ± (2,5 % +10) | |
| 600A 0,1A ± (2,5 % +10) | |
Courant d'entrée
max. admissible : 600 A CA RMS
Plage de fréquences : 50–60 Hz
Valeur mesurée : True RMS
Facteur de crête : 3,0
Résistance (Ω)
| Plage de mesure | Résolution | Précision |
| 600 Ω | 0,1 Ω ± (1,0 % +15) | |
| 6 kΩ | 0,001 kΩ ± (0,8 % +3) | |
| 60 kΩ | 0,01 kΩ ± (0,8 % +3) | |
| 600 kΩ | 0,1 kΩ ± (0,8 % +3) | |
| 6 MΩ | 0,001 MΩ ± (0,8 % +3) | |
| 60 MΩ | 0,01 MΩ ± (1,0 % +25) | |
Tension à vide : < 0,7 V
Remarque : pour le mesurage de la résistance de n'importe quel circuit/composant (notamment en présence de résistance faible), il convient de prendre en compte la résistance des pointes de touche/du câble connecté(es) afin d'améliorer la précision de la valeur mesurée.
Test de diodes
| Plage de mesure | Description Précision | |
![]() | L'écran 5 affiche la chute approximative de la tension seuil de la diode à tester. | Tension à vide :env. 3,2 VCourant de test :env. 1,8 mA |
Test de continuité (•••)
| Plage de mesure | Description Précision | |
| [ZKHS] | Résistance ≤ 30 Ω : l'avertisseur intégré retentit. | Tension à vide : env. 1,0 V |
| Résistance ≥ 30 à ≤ 100 Ω : l'avertisseur intégré peut retentir ou pas. | ||
| Résistance ≥ 100 Ω : l'avertisseur intégré ne retentit pas. | ||
Capacité (+€)
| Plage de mesure | Résolution Précision |
| 6 nF | 0,001 nF ± (5,0 % +10) |
| 60 nF | 0,01 nF ± (3,0 % +10) |
| 600 nF | 0,1 nF ± (3,0 % +10) |
| 6 μF | 0,001 μF ± (3,0 % +10) |
| 60 μF | 0,01 μF ± (3,0 % +10) |
| 600 μF | 0,1 μF ± (3,0 % +10) |
| 6000 μF | 1 μF ± (5,0 % +5) |
Fréquence (Hz)
| Plage de mesure | Résolution Précision |
| 6Hz 0,001Hz ± (1,0 % +5) | |
| 60HZ 0,01Hz ± (1,0 % +5) | |
| 600Hz 0,1Hz ± (1,0 % +5) | |
| 6 kHz 0,001 kHz ± (1,0 % +5) | |
| 60 kHz 0,01 kHz ± (1,0 % +5) | |
| 600 kHz 0,1 kHz ± (1,0 % +5) | |
| 1 MHz 0,001 MHz ± (1,0 % +5) | |
| >1 MHz non spécifié non spécifié | |
Tension d'entrée requise : 1–20 V RMS
Remarque : (1) ne mesurez jamais de fréquences d'une tension supérieure à 20 V. Risque de dégâts matériels. (2) La fréquence du signal d'entrée devrait être supérieure à 2 Hz afin d'éviter une perte de signal.
10.3. Garantie pour kompernass handels gmbh pour la france
Chère cliente, cher client,
Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. S'ils sont compris dans la livraison, les blocs-batteries de la série X12V et X20V Team sont également garantis 3 ans à compter de la date d'achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous.
Conditions de garantie
La période de garantie débute à la date d'achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse. Celui-ci servira de preuve d'achat. Si dans un délai de trois ans suivant la date d'achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé, remplacé gratuitement par nos soins ou le prix d'achat remboursé, selon notre choix. Cette prestation sous garantie nécessite, dans le délai de trois ans, la présentation de l'appareil défectueux et du justificatif d'achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition.
Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l'échange du produit.
Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés
L'exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s'applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l'objet d'une facturation.
Étendue de la garantie
L'appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison.
La prestation de la garantie s'applique aux vices de matériel et de fabrication. L'étendue de la garantie ne couvre pas les pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d'usure, comme p. ex. les lames de scie, les lames de rechange, les papiers abrasifs, etc., ni aux détériorations de pièces fragiles, p. ex. interrupteurs ou pièces en verre.
Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d'utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d'utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d'utilisation, ou dont vous êtes avertis, doivent également être évités.
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d'entretien incorrect et inapproprié, d'usage de la force et en cas d'intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé.
Article l217-16 du code de la consommation
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article l217-4 du code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article l217-5 du code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :
–s'il correspond à la description donnée par le vendeur et possède les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle;
–s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage;
2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article l217-12 du code de la consommation
L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648 premier alinéa du code civil
L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
La garantie ne s'applique pas dans les cas suivants
• usure normale de la capacité de l'accu • utilisation commerciale du produit • détérioration ou modification du produit par le client • non-respect des consignes de sécurité et de maintenance, erreur d'utilisation • dommages causés par des événements élémentaires
Procédure en cas de garantie
Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes :
Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (IAN) 479089_2410 en tant que justificatif de votre achat.
Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique sur le produit, une gravure sur le produit, sur la page de garde du mode d'emploi (en bas à gauche) ou sur l'autocollant au dos ou sur le dessous du produit.
Si des erreurs de fonctionnement ou d'autres vices venaient à apparaître, veuillez d'abord contacter par téléphone le service après-vente cité ci-dessous ou remplissez notre formulaire de contact que vous trouverez à l'adresse park-side-diy.com dans la rubrique Service après-vente.
Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l'affranchir à l'adresse de service après-vente communiquée.

Sur parkside-diy.com, vous pouvez consulter et télécharger ce mode d'emploi et de nombreux autres manuels. Ce code QR vous donne un accès direct à parkside-diy.com.
Sélectionnez votre pays et recherchez les modes d'emploi à l'aide du masque de recherche. Saisissez le numéro d'article (IAN) 479089_2410 pour accéder au mode d'emploi de votre produit.
10.4. Garantie pour kompernass handels gmbh pour la belgique
Chère cliente, cher client,
Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. S'ils sont compris dans la livraison, les blocs-batteries de la série X12V et X20V Team sont également garantis 3 ans à compter de la date d'achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous.
Conditions de garantie
La période de garantie débute à la date d'achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse. Celui-ci servira de preuve d'achat.
Si dans un délai de trois ans suivant la date d'achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé, remplacé gratuitement par nos soins ou le prix d'achat remboursé, selon notre choix.
Cette prestation sous garantie nécessite, dans le délai de trois ans, la présentation de l'appareil défectueux et du justificatif d'achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition.
Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l'échange du produit.
Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés
L'exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s'applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l'objet d'une facturation.
Étendue de la garantie
L'appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison.
La prestation de la garantie s'applique aux vices de matériel et de fabrication. L'étendue de la garantie ne couvre pas les pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d'usure, comme p. ex. les lames de scie, les lames de rechange, les papiers abrasifs, etc., ni aux détériorations de pièces fragiles, p. ex. interrupteurs ou pièces en verre.
Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d'utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d'utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d'utilisation, ou dont vous êtes avertis, doivent également être évités.
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d'entretien incorrect et inapproprié, d'usage de la force et en cas d'intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé.
La garantie ne s'applique pas dans les cas suivants
• usure normale de la capacité de l'accu • utilisation commerciale du produit • détérioration ou modification du produit par le client • non-respect des consignes de sécurité et de maintenance, erreur d'utilisation • dommages causés par des événements élémentaires
Procédure en cas de garantie
Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes :
Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (IAN) 479089_2410 en tant que justificatif de votre achat.
Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique sur le produit, une gravure sur le produit, sur la page de garde du mode d'emploi (en bas à gauche) ou sur l'autocollant au dos ou sur le dessous du produit.
Si des erreurs de fonctionnement ou d'autres vices venaient à apparaître, veuillez d'abord contacter par téléphone le service après-vente cité ci-dessous ou remplissez notre formulaire de contact que vous trouverez à l'adresse park-side-diy.com dans la rubrique Service après-vente.
Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l'affranchir à l'adresse de service après-vente communiquée.

Sur parkside-diy.com, vous pouvez consulter et télécharger ce mode d'emploi et de nombreux autres manuels. Ce code QR vous donne un accès direct à parkside-diy.com.
Sélectionnez votre pays et recherchez les modes d'emploi à l’aide du masque de recherche. Saisissez le numéro d’article (IAN) 479089_2410 pour accéder au mode d’emploi de votre produit.
10.5. Service après-vente
FR Service France
Tel.: 0800 907 612
Formulaire de contact sur
parkside-diy.com
BE Service Belgique
Tel.: 0800 12614
Formulaire de contact sur
parkside-diy.com
IAN 479089_2410
10.6. Importateur
Veuillez tenir compte du fait que l'adresse suivante n'est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d'abord contacter le service mentionné.
10.5. Importeur..... 1 3 5
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil 1


Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil 1


Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil 1


Il produit,
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil 1


FR:
| Mérési tartomány | Felbontás Pontosság |
| 6 V 0,001 V ± (0,8 % +5) | |
| 60 V 0,01 V ± (1,2 % +5) | |
| 600 V 0,1 V ± (1,2 % +5) | |


















