Yato YT-86155 - Hacheuse mécanique

YT-86155 - Hacheuse mécanique Yato - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil YT-86155 Yato au format PDF.

📄 224 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Yato YT-86155 - page 137
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Hacheuse mécanique à essence (broyeur de végétaux)
Marque Yato
Modèle YT-86155
Moteur 4 temps, monocylindre, 196 cm³, 4,8 kW
Régime maximal 3600 min⁻¹
Carburant Essence sans plomb E10, indice d'octane ≥95
Capacité du réservoir de carburant 3,6 L
Huile moteur SAE 15W-40, capacité 0,6 L (vidange après 2-5 h puis toutes les 25 h)
Diamètre maximal de broyage 100 mm
Poids 100 kg
Niveau sonore Pression acoustique 89,7±3 dB(A), puissance acoustique 104,9±3 dB(A)
Système de coupe Disque avec 2 couteaux réversibles
Entraînement Par courroie trapézoïdale (réglable)
Roues Pneumatiques, pression recommandée 20 PSI / 1,4 BAR
Température de fonctionnement 5 °C à 30 °C
Bougie d'allumage F7RTC (écartement 0,7-0,8 mm)
Sécurité Arrêt d'urgence (2 boutons), protection des couteaux, capteur de niveau d'huile
Entretien filtre à air Toutes les 40 h (élément papier + éponge)
Entretien bougie Toutes les 100 h

FOIRE AUX QUESTIONS - YT-86155 Yato

Quel type de carburant utiliser pour le Yato YT-86155 ?
Utilisez de l'essence sans plomb avec un indice d'octane d'au moins 95, de type E10. Ne pas utiliser de carburant contenant de l'éthanol à plus de 10%.
Comment démarrer le moteur à froid ?
Vérifiez d'abord le niveau d'huile et de carburant. Assurez-vous que les deux interrupteurs d'arrêt d'urgence sont relevés. Mettez l'interrupteur du moteur sur ON, ouvrez le robinet de carburant, fermez le starter (position CLOSE). Placez l'accélérateur en position haute. Tirez sur le câble de démarrage doucement jusqu'à ressentir une résistance, puis tirez vigoureusement. Après le démarrage, ouvrez progressivement le starter.
Comment changer l'huile moteur ?
Vidangez l'huile après les 2 à 5 premières heures de fonctionnement, puis toutes les 25 heures. Pour vidanger, retirez le bouchon de remplissage et utilisez un extracteur d'huile adapté pour aspirer l'huile par l'orifice de remplissage. Utilisez de l'huile SAE 15W-40. Éliminez l'huile usagée conformément à la réglementation locale.
Quel est le diamètre maximum des branches pouvant être broyées ?
Le diamètre maximal des branches est de 100 mm, mais cela dépend de la dureté du bois. Pour un broyage optimal, utilisez des branches fraîchement coupées.
Comment remplacer les couteaux de coupe ?
Éteignez le moteur, attendez l'arrêt complet et débranchez le fil de bougie. Retirez la trémie. Tournez le disque de coupe pour accéder aux couteaux. Retirez les vis, remplacez les couteaux usés par des couteaux d'origine. L'espace entre le couteau et la plaque de pression doit être d'environ 1 mm au plus proche et 3 mm au plus éloigné de l'arbre. Serrez les contre-écrous et vérifiez la rotation libre.
Quelles sont les précautions de sécurité essentielles ?
Portez toujours des lunettes de sécurité, des gants, des chaussures de protection et un casque antibruit. Tenez les enfants et animaux à plus de 25 m. Ne mettez jamais les mains dans la trémie pendant le fonctionnement. Utilisez le poussoir fourni. N'utilisez pas la machine dans un espace clos à cause des gaz d'échappement. Arrêtez le moteur avant tout entretien.
Comment régler la tension de la courroie ?
Dévissez le couvercle de la courroie. Desserrez les vis de la base du moteur et le contre-écrou du boulon de tension. Tournez la vis de tension pour ajuster la tension : une flèche de moins de 10 mm sous une pression de 4 kg au milieu de la courroie est correcte. Serrez les vis et remettez le couvercle.
Que faire si le moteur ne démarre pas ?
Vérifiez si le fil de bougie est connecté, s'il y a du carburant frais, si l'interrupteur du moteur et le robinet de carburant sont sur ON, si le starter est fermé à froid. Nettoyez ou remplacez la bougie si encrassée. Si le moteur est noyé, attendez quelques minutes avant de réessayer.
Comment entretenir le filtre à air ?
Toutes les 40 heures, retirez le couvercle du filtre et extrayez les deux éléments. Nettoyez l'élément en papier avec de l'air comprimé (max 0,2 MPa) de l'intérieur vers l'extérieur. Lavez l'élément en éponge à l'eau savonneuse, rincez, séchez, puis imprégnez d'huile moteur propre et essorez. Remettez en place en vous assurant que le couvercle est bien fermé.
Comment stocker la machine pendant une longue période ?
Videz complètement le réservoir de carburant. Démarrez le moteur jusqu'à ce qu'il s'arrête pour vider le carburateur. Vidangez l'huile chaude et remplissez d'huile neuve. Nettoyez l'extérieur et les ouïes de ventilation. Stockez dans un endroit sec, sombre, à l'abri du gel, entre 5 et 30 °C, à l'horizontale et à l'abri de la poussière.

Questions des utilisateurs sur YT-86155 Yato

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Hacheuse mécanique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice YT-86155 - Yato et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil YT-86155 de la marque Yato.

MODE D'EMPLOI YT-86155 Yato

FR BROYEUR À ESSENCE|

IT TRITURATORE A BENZINA

NL HAKSELAAR OP BENZINE

GR BENZINOK'INHTOΣ TEMAXIΣT'ΗΣ

BG БЕНЗИНОВА ДРОБИЛКА

PT TRITURADOR A GASOLINA

HR BENZINSKA DROBILICA

  1. trémie de chute
  2. goulotte d'éjection
  3. moteur
  4. interrupteur d'arrêt d'urgence
  5. trappe de remplissage de carburant
  6. couvercle de remplissage d'huile
  7. couvercle du fi ltre à air
  8. couvercle de courroie trapézoïdale
  9. jambe de force
  10. roue de transport

IT

Lisez la notice d'utilisation

Utiliser une protection auditive et des lunettes de sécurité

Portez des gants de protection

Restez à l'écart des passants

Gardez la distance de sécurité de la surface chaude

Mettre les chaussures de protection

Méfi ez-vous des articles mis au rebut

Ne pas fumer lors du remplissage du réservoir de carburant

Attention : fumées toxiques ou gaz toxiques. N'utilisez pas la machine à l'intérieur

Bruit - puissance L ^TM

Éteignez le moteur avant d'eff ectuer l'entretien ou les réparations

Un broyeur à essence est une machine efficace alimentée par un moteur à combustion interne, conçue pour broyer des branches et des débris végétaux. Grâce à son entraînement puissant, il permet de traiter efficacement des matières végétales d'un diamètre allant jusqu'à 100 mm, ce qui en fait une solution idéale pour une utilisation dans les jardins, les vergers et les parcelles de jardin. Le fonctionnement correct, fiable et sûr de la machine dépend d'un bon fonctionnement, c'est pourquoi :

Avant de travailler avec la machine, lisez l'intégralité du manuel et conservez-le.

Le fournisseur n'est pas responsable des dommages et blessures causés par l'utilisation de la machine à d'autres fins que celles prévues, le non-respect des règles de sécurité et des recommandations de ce manuel. L'utilisation de la machine à d'autres fins que celles auxquelles elle est destinée annule également les droits de garantie de l'utilisateur.

ÉQUIPEMENT

Le destructeur est livré complet, mais l'assemblage est nécessaire avant la première utilisation.

SPÉCIFICATIONS

Paramètre Unité de mesure Valeur
Numéro de pièce YT-86155
Nombre de cylindres 1
Nombre de barres 4
Type de combustible Essence sans plomb E10
Type d'huile SAE 15W-40
Capacité du moteur [cm] ^3 ] 196
Puissance maximale [kW] 4,8
Régime maximal [min] ^-1 ]3600
RefroidissementAir
Type de botteManuelle
Capacité du réservoir de carburant[I]3,6
Capacité du réservoir d'huile[I]0,6
Type de bougie d'allumageF7RTC
Diamètre maximal de broyage[mm] 100
Masse[kg]100
Bruit
Pression[dB(A)]89,7±3
Puissance acoustique[dB(A)]104,9 ± 3
Température de fonctionnement/stockage[°C]5 ~ 30

RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

Apprendre à connaître la machine

Avant de commencer à travailler, lisez ces instructions et les étiquettes sur la machine pour comprendre ses limites et ses dangers potentiels.

L'opérateur doit avoir une connaissance complète des commandes et de leur bon fonctionnement, y compris de la façon d'arrêter la machine et de déconnecter les fonctions de fonctionnement.

Avant d'utiliser la machine, lisez et comprenez attentivement toutes les instructions et précautions du mode d'emploi.

Ne démarrez pas la machine sans connaître parfaitement son fonctionnement et son entretien, ce qui pourrait entraîner des blessures ou des dommages matériels.

Si vous partagez la machine avec une autre personne, si vous la louez ou si vous la vendez, vous devez transmettre ces instructions et fournir une formation de sécurité appropriée. L'opérateur est responsable de tous les accidents et blessures qui pourraient survenir à la suite d'une mauvaise utilisation.

Ne dépassez pas les capacités de la machine. La machine doit être utilisée comme prévu pour assurer son fonctionnement effi cace et sûr.

Sécurité personnelle

Ne laissez jamais les enfants utiliser la machine.

Les personnes extérieures, les enfants et les animaux domestiques doivent être tenus à l'écart de la zone de travail de la machine. Si des personnes ou des animaux se trouvent dans la zone de travail, éteignez immédiatement la machine. Les enfants

FR

doivent être sous la surveillance constante d'adultes.

N'utilisez pas la machine sous l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments qui pourraient nuire à votre capacité à travailler en toute sécurité.

Des vêtements de protection appropriés doivent être utilisés. Il est conseillé de porter des pantalons longs, des chaussures de protection et des gants. Il est interdit d'utiliser des vêtements amples, des bijoux et des shorts qui peuvent être rentrés par les pièces mobiles de la machine. Les cheveux longs doivent être fixés au-dessus des épaules.

Protégez les yeux, le visage et la tête des éclats. L'utilisation de lunettes de sécurité ou de lunettes avec écrans latéraux est requise.

Des protecteurs auditifs doivent être portés.

Une distance de sécurité doit être maintenue par rapport à toutes les pièces mobiles de la machine pendant le fonctionnement. Il existe un risque de blessures graves s'il entre en contact avec des composants de machines tournantes.

Ne touchez pas les composants de la machine qui pourraient devenir chauds pendant le fonctionnement. Laissez la machine refroidir avant l'entretien, le réglage ou l'entretien.

Ne travaillez pas pieds nus ou avec des chaussures légères, comme des sandales. Il est recommandé d'utiliser des chaussures de sécurité pour augmenter la traction sur les surfaces glissantes.

Avant de démarrer la machine, vérifiez son état technique. Les couvercles doivent être fixés et tous les boulons et écrous correctement serrés.

N'utilisez pas la machine si elle doit être réparée ou si elle est en mauvais état de fonctionnement. Remplacez les pièces usées ou endommagées avant de l'utiliser.

Zone de travail

La machine est équipée d'un moteur à combustion interne. Ne l'utilisez pas à proximité de zones boisées, envahies par la végétation ou sèches à moins que le système d'échappement n'ait été équipé d'un silencieux d'étincelles conforme aux réglementations locales en matière de protection contre les incendies.

Ne démarrez pas et n'utilisez pas le moteur dans des espaces clos. Les gaz d'échappement contiennent du monoxyde de carbone (CO), un gaz incolore et inodore à effet mortel. La machine ne doit être utilisée que dans des zones extérieures bien ventilées.

N'interférez pas avec le système du moteur pour augmenter sa vitesse au-delà des limites du fabricant.

Il est recommandé d'avoir un extincteur de type B lorsque vous utilisez dans des conditions sèches afin de minimiser le risque d'incendie.

N'utilisez pas la machine dans des conditions de visibilité limitée ou d'éclairage insuffisant.

Inspection de la machine avant la mise en service

Avant chaque utilisation, vérifiez l'état technique de la machine, notamment l'installation correcte des protections et le serrage des écrous et des boulons.

N'utilisez pas la machine si elle doit être réparée ou si elle est en mauvais état de fonctionnement. Les pièces endommagées, manquantes ou défectueuses doivent être remplacées avant d'utiliser la machine.

N'utilisez pas la machine à moins que l'interrupteur du moteur n'arrête la machine. Toute machine à essence qui ne peut pas être éteinte au moyen d'un interrupteur est un danger et doit être réparée.

Vérifiez régulièrement que toutes les clés et tous les outils de réglage ont été retirés de la zone de la machine avant de démarrer la machine. Les outils laissés sur place peuvent être entraînés par des pièces mobiles et causer des blessures.

Évitez de démarrer la machine par inadvertance. Avant le transport, l'entretien ou l'entretien, assurez-vous que l'interrupteur du moteur est réglé sur la position OFF.

Si la machine vibre de manière anormale pendant le fonctionnement, éteignez immédiatement le moteur et vérifiez la cause. Les vibrations peuvent être le signe d'un dysfonctionnement grave.

Précautions relatives au carburant

AVERTISSEMENT! Le carburant est hautement inflammable et ses vapeurs peuvent provoquer une explosion. Toutes les précautions doivent être prises pour minimiser le risque de blessures graves.

Lors du ravitaillement ou de la vidange du réservoir de carburant :

Seuls les conteneurs de carburant approuvés doivent être utilisés.

Faites le plein dans un endroit propre et bien ventilé à l'air frais.

Avant de faire le plein, coupez le moteur et laissez-le refroidir complètement.

Ne fumez pas de cigarettes, n'utilisez pas de flammes nues et ne vous trouvez pas à proximité d'une source d'étincelles ou d'une température élevée à proximité du carburant.

Il est interdit de faire le plein de la machine dans des pièces fermées.

Ne stockez le carburant que dans des contenants hermétiques approuvés et correctement étiquetés, dans un endroit frais et bien ventilé, à l'abri de la chaleur et des sources d'infl ammation.

Ne remplissez pas trop le réservoir de carburant. Le niveau de carburant ne doit pas dépasser 12,5 mm sous le bord inférieur du goulot de remplissage pour laisser de la place à la dilatation du carburant en raison de l'élévation de la température.

Essuyez immédiatement tout déversement de carburant. En cas de déversement de carburant, ne démarrez pas la machine tant que la vapeur de carburant ne s'est pas complètement évaporée.

FR

Ne stockez pas la machine avec du carburant dans le réservoir dans des pièces où ses vapeurs pourraient entrer en contact avec des sources d'inflammation telles que des chauffe-eau, des poêles ou d'autres appareils qui émettent des températures élevées.

Sécurité pendant l'entretien et le fonctionnement

La machine doit être placée de manière à ne pas pouvoir être déplacée accidentellement pendant l'entretien, le nettoyage, le réglage ou l'installation d'accessoires.

Ne surchargez pas la machine et ne la forcez pas à travailler au-delà de ses capacités.

Il est interdit d'interférer avec les réglages du régulateur moteur et de travailler à des vitesses excessives.

Ne gardez pas vos mains ou vos pieds à proximité de pièces mobiles de la machine.

Évitez tout contact avec de l'huile chaude, du carburant, des gaz d'échappement et des composants de machine chauffés.

En cas de bruit ou de vibrations excessifs, éteignez immédiatement la machine et vérifiez la cause.

N'utilisez que des accessoires et des pièces recommandés par le fabricant pour la machine.

Inspectez et entretenez régulièrement la machine pour éviter tout dysfonctionnement.

Sécurité des enfants et des animaux

Les enfants et les animaux domestiques peuvent être intéressés par la machine et le processus de creusement, ce qui peut entraîner des accidents tragiques. Suivez toujours ces règles :

Les enfants et les animaux domestiques doivent être tenus à au moins 25 m de la zone de travail et sous la surveillance d'un adulte.

Soyez vigilant et éteignez la machine si un enfant ou un animal domestique entre dans la zone de travail.

Ne laissez jamais les enfants utiliser la pelle à chaîne.

SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS D'UTILISATION

AVERTISSEMENT! Avant de travailler avec votre hélicoptère à essence, lisez et comprenez parfaitement ce manuel d'instructions. Portez une attention particulière à tous les avertissements et précautions.

Une utilisation et un entretien incorrects de la machine peuvent entraîner des blessures graves ou la mort de l'opérateur ou des personnes se trouvant à proximité.

Chaque machine a ses propres risques opérationnels. Un broyeur d'essence présente des dangers particuliers dont l'utilisateur doit être conscient et qu'il doit éviter consciemment. L'opérateur et le propriétaire de l'appareil sont tenus de connaître les dangers potentiels et de respecter les règles de sécurité. Des mesures préventives appropriées doivent être suivies pour minimiser le risque.

Conservez le manuel pour référence et révision futures. Si vous utilisez la machine autrement que le propriétaire, donnez-lui le mode d'emploi à lire. Toute personne à qui l'hélicoptère sera prêté ou prêté doit avoir accès à ce manuel et le lire avant de commencer les travaux. Vérifiez que le récipient sur la trémie de la machine contient une copie du mode d'emploi. Les personnes qui utilisent la machine doivent lire le manuel avant de l'utiliser. Il est également recommandé de leur fournir une formation de base sur la façon d'utiliser la machine en toute sécurité et de rester disponible si vous avez des questions.

Machine Application

Le broyeur est conçu pour traiter les branches et les débris végétaux d'un diamètre maximal spécifié dans le tableau des caractéristiques techniques. Avant de placer le matériel dans la trémie, assurez-vous qu'il est exempt de pierres, de métal, de verre, de plastique et d'autres objets qui pourraient endommager la machine ou présenter un danger pour l'utilisateur. Placer les mauvais matériaux dans la trémie peut endommager la machine et créer un risque de retour des débris vers l'opérateur. Ne dépassez jamais le diamètre de hachage maximal et ne placez jamais trop de matériau dans la trémie pour éviter que le matériau ne se bloque ou ne rebondisse vers l'opérateur, ne surcharge ou n'endommage la machine.

Avant de commencer à travailler

Inspectez soigneusement la zone de travail, assurez-vous qu'elle est propre et que tous les débris sont enlevés pour éviter de trébucher. La machine doit être utilisée sur un sol stable et plat.

Avant de démarrer le hachoir, assurez-vous que la trémie et le boîtier des couteaux de coupe sont vides et exempts de débris, vérifiez le niveau d'huile, l'étanchéité de tous les écrous et boulons et la pression des pneus.

Principes de fonctionnement sûr

Carburant recommandé, l'essence sans plomb E10, avec un indice d'octane d'au moins 95.

Utilisez un carburant et une huile exempts d'impuretés et conçus pour les moteurs à quatre temps. Il est recommandé d'utiliser des produits de haute qualité. Cela prolongera la durée de vie du moteur.

Gardez les passants et les animaux domestiques à au moins 25 mètres de la zone de travail. Si des personnes s'approchent de la machine, arrêtez-la immédiatement.

Ne placez jamais une partie du corps où elle pourrait être compromise si la machine est en mouvement pendant l'assemblage, l'installation, le fonctionnement, l'entretien, la réparation ou le déplacement.

Ne mettez jamais les mains, les pieds ou toute autre partie du corps dans la trémie, la goulotte ou à proximité de pièces mobiles

FR

de la machine pendant qu'elle est en marche.

La zone d'éjection doit être exempte de personnes, d'animaux, de bâtiments, de verre et d'autres objets qui pourraient entraver l'éjection libre des matériaux, causant des blessures ou des dommages. Le vent peut changer la direction du lancer, alors soyez prudent.

S'il est nécessaire de pousser le matériau dans la trémie, utilisez le poussoir fourni avec la machine (si la machine en est équipée) ou un autre poussoir pour assurer une distance de sécurité entre la main et les éléments de coupe. N'utilisez pas vos mains ou toute autre partie de votre corps pour éviter tout risque de contact avec les éléments de coupe.

Gardez le visage et le corps éloignés de la trémie et de la goulotte d'éjection pour éviter les blessures dues à la réflexion du matériau ou de ses fragments.

N'atteignez jamais l'intérieur de la trémie avec vos mains au-delà du couvercle en caoutchouc pendant que la machine est en marche.

Avant de commencer les travaux, assurez-vous que le hachoir est correctement assemblé.

N'utilisez pas la machine dans des environnements humides ou mouillés, dans des conditions humides, en cas de pluie ou en présence d'un risque de foudre.

Ne modifiez pas la machine de quelque manière que ce soit et n'utilisez pas de lames de remplacement autres que celles d'origine.

Après avoir remplacé les lames, assurez-vous qu'elles tournent librement et sans entrave avant de redémarrer le hachoir.

Vous devez commencer à travailler avec des vêtements de travail appropriés, des gants, des chaussures complètes, des lunettes de protection et des protections auditives.

Le système d'alimentation en carburant doit être vérifié périodiquement. Si vous remarquez des fuites, vous devez faire réparer la machine par le centre de service agréé du fabricant.

Vérifiez régulièrement le niveau d'huile moteur – l'utilisation de la machine avec un niveau d'huile trop bas ou inexistant peut entraîner des dommages, voire un incendie.

Évitez tout contact avec du carburant chaud, de l'huile, des gaz d'échappement et des surfaces chauffées de la machine. Ne touchez pas le moteur ou le silencieux car ces composants chauffent à une température très élevée pendant le fonctionnement et restent chauds pendant un certain temps après le fonctionnement. Laissez la machine refroidir avant de l'entretenir ou de la régler.

N'utilisez jamais la machine sans une trémie et une goulotte de décharge correctement installées.

Ne couvrez pas les bouches d'aération du moteur - elles doivent toujours être dégagées et propres.

Ne faites pas fonctionner la machine dans des espaces confinés sans ventilation adéquate – les gaz d'échappement contiennent des substances nocives qui ne doivent pas être inhalées.

N'utilisez pas la machine sans que les protections ne soient correctement installées et si les systèmes de sécurité de la machine ne fonctionnent pas correctement. Des systèmes de sécurité défectueux augmentent le risque d'accident, il est donc important de s'assurer qu'avant chaque démarrage, toutes les protections sont correctement installées et que les mécanismes de sécurité fonctionnent correctement.

Si vous remarquez des symptômes suspects tels qu'une augmentation des vibrations, du bruit ou une odeur inhabituelle, éteignez immédiatement la machine, laissez-la refroidir, débranchez le fil de la bougie, retirez la trémie et vérifiez que l'unité de coupe n'est pas endommagée.

Seules des pièces de rechange d'origine doivent être utilisées pour les réparations et l'entretien.

Attendez que le moteur ait atteint la vitesse nominale avant de commencer à travailler.

Si vous laissez la machine sans surveillance, éteignez-la et attendez que l'élément de coupe soit complètement arrêté.

Assurez-vous que l'ouverture de décharge n'est pas bouchée à tout moment.

Ne soulevez pas, n'inclinez pas et ne déplacez pas la machine avec le moteur en marche.

Arrêtez le moteur de la machine et assurez-vous que toutes les pièces mobiles sont arrêtées :

-chaque fois que vous devez vous éloigner de la machine,

- avant de nettoyer, vérifier, remplacer des accessoires ou réparer la machine,

– après avoir été heurté par un objet étranger,

- avant le transport vers et depuis le lieu de travail,

-si la machine commence à vibrer excessivement.

REMARQUE! Une fois le moteur éteint, les pièces mobiles peuvent continuer à tourner pendant un certain temps. Attendez que les pièces mobiles de la machine se soient arrêtées.

Dégager les blocages

Ne laissez pas l'accumulation de matériau traité dans la zone d'éjection, car cela pourrait interférer avec le bon fonctionnement de la machine et faire en sorte que le matériau soit expulsé de la trémie.

Ne dégagez jamais les blocages dans la trémie ou la goulotte d'éjection pendant que le moteur tourne. En cas de blocage, coupez immédiatement le moteur, attendez que l'élément de coupe s'arrête complètement et que la machine refroidisse, puis débranchez le fil de la bougie avant de dégager le matériau bloqué. Une fois le blocage éliminé, inspectez la machine pour détecter les dommages et les pièces détachées qui nécessitent une réparation ou un remplacement.

S'il est nécessaire de quitter le poste de travail ou de retirer le matériau traité, éteignez toujours le moteur, mettez l'interrupteur en position OFF, attendez que toutes les pièces mobiles s'arrêtent et que la machine refroidisse, puis débranchez le fil de la bougie

FR

pour éviter tout démarrage accidentel.

Avant d'ouvrir le carter de la coupe, assurez-vous que toutes les pièces mobiles sont complètement arrêtées, que le moteur a refroidi et que le fi I de la bougie d'allumage a été déconnecté.

Gestion des déchets

Recyclez les consommables, les emballages et les outils usagés conformément aux réglementations environnementales applicables. Les déchets devraient être remis à un point de recyclage local d'une manière compatible avec les règles d'élimination des déchets industriels.

Préparation de l'installation

Le produit doit être déballé de l'emballage et tous les éléments de l'emballage doivent être retirés. Il est recommandé de conserver l'emballage, qui peut être utile lors du transport ou du stockage du produit. Vérifiez qu'aucune partie du produit n'a été endommagée pendant le transport, tout dommage observé, par exemple des fissures ou des déformations, disqualifie le produit pour une utilisation ultérieure jusqu'à ce qu'il soit réparé ou remplacé par des pièces endommagées.

Il est recommandé de placer la machine sur un sol plat, dur et propre.

Des équipements de protection individuelle tels que des gants de protection, un écran oculaire et des vêtements de protection doivent être utilisés lors de l'assemblage.

Assemblage de la machine

Pour assembler la machine, montez :

(II) – Fixez l'axe de roue (a) au châssis principal des deux côtés de la machine à l'aide de boulons hexagonaux M10×80 mm, de rondelles plates et d'écrous autobloquants M10.
(III) – Fixez les roues (a) à l'essieu avec des écrous M14.
(IV) – Montez la jambe de support (a) sur le châssis principal de la machine à l'aide de boulons hexagonaux M10×25 mm, de rondelles plates et d'écrous M10.
(V) – Montez la goulotte d'éjection (a) sur le châssis principal de la machine à l'aide de boulons hexagonaux M8×30 mm, d'écrous autobloquants M8 et de rondelles plates.
(VI) – Fixez la trémie (a) au châssis principal de la machine à l'aide de boulons hexagonaux M8×25 mm, d'écrous autobloquants M8 et de rondelles plates.

SE PRÉPARER POUR LE TRAVAIL

Préparation du lieu de travail

Avant de commencer à travailler, assurez-vous que le sol est stable, plat et sec, et que la machine est positionnée de manière à assurer une stabilité totale. Il n'est pas recommandé d'installer la machine et de travailler sur un terrain en pente. Il ne doit pas y avoir d'objets étrangers sur le lieu de travail qui pourraient provoquer des accidents. Les passants et les animaux domestiques doivent être tenus à une distance de sécurité d'au moins 25 m. Les conditions météorologiques doivent également être prises en compte avant de commencer les travaux – des vents forts peuvent provoquer des mouvements incontrôlés de déchets et augmenter le risque de dangers.

Préparation de la machine pour le fonctionnement

REMARQUE! Seule une petite quantité d'huile peut se trouver dans le moteur en usine pour protéger le moteur pendant le transport et le stockage. Avant de le démarrer pour la première fois, vérifiez le niveau d'huile dans le moteur, puis faites l'appoint d'huile au niveau requis. Vérifiez régulièrement le niveau d'huile et faites l'appoint si nécessaire. Le démarrage de la machine sans huile ou avec trop peu d'huile dans la boîte de vitesses du moteur peut entraîner des dommages irréparables au moteur.

Préparez une huile pour les moteurs à quatre temps dans la classe de viscosité SAE 15W-40.

Avant de faire l'appoint d'huile, placez la machine sur une surface plane, puis dévissez le couvercle du réservoir d'huile (VII) et essuyez la jauge d'huile qui y est fixée. Remplissez le réservoir d'huile. Lors du remplissage, il est recommandé d'utiliser un entonnoir ou une remplisseuse pour éviter les déversements d'huile. En cas de déversement d'huile, essuyez soigneusement les résidus d'huile avant de démarrer le moteur. Vérifiez que le niveau d'huile est correct. Pour ce faire, insérez la jauge dans l'ouverture de remplissage et vissez le couvercle du réservoir. Dévissez-le ensuite et vérifiez le niveau d'huile sur la jauge. Le niveau d'huile doit être compris entre les niveaux maximum et minimum sur la jauge. Une fois que vous vous êtes assuré que le niveau d'huile est correct, fermez l'orifice de remplissage à l'aide d'un bouchon.

Remarque! Le niveau d'huile doit être vérifié avant chaque opération.

Après avoir rempli l'huile, le carburant doit être rempli. Le carburant est de l'essence sans plomb dont l'indice d'octane est d'au moins 95. Pour faire le plein, dévissez le couvercle du réservoir de carburant (VIII) et versez le carburant dans le réservoir. Lors du remplissage de carburant, il est recommandé d'utiliser un remplisseur de carburant ou un entonnoir pour réduire le risque d'éclaboussures de carburant. Si le carburant est éclaboussé, essuyez soigneusement ses résidus. Laissez les vapeurs s'échapper complètement et démarrer à un endroit autre que le remplissage de carburant. Après avoir versé le carburant, fermez l'ouverture

FR

du réservoir de remplissage du réservoir de carburant avec le couvercle.

La machine est équipée de roues pneumatiques. La pression recommandée des pneus est de 20 PSI / 1,4 BAR. Avant de commencer les travaux, les pneus doivent être gonflés. Ne dépassez pas la pression recommandée des pneus. Avant de commencer le travail, vérifiez la pression des pneus. Gonflez toujours les pneus à un niveau de pression uniforme.

Remarque! Une pression incorrecte ou inégale des pneus peut entraîner des situations dangereuses, telles que le renversement de la machine sur le côté, ce qui peut causer des blessures graves, voire la mort.

Réglage de l'angle d'éjection (IX)

Le déflecteur à l'extrémité de la goulotte d'éjection est utilisé pour ajuster l'angle d'éjection du matériau déchiqueté, ce qui permet d'ajuster sa direction aux conditions de fonctionnement.

Avant de commencer le travail, l'angle d'éjection doit être ajusté. Pour ce faire, desserrez le levier du déflecteur en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, ajustez l'angle approprié, puis serrez le levier en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.

Contrôle des composants

Avant la première utilisation, une inspection approfondie de la machine doit être effectuée pour s'assurer que tous les composants sont correctement installés et ne présentent aucun dommage.

FONCTIONNEMENT DU PRODUIT

Interrupteur d'arrêt d'urgence (X)

La machine est équipée de deux interrupteurs d'arrêt d'urgence, qui sont utilisés pour empêcher la machine de fonctionner en cas d'urgence. En appuyant sur l'un des interrupteurs (a), le moteur s'arrête. Les deux interrupteurs d'arrêt d'urgence doivent être relevés pour que le moteur puisse tourner.

Pour des raisons de sécurité, il est recommandé de vérifier régulièrement le bon fonctionnement des boutons-poussoirs E-STOP. Remarque! Une fois le moteur arrêté, l'élément de coupe peut continuer à tourner pendant un certain temps. Attendez que l'élément de coupe s'arrête automatiquement. N'approchez pas des parties du corps ou d'autres objets à proximité de l'élément de coupe en rotation.

Démarrage du moteur à combustion interne

AVERTISSEMENT! Ne faites pas fonctionner un moteur à combustion interne dans des endroits clos ou mal ventilés, car les gaz d'échappement contiennent du monoxyde de carbone, un gaz inodore et toxique qui peut entraîner une intoxication, une perte de conscience et même la mort. Lorsque le moteur tourne, assurez-vous d'une ventilation adéquate pour éviter l'accumulation de gaz d'échappement.

REMARQUE! Avant chaque démarrage du moteur, assurez-vous que le niveau d'huile moteur est correct.

Assurez-vous que le matériau à broyer ne se trouve pas dans la trémie.

Assurez-vous que les deux interrupteurs d'arrêt d'urgence sont levés. Les deux interrupteurs d'arrêt d'urgence doivent être en position haute pour que le moteur puisse tourner.

Tournez l'interrupteur du moteur (XI) sur le moteur en position ON-ON pour allumer le système d'allumage du moteur. L'interrupteur doit être en position ON-ON pour que le moteur fonctionne.

Ouvrez le robinet de carburant comme indiqué sur l'illustration (XII) en tournant le levier du robinet de carburant (a) sur la position ON.

Comme le montre la figure (XIII), pour démarrer un moteur froid, fermez la manette des gaz en déplaçant le levier de starter (a) en position CLOSE, et pour démarrer un moteur chaud, ouvrez la manette des gaz en déplaçant le levier de starter (a) en position OPEN.

Déplacez légèrement la manette des gaz (XIV) vers la position de régime élevé, marquée du symbole du lièvre.

Tirez plusieurs fois sur la poignée du câble de démarrage (XV) en douceur jusqu'à ce que vous sentiez la résistance causée par la compression du moteur, puis tirez d'un mouvement vigoureux et décisif. Après quelques tirages, le moteur devrait démarrer.

Après avoir démarré le moteur, le support de ligne de démarrage ne doit pas être relâché de votre main, il doit être amené en position basse.

Au fur et à mesure que le moteur se réchauffe, déplacez progressivement le levier de starter vers la position OPEN. Après chaque changement de position du levier de starter, vous devez attendre que le moteur tourne correctement. La vitesse de retour du levier de starter dépend des conditions météorologiques dans lesquelles le moteur est démarré. Plus la température ambiante est basse, plus le retour doit être lent.

Une fois que le moteur s'est réchauffé, tournez complètement la manette des gaz à la position de régime élevé, marquée du symbole du lièvre, pour augmenter le régime moteur. Attendez que le moteur ait atteint la vitesse nominale avant de commencer à travailler.

Arrêt du moteur

Pour arrêter le moteur en cas d'urgence, appuyez sur l'interrupteur d'arrêt d'urgence vers le bas.

Dans des circonstances normales, suivez ces étapes :

FR

Déplacez la manette des gaz (XIV) en position basse vitesse, marquée du symbole de la tortue.

Laissez le moteur tourner au ralenti pendant une à deux minutes.

Tournez l'interrupteur du moteur (XI) sur la position OFF.

Comme indiqué sur l'illustration (XII), fermez la vanne de carburant en tournant le levier de la vanne de carburant (a) en position OFF.

REMARQUE! Il n'est pas recommandé d'arrêter brusquement le moteur à haut régime et sous une charge lourde. Cela pourrait endommager le moteur.

REMARQUE! Ne fermez pas l'accélérateur pour arrêter le moteur. Cela peut provoquer une combustion inverse ou endommager le moteur.

REMARQUE! Les lames peuvent continuer à tourner pendant un certain temps après l'arrêt du moteur. Gardez vos bras et vos jambes éloignés de l'élément de coupe rotatif. Laissez les composants rotatifs de la machine s'arrêter et le moteur refroidir complètement avant de commencer l'entretien, puis débranchez le fil de la bougie.

Ravitaillement

Le carburant est hautement inflammable ! Toutes les précautions de sécurité concernant la manipulation du carburant doivent être prises. Ne remplissez pas le réservoir de carburant pendant que la machine est en marche. Ne faites pas le plein à proximité d'une flamme nue. Ne fumez pas de cigarettes dans la zone de ravitaillement. Ne renversez pas de carburant. En cas de déversement de carburant, séchez soigneusement le carburant renversé avant de démarrer la machine. Serrez fermement et solidement le bouchon du réservoir de carburant. Le combustible doit être stocké dans des récipients hermétiquement fermés et certifiés, à l'abri des sources de chaleur hors de portée des enfants.

Arrêtez le moteur selon la procédure décrite ci-dessus.

Laissez le moteur refroidir.

Le carburant est de l'essence sans plomb dont l'indice d'octane est d'au moins 95. Pour faire le plein, dévissez le couvercle du réservoir de carburant (VIII) et versez le carburant dans le réservoir. Lors du remplissage de carburant, il est recommandé d'utiliser un remplisseur de carburant ou un entonnoir pour réduire le risque d'éclaboussures de carburant. Si le carburant est éclaboussé, essuyez soigneusement ses résidus. Laissez les vapeurs s'échapper complètement et démarrer à un endroit autre que le remplissage de carburant. Après avoir versé le carburant, fermez l'ouverture du réservoir de remplissage du réservoir de carburant avec le couvercle.

Redémarrez le moteur selon la procédure sous « Démarrage du moteur à combustion ».

Travailler avec le destructeur

REMARQUE! Assurez-vous que la machine est stable et de niveau pour éviter les vibrations excessives.

REMARQUE! N'utilisez pas la machine sur du béton ou d'autres surfaces dures.

REMARQUE! Le moteur est équipé d'un capteur de niveau d'huile et ne démarrera pas si le niveau d'huile est trop bas. Il peut également s'arrêter si la machine travaille sur une pente raide. Il n'est pas recommandé de travailler sur des terrains accidentés et sur des pentes.

AVERTISSEMENT! N'ouvrez pas la protection de la fraise tant que le moteur et la fraise ne sont pas complètement arrêtés et que le fi l de la bougie n'a pas été déconnecté.

AVERTISSEMENT! N'utilisez jamais la machine sans que la trémie d'entrée et la goulotte d'éjection ne soient correctement installées.

Après avoir réchauffé le moteur, tournez complètement la manette des gaz en position de régime élevé pour augmenter le régime moteur.

L'illustration (XVI) montre la zone de service du hacheur, qui comprend la zone située devant la trémie, c'est-à-dire la zone où l'opérateur peut alimenter le matériau en toute sécurité. Ne restez pas sur les côtés ou derrière la machine pendant son fonctionnement pour éviter des situations dangereuses.

Le broyeur peut traiter divers types de matières organiques sèches et vertes, telles que des branches, des tiges, des plantes grimpantes, des feuilles, des racines et des débris végétaux. Le diamètre maximum des branches déchiquetées est de 100 mm, cependant, il peut varier en fonction du type et de la dureté du bois. La rotation des branches lors de l'alimentation dans la machine améliore l'effi cacité du broyage.

Laissez le moteur atteindre la vitesse nominale avant de placer le matériau à broyer dans la trémie.

Les branches doivent être nourries avec l'extrémité coupée vers l'avant, en laissant les feuilles et les ramifications à l'extrémité.

Cela facilite le guidage du matériau à travers la trémie et l'empêche de tourner et de rebondir sur des morceaux plus petits. Dans le cas de branches latérales, il peut être nécessaire de les couper au préalable afin que la branche soit mieux ramassée par le mécanisme de coupe.

Il est recommandé d'utiliser des branches fraîchement coupées, car le bois sec est plus dur, plus cassant et émousse les cou-teaux plus rapidement.

Lors du travail, il est utile d'avoir à portée de main un bâton en bois d'un diamètre d'environ 2,5 cm et d'une longueur de 60 cm, qui peut être utilisé pour pousser des matériaux fins, feuillus et fins et pour maintenir la trémie ouverte.

Ne forcez pas le matériau à nourrir. Si la machine ne déchiquette pas correctement les branches, cela peut signifier que :

-les lames doivent être affûtées ou remplacées,

FR

-L'écart entre les pales et la plaque de pression doit être ajusté.

Ne surchargez pas la machine en alimentant trop de matériau en même temps. Si le régime du moteur commence à baisser, arrêtez immédiatement l'alimentation, puis attendez que le moteur ait atteint à nouveau le régime nominal avant de reprendre le fonctionnement.

Le broyeur peut se coincer sur des matériaux mous, humides ou fibreux. Pour éviter cela, il est recommandé d'alterner l'alimentation des matériaux mous avec des branches, ce qui permettra de nettoyer le mécanisme de coupe.

Si la machine s'arrête en raison d'une surcharge ou d'un blocage du matériau, vous devez :

-Coupez immédiatement le moteur à l'aide de l'un des interrupteurs d'arrêt d'urgence et attendez que la lame de scie soit complètement arrêtée.

-Laissez le moteur refroidir, mettez l'interrupteur du moteur en position OFF et débranchez le fil de la bougie.

-Ouvrez le boîtier, retirez le matériau coincé, puis fermez le boîtier.

-Connectez le fil de la bougie, soulevez l'interrupteur d'arrêt, puis redémarrez la machine et reprenez le fonctionnement.

Si un matériau fibreux se trouve sur l'arbre du rotor, il doit être retiré immédiatement avant qu'il ne pénètre dans les roulements et ne cause des dommages.

Si le matériau déchiqueté commence à s'accumuler, éloignez la machine du tas résultant pour éviter qu'il ne recule dans la goulotte d'éjection.

Ne placez pas le déflecteur de goulotte d'éjection en position verticale, car cela pourrait restreindre le flux d'air et provoquer des blocages.

Une fois le travail terminé, coupez le moteur conformément à la procédure d'arrêt.

Laissez la machine s'arrêter complètement et le moteur a refroidi.

Une fois refroidi, débranchez le fil de la bougie, puis commencez à entretenir la machine.

Que faire en cas d'impact d'un objet étranger ou de vibrations excessives

Si l'élément de coupe de la machine heurte un objet étranger ou si la machine commence à faire des bruits inhabituels ou à vibrer excessivement, éteignez immédiatement le moteur à l'aide de l'un des interrupteurs d'arrêt d'urgence, puis attendez que l'élément de coupe s'arrête complètement. Tournez l'interrupteur du moteur en position OFF, laissez la machine refroidir complètement, puis débranchez le fil de la bougie d'allumage pour éviter tout démarrage accidentel. Ensuite, vous devez :

-Vérifi ez que la machine n'est pas endommagée.

-réparer ou remplacer les composants endommagés.

-Vérifiez que toutes les pièces sont solidement fixées et serrées pour assurer un fonctionnement continu en toute sécurité.

ENTRETIEN

Avertissement! Avant de commencer l'entretien, éteignez le moteur de la machine, laissez la lame s'arrêter et refroidir complètement, puis débranchez le fil de la bougie. Des équipements de protection individuelle tels que des gants de protection, un écran oculaire et des vêtements de protection doivent être utilisés pendant l'entretien.

Pendant la période de garantie, l'utilisateur n'est pas autorisé à démonter l'appareil ou à remplacer des composants ou des composants autres que ceux énumérés ci-dessous, car cela annulerait les droits de garantie. Toute irrégularité constatée lors de l'inspection ou pendant le fonctionnement est un signal pour effectuer une réparation à un point de service.

Entretien général

Après chaque travail, vérifiez l'état général de la machine, à la recherche de boulons desserrés, de désalignement ou de blocages dans les pièces mobiles, ainsi que de fissures et d'autres dommages susceptibles d'affecter l'utilisation en toute sécurité. De plus, après chaque transport et toutes les 25 heures de fonctionnement, assurez-vous que tous les raccords à vis sont correctement serrés.

Lorsque le hachoir est terminé, il doit être nettoyé en enlevant tous les débris à l'aide d'une brosse douce, d'un aspirateur ou d'air comprimé. Le boîtier, les fentes d'aération, les interrupteurs, les poignées et les protections peuvent être nettoyés avec un jet d'air jusqu'à 0,3 MPa, une brosse ou un chiffon sec, en évitant l'utilisation de produits chimiques et de liquides de nettoyage. La machine ne doit pas être lavée à l'eau ou immergée dans l'eau. Les outils et les poignées doivent être essuyés avec un chiffon sec et propre. Après avoir nettoyé tous les composants, lubrifiez les pièces mobiles avec de l'huile de machine légère de haute qualité.

Lubrifi cation des roulements d'arbre d'élément de coupe (XVII)

Le broyeur est équipé de deux roulements, l'un à l'extérieur du boîtier de la machine et l'autre du côté opposé, sous le couvercle de la courroie trapézoïdale. Les roulements sont pré-lubrifiés, mais il est recommandé de les lubrifier après quelques heures de fonctionnement. Pour assurer un bon fonctionnement et prolonger la durée de vie de l'élément de coupe, les roulements de l'arbre de l'élément de coupe doivent être lubrifiés régulièrement. La lubrification est effectuée par des graisseurs situés des deux côtés de l'arbre.

Pour ce faire, nettoyez les graisseurs de la saleté afin d'éviter que la saleté ne pénètre dans le système de lubrification. Ouvrez les capuchons de protection.

À baide d'un lubrificateur approprié, introduire une graisse industrielle de classe de viscosité NLGI 2 jusqu'à ce que la graisse apparaisse sur les joints.

FR

Après la lubrification, enlevez l'excès de graisse et protégez les graisseurs avec des bouchons de protection.

Une lubrification régulière réduit les frottements, empêche l'usure prématurée des roulements et assure un fonctionnement en douceur de l'élément de coupe.

Entretien des éléments de coupe

Après le travail, vérifiez le degré d'usure et la présence de dommages aux lames de coupe. Si une usure excessive ou des dommages aux couteaux sont observés, ils doivent être remplacés par des couteaux neufs présentant des défauts. Les lames doivent également être remplacées si une diminution de l'efficacité du travail est observée. Des lames de coupe usées peuvent surcharger le moteur et l'endommager, elles doivent donc être remplacées tous les deux ans ou toutes les 50 heures de fonctionnement. Remplacez toujours les lames de coupe par des couteaux d'origine identiques à ceux fournis avec la machine. Seule l'utilisation de pièces détachées d'origine permet de maintenir la sécurité du produit. Le remplacement de la lame doit être effectué par un utilisateur expérimenté. En cas de doute, contactez le centre de service agréé du fabricant.

REMARQUE! Avant de commencer à couper le remplacement de la lame, éteignez le moteur de la machine, laissez la lame s'arrêter et refroidir, puis débranchez le fil de la bougie. Les lames de la déchiqueteuse sont très tranchantes. Lors de leur remplacement, des précautions particulières doivent être prises pour éviter les coupures.

REMARQUE! Soyez prudent et utilisez des gants de protection lorsque vous manipulez des couteaux pour réduire le risque de coupures.

Couteaux de contrôle et plaque de pression (XVIII)

Un contrôle régulier de l'affûtage des couteaux et de la plaque de pression garantit des performances optimales du broyeur. L'utilisation de couteaux émoussés ou d'une plaque de pression usée et arrondie réduit l'efficacité du hachage, provoque des vibrations excessives qui peuvent endommager la machine ou nuire à la productivité.

Une plaque de pression usée (a) et des couteaux émoussés (b) réduisent l'efficacité du broyage, ce qui entraîne une augmentation des vibrations et un risque de blocage du matériau pendant le fonctionnement et d'endommagement de la machine.

Une plaque de pression bien affûtée (c) et des couteaux tranchants (d) permettent un travail efficace avec le broyeur.

Remplacement du couteau de coupe (XIX)

Le broyeur est équipé de deux couteaux de coupe montés sur le disque de coupe. Lorsque les couteaux s'émoussent ou sont endommagés, la machine perd sa capacité à ramasser automatiquement le matériau et le matériau déchiqueté peut sortir sous la forme de longues courroies. Pour remplacer les couteaux, procédez comme suit :

Retirez la trémie.

Tournez la lame de scie jusqu'à ce qu'elle soit visible du côté de la trémie.

Retirez les vis de montage du couteau.

Retirez les couteaux émoussés ou endommagés et inspectez la surface de montage sur la lame de scie.

La surface de serrage des couteaux doit être propre et régulière.

Installez les lames neuves ou affûtées à plat sur la lame de scie, côté lame vers le haut.

L'espace entre les couteaux et la plaque de pression doit être d'environ 1 mm au point le plus proche de l'arbre du rotor et de 3 mm au point le plus éloigné. La conception des couteaux permet un léger mouvement du disque de coupe lors de la coupe du bois.

Assurez-vous que tous les contre-écrous sont correctement serrés. Après l'assemblage, faites pivoter le disque de coupe à l'aide d'un long bâton en bois pour vérifi er qu'il tourne librement.

REMARQUE! Si la surface de la lame de scie n'est pas soigneusement nettoyée ou si les couteaux ne sont pas correctement fi xés, il y a un risque que les couteaux se cassent lors du serrage des vis.

Réglage de la tension de la courroie trapézoïdale

Avant de commencer à travailler avec le hachoir, vérifiez la tension de la courroie. La sangle peut se détacher après 1 à 2 heures d'utilisation, il est donc nécessaire de la revérifier et de l'ajuster si nécessaire. Une tension incorrecte peut provoquer un glissement et une usure accélérée de la courroie. Pour de meilleures performances, il est recommandé de vérifier la tension de la courroie toutes les 20 heures de fonctionnement.

Pour tendre la courroie trapézoïdale, dévissez toutes les vis de fixation, puis retirez le couvercle de la courroie trapézoïdale (XX).

Desserrez les quatre vis qui maintiennent la base du moteur en place afin qu'elle puisse être déplacée.

Desserrez le contre-écrou sur le boulon de tension, qui agit également comme un alignement pour les essieux de la poulie.

Tournez la vis de tension dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la tension de la courroie trapézoïdale, ou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour la diminuer.

Vérifiez la tension de la courroie trapézoïdale – La déflexion de la courroie doit être inférieure à 10 mm avec une pression de 4 kg dans sa partie centrale.

Si nécessaire, corrigez leur position en ajustant la position du moteur par rapport à la base.

Serrez le contre-écrou et les boulons de montage de la base du moteur.

Installez le couvercle de la courroie trapézoïdale à l'aide des vis de fixation.

Si vous constatez des dommages à la courroie trapézoïdale ou une diminution de l'efficacité de la machine, remplacez la courroie par une nouvelle sans défaut. Pour ce faire, desserrez la vis de tension et les quatre vis qui maintiennent la base du moteur, retirez la courroie usée, installez une nouvelle courroie trapézoïdale, puis ajustez la tension selon la procédure ci-dessus. Il est possible

FR

d'utiliser la courroie trapézoïdale YATO YT-861913.

Vérification du niveau d'huile

Dévissez le remplisseur et retirez l'indicateur de niveau d'huile (VII).

Nettoyez et séchez l'indicateur avec un chiff on propre.

Insérez l'indicateur dans la remplisseuse, mais ne la tournez pas. Retirez ensuite et observez le niveau d'huile indiqué.

Si le niveau indiqué est trop bas, l'huile doit être complétée au niveau supérieur de l'indicateur (champ en pointillés).

Vissez l'indicateur dans le réservoir d'huile.

Vidange d'huile moteur

La vidange d'huile moteur doit être effectuée après les 2 à 5 premières heures de fonctionnement. Chaque vidange d'huile ultérieure doit être eff ectuée toutes les 25 heures de fonctionnement.

Soyez prudent lorsque vous changez l'huile. L'huile est chaude immédiatement après l'arrêt du moteur et peut provoquer des brûlures. L'huile usagée doit être extraite à l'aide d'un aspirateur conçu à cet effet, conformément aux recommandations du fabricant de l'extracteur.

Comme le montre l'illustration (XXI), dévissez le bouchon de remplissage d'huile (a), insérez le tube d'extraction (b) (c) directement dans l'orifice de remplissage d'huile, puis aspirez toute l'huile moteur, en vous rappelant que vous devrez répéter l'opération plusieurs fois avant de retirer toute l'huile. Après l'aspiration, essuyez le reste de l'huile.

Faites l'appoint d'huile selon la procédure décrite dans la section : « Préparation au travail ».

REMARQUE! Éliminez l'huile moteur usagée conformément aux réglementations locales. Il est interdit de verser de l'huile moteur dans le système d'égouts.

Entretien du filtre à air (XXII) – toutes les 40 heures de fonctionnement

REMARQUE! N'utilisez pas l'appareil sans un filtre à air correctement installé ou avec un filtre à air endommagé. Sinon, le moteur à combustion interne pourrait aspirer les impuretés qui seraient normalement retenues par le filtre. Les impuretés peuvent perturber le fonctionnement du moteur et même l'endommager.

Dévissez complètement le ou les boutons qui maintiennent le boîtier du filtre en place, puis retirez le couvercle du filtre. Retirez le filtre de la base. Le filtre à air se compose de deux éléments : le papier et l'éponge. Chaque élément filtrant doit être soigneusement inspecté pour détecter les trous, les déchirures et les dommages. Si un élément filtrant est endommagé ou ne peut pas être nettoyé pendant l'entretien, il doit être remplacé par un neuf exempt de défauts. Il est possible d'utiliser le filtre à air YATO YT-861933.

Nettoyez l'élément en papier avec un jet d'air comprimé (avec une pression ne dépassant pas 0,2 MPa), en soufflant la saleté de l'intérieur ou en aspirant la saleté de l'extérieur avec la brosse étroite de l'aspirateur. En raison de la structure délicate du filtre en papier, un nettoyage en douceur est recommandé. L'élément en papier ne doit pas être trempé dans l'eau ou tout autre liquide. Ne brossez pas afin de ne pas frotter la saleté dans la structure du filtre.

Nettoyez l'élément éponge à l'eau tiède avec du liquide vaisselle, rincez abondamment et laissez sécher complètement. Trempez l'éponge filtrante séchée avec de l'huile moteur propre et essorez-la, mais de manière à ce que le filtre reste humide.

Utilisez un chiffon légèrement humidifié avec de l'eau pour nettoyer l'intérieur de la base du filtre et le couvercle du filtre de la saleté. Des précautions doivent être prises pour éviter que la poussière et les débris ne pénètrent dans la conduite du carburateur. Appliquez l'élément éponge sur l'élément en papier filtre. Mettez le filtre en place et fermez le couvercle du filtre. Assurez-vous que le couvercle du filtre est bien fermé et que le bouton de montage du boîtier du filtre est bien serré.

Entretien des bougies d'allumage (XXIII) – toutes les 100 heures de fonctionnement

Débranchez le fil (a) de la fiche (b). Retirez la bougie d'allumage à l'aide d'une clé à bougie. Utilisez une brosse métallique pour nettoyer les électrodes des dépôts de carbone. Vérifiez la distance entre les électrodes, elle doit être comprise entre 0,7 mm et 0,8 mm.

Si vous trouvez des électrodes brûlées ou un couvercle en céramique fissuré, remplacez la fiche par une neuve. Vissez la bougie. Connectez le fi l à la bougie.

Entretien du fi ltre de remplissage de carburant

Retirez la trappe à carburant (VIII). Retirez le filtre de remplissage de carburant (XXIV). Nettoyez le filtre de remplissage de carburant avec de l'essence d'extraction. Séchez avec un chiffon doux et propre. Installez le filtre dans l'ouverture du remplissage. Installez la trappe de remplissage de carburant.

Remarque! Les parois du filtre sont constituées d'un maillage fin. Des précautions doivent être prises lors de l'entretien afin de ne pas les endommager. Si le filtre est endommagé, il doit être remplacé par un neuf sans dommage avant de reprendre le fonctionnement.

STOCKAGE ET TRANSPORT DES PRODUITS

Si la machine n'est pas utilisée pendant plus de 30 jours, suivez les étapes ci-dessous pour bien la préparer au stockage.

Remarque! Videz toujours le réservoir de carburant avant de le ranger ou de le transporter.

Videz complètement le réservoir de carburant, car le carburant contenant de l'éthanol peut perdre ses propriétés après seulement

FR

30 jours. Le combustible usé peut contenir des dépôts de résine qui peuvent obstruer le carburateur et entraver l'écoulement du carburant.

Démarrez le moteur et laissez-le s'arrêter automatiquement. Cela garantira que le carburateur a complètement vidé le carburant.

Démarrer le moteur jusqu'à ce qu'il soit complètement vidangé permet d'éviter l'accumulation de dépôts de carbone à l'intérieur du carburateur et d'éventuels dommages au moteur.

Lorsque le moteur est encore chaud, vidangez l'huile du moteur. Remplissez ensuite le système avec de l'huile neuve conforme aux spécifications recommandées dans le tableau des caractéristiques techniques.

Utilisez des chiffons propres pour nettoyer l'extérieur de la machine et pour enlever les débris des bouches d'aération afin de les garder ouvertes. Les ouvertures de ventilation doivent être dégagées pendant le stockage. Ne couvrez pas les ouvertures de ventilation.

Remarque! N'utilisez pas de détergents puissants ou de nettoyants à base de pétrole pour nettoyer les pièces en plastique, car les composés chimiques peuvent endommager les pièces en plastique.

Nettoyez selon les instructions.

Conserver dans des endroits sombres, secs, à l'abri du gel et bien ventilés. L'espace de rangement doit être protégé de l'accès des enfants. Le produit doit être stocké à une température comprise entre 5 et 30 degrés C. Il est recommandé de stocker le produit dans l'emballage d'usine ou dans un autre emballage étanche à la poussière. Conservez le produit en position horizontale. Pendant le transport, la machine doit être protégée des chocs et des fortes vibrations qui peuvent endommager ses composants.

La machine doit être transportée en position horizontale et correctement sécurisée pour éviter qu'elle ne bouge, ne glisse ou ne se renverse.

Pour les courtes distances, déplacez la machine sur ses roues en l'inclinant légèrement vers l'arrière à l'aide des poignées de transport. Faites particulièrement attention à ne pas renverser la machine, car cela pourrait l'endommager ou provoquer des situations dangereuses.

Après chaque transport, vérifiez que l'état de serrage des vis de fixation est correct.

DÉPANNAGE

Voici les défauts courants et les solutions possibles. En cas de doute, arrêtez d'utiliser le produit et contactez le centre de service agréé du fabricant.

Problème Cause Solution
Le moteur ne démarre pas 1. Le fi I de la bougie est déconnecté2. Manque de carburant ou le carburant est vieux3. L'interrupteur d'arrêt du moteur et/ou le robinet de carburant ne sont pas en position ON-ON4. Le levier d'étranglement n'est pas en position CLOSE - fermé5. Conduite de carburant bloquée6. Bougie d'allumage contaminée7. Trop de carburant dans le cylindre (inondation du moteur)8. L'interrupteur d'arrêt d'urgence est enfoncé1. Connectez le fi I de la bougie2. Remplissez le réservoir d'essence propre et fraîche3. Tournez l'interrupteur du moteur et le robinet de carburant sur ON - on4. Placez le levier de starter en position CLOSE - fermé au démarrage à froid5. Nettoyez la conduite de carburant6. Nettoyez, ajustez l'écartement ou remplacez la bougie7. Attendez quelques minutes avant d'essayer de redémarrer, ne pompez pas de carburant8. Soulevez l'interrupteur d'arrêt d'urgence vers le haut
Le moteur tourne de manière inégale 1. Fil de bougie desserré2. Fonctionnement avec le levier de starter en position CLOSE - fermée3. Conduite de carburant bloquée ou vieux carburant4. Trou d'aération du réservoir de carburant bouché5. De l'eau ou des débris dans le système d'alimentation en carburant6. Filtre à air sale7. Réglage incorrect du carburateur1. Connectez et serrez le fi I de la bougie2. Déplacez le levier de starter en position OPEN3. Nettoyez la conduite de carburant et remplissez le réservoir de carburant frais4. Nettoyez l'orifi ce d'aération5. Videz le réservoir de carburant et remplissez-le de carburant propre6. Nettoyez ou remplacez le fi litre à air7. Consulter le service du fabricant
Le moteur surchauff e 1. Niveau d'huile bas2. Filtre à air sale3. Débit d'air limité4. Carburateur mal réglé1. Faites l'appoint d'huile au bon niveau2. Nettoyez le fi litre à air3. Nettoyez et laissez l'air circuler librement4. Consulter le manuel du moteur
Le paillage est trop lent, la roue de coupe s'arrête ou aucun matériau n'est éjecté1. Le régime moteur est trop bas, ce qui fait glisser la courroie2. La courroie d'entraînement est desserrée ou endommagée3. Les couteaux sont émoussés ou endommagés4. La meule de coupe est bloquée par le matériau5. La goulotte d'éjection est bouchée1. Augmenter le régime moteur2. Serrez ou remplacez la courroie d'entraînement3. Aff útez ou remplacez les couteaux4. Retirez tout matériau accumulé et tournez le disque à tronçonner avec un bâton en bois pour vérifi er qu'il tourne librement5. Consulter le service du fabricant
La courroie d'entraînement s'effi loche ou tombe de la poulie1. La rainure de la poulie peut être endommagée2. La courroie d'entraînement peut être étirée3. Les poulies peuvent être mal alignées1. Vérifi ez l'état de la courroie d'entraînement et lissez les dommages causés à la poulie2. Remplacez la courroie d'entraînement3. Corriger l'alignement des poulies

FR

Problème Cause Solution
Lors du broyage de branches, la machine vibre excessivement et fait des bruits inhabituelsLes couteaux sont émoussés ou endommagésLes couteaux ne sont pas correctement fi xés à la lame de scieEspace trop grand entre les couteaux et le plateauCharge excessive sur l'élément de coupeAff útez ou remplacez les couteauxDesserrez les vis qui maintiennent les couteaux, positionnez correctement les couteaux et serrez les visAjustez l'écartLaissez la machine enlever l'excès de matériau avant d'ajouter plus de branches
Les couteaux ont heurté la plaque de pression Espace mal positionné entre les couteaux et la plaque de pressionAjuster l'écart
Les roues de la machine tirent vers la gauche ou la droite pendant le transportPneus sous-gonflésGonfler les pneus
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Yato

Modèle : YT-86155

Catégorie : Hacheuse mécanique