PPOG 120 A1 - Messgeräte PARKSIDE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PPOG 120 A1 PARKSIDE als PDF.
Benutzerfragen zu PPOG 120 A1 PARKSIDE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Messgeräte kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PPOG 120 A1 - PARKSIDE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PPOG 120 A1 von der Marke PARKSIDE.
BEDIENUNGSANLEITUNG PPOG 120 A1 PARKSIDE
Originalbetriebsanleitung
FR BE
Détecteur
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB MT
DE/AT/CH Originalbetriebsanleitung Seite 4
| GB/MT Translation of the original instructions Page 19 | |||
| FR/BE Traduction des instructions d'origine Page | 33 | ||
| NL/BE Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Pagina | 50 | ||
| ES Traducción del manual de instrucciones original Página 64 | |||
| IT/MT Traduzione delle istruzioni d'uso originali | Pagina | 79 | |
| CZ Překlad originálního provozního návodu | Strana | 94 | |
| SK Preklad originálneho návodu na obsluhu | Strana | 107 | |
| HU Az originál használati utasítás fordítása | Oldal | 120 | |
| PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi | Strona | 134 | |
| DK Oversættelse af den originale driftsvejledning | Side | 149 | |

A

text_image
12 18 19 20 28 27 Edge 8.0 cm 21 26 CENTRE Edge 22 Object Metal CAL 25 24 23
text_image
TRONIC + TRONIC + TRONIC + 15
text_image
16 PARKSIDE 17Inhaltsverzeichnis
Einleitung......4
Bestimmungsgemäße
Verwendung...... 4
Lieferumfang/Zubehör......5
Übersicht....5
Funktionsbeschreibung......5
Technische Daten......6
Sicherheitshinweise...... 6
Bedeutung der
Sicherheitshinweise......6
Bildzeichen und Symbole......6
Sicherheitshinweise für das
Ortungsgerät...... 6
Sicherheitshinweise für
Batterien....7
Vorbereitung...... 8
Batterien
einsetzen / wechseln......8
Bedienung......8
Arbeitshinweise....8
Funktionsweise.... 9
Ein- und Ausschalten...... 9
Signalton ein-/ausschalten......9
Betriebsarten......9
Objekte detektieren......10
Objektmitte bestimmen......12
Objekte markieren.... 13
Ortungsgerät nachkalibrieren.....13
Batteriekapazität prüfen......13
Transport.... 13
Reinigung, Wartung und
Lagerung.... 13
Reinigung.... 13
Wartung....14
Lagerung.... 14
Entsorgung/Umweltschutz......14
Zusätzliche Entsorgungshinweise für Deutschland....14
Service....15
Garantie....15
Reparatur-Service.... 16
Service-Center 17
Importeur....17
Ersatzteile und Zubehör......17
Original-EU-
Konformitätserklärung......18
Explosionszeichnung...... 163
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Ortungsgeräts (nachfolgend Gerät oder Elektrowerkzeug genannt).
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Gerät entschieden. Dieses Gerät wurde während der Produktion auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle unterzogen. Die Funktionsfähigkeit Ihres Gerätes ist somit sichergestellt.


Die Betriebsanleitung ist Bestandteil dieses Geräts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Lesen Sie die Betriebsanleitung sorgfältig. Machen Sie sich mit den Bedienteilen und dem richtigen Gebrauch des Gerätes vertraut. Benutzen Sie das Gerät nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie die Betriebsanleitung gut auf und händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Geräts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät ist ausschließlich für folgende Verwendung bestimmt:
- Detektieren von Objekten in Wänden, Decken und Fußböden (Wandarten: Beton, Trockenbau, Mauerwerk).
- Materialidentifikation stromführender Leitungen, Metall und Holz.
Betrieb ausschließlich in trockenen Räumen.
Jede andere Verwendung, die in dieser Betriebsanleitung nicht ausdrücklich zugelassen wird, kann eine ernsthafte Gefahr für den Benutzer darstellen und zu Schäden am Gerät führen. Der Bediener oder Nutzer des Geräts ist für Unfälle oder Schäden an anderen Menschen oder deren Eigen- tum verantwortlich. Das Gerät ist für den Einsatz im Heimwerkerbereich bestimmt. Es wurde nicht für den gewerblichen Dauereinsatz konzipiert. Bei gewerblichem Einsatz erlischt die Garantie. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrige Verwendung oder falsche Bedienung verursacht wurden.
Lieferumfang/Zubehör
Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Sie den Lieferumfang. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß.
- Ortungsgerät
• 3× Batterie (1,5V AA (LR06)) - Aufbewahrungstasche
• Originalbetriebsanleitung
Übersicht

Die Abbildungen des Geräts finden Sie auf der vorderen und hinteren Ausklappseite.
1 Markierungshilfe (oben)
2 Sensorbereich
3 Markierungshilfe (links/rechts)
4 Taste Kalibrieren
5 Ein-/Aus-Taste
6 Verriegelung (Abdeckung)
7 Abdeckung Batteriefach
8 Handgriff
9 Taste Signalton
10 Taste Betriebsart Objekte
11 Taste Betriebsart Metall
12 Display
13 Signalleuchte
14 Gleitfläche
15 Batterie
16 Aufbewahrungstasche
17 Gürtelschlaufe
Abb. A
18 Warnanzeige (stromführende Leitungen)
19 Anzeige Signalstärke
20 Batterie-Anzeige
21 Anzeige Ortungstiefe
22 Positionsanzeige
23 Anzeige Kalibrieren
24 Anzeige Betriebsart Metall
25 Anzeige Betriebsart Objekte
26 Anzeige Objektmitte CENTRE
27 Anzeige nichtmagnetisches/magnetisches Metall
28 Anzeige Signalton
Abb. B
29 Batteriefach
Funktionsbeschreibung
Das Ortungsgerät dient, im Sinne der Haustechnik, der Lokalisierung von nicht sichtbaren Objekten innerhalb von Wänden, Decken und Böden. Der Sensor erkennt hierbei Objekte, die sich vom Material von der zu untersuchenden Wand unterscheiden. Je nach Zustand und Material des Untergrundes, kann das Gerät stromführende Leitungen, Metall und Holz erkennen.
Die Funktion der Bedienteile entnehmen Sie bitte den nachfolgenden Beschreibungen.
Technische Daten
Ortungsgerät ...... PPOG 120 A1
Stromversorgung
Max. Ortungstiefe .....120 mm
- magnetisches Metall .....120 mm
- nichtmagnetisches Metall .120 mm
- stromführende Leitungen .... 60 mm
- Holzunterkonstruktionen (in
Trockenbauwänden) 38 mm
Messgenauigkeit zur Objektmitte ± 10 mm
Frequenzbereich Sensor 5 kHz ± 0.5 kHz
Abmessungen .....224 x 84 x 80 mm
Display Diagonale 2,8"
Gewicht (ohne Batterie) ...... 320 g
Sendeleistung ....40 dBμA/m
Temperatur ....
- Betrieb ...... -10–40°C
Sicherheitshinweise
Dieser Abschnitt behandelt die grundlegenden Sicherheitshinweise beim Gebrauch des Geräts.
Bedeutung der Sicherheits- hinweise
⚠ GEFAHR! Wenn Sie diesen Sicherheitshinweis nicht befolgen, tritt ein Unfall ein. Die Folge ist schwere Körperverletzung oder Tod.
⚠️ WARNUNG! Wenn Sie diesen Sicherheitshinweis nicht befolgen, tritt möglicherweise ein Unfall ein. Die Folge ist möglicherweise schwere Körperverletzung oder Tod.
▲ VORSICHT! Wenn Sie diesen Sicherheitshinweis nicht befolgen, tritt ein Unfall ein. Die Folge ist möglicherweise leichte oder mittelschwere Körperverletzung.
HINWEIS! Wenn Sie diesen Sicherheitshinweis nicht befolgen, tritt ein Unfall ein. Die Folge ist möglicherweise ein Sachschaden.
Bildzeichen und Symbole
Bildzeichen auf dem Gerät

Betriebsanleitung lesen

Das Produkt erfüllt die einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union.

Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.

Ein-/Aus-Taste

Taste Signalton

Taste Kalibrieren

Taste Betriebsart Objekte

Taste Betriebsart Metall
Bildzeichen in der Betriebsanleitung

Achtung!
Sicherheitshinweise für das Ortungsgerät
▲ VORSICHT! Sämtliche Anweisungen sind zu lesen und zu beachten. Wenn das Messwerkzeug nicht entsprechend den vorliegenden Anweisungen verwendet wird, können die integrierten Schutzvorkehrungen im Messwerkzeug beeinträchtigt werden. Bewahren Sie diese Anweisungen gut auf.
- Lassen Sie das Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Geräts erhalten bleibt.
- Vermeiden Sie heftige Stöße oder Stürze des Geräts. Nach starken äußeren Einwirkungen und bei Auffälligkeiten in der Funktionalität kontaktieren Sie das Service-Center.
- Das Gerät kann technologisch bedingt keine hundertprozentige Sicherheit garantieren. Um Gefahren auszuschließen, sichern Sie sich daher vor jedem Bohren, Sägen oder Fräsen in Wände, Decken oder Böden durch andere Informationsquellen wie Baupläne, Fotos aus der Bauphase etc. ab. Umwelteinflüsse, wie Luftfeuchtigkeit, oder Nähe zu anderen elektrischen Geräten können die Genauigkeit des Geräts beeinträchtigen. Beschaffenheit und Zustand der Wände (z. B. Nässe, metallhaltige Baustoffe, leitfähige Tapeten, Dämmstoffe, Fliesen) sowie Anzahl, Art, Größe und Lage der Objekte können die Messergebnisse verfälschen.
- Achten Sie während der Messung auf ausreichende Erdung. Bei unzureichender Erdung (z. B. durch isolierendes Schuhwerk oder Stehen auf einer Leiter) ist die Ortung stromführender Leitungen nicht möglich.
- Befinden sich im Gebäude Gasleitungen, dann überprüfen Sie nach allen Arbeiten an Wänden, Decken oder Böden, dass keine Gasleitung beschädigt wurde.
- Stromführende Leitungen können leichter gefunden werden, wenn Stromverbraucher (z. B. Leuchten, Geräte) an der gesuchten Leitung angeschlossen und eingeschaltet werden. Schalten Sie die Stromverbraucher aus und schalten Sie die stromführende Leitungen stromlos, bevor Sie in Wände, Decken und Böden bohren, sägen oder fräsen. Überprüfen Sie nach allen Arbeiten, dass am Untergrund angebrachte Objekte nicht unter Spannung stehen.
- Überprüfen Sie beim Befestigen von Objekten an Trockenbauwänden die ausreichende Tragfähigkeit der Wand bzw. der Befestigungsmaterialien, insbesondere beim Befestigen an der Unterkonstruktion.
Sicherheitshinweise für Batterien
Unter normalen Betriebsbedingungen geht von einer hermetisch versiegelten Batterie keine Gefahr aus. In folgenden Fällen kann von einer Batterie Gefahr ausgehen:
⚠ GEFAHR! Lebensgefahr durch Verschlucken! Halten Sie Kinder von Batterien fern.
⚠ VORSICHT! Explosionsgefahr und Verätzungsgefahr! Beachten Sie beim Umgang mit Batterien:
- Öffnen oder beschädigen Sie niemals Batterien.
- Versuchen Sie niemals Einwegbatterien aufzuladen.
- Setzen Sie Batterien niemals einer Hitzequelle, Feuer oder direkter Sonneneinstrahlung aus.
- Schließen Sie Batterien niemals kurz.
-
Mischen Sie niemals gebrauchte und neue Batterien in einem Gerät.
-
Achten Sie auf richtige Polarität beim Einsetzen der Batterien.
- Nehmen Sie auslaufende Batterien sofort aus dem Batteriefach.
⚠️ WARNUNG! Verätzungs- und Vergiftungsgefahr durch Batteriesäure! Falls giftige und ätzende Batteriesäure austritt:
- Nach Augenkontakt: Spülen Sie die Augen 30 Minuten lang gründlich unter reichlich fließendem Wasser aus. Rufen Sie sofort einen Arzt.
- Nach Hautkontakt: Ziehen Sie verschmutzte Bekleidung aus spülen Sie die Haut mindestens 15 Minuten lang mit reichlich fließendem Wasser. Rufen Sie einen Arzt, falls Reizungen, Verletzungen oder Schmerzen anhalten.
- Nach Einatmen: Gehen Sie an die frische Luft, falls Reizungen der Atemwege auftreten. Rufen Sie einen Arzt, falls Reizungen anhalten.
- Nach Verschlucken: Führen Sie kein Erbrechen herbei. Wenn der Betroffene bei Bewusstsein ist, sorgen Sie dafür, dass er Mund und umgebende Hautbereiche mindestens 15 Minuten lang mit Wasser ausspült. Sofort einen Arzt aufsuchen. Rufen Sie sofort einen Arzt.
Vorbereitung
Batterien einsetzen / wechseln
Voraussetzungen
-
Drücken Sie die Verriegelung (6) nach unten und entfernen Sie die Batterieabdeckung (7).
-
Entnehmen Sie ggf. verbrauchte Batterien (15).
- Setzen Sie die Batterien (15) in das Batteriefach (29) ein. Orientieren Sie sich hierbei an der Polaritätsausrichtung innerhalb des Batteriefachs (29).
- Setzen Sie die Batterieabdeckung (7) wieder ein.
- Drücken Sie zum Einschalten kurz die Ein-/Aus-Taste (5). Die Batterie-Anzeige (20) im Display (12) oben rechts zeigt die Batterie-Kapazität an.
Bedienung
Arbeitshinweise
- Schützen Sie das Gerät vor Nässe und direkter Sonneneinstrahlung.
- Tragen Sie keine Ringe oder Uhren, wenn Sie das Gerät benutzen. Metall kann die Messung beeinflussen.
- Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen oder Temperaturschwankungen aus. Lassen Sie es bei größeren Temperaturschwankungen erst austemperieren, bevor Sie es einschalten. Bei extremen Temperaturen oder Temperaturschwankungen kann die Präzision des Geräts und die Anzeige im Display beeinträchtigt werden.
- Halten Sie das Gerät ausschließlich am Handgriff (8), um die Messung nicht zu beeinflussen.
- Bringen Sie im Sensorbereich (2) keine Aufkleber oder Schilder an. Insbesondere Schilder aus Metall beeinflussen die Messergebnisse.
- Das Messergebnis kann hinsichtlich der Genauigkeit und Erfassungstiefe bei ungünstiger
Beschaffenheit des Untergrundes schlechter ausfallen.
- Stellen Sie vor dem Einschalten des Geräts sicher, dass der Sensorbereich (2) nicht feucht ist. Reiben Sie das Gerät gegebenenfalls mit einem Tuch trocken.
Funktionsweise
Das Gerät untersucht den Untergrund des Sensorbereiches (2) in Messrichtung A bis zur maximalen Erfassungs-tiefe. Detektiert werden Objekte, die sich vom Material der Wand unter-scheiden.
Vorgehen (Abb. C)
- Bewegen Sie das Gerät geradlinig in Richtung B über die Wand.
- Bewegen Sie das Gerät mit gleichbleibend leichtem Druck über den Untergrund. Der Anpressdruck sollte während des Messvorgangs nicht verändert werden.
- Heben Sie das Gerät während des Messvorgangs nicht an. Die Gleitflächen (14) müssen während des gesamten Messvorgangs stets Kontakt zum Untergrund haben.
Ein- und Ausschalten
Einschalten
- Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste (5).
Das Gerät startet in der Betriebsart Metall.
Ausschalten
- Drücken und halten Sie die Ein-/Aus-Taste (5) für ca. 2 Sekunden.
Hinweise
- Werden für ca. 5 Minuten keine Tasten gedrückt und keine Objekte detektiert, greift die Abschaltautomatik. Das Gerät schaltet sich zur Schonung der Batterien automatisch ab.
Signalton ein-/ausschalten
- Drücken Sie die Taste (9), um den Signalton ein- oder auszuschalten. Bei eingeschaltetem Signalton erscheint im Display (12) die Anzeige Signalton (28).
Betriebsarten
Das Gerät befindet sich nach dem Einschalten automatisch in der Betriebsart Metall.
Sie können die Betriebsart entsprechend des zu detektierenden Objektes anpassen (Betriebsart wechseln, S. 10). Die Anzeige unerwünschter Objekte wird somit unterbunden. Die richtige Wahl der Betriebsart sorgt für das bestmöglichste Messergebnis.
| Betriebsart | Objekt | Metall |
| Wandarten • Gips-/ und Trocken-bauwändenicht geeignet für:• Ziegelwände• Betonwände• Zementwände | • Ziegelwände• Betonwände• Zementwände | • Ziegelwände• Betonwände• Zementwände nicht geeignet für:• Gips- und Trockenbau-wände |
| Objektarten • Metall | • Nichtmetall (Holz)• dünnere Kabel ( < 1,5 mm^2 )• stromführende Leitungen | • Metall, auch bei geer-deten Wänden• dickere Kabel ( ≥ 1,5 mm^2 )• stromführende Leitungen |
Hinweise
- Stromführende Leitungen werden in jeder Betriebsart angezeigt. Erkennt das Gerät eine stromführende Leitung, erscheint die Warnanzeige (18) im Display (12).
- Des Weiteren kann das Gerät folgende Objektarten erkennen und anzeigen:
• & (27): nichtmagnetisch, aber metallisch (z. B. Kupferrohr)
• ⚙ (27): magnetisch (z. B. Armierungseisen)
• (18): spannungsführend (z. B. Stromleitung)
Betriebsart wechseln
Durch die Wahl der Betriebsart können Sie Objekte aus Holz, Metall oder stromführende Leitungen detektieren.
Vorgehen
-
Drücken Sie die Taste der gewünschten Betriebsart:
-
Erkennung von Objekten: (10)
• Erkennung von Metall: Ⓗ (11)
Objekte detektieren
⚠️ WARNUNG! Verletzungsgefahr!
Umgebungseinflüsse sowie die
Wandbeschaffenheit können Messergebnisse beeinflussen. Bevor Sie in die Wand bohren, sägen oder fräsen, sichern Sie sich durch andere Informationsquellen vor Gefahren ab.
Betriebsart Objekt
Vorgehen
- Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste (5), um das Gerät einzuschalten.
- Drücken Sie die Taste (10). Im Display (12) erscheint die Anzeige (25) für die Betriebsart Objekt.
- Halten Sie das Gerät am Handgriff (8) und setzen Sie es auf die zu untersuchende Oberfläche auf.
Wählen Sie hierfür möglichst eine Stelle, von der Sie wissen, dass sich dort kein Objekt befindet, das Sie suchen.
Die Anzeige CAL (23) erscheint im Display (12) und die Signalleuchte (13) leuchtet nicht. Das Gerät passt sich an die zu untersuchen-de Oberfläche an.
- Warten Sie bis die Signalleuchte (13) grün leuchtet und die Anzeige
CAL (23) erlischt. Das Gerät ist nun betriebsbereit.
- Bewegen Sie das Gerät stetig mit leichtem Druck in Richtung B.
Achten Sie darauf, dass die Gleitflächen (14) stets Kontakt zur untersuchenden Oberfläche haben. Nähert sich das Gerät einem Objekt, nimmt der Ausschlag der Anzeige Signalstärke (19) zu. Entfernt sich das Gerät von einem Objekt, nimmt der Ausschlag ab.
Die Signalleuchte (13) und der Signalton signalisieren, ob ein Objekt erkannt wurde.
- Signalleuchte leuchtet grün: kein Objekt erkannt
- Signalleuchte leuchtet gelb: Annäherung an ein Objekt
- Signalleuchte leuchtet rot: Objekt erkannt
-
Signalleuchte blinkt rot: stromführende Leitung erkannt
-
Bewegen Sie das Gerät wiederholt über dem Objekt hin und her, um es genauer zu lokalisieren. Die Positionsanzeige (22) wird unabhängig der Betriebsart aktiviert.
-
Bestimmen Sie die Objektmitte (Objektmitte bestimmen, S. 12).
Hinweise
- Erscheint im Display (12) ein dauerhafter, hoher Ausschlag der Anzeige Signalstärke (19) und/oder der Positionsanzeige (22), starten Sie den Messvorgang neu. Setzen Sie das Gerät an einer anderen Stelle auf den Untergrund auf, das Gerät kalibriert sich neu.
Sie können den Kalibriervorgang auch manuell starten (Ortungsgerät nachkalibrieren, S. 13).
- Nägel und Schrauben im Untergrund können dazu führen, dass ein Holzbalken im Display (12) als Metallobjekt angezeigt wird.
- Objekte mit einer größeren Breite im Untergrund können anhand eines dauerhaften und hohen Ausschlags der Anzeige Signalstärke (19) und der Positionsanzeige (22) erkannt werden. Die Signalleuchte (13) leuchtet dauerhaft rot.
Betriebsart Metall Ⓗ
In der Betriebsart Metall können magnetische und nichtmagnetische Objekte unabhängig der Wandbeschaffenheit detektiert werden. Die Anzeige (27) zeigt die jeweilige Objektart an.
Vorgehen
-
Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste (5), um das Gerät einzuschalten. Das Gerät startet bereits in der Betriebsart Metall. Die Signalleuchte (13) leuchtet grün und signalisiert Messbereitschaft.
-
Halten Sie das Gerät am Handgriff (8) und setzen Sie es auf die zu untersuchende Oberfläche auf. Wählen Sie hierfür möglichst eine Stelle, von der Sie wissen, dass sich dort kein Objekt befindet, das Sie suchen.
-
Drücken Sie die Taste (4), um den Kalibriervorgang zu starten.
Die Anzeige CAL (23) erscheint im Display (12).
Die Signalleuchte (13) leuchtet während des Kalibriervorgangs nicht.
-
Warten Sie bis die Signalleuchte (13) grün leuchtet. Der Kalibriervorgang ist abgeschlossen. Das Gerät ist nun betriebsbereit.
-
Bewegen Sie das Gerät stetig mit leichtem Druck in Richtung B.
Achten Sie darauf, dass die Gleitflächen (14) stets Kontakt zur untersuchenden Oberfläche haben.
Nähert sich das Gerät einem Objekt, nimmt der Ausschlag der Anzeige Signalstärke (19) zu. Entfernt sich das Gerät von einem Objekt, nimmt der Ausschlag ab. Die Signalleuchte (13) und der Signalton signalisieren, ob ein Objekt erkannt wurde.
- Signalleuchte leuchtet grün: kein Objekt erkannt
- Signalleuchte leuchtet gelb: Annäherung an ein Objekt
- Signalleuchte leuchtet rot: Objekt erkannt
-
Signalleuchte blinkt rot: stromführende Leitung erkannt
Die Anzeige (21) zeigt die Entfernung (Objekttiefe: ≤12 cm) vom Sensorbereich (2) bis zum Objekt an. -
Bewegen Sie das Gerät wiederholt über dem Objekt hin und her, um es genauer zu lokalisieren. Die Positionsanzeige (22) wird unabhängig der Betriebsart aktiviert.
- Bestimmen Sie die Objektmitte (Objektmitte bestimmen, S. 12).
Hinweise
- Erscheint im Display (12) ein dauerhafter, hoher Ausschlag der Anzeige Signalstärke (19) und/oder der Positionsanzeige (22), kalibrieren Sie das Gerät erneut (Ortungsgerät nachkalibrieren, S. 13).
- Die Signalstärke einer stromführenden Leitung ist abhängig von dessen Lage. Hinter Metalloberflächen oder Oberflächen mit hohem Feuchtigkeitsgehalt, können stromführende Leitungen nicht zuverlässig erkannt werden. Überprüfen Sie durch weitere Informationsquellen, ob eine stromführende Leitung vorhanden ist.
- Nicht stromführende Leitungen können Sie als Metallobjekte in der Betriebsart Metall finden. Litzenkabel werden dabei nicht angezeigt (im Gegensatz zu Vollmaterialkabeln).
Objektmitte bestimmen
Voraussetzungen
- Es wurde ein Objekt detektiert. Die Signalleuchte (13) leuchtet rot.
Hinweise
- Achten Sie immer auf alle Signale des Geräts (Signalleuchte (13), Anzeige Signalstärke (19), Positionsanzeige (22)) während der Bestimmung der Objektmitte.
• Die Randerkennung von Objekten funktioniert nur in der Betriebsart Objekt.
Vorgehen
- Betrachten Sie die Positionsanzeige (22). Die Positionsanzeige (22) gibt mittels Ausschlag einen Hinweis auf die Objektmitte. Eine Orientierungshilfe bietet in der Betriebsart Objekt zusätzlich die Anzeige "Edge". Diese signalisiert, dass der Rand des Objekts erkannt wurde.
Betriebsart
Betriebsart Ⓗ


- Bewegen Sie das Gerät in Richtung des Ausschlages der Positionsanzeige (22), um die Objektmitte zu lokalisieren.
- Die Anzeige Signalstärke (19) und die Positionsanzeige (22) zeigen den maximalen Ausschlag. Im Display (12) erscheint das Center-
kreuz und die Anzeige für die Objektmitte (CENTRE) (26).

- Markieren Sie ggf. das Objekt (Objekte markieren, S. 13).
Objekte markieren
Sie können detektierte Objekte bei Bedarf markieren. Messen Sie hierfür wie gewohnt und verwenden Sie die Markierungshilfen (1/3) des Geräts.
Voraussetzungen
- Grenzen oder Mitte eines Objekts wurden detektiert
Vorgehen (Abb. D)
-
Markieren Sie die gesuchte Stelle an der oberen (1) und den seitlichen Markierungshilfen (3).
-
Verbinden Sie die Markierungen mit einer vertikalen und einer horizontalen Linie. Am Schnittpunkt der Linien befindet sich die Mitte des Objekts.
Ortungsgerät nachkali- brieren
Wenn das Ortungsgerät dauerhaft einen Ausschlag der Anzeige Signalstärke (19) und/oder der Positionsanzeige (22) anzeigt, obwohl sich kein Objekt in der Nähe des Geräts befindet, können Sie das Gerät manuell kalibrieren.
Vorgehen
-
Stellen Sie sicher, dass alle Objekte, die angezeigt werden könnten, aus der Nähe des Geräts entfernt sind.
-
Halten Sie das Gerät am Handgriff (8) und setzen Sie es auf die zu untersuchende Oberfläche auf.
Wählen Sie hierfür möglichst eine Stelle, von der Sie wissen, dass sich dort kein Objekt befindet, das Sie suchen.
- Drücken Sie die Taste (4), um den Kalibriervorgang zu starten.
Die Anzeige CAL (23) erscheint im Display (12).
Die Signalleuchte (13) leuchtet während des Kalibriervorgangs nicht.
- Warten Sie bis die Signalleuchte (13) grün leuchtet. Der Kalibriervorgang ist abgeschlossen. Das Gerät ist nun betriebsbereit.
Batteriekapazität prüfen
Die Batterie-Anzeige (20) im Display (12) zeigt durchgängig die aktuelle Kapazität der Batterien (15) an.
Transport
Hinweise zum Transport des Geräts:
• Schalten Sie das Gerät aus.
- Tragen Sie das Gerät immer am Handgriff (8) oder verwenden Sie die mitgelieferte Aufbewahrungstasche (16).
Reinigung, Wartung und Lagerung
Lassen Sie Instandsetzungsarbeiten und Wartungsarbeiten, die nicht in dieser Anleitung beschrieben sind, von unserem Service-Center durchführen. Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile.
Reinigung
⚠️ WARNUNG! Elektrischer Schlag! Spritzen Sie das Gerät niemals mit Wasser ab.
HINWEIS! Beschädigungsgefahr. Chemische Substanzen können die
Kunststoffteile des Gerätes angreifen. Verwenden Sie keine Reinigungs- bzw. Lösungsmittel.
- Halten Sie das Gerät stets in einem sauberen und trockenen Betriebszustand.
- Verwenden Sie zur allgemeinen Reinigung des Geräts ein trockenes, faserfreies Tuch.
- Entfernen Sie die Gleitflächen (14) auf der Rückseite des Geräts nicht.
Wartung
⚠️ WARNUNG! Überprüfen Sie das Gerät vor jedem Gebrauch. Bei sichtbaren Beschädigungen oder losen Teilen im Inneren des Geräts ist die sichere Funktion nicht mehr gewährleistet.
Lagerung
Hinweise
Lagern Sie Gerät und Zubehör stets:
- sauber
- trocken
- staubgeschützt
- frostsicher
- in mitgelieferter Aufbewahrungstasche (16)
- außerhalb der Reichweite von Kindern
Hinweise
- Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie das Produkt längere Zeit nicht benutzen.
Entsorgung/ Umweltschutz
Nehmen Sie die Batterien aus dem Gerät und führen Sie Gerät, Batterien, Zubehör und Verpackung einer umweltgerechten Wiederverwertung zu.

Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass dieses Elektro- bzw. Elektronikgerät am Ende seiner Lebensdauer nicht im Hausmüll entsorgt werden darf, sondern vom Endnutzer einer getrennten Sammlung zugeführt werden muss.
Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte:
Verbraucher sind gesetzlich dazu verpflichtet, Elektro- und Elektronikgeräte am Ende ihrer Lebensdauer einer umweltgerechten Wiederverwertung zuzuführen. Auf diese Weise wird eine umwelt- und ressourcenschonende Verwertung sichergestellt. Je nach Umsetzung in nationales Recht können Sie folgende Möglichkeiten haben:
- an einer Verkaufsstelle zurückgeben,
- an einer offiziellen Sammelstelle abgeben,
- an den Hersteller/Inverkehrbringer zurücksenden.
Nicht betroffen sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.

Entsorgen Sie Batterien nach den lokalen Vorschriften. Ge- ben Sie Batterien an einer Alt- batteriesammelstelle ab, wo sie einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Fragen Sie hierzu Ih- ren lokalen Abfallentsorger oder das Service-Center.
Zusätzliche Entsorgungs- hinweise für Deutschland
Das Gerät ist bei eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abzugeben. Zu-
dem sind Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sowie Vertreiber von Lebensmitteln zur Rücknahme verpflichtet. LIDL bietet Ihnen Rückgabemöglichkeiten direkt in den Filialen und Märkten an. Rückgabe und Entsorgung sind für Sie kostenfrei. Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, ein entsprechendes Altgerät unentgeltlich zurückzugeben. Zusätzlich haben Sie die Möglichkeit, unabhängig vom Kauf eines Neugerätes, unentgeltlich (bis zu drei) Altgeräte abzugeben, die in keiner Abmessung größer als 25 cm sind. Bitte entnehmen Sie vor der Rückgabe Batterien oder Akkumulatoren, sowie Lampen, die zerstörungsfrei entnommen werden können und führen diese einer separaten Sammlung zu.
Service
Garantie
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Produkt 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von fünf Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Fünf-Jahres-Frist das defekte Produkt und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkt-teile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleiß-teile angesehen werden können (z. B. Batterie) oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder nicht gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Betriebsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Betriebsanleitung abgeraten oder
vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
- Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN 472714_2407) als Nachweis für den Kauf bereit.
- Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild am Produkt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes.
- Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst das nachfolgend benannte Service-Center telefonisch oder nutzen Sie unser Kontakt-formular, das Sie auf parkside-diy.com in der Kategorie Service finden.
- Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie, nach Rücksprache mit unserem Service-Center unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Um Annahmeprobleme und Zusatzkosten zu vermeiden, benutzen Sie unbedingt nur die Adresse, die Ihnen mitgeteilt
wird. Stellen Sie sicher, dass der Versand nicht unfrei, per Sperrgut, Express oder sonstiger Sonderfracht erfolgt. Senden Sie das Produkt bitte inkl. aller beim Kauf mitgelieferten Zubehörteile ein und sorgen Sie für eine ausreichend sichere Transportverpackung.

text_image
PDF ONLINE parkside-diy.comAuf parkside-diy.com können Sie diese und viele weitere Handbücher einsehen und herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf parkside-diy.com. Wählen Sie Ihr Land aus, und suchen Sie über die Suchmaske nach den Bedienungsanleitungen. Durch Eingabe der Artikelnummer (IAN) 472714_2407 können Sie Ihre Bedienungsanleitung öffnen.
Reparatur-Service
Für Reparaturen, die nicht der Garantie unterliegen, wenden Sie sich an das Service-Center. Dort erhalten Sie gerne einen Kostenvoranschlag.
- Wir können nur Geräte bearbeiten, die ausreichend verpackt und frankiert eingesandt wurden.
Hinweis: Bitte senden Sie Ihr Gerät gereinigt und mit Hinweis auf den Defekt an die vom Service-Center genannte Adresse. - Nicht angenommen werden unfrei eingeschickte Geräte sowie Geräte, die per Sperrgut, Express oder mit
sonstiger Sonderfracht versendet wurden.
- Wir entsorgen Ihre eingesendeten, defekten Geräte kostenlos.
Service-Center

Service Deutschland
Tel.: 0800 88 55 300
Kontaktformular auf
parkside-diy.com
IAN 472714_2407

Service Österreich
Tel.: 0800 447750
Kontaktformular auf
parkside-diy.com
IAN 472714_2407

Service Schweiz
Tel.: 0800 56 36 01
Kontaktformular auf
parkside-diy.com
IAN 472714_2407
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende
Anschrift keine Serviceanschrift ist.
Kontaktieren Sie zunächst das oben genannte Service-Center.
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Str. 20
63762 Großostheim
DEUTSCHLAND
www.grizzlytools.de
Ersatzteile und Zubehör
Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzlytools.shop. Sollten bei Ihrem Bestellvorgang Probleme auftreten, kontaktieren Sie uns über unseren Online-Shop. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an: Service-Center, S. 17
Pos.-Nr. Bezeichnung Best.-Nr.
16 Aufbewahrungstasche 91120175
Original-EU-Konformitätserklärung
Produkt: Ortungsgerät
Modell: PPOG 120 A1
Seriennummer: 000001 - 085000
Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union:
2011/65/EU & (EU) 2015/863 2014/53/EU
Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.
Um die Konformität zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet:
EN 61010-1:2010/A1:2019
EN 62311:2008 • EN 301 489-3 V2.3.2:2023
EN 61326-1:2013 • EN 301 489-1 V2.2.3:2019
EN IEC 61326-1:2021 • EN IEC 63000:2018
EN 50665:2017 • EN 303 454 v1.1.1 (2018-01)
Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller:


Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Str. 20
63762 Großostheim
DEUTSCHLAND
10.02.2025

Christian Frank
Dokumentationsbevollmächtigter
Table of Contents
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Str. 20
63762 Großostheim
GERMANY
www.grizzlytools.de
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Str. 20
63762 Großostheim
GERMANY
10.02.2025
Christian Frank
Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Str. 20 63762 Großostheim ALLEMAGNE
www.grizzlytools.de
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Str. 20
63762 Großostheim
ALLEMAGNE
10.02.2025

Christian Frank
Technische gegevens....52
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Str. 20
63762 Großostheim
DUITSLAND
www.grizzlytools.de
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Str. 20
63762 Großostheim
DUITSLAND
10.02.2025

Christian Frank
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Str. 20
63762 Großostheim
ALEMANIA
www.grizzlytools.de
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Str. 20
63762 Großostheim
ALEMANIA
10.02.2025

Christian Frank
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Str. 20
63762 Großostheim
GERMANIA
www.grizzlytools.de
Ricambi e accessori
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Str. 20
63762 Großostheim
GERMANIA
10.02.2025

Christian Frank
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Str. 20
63762 Großostheim
NĚMECKO
www.grizzlytools.de
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Str. 20
63762 Großostheim
NĚMECKO
10.02.2025

Christian Frank
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Str. 20
63762 Großostheim
NEMECKO
www.grizzlytools.de
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Str. 20
63762 Großostheim
NEMECKO
10.02.2025

Christian Frank
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Str. 20
63762 Großostheim
NÉMETORSZÁG
10.02.2025

Christian Frank
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Str. 20
63762 Großostheim
NIEMCY
www.grizzlytools.de
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Str. 20
63762 Großostheim
NIEMCY
10.02.2025

Christian Frank
Driftstilstande.... 154
Bortskaf emballagen korrekt.
Knap Driftstilstand Objekter

Knap Driftstilstand Metal
Driftstilstand objekt
Fremgangsmåde
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Str. 20
63762 Großostheim
TYSKLAND
www.grizzlytools.de
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Str. 20
63762 Großostheim
TYSKLAND
10.02.2025

Christian Frank
text_image
B B 12 8 B A 14 2 14D

text_image
1 PARKSIDE PERFORMANCE CENTRE Metal 3 12 3 13Explosionszeichnung • Exploded view • Vue éclatée • Vista esplosa • Vista explosionada • Explosietekening • Eksploderet tegning • Robbantott ábra • Widok rozłożony • Rozložený pohled • Rozložený pohlad

text_image
PPOG 120 A1 1 3 4 2 5 6 7 8 9 10 11 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 PARKSIDEinformativ • informative • informatif • informatief • informativo • informatív • informacyjny • informační • informatívny

text_image
FR ©GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG
Stockstädter Straße 20
63762 Großostheim
GERMANY
Stand der Informationen · Last Information Update ·