PARKSIDE PPOG 120 A1 - Equipos de medición

PPOG 120 A1 - Equipos de medición PARKSIDE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PPOG 120 A1 PARKSIDE en formato PDF.

📄 164 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice PARKSIDE PPOG 120 A1 - page 64
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre PPOG 120 A1 PARKSIDE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Equipos de medición en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PPOG 120 A1 - PARKSIDE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PPOG 120 A1 de la marca PARKSIDE.

MANUAL DE USUARIO PPOG 120 A1 PARKSIDE

Traducción del manual de instrucciones original

CZ

Detektor kabelů

Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.

IT MT

Introducción......64

Uso previsto.... 64

Volumen de suministro/accesorios.... 65

Vista general....65

Descripción del funcionamiento....65

Datos técnicos.... 66

Indicaciones de seguridad......66

Significado de las indicaciones de seguridad.... 66

Gráficos y símbolos......66

Indicaciones de seguridad del detector....67

Indicaciones de seguridad para las pilas.... 67

Preparación......68

Colocación/cambio de pilas......68

Funcionamiento.... 68

Indicaciones de trabajo......68

Funcionamiento....69

Encendido y apagado...... 69

Activación/desactivación de la señal acústica.... 69

Modos de funcionamiento...... 69

Determinar el centro del objeto....72

Recalibrar el detector....73

Comprobación de la capacidad de la batería....73

Transporte.... 74

Limpieza, mantenimiento y almacenamiento.... 74

Limpieza....74

Mantenimiento....74

Almacenamiento....74

Eliminación/protección del medio ambiente....74

Servicio....75

Garantía....75

Servicio de reparación....76

Service-Center.... 77

Importador....77

Piezas de repuesto y accesorios....77

Traducción de la declaración UE de conformidad....78

Vista explosionada.... 163

Introducción

Enhorabuena por la compra de su nuevo detector (en adelante, denominado aparato o herramienta eléctrica). Ha adquirido un aparato de alta calidad. Durante la producción del aparato se ha revisado su calidad y se le ha realizado una inspección final. Por lo tanto, la capacidad de funcionamiento de su aparato queda garantizada.

PARKSIDE PPOG 120 A1 - Introducción - 1

Este manual de instrucciones es parte de este aparato. Contiene indicaciones importantes para la seguridad, uso y desecho del producto. Lea atentamente el manual de instrucciones. Familiarícese con los controles y el uso correcto del aparato. Utilice exclusivamente el aparato como se describe y para los campos de aplicación especificados. Conserve el manual de instrucciones y entregue toda la documentación si traspasa este aparato a un tercero.

Uso previsto

El aparato está previsto exclusivamente para el uso siguiente:

- Detección de objetos en paredes, techos y suelos (tipos de pared: hormigón, construcción seca, mampostería).

- Identificación de materiales de cables conductores de corriente, metal y madera.

Funcionamiento exclusivamente en espacios secos.

Cualquier otro uso que no esté expresamente permitido en este manual de instrucciones puede suponer un serio peligro para el usuario y provocar daños en el aparato. El operador o usuario del aparato será responsable de los accidentes o daños causados a otras personas o sus propiedades. El aparato está destinado al uso doméstico. No se ha concebido para uso industrial prolongado. Si se le da un uso profesional, se anulará la garantía. El fabricante no se responsabiliza de los daños derivados de un uso erróneo o distinto del previsto.

Volumen de suministro/ accesorios

Desembale el aparato y compruebe el volumen de suministro.

Deseche el material de embalaje según corresponda.

  • Detector de materiales
  • 3× Pila (1,5V AA (LR06))
  • Estuche de almacenamiento
  • Traducción del manual original

Vista general

PARKSIDE PPOG 120 A1 - Vista general - 1

En las páginas desplegables delantera y trasera encontrará ilustraciones del aparato.

1 Ayuda de marcado (arriba)
2 Zona del sensor
3 Ayuda de marcado (izquierda/derecha)
4 Botón Calibrar
5 Botón de encendido/apagado
6 Bloqueo (Tapa)
7 Tapa Compartimento de pilas
8 Empuñadura
9 Botón Señal acústica

10 Botón Modo de funcionamiento Objetos
11 Botón Modo de funcionamiento Metal
12 Pantalla
13 Luz de señalización
14 Superficie deslizante
15 Pila
16 Estuche de almacenamiento
17 Trabilla

Fig. A

18 Indicador de advertencia (Cables conductores de corriente)
19 Indicador Intensidad de la señal
20 Indicador de batería
21 Indicador Profundidad de localización
22 Indicación de posición
23 Indicador Calibrar
24 Indicador Modo de funcionamiento Metal
25 Indicador Modo de funcionamiento Objetos
26 Indicador Centro del objeto CENTRE
27 Indicador No magnético/Metal magnético
28 Indicador Señal acústica

Fig. B

29 Compartimento de pilas

Descripción del funcionamiento

El detector se utiliza, en el ámbito de las instalaciones domésticas, para localizar objetos no visibles dentro de paredes, techos y suelos. El sensor detecta los objetos que difieren en material de la pared que se va a inspeccionar. Según el estado y el material del sustrato, el dispositivo puede

detectar cables con corriente, metal y madera.

El funcionamiento de los elementos de mando se describe en las siguientes páginas.

Datos técnicos

Detector de materiales

PPOG 120 A1

Suministro de corriente

.....3× Pilas alcalinas 1,5V AA (LR06)

Tipo de protección .....IP5X

Profundidad de localización máx.

120 mm

- Metal magnético ....120 mm

- Metal no magnético .....120 mm

- Cables conductores de corriente 60 mm

- Subestructuras de madera (en paredes de construcción seca)

38 mm

Precisión de medición hasta el centro del objeto .... ± 10 mm

Rango de frecuencias del sensor

5 kHz ± 0.5 kHz

Dimensiones ...... 224 x 84 x 80 mm

Peso (Sin batería) 320 g

potencia transmitida .....40 dBμA/m

Temperatura ......

- Funcionamiento ......-10-40°C

Indicaciones de seguridad

En este apartado se presentan las indicaciones de seguridad básicas para utilizar el aparato.

Significado de las indicaciones de seguridad

¡PELIGRO! Si no sigue esta indicación de seguridad, se producirá accidentes. El resultado es una lesión grave o la muerte.

¡ADVERTENCIA! Si no sigue esta indicación de seguridad, es posible que se produzca un accidente. El resultado es posiblemente una lesión grave o la muerte.

¡PRECAUCIÓN! Si no sigue esta indicación de seguridad, se producirá accidentes. El resultado es posiblemente una lesión de gravedad leve o media.

¡NOTA IMPORTANTE! Si no sigue esta indicación de seguridad, se producirá accidentes. El resultado es posiblemente un daño material.

Gráficos y símbolos

Símbolos gráficos sobre el aparato

PARKSIDE PPOG 120 A1 - Símbolos gráficos sobre el aparato - 1

Lea las instrucciones de uso

PARKSIDE PPOG 120 A1 - Símbolos gráficos sobre el aparato - 2

El producto cumple con las normas de armonización pertinentes de la Unión.

PARKSIDE PPOG 120 A1 - Símbolos gráficos sobre el aparato - 3

Los aparatos eléctricos no deben tirarse a la basura doméstica.

PARKSIDE PPOG 120 A1 - Símbolos gráficos sobre el aparato - 4

Botón de encendido/apagado

PARKSIDE PPOG 120 A1 - Símbolos gráficos sobre el aparato - 5

Botón Señal acústica

PARKSIDE PPOG 120 A1 - Símbolos gráficos sobre el aparato - 6

Botón Calibrar

PARKSIDE PPOG 120 A1 - Símbolos gráficos sobre el aparato - 7

Botón Modo de funcionamiento Objetos

PARKSIDE PPOG 120 A1 - Símbolos gráficos sobre el aparato - 8

Botón Modo de funcionamiento Metal

Gráficos en el manual de instrucciones

PARKSIDE PPOG 120 A1 - Gráficos en el manual de instrucciones - 1

¡Atención!

Indicaciones de seguridad del detector

¡PRECAUCIÓN! Se deben leer y comprender todas las instrucciones. Si esta herramienta de medición no se utiliza conforme a estas instrucciones, los dispositivos de protección integrados en la herramienta de medición pueden verse afectados. Conserve bien estas instrucciones.

  • Encargue la reparación del aparato a personal experto cualificado y únicamente con piezas de repuesto originales. Así se garantiza que la seguridad del aparato sigue intacta.
  • Evita los impactos violentos o las caídas del aparato. Póngase en contacto con el Centro de Servicio en caso de influencias externas graves o anomalías en el funcionamiento.
  • Por razones tecnológicas, el dispositivo no puede garantizar una seguridad del cien por cien. Para descartar cualquier riesgo, antes de taladrar, serrar o fresar en paredes, techos o suelos, asegúrese de disponer de otras fuentes de información, como planos de construcción, fotos de la fase de obra, etc. Las influencias ambientales, como la humedad o la proximidad a otros dispositivos eléctricos, pueden afectar a la precisión del aparato. La naturaleza y el estado de las paredes (por ejemplo, humedad, materiales de construcción que contengan metal, papel pintado conductor, materiales aislantes, azulejos), así como el número, el tipo, el tamaño y la posición de los objetos, pueden distorsionar los resultados de la medición.

  • Garantizar una toma de tierra suficiente durante la medición. Si la toma de tierra es insuficiente (por ejemplo, debido al uso de calzado aislante o por estar subido a una escalera), no es posible localizar los cables con tensión.

  • Si hay tuberías de gas en el edificio, compruebe después de realizar cualquier trabajo en paredes, techos o suelos que no se ha dañado ninguna tubería de gas.
  • Los cables con corriente se pueden encontrar más fácilmente si los consumidores de corriente (por ejemplo, luces, electrodomésticos) están conectados al cable que se busca y encendidos. Antes de ta-ladrar, serrar o fresar en paredes, techos y suelos, desconecte los consumidores de corriente y retire la tensión de los cables bajo tensión. Después de todos los trabajos, compruebe que los objetos fijados al sustrato no estén bajo tensión.
  • Cuando fije objetos a paredes de construcción seca, compruebe que la pared o los materiales de fijación tienen suficiente capacidad de carga, especialmente cuando los fije a la subestructura.

Indicaciones de seguridad para las pilas

En condiciones normales de funcionamiento, una pila herméticamente cerrada no supone ningún peligro. Una pila puede resultar peligrosa en los siguientes supuestos:

¡PELIGRO! Peligro de muerte por ingestión. Mantenga a los niños alejados de las pilas.

¡PRECAUCIÓN! Peligro de explosión y abrasiones. Al manipular las pilas, procure:

- No abrir o dañar nunca las pilas.

- Nunca intente cargar pilas desechables.

- Nunca exponga las pilas a una fuente de calor, al fuego o a la luz solar directa.

- Nunca cortocircuite las pilas.

- No mezcle nunca pilas usadas y nuevas en el mismo aparato.

- Inserte las pilas siempre con la polaridad correcta.

- Retire inmediatamente las pilas con fugas del compartimento.

¡ADVERTENCIA! Peligro de que-maduras e intoxicación por el ácido de las pilas. Si el ácido tóxico y corrosivo de la pila se filtra:

- En caso de contacto con los ojos: Aclare bien los ojos con abundante agua corriente durante 30 minutos. Busque ayuda médica inmediata.

- En caso de contacto con la piel: Retire la ropa contaminada y aclare la piel con abundante agua corriente durante al menos 15 minutos. Llame a un médico si la irritación, la lesión o el dolor persisten.

- En caso de inhalación: Si se produce irritación de las vías respiratorias, procure salir al aire libre. Llame a un médico si la irritación persiste.

- En caso de ingestión: No provocar el vómito. Si la persona está consciente, asegúrese de que se enjuague la boca y las zonas cutáneas alrededor con agua durante al menos 15 minutos. Consulte inmediatamente a un médico. Busque ayuda médica inmediata.

Preparación

Colocación/cambio de pilas

Requisitos

• 3× Pilas alcalinas 1,5V AA (LR06)

Procedimiento (Fig. B)

  1. Presione el bloqueo (6) hacia abajo y retire la tapa de las pilas (7).

  2. Quite las pilas (15) usadas.

  3. Coloque las pilas (15) en el compartimento (29). Utilice como guía la orientación de la polaridad en el interior del compartimento de las pilas (29).

  4. Vuelva a colocar la tapa para las pilas (7).

  5. Para encender el aparato, pulse brevemente el botón de encendido/apagado (5). El indicador de batería (20) situado en la parte superior derecha de la pantalla (12) indica la capacidad de las pilas.

Funcionamiento

Indicaciones de trabajo

- Proteja el aparato de la humedad y de la radiación solar directa.

- No lleve anillos ni reloj cuando utilice el aparato. El metal puede influir en la medición.

- No exponga el aparato a temperaturas extremas ni a fluctuaciones de temperatura. Si la temperatura fluctúa mucho, deja que se enfríe antes de encenderlo. Las temperaturas extremas o las fluctuaciones de temperatura pueden afectar a la precisión del aparato y de la pantalla.

- Sujete siempre el aparato por el mango (8) para no influir en la medición.

  • No coloque ninguna pegatina o letrero en la zona del sensor (2). Los letreros metálicos, en particular, influyen en los resultados de la medición.
  • El resultado de la medición puede ser peor en términos de precisión y profundidad de detección si el sustrato es desfavorable.
  • Antes de encender el aparato, asegúrese de que la zona del sensor (2) no está húmeda. Si es necesario, seque el aparato con un paño.

Funcionamiento

El aparato analiza el sustrato de la zona del sensor (2) en la dirección de medición A hasta la profundidad máxima de detección. Se detectan los objetos que difieren del material de la pared.

Procedimiento (Fig. C)

  • Mueva el aparato en línea recta en dirección B sobre la pared.
  • Mueva el aparato ejerciendo una ligera presión constante sobre el sustrato. La presión de contacto no debe modificarse durante el proceso de medición.
  • No levante el aparato durante el proceso de medición. Las superficies de deslizamiento (14) deben estar siempre en contacto con el sustrato durante todo el proceso de medición.

Encendido y apagado

Encender

  1. Pulse el botón de encendido/apagado (5).
    El aparato se enciende en el modo de funcionamiento Metal.

Apagar

  1. Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado (5) durante unos 2 segundos.

Indicaciones

- Si no se pulsa ningún botón durante aproximadamente 5 minutos y no se detecta ningún objeto, se activa la función de desconexión automática. El aparato se apaga automáticamente para ahorrar pilas.

Activación/desactivación de la señal acústica

  1. Pulse el botón (9) para activar o desactivar la señal acústica. Si la señal acústica está activada, en la pantalla (12) aparece la indicación de la señal acústica (28).

Modos de funcionamiento

Cuando el aparato se enciende, se encuentra automáticamente en el modo de funcionamiento Metal.

Puede ajustar el modo de funcionamiento en función del objeto que desea detectar (Cambio del modo de funcionamiento, p. 70). Esto evita que se muestren objetos no deseados.

La elección correcta del modo de funcionamiento garantiza el mejor resultado de medición posible.

Modo de funcionamientoObjetoMetal
Tipos de pared • Paredesde yeso y de construcción seca no apropiado para:• Paredes de ladrillo• Paredes de hormigón• Paredes de cemento• Paredes de ladrillo• Paredes de hormigón• Paredes de cemento no apropiado para:• Paredes de yeso y de construcción seca
Tipos de objetos • Metal• No metal (madera)• Cables más finos ( < 1,5 mm^2 )• Cables conductores de corriente• Metal, también con paredes conectadas a tierra• Cables más gruesos ( ≥ 1,5 mm^2 )• Cables conductores de corriente

Indicaciones

- Los cables conductores de corriente se muestran en todos los modos de funcionamiento. Si el aparato detecta un cable conductor de corriente, aparece un indicador de advertencia (18) en la pantalla (12).

- El aparato también puede detectar y mostrar los siguientes tipos de objetos:

• & (27): no magnéticos, pero metálicos (por ejemplo, tubo de cobre)

• ⚙ (27): magnéticos (por ejemplo, barras de refuerzo)

- (18): bajo tensión (por ejemplo, líneas eléctricas)

Cambio del modo de funcionamiento

Puede detectar objetos de madera, metal o cables bajo tensión seleccionando el modo de funcionamiento correspondiente.

Procedimiento

  1. Pulse el botón del modo de funcionamiento deseado:

- Detección de objetos: (10)

- Detección de metal: Ⓗ (11)

Detectar objetos

¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de lesiones! Las influencias ambientales y el estado de la pared pueden afectar a los resultados de las mediciones. Antes de taladrar, serrar o fresar la pared, protéjase de los peligros utilizando otras fuentes de información.

Modo de funcionamiento Objeto

Procedimiento

  1. Pulse el botón de encendido/apagado (5) para encender el aparato.
  2. Pulse el botón (10). En la pantalla (12) aparece la indicación (25) del modo de funcionamiento Objeto.
  3. Sujete el aparato por el mango (8) y colóquelo sobre la superficie que va a examinar.

Si es posible, seleccione un lugar en el que sepa que no hay ningún objeto que esté buscando.

La indicación (23) aparece en la pantalla (12) y la luz de señalización (13) no se enciende. El apara-

to se adapta a la superficie que se va a analizar.

  1. Espere hasta que la luz de señalización (13) se ilumine en verde y se apague la indicación (23). El aparato está listo para el funcionamiento.

  2. Mueva el aparato de forma constante con una ligera presión en la dirección B. Asegúrese de que las superficies deslizantes (14) estén siempre en contacto con la superficie examinada.

A medida que el aparato se acerca a un objeto, la desviación de la indicación de la intensidad de la señal (19) aumenta. Si el aparato se aleja de un objeto, la desviación disminuye.

La luz de señalización (13) y la señal acústica indican si se ha detectado un objeto.

  • Luz de señalización verde: ningún objeto detectado
  • Luz de señalización amarilla: aproximación a un objeto
  • Luz de señalización roja: objeto detectado
  • Luz de señalización intermitente roja: cable conductor de corriente detectado

  • Mueva el aparato hacia delante y hacia atrás repetidamente sobre el objeto para localizarlo con mayor precisión. La indicación de posición (22) se activa independientemente del modo de funcionamiento.

  • Determine el centro del objeto (Determinar el centro del objeto, p. 72).

Indicaciones

- Si la indicación de intensidad de señal (19) y/o la indicación de posición (22) muestran en la pantalla

(12) una desviación permanente y elevada, reinicie el proceso de medición. Coloque el aparato sobre el sustrato en una posición diferente y el aparato se recalibrará solo. También puede iniciar manualmente la calibración (Recalibrar el detector, p. 73).

  • Los clavos y tornillos en el sustra-to pueden hacer que una viga de madera se muestre como un objeto metálico en la pantalla (12).
  • Los objetos de mayor anchura en el sustrato se pueden reconocer por una desviación permanente y elevada de la indicación de intensidad de la señal (19) y de la indicación de posición (22). La luz de señalización (13) se ilumina en rojo permanentemente.

Modo de funcionamiento Metal Ⓗ

En el modo de funcionamiento Metal, se pueden detectar objetos magnéticos y no magnéticos independientemente de la composición de la pared. La indicación (27) muestra el tipo de objeto correspondiente.

Procedimiento

  1. Pulse el botón de encendido/apagado (5) para encender el aparato. El aparato arranca ya en el modo de funcionamiento Metal. La luz de señalización (13) se ilumina en verde e indica la disponibilidad para medir.
  2. Sujete el aparato por el mango (8) y colóquelo sobre la superficie que va a examinar.
    Si es posible, seleccione un lugar en el que sepa que no hay ningún objeto que esté buscando.
  3. Pulse el botón (4) para iniciar la calibración.

La indicación (23) aparece en la pantalla (12).

Durante el proceso de calibración, la luz de señalización (13) no se enciende.

  1. Espere hasta que la luz de señalización (13) se ilumine en verde. El proceso de calibración ha concluido. El aparato está listo para el funcionamiento.

  2. Mueva el aparato de forma constante con una ligera presión en la dirección B. Asegúrese de que las superficies deslizantes (14) estén siempre en contacto con la superficie examinada.

A medida que el aparato se acerca a un objeto, la desviación de la indicación de la intensidad de la señal (19) aumenta. Si el aparato se aleja de un objeto, la desviación disminuye.

La luz de señalización (13) y la señal acústica indican si se ha detectado un objeto.

  • Luz de señalización verde: ningún objeto detectado
  • Luz de señalización amarilla: aproximación a un objeto
  • Luz de señalización roja: objeto detectado
  • Luz de señalización intermitente roja: cable conductor de corriente detectado

La indicación (21) muestra la distancia (profundidad del objeto: ≤12 cm) entre la zona del sensor (2) y el objeto.

  1. Mueva el aparato hacia delante y hacia atrás repetidamente sobre el objeto para localizarlo con mayor precisión. La indicación de posición (22) se activa independientemente del modo de funcionamiento.

  2. Determine el centro del objeto (Determinar el centro del objeto, p. 72).

Indicaciones

  • Calibre de nuevo el aparato (Re-calibrar el detector, p. 73) si la indicación de intensidad de señal (19) y/o la indicación de posición (22) muestran en la pantalla (12) una desviación permanente y elevada.
  • La intensidad de la señal de un cable conductor de corriente depende de su posición. Los cables conductores de corriente no pueden detectarse de forma fiable detrás de superficies metálicas o con un alto contenido de humedad. Utilice otras fuentes de información para comprobar si hay un cable conductor de corriente.
  • Puede encontrar cables no conductores de corriente como objetos metálicos en el modo de funcionamiento Metal. Los cables trenzados no se muestran (a diferencia de los cables rígidos).

Determinar el centro del objeto

Requisitos

- Se ha detectado un objeto. La luz de señalización (13) se ilumina en rojo.

Indicaciones

  • Preste siempre atención a todas las señales del aparato (luz de señalización (13), indicación de la intensidad de la señal (19), indicación de la posición (22)) durante la determinación del centro del objeto.
  • La detección de bordes de objetos sólo funciona en el modo de funcionamiento Objeto.

PARKSIDE PPOG 120 A1 - Indicaciones - 1

Procedimiento

  1. Observe la indicación de posición (22).

La indicación de posición (22) señala el centro del objeto mediante una desviación. La indicación «Edge» también sirve de orientación en el modo de funcionamiento Objeto. Indica que se ha detectado el borde del objeto.

Modo de funcionamiento

Modo de funcionamiento

PARKSIDE PPOG 120 A1 - Procedimiento - 1

PARKSIDE PPOG 120 A1 - Procedimiento - 2

  1. Mueva el aparato en la dirección de la desviación de la indicación de posición (22) para localizar el centro del objeto.

  2. La indicación de intensidad de la señal (19) y la indicación de posición (22) muestran la desviación máxima. En la pantalla (12) aparecen la cruz central y la indicación del centro del objeto (CENTRE) (26).

PARKSIDE PPOG 120 A1 - Procedimiento - 3

  1. Si es necesario, marque el objeto (Marcar objetos, p. 73).

Marcar objetos

Si es necesario, puede marcar los objetos detectados. Para ello, mida como de costumbre y utilice las ayudas de marcado (1/3) del aparato.

Requisitos

Procedimiento (Fig. D)

  1. Marque el punto que busca en la parte superior (1) y en las ayudas de marcado lateral (3).

  2. Une las marcas con una línea vertical y otra horizontal. El centro del objeto se sitúa en la intersección de las líneas.

Recalibrar el detector

Si el detector muestra continuamente una desviación de la indicación de intensidad de la señal (19) y/o de la indicación de posición (22) aunque no haya ningún objeto cerca del dispositivo, puede calibrar el dispositivo manualmente.

Procedimiento

  1. Asegúrese de que todos los objetos que puedan ser visualizados estén retirados de las proximidades del aparato.

  2. Sujete el aparato por el mango (8) y colóquelo sobre la superficie que va a examinar. Si es posible, seleccione un lugar en el que sepa que no hay ningún objeto que esté buscando.

  3. Pulse el botón (4) para iniciar la calibración.

La indicación Ⓐ (23) aparece en la pantalla (12).

Durante el proceso de calibración, la luz de señalización (13) no se enciende.

  1. Espere hasta que la luz de señalización (13) se ilumine en verde. El proceso de calibración ha concluido. El aparato está listo para el funcionamiento.

Comprobación de la

canacidad de la hatería

Transporte

Indicaciones para el transporte del aparato:

  • Apague el aparato.
  • Transporte el aparato siempre por el mango (8) o utilice el estuche de almacenamiento suministrado (16).

Limpieza, mantenimiento y almacenamiento

Los trabajos de reparación y mantenimiento que no están descritos en estas instrucciones han de llevarse a cabo por nuestro centro de servicio. Utilice exclusivamente piezas de repuesto originales.

Limpieza

⚠️ ¡ADVERTENCIA! ¡Descarga eléctrica! Nunca rocíe el aparato con agua.

¡NOTA IMPORTANTE! ¡Peligro de daños! Las sustancias químicas pueden dañar las partes del aparato que son de plástico. No utilice detergentes o disolventes.

  • Mantenga el aparato siempre limpio y seco.
  • Utilice un paño seco y sin pelusas para la limpieza general del aparato.
  • No retire las superficies deslizantes (14) de la parte posterior del aparato.

Mantenimiento

¡ADVERTENCIA! Revise el aparato antes de cualquier uso. Si hay daños visibles o piezas sueltas en el interior del aparato, ya no se puede garantizar un funcionamiento seguro.

Almacenamiento

Indicaciones

Almacene siempre el aparato:

  • limpio
  • seco
  • protegido contra el polvo
  • protegido contra las heladas
  • en el estuche de almacenamiento suministrado (16)
  • fuera del alcance de los niños

Indicaciones

- Extraiga las pilas si no va a utilizar el producto durante un tiempo prolongado.

Eliminación/ protección del medio ambiente

Retire las pilas del aparato, lleve el aparato, las pilas, los accesorios y el embalaje a un punto verde donde pueda ser reutilizado.

PARKSIDE PPOG 120 A1 - Eliminación/ protección del medio ambiente - 1

Los aparatos eléctricos no deben tirarse a la basura doméstica.

El símbolo del contenedor de basura tachado significa que este producto no debe eliminarse como residuo municipal sin clasificar al final de su vida útil.

Directiva 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos:

Los consumidores tienen la obligación legal de reciclar los aparatos eléctricos y electrónicos de forma ecológica al final de su vida útil. De este modo, se garantiza un reciclaje respetuoso con el medio ambiente y con los recursos.

Dependiendo de las normas estata- les, puede tener las siguientes opciones:

• devolverlo a un punto de venta,
- entregarlo a un punto de recogida oficial,
- devolver al fabricante/distribuidor. Esto no afecta a los accesorios y a otros medios sin componentes electrónicos.

PARKSIDE PPOG 120 A1 - Directiva 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos: - 1

Elimine las pilas según las disposiciones locales. Entregue las pilas en un punto de reciclaje de pilas donde serán tratadas para su reutilización respetando el medio ambiente. Consulte a su entidad local de eliminación de residuos o al Centro de Servicios.

Servicio

Garantía

Estimada/o cliente:

Este producto tiene una garantía de 5 años a partir de la fecha de compra. En caso de defectos en este producto, tiene derechos legales contra el vendedor del producto. Estos derechos legales no están limitados por nuestra garantía que se detalla a continuación.

Condiciones de la garantía

El plazo de la garantía empieza a partir de la fecha de compra. Guarde el recibo de caja original, ya que se necesita como comprobante de compra. Si se produce un defecto de material o de fabricación en el plazo de cinco años a partir de la fecha de compra de este producto, procederemos a la reparación o sustitución del producto, según consideremos oportuno, sin cargo alguno para usted. Para poder hacer uso de la garantía, es necesario presentar el aparato defectuoso y el comprobante de compra (recibo de caja) en el plazo de cinco años y entregar una breve descripción por escrito de la naturaleza del defecto y de cuándo se produjo. Si nuestra garantía cubre el defecto, recibirá el producto reparado o uno nuevo. La reparación o sustitución del producto no supone un nuevo inicio del periodo de garantía.

Periodo de garantía y reclamaciones por defectos legales

La garantía no prolonga el periodo de garantía. Esto también se aplica a piezas repuestas o reparadas. Cualquier daño o defecto ya presente en el momento de la compra debe ser comunicado inmediatamente después de desembalar el producto. Transcurrido el periodo de garantía, cualquier reparación está sujeta a costes.

Alcance de la garantía

El producto ha sido fabricado cuidadosamente según las más estrictas normas de calidad y ha sido sometido a pruebas exhaustivas antes de su entrega.

La garantía cubre los fallos de material o de fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del producto sujetas al desgaste normal y que, por lo tanto, pueden considerarse piezas de desgaste (p. ej.: Pila) o los daños en las piezas frágiles.

Esta garantía queda anulada si el producto ha sido dañado, utilizado indebidamente o no se ha mantenido correctamente. Para garantizar el uso adecuado del producto, es imprescindible respetar estrictamente todas las instrucciones que figuran en el manual de instrucciones. Se debe evitar a toda costa cualquier uso o acción desaconsejada o advertida en el manual de instrucciones.

El producto está previsto exclusivamente para su uso particular y no para un uso profesional. La garantía desaparece en caso de manipulación inadecuada, uso de la fuerza e intervenciones no realizadas por nuestro centro de servicio autorizado.

Tramitación en caso de reclamación de garantía

Con el fin de garantizar una rápida tramitación de su solicitud, le roga-mos que siga las siguientes instrucciones:

  • Para cualquier consulta, conserve el recibo de caja y el número de artículo (IAN 472714_2407) como comprobante de su compra.
  • El número del artículo figura en la placa de características del producto, en un grabado en el producto, en la portada de su manual de instrucciones (parte inferior a la izquierda) o en la pegatina situada en la parte posterior o inferior del producto.
  • Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos, póngase en contacto con el centro de servicio que se indica a continuación por teléfono O utilice nuestro formulario de contacto, que puede encontrar en parkside-diy.com en la sección Servicio.
  • Después de consultar con nuestro centro de servicio, puede enviar un producto que haya sido identificado como defectuoso a la dirección de servicio que se le ha proporcionado, con el franqueo pagado, junto con el comprobante de compra (recibo de caja) e indicando en qué consiste el defecto y cuándo se produjo. Para evitar problemas de aceptación y costes adicionales, utilice únicamente la dirección que se le ha comunicado. Asegú-

rese de que el envío no se realiza a portes debidos, por mercancías voluminosas, exprés u otro tipo de carga especial. Por favor, envíe el producto con todos los accesorios suministrados con la compra y asegúrese de que el embalaje de transporte es suficientemente seguro.

PARKSIDE PPOG 120 A1 - Tramitación en caso de reclamación de garantía - 1

text_image PDF ONLINE parkside-diy.com

En parkside-diy.com puede consultar y descargar este y muchos otros manuales. Con este código QR accederá directamente a parkside-diy.com. Seleccione su país y, a través de la interfaz de búsqueda, busque los manuales de instrucciones que desee. Introduciendo el número de artículo (IAN) 472714_2407, podrá abrir el manual de instrucciones.

Servicio de reparación

Para las reparaciones no cubiertas por la garantía, póngase en contacto con el centro de servicio. Estarán encantados de proporcionarle un presupuesto.

  • Solo podemos procesar equipos que hayan sido suficientemente empaquetados y franqueados.
    Nota: Envíe su aparato limpio y con una nota de los defectos a la dirección indicada por el centro de servicio.
  • No se aceptarán los aparatos enviados a portes debidos, por mer-

cancías voluminosas, envíos ex- prés o con otro tipo de carga es- pecial.

- Nos deshacemos de forma gratuita de los aparatos defectuosos devueltos.

Service-Center

PARKSIDE PPOG 120 A1 - Service-Center - 1

Servicio España

Tel.: 900 994 940

Formulario de contacto en

parkside-diy.com

IAN 472714_2407

Importador

Por favor, tenga en cuenta que la siguiente dirección no es una dirección de servicio técnico. Póngase en contacto con la dirección del centro de servicio mencionada arriba.

Piezas de repuesto y accesorios

Encontrará piezas de repuesto y accesorios en www.grizzlytools.shop. Si surgen problemas durante el proceso de pedido, por favor, póngase en contacto con nosotros a través de nuestra tienda online. Si tiene más preguntas, póngase en contacto con: Service-Center, p. 77

Pos. n° Nombre N° de pedido

16 Estuche de almacenamiento 91120175

Traducción de la declaración UE de conformidad

Producto: Detector de materiales

Modelo: PPOG 120 A1

Número de serie: 000001 - 085000

El objeto de la declaración descrita anteriormente es conforme con la legislación de armonización pertinente de la Unión:

2011/65/EU & (EU) 2015/863 2014/53/EU

El objeto de la declaración descrito anteriormente es conforme a la Directiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo y del Consejo, de 8 de junio de 2011, sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos.

Para garantizar la conformidad, se han aplicado las siguientes normas armonizadas así como las normas y reglamentos nacionales:

EN 61010-1:2010/A1:2019

EN 62311:2008 • EN 301 489-3 V2.3.2:2023

EN 61326-1:2013 • EN 301 489-1 V2.2.3:2019

EN IEC 61326-1:2021 • EN IEC 63000:2018

EN 50665:2017 • EN 303 454 v1.1.1 (2018-01)

La presente declaración de conformidad se expide bajo la exclusiva responsabilidad del fabricante:

PARKSIDE PPOG 120 A1 - 2011/65/EU &amp; (EU) 2015/863 2014/53/EU - 1

Representante autorizado para la documentación

Indice

Introduzione.... 79

Uso conforme....80

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PARKSIDE

Modelo : PPOG 120 A1

Categoría : Equipos de medición